附件10.3
已修订及重新修订
截至2022年10月1日
| | | | | | | | |
目录 |
| | 页面 |
第一条 | 定义 | 1 |
第二条 | 选拔、登记、资格 | 5 |
2.1 | 由401(K)管理委员会遴选 | 5 |
2.2 | 招生和资格要求;开始参加 | 5 |
第三条 | 延期承诺/公司缴费金额/公司匹配金额/归属/入账/纳税 | 6 |
3.1 | 年度递延金额 | 6 |
3.2 | 最大延迟 | 7 |
3.3 | 押后选举;选举表格的效力 | 7 |
3.4 | 年度递延金额的扣缴和贷记 | 8 |
3.5 | 公司配对金额 | 8 |
3.6 | 自行决定的公司缴费金额 | 8 |
3.7 | 利益分配后金额的贷记 | 9 |
3.8 | 归属 | 9 |
3.9 | 贷记/借记账户余额 | 9 |
3.10 | | FICA和其他税种 | 10 |
第四条 | 计划分配;不可预见的紧急情况 | 11 |
4.1 | 计划分发 | 11 |
4.2 | 推迟预定的分发 | 11 |
4.3 | 其他福利优先于计划分发 | 12 |
4.4 | 预定的分发和前亚特兰大科学会议参与者 | 12 |
4.5 | 不可预见的紧急情况 | 12 |
第五条 | 离职福利 | 13 |
5.1 | 离职福利 | 13 |
5.2 | 解雇抚恤金的支付 | 13 |
5.3 | 向前亚特兰大科学中心参与者支付离职抚恤金 | 14 |
第六条 | 伤残津贴 | 14 |
6.1 | 伤残津贴 | 14 |
6.2 | 伤残津贴的支付 | 15 |
6.3 | 向亚特兰大科学学院的前参与者支付伤残津贴 | 15 |
第七条 | 死亡抚恤金 | 15 |
7.1 | 死亡抚恤金 | 15 |
7.2 | 死亡抚恤金的支付 | 15 |
| | | | | | | | |
7.3 | 死亡抚恤金选举 | 16 |
7.4 | 向亚特兰大科学研究中心的前参与者支付死亡抚恤金 | 16 |
第八条 | 受益人指定 | 16 |
8.1 | 受益人 | 16 |
8.2 | 受益人指定;变更;配偶同意 | 16 |
8.3 | 致谢 | 16 |
8.4 | 没有指定受益人 | 17 |
8.5 | 关于受益人的疑问 | 17 |
8.6 | 履行义务 | 17 |
第九条 | 请假 | 17 |
9.1 | 带薪缺勤假 | 17 |
9.2 | 无薪缺勤假 | 17 |
9.3 | 离开导致与服务分离 | 17 |
第十条 | 图则、修订或修改的终止 | 18 |
10.1 | 终止计划 | 18 |
10.2 | 修正案 | 18 |
10.3 | 付款的效果 | 18 |
第十一条 | 行政管理 | 18 |
11.1 | 职责 | 18 |
11.2 | 代理 | 18 |
11.3 | 决定的约束力 | 18 |
11.4 | 委员会的弥偿 | 18 |
11.5 | 雇主信息 | 19 |
第十二条 | 其他利益和协议 | 19 |
12.1 | 与其他利益相协调 | 19 |
第十三条 | 索赔程序 | 19 |
13.1 | 提出申索 | 19 |
13.2 | 决定的通知 | 19 |
13.3 | 复审被驳回的索赔 | 20 |
13.4 | 关于审查的决定 | 21 |
13.5 | 法律行动 | 22 |
第十四条 | 其他 | 22 |
14.1 | 计划的状态 | 22 |
14.2 | 无担保一般债权人 | 22 |
| | | | | | | | |
14.3 | 雇主的责任 | 22 |
14.4 | 不可分配 | 23 |
14.5 | 不是雇佣合同 | 23 |
14.6 | 提供信息 | 23 |
14.7 | 条款 | 23 |
14.8 | 标题 | 23 |
14.9 | 治国理政法 | 23 |
14.10 | | 告示 | 23 |
14.11 | 接班人 | 24 |
14.12 | 配偶的利益 | 24 |
14.13 | 效度 | 24 |
14.14 | 不称职 | 24 |
14.15 | 法院命令 | 24 |
14.16 | 根据《守则》第409A条纳入收入的情况下的分配 | 24 |
14.17 | 福利付款的扣除限额 | 25 |
思科股份有限公司
2009年递延补偿计划
已修订及重新修订
截至2022年10月1日
目的
本计划的目的是向为思科公司(特拉华州的一家公司)及其参与本计划的子公司(如果有的话)的持续增长、发展和未来的业务成功做出重大贡献的选定的管理层或高薪员工群体提供特定的福利。出于税务目的和ERISA第一章的目的,本计划不应提供资金。本计划旨在遵守所有适用法律,包括规范第409a条,并应按照此意图进行操作和解释。自2009年1月1日起,本计划进行了修订和重述,以反映本计划与经修订和重述、于2002年5月15日生效的科学-亚特兰大高管递延薪酬计划(“SA祖父计划”)和经修订和重述、自2008年1月1日起生效的科学-亚特兰大2005年高管递延薪酬计划(“SA后2004年计划”)的合并。自2013年1月1日起,对本计划进行了修改和重述,以对本计划的管理条款进行某些更改。2016年10月13日,对《计划》进行了修正,自2017年4月1日起生效,增加了第5.2(C)节,并修正了补编A(在每一种情况下,都为随后的某些推迟选举作出了规定)。2016年12月22日,对该计划进行了修订,自2017年4月1日起生效,取消了第5.2(D)条对未来延期的适用。自2018年12月18日起,该计划进行了修改和重述,以包括与残疾确定相关的索赔程序的法律要求的变化。附录C已修订并于2020年12月10日重新声明,允许非雇员董事推迟支付除年度现金预聘费以外的所有其他现金费用。2020年12月4日,修改了本计划第5.2(B)节中关于福利开始日期的规定,自2月1日起生效, 2021年。自2021年1月25日起,该计划进行了修改,以反映公司的重新注册。自2022年10月1日起,对该计划进行了修改,增加了7.3节。
第一条
定义
就本计划而言,除非上下文中另有明确表述,否则下列短语或术语应具有以下所示含义:
1.1“账户余额”是指,对于参与者而言,雇主记录中的一个条目等于(I)递延账户余额和(Ii)公司缴款账户余额之和。账户余额应仅作为记账分录,并应仅用作计量和确定根据本计划应支付给参与者或其指定受益人的金额的手段。
1.2“年度递延金额”是指参与者根据第3条在任何一个计划年度递延的基本工资、奖金和佣金部分。
1.3“基本工资”是指与任何日历年的服务有关的年度现金薪酬,不包括不合格递延薪酬计划的分配。
奖金、佣金、加班、附带福利、股票期权和其他股权奖励、搬迁费用、奖励、非货币奖励以及支付给参与者的就业服务的汽车和其他津贴(无论这些津贴是否包括在雇员的总收入中)。对于参与者根据任何雇主的所有合格或非合格计划自愿推迟或贡献的补偿,基本工资应在扣减之前计算,并应包括根据守则第125、132、402(E)(3)、402(H)或403(B)条根据任何雇主制定的计划或安排未包括在参与者总收入中的金额;但所有此类金额将仅在以下范围内包括在薪酬中:如果没有此类计划,该金额将以现金支付给员工。即使本计划有任何相反规定,“基本工资”不应包括根据残疾计划或根据残疾保险政策支付的任何金额。
1.4“受益人”是指根据第8条指定的、在参与者死亡时有权根据本计划领取福利的一个或多个个人、信托、遗产或其他实体。
1.5“受益人指定表格”是指参与者根据本公司制定的程序填写的指定一名或多名受益人的表格,可以是电子格式。
1.6“福利分配日期”是指根据本计划,参与者既得账户余额的全部或部分应支付的日期。参与者的福利分配日期应根据引起分配的事件确定,如第4至7条所述。
1.7“董事会”是指公司的董事会。
1.8“奖金”是指在任何奖励薪酬计划下赚取并支付给参与者的任何补偿,但公司指定为不符合本计划延期条件的计划除外。
1.9“索赔人”应具有第13.1节规定的含义。
1.10“守则”指可不时修订的1986年国内税法。“准则”的定义还应包括美国财政部和国税局根据该准则发布的相关指南、规则和条例。
1.11“佣金”应指基本工资或奖金以外的薪酬,在雇主的工资系统中被指定为佣金支付。
1.12“委员会”指董事会的薪酬和管理发展委员会。
1.13“公司”是指思科股份有限公司,一家特拉华州的公司,以及公司所有或几乎所有资产或业务的任何继承人。关于行政管理的问题
在计划中,“公司”指401(K)计划管理委员会(“401(K)管理委员会”)。
1.14“公司缴款账户”是指(I)参与者的所有公司匹配金额的总和,加上(Ii)所有可自由支配的公司缴款的总和,加上(Iii)根据本计划贷记或借记参与者的公司缴款账户的金额,减去(Iv)根据本计划向参与者或其受益人发放的与参与者的公司缴款账户相关的所有分配。
1.15对于任何一个计划年度,“公司匹配金额”是指根据第3.5节确定的金额。
1.16“死亡抚恤金”系指第7条规定的抚恤金。
1.17“延期账户”是指(I)参与者的所有年度延期金额的总和,加上(Ii)根据本计划贷记或借记参与者延期账户的金额,减去(Iii)根据本计划向参与者或其受益人发放的与其延期账户有关的所有分配。
1.18“残障”或“残障”应具有规范第409a节规定的含义。
1.19“残疾津贴”系指第6条所列的津贴。
1.20对于任何一个计划年度,“可自由支配的公司出资金额”是指根据第3.6节确定的金额。
1.21“选举表格”是指参赛者按照公司制定的程序填写的表格,可以是电子格式。
1.22“雇员”指任何雇主的雇员。
1.23“雇主”系指本公司及/或其任何附属公司(现已存在或以后成立或收购),已被委员会选定参与本计划,并已采纳本计划作为参与雇主。
1.24“雇员退休收入保障法”指可不时修订的1974年《雇员退休收入保障法》。“ERISA”的定义还应包括美国劳工部根据该定义发布的相关指南、规则和条例。
1.25“401(K)计划”对于雇主而言,是指符合《守则》第401(A)节的资格的计划,该计划包含《守则》第401(K)节所述的现金或延期安排,该计划由雇主采用,并可不时予以修订,或其任何继承者。
1.26“分期付款方式”是指参与者根据本计划选择的年限内的分期付款。此类款项应按季度、半年或每年支付(期限不超过十(10)年)。每期分期付款的金额,以当年的分期付款金额除以
然后剩下的分期付款。尚未支付的分期付款金额应根据第3.9节的规定继续贷记/借记额外金额。就本计划而言,以分期付款方式获得福利付款的权利应视为获得单次付款的权利。
1.27“参与者”是指雇主的美国工资单上的任何雇员,以及(I)被选中参加计划,(Ii)提交已签署的计划协议和选举表格,以及(Iii)计划协议未终止的任何雇员。
1.28“计划”指思科股份有限公司2009年递延补偿计划,该计划应由本文件和可能不时修订的每一份计划协议予以证明。
1.29“计划协议”是指雇主和参与者之间签订的书面协议,可不时修改。参与者及其雇主签署的每一份计划协议应规定该参与者根据本计划有权获得的全部福利;如果有多个计划协议,则标有雇主最后接受日期的计划协议应完全取代所有以前的计划协议,并适用于此类权利。任何计划协议的条款对于任何参与者都可能不同,任何计划协议可以提供计划中未列出的其他福利或限制计划中另外提供的福利;但前提是任何此类额外福利或福利限制必须得到雇主和参与者双方的同意。
1.30“计划年”是指从每个日历年的1月1日起至该日历年的12月31日止的一段时间。
1.31“SA祖辈计划”是指科学-亚特兰大高管递延补偿计划,该计划已于2002年5月15日修订并重述。
1.32“SA 2004年后计划”是指自2008年1月1日起修订和重述的科学-亚特兰大2005年高管递延薪酬计划。
1.33“定期配送”指第4.1节中规定的配送。
1.34“补编A”系指本计划的补编,规定了2004年后SA计划参与者的付款时间和付款方式,金额在2005年1月1日至2008年12月31日之间递延。
1.35“补助金B”是指本计划的补助金,规定SA祖辈计划参与者的付款时间和付款方式,金额在2005年1月1日之前延期。
1.36“解雇津贴”是指第5条规定的福利,应在参与者终止雇用后支付。
1.37“终止雇用”是指根据《守则》第409a节确定的,自愿或非自愿地因除残疾或死亡以外的任何原因离开所有雇主的服务。为此目的,应在规范第409a节允许的范围内,通过使用规范第409a节规定的第1.409A-1(H)节所述的20%(20%)测试来确定用于确定是否发生了针对规范第409a节的服务分离的“服务接受者”的定义。
1.38“不可预见的紧急情况”是指参与者或其受益人因以下原因造成的严重经济困难:(I)参与者或受益人、参与者或受益人的配偶、参与者或受益人的受抚养人(见守则第152(A)节的定义)的疾病或事故;(Ii)由于意外事故造成的参与者或受益人的财产损失;或(Iii)由于参与者或受益人无法控制的事件而产生的其他类似的特殊和不可预见的情况。
第二条
选拔、登记、资格
2.1由401(K)管理委员会推选。本计划的参与应限于选定的管理层或高薪雇员群体。401(K)管理委员会应自行决定从该小组中挑选可能实际参与本计划的人员。
2.2登记和资格要求;开始参加。作为参与的一项条件,每名自计划年度第一天起有资格参加该计划的选定员工应在该计划年度的第一天或公司自行决定的其他较早截止日期之前完成一份计划协议和一份选择表格。此外,公司应在其自行决定的情况下,不时确定必要的其他注册要求。
(A)每个有资格参加计划的选定员工应在员工满足本计划中规定的和公司要求的所有投保要求之日开始参加计划,包括在指定的时间段内完成所有必需的文件。
(B)被选中参加计划的新雇用员工,如果在计划年度开始后首次成为参与者,则必须在他或她首次有资格参加计划后三十(30)天内,或在公司为参加该计划年度而自行设定的其他较早期限内,完成计划协议和选择表格。在这种情况下,该人员参加本计划的日期不得早于公司根据第2.2(A)条确定的日期,并且该人员不得根据本计划推迟支付其基本工资或佣金的任何部分,除非在守则第409a条允许的范围内。除非另有许可,
公司(根据守则第409a节),第2.2(B)节所述的参与者不得就其有资格参加的第一个计划年度的奖金作出延期选择。根据《守则》第409a节的要求,新雇用的雇员如属于有资格参加计划的雇员类别,则自包含雇员雇用日期的月份的下一个月的第一个营业日起,有资格参加该计划。
(C)新符合资格的雇员如因晋升或其他就业状况的改变而获选参加计划,以致个人在计划年度开始后首次有资格参加计划,则必须在其首次有资格参加计划后三十(30)天内,或在本公司为参与该计划年度而自行厘定的其他较早期限内,填写计划协议及选择表格。在这种情况下,该人员参加本计划的日期不得早于公司根据第2.2(A)条确定的日期,并且该人员不得根据本计划推迟支付其基本工资或佣金的任何部分,除非在守则第409a条允许的范围内。除非公司另有许可(并根据守则第409a节的规定),否则第2.2(C)节所述的参与者不得就其有资格参加的第一个计划年度的奖金作出延期选择。根据《守则》第409a节的要求,第2.2(C)节所述雇员应自下列月份的下一个月的第一个工作日起有资格参加该计划:(I)发生导致该雇员首次有资格参加该计划的公司行动;(Ii)该雇员晋升或其他就业状态改变的生效日期。
(D)如果员工未能在所要求的期限内满足第2.2节中的所有要求,则该员工在该计划年度内没有资格参加该计划。
第三条
延期承诺/公司缴费金额/
公司匹配金额/归属/贷记/纳税
3.1年度递延金额。对于每个计划年度,参与者可根据公司根据守则第409a节制定的规则,选择延期作为其年度递延金额、基本工资、奖金和/或佣金。为免生疑问,参保人不得延迟支付本计划下的遣散费(如有)。该年度递延金额可能受公司设定的最低递延金额的限制。
3.2最大延迟期。
(A)每年递延金额。对于每个计划年度,参与者可以根据公司可能制定的规则,选择将其年度延期金额、基本工资、奖金和/或佣金推迟至所选延期的以下最高百分比:
| | | | | |
延期 | 最大百分比 |
基本工资 | 75% |
奖金 | 100% |
佣金 | 100% |
(B)短期计划年度。尽管有上述(A)段的规定,如果参与者在计划年度的第一天之后首次成为参与者,年度递延最高金额应限于参与者提交计划协议和选举表格之日尚未获得的补偿金额,但在守则第409a节允许的范围内除外。仅在《守则》第409a条要求的范围内,对于基于特定绩效期间获得的补偿,参与者的延期选择将适用于此类补偿的部分,该部分等于(I)绩效期间的补偿总额乘以(Ii)分数,分子是参与者做出延期选择后绩效期间的剩余天数,分母是绩效期间的总天数。
3.3选举须押后;选举表格的效力
(A)最初计划年度。在参与者开始参与本计划时,参与者应在参与者开始参与本计划的计划年度作出不可撤销的延期选择,以及公司认为根据本计划必须或适宜的其他选择。为使这些选举有效,参赛者必须按照上文第2.2节的规定填写选举表格。
(B)以后计划年度推迟选举的一般时间规则。对于接下来的每个计划年度,参与者可以选择推迟基本工资、奖金和佣金,并根据公司的规则和程序及时填写新的选择表格,在获得此类补偿的计划年度之前的12月31日之前,或在根据守则第409A节的要求设定的其他截止日期之前,做出公司认为必要或适宜的其他选择。
根据第3.3(B)条作出的任何延期选择不得撤销;但如果本公司允许参与者在上述最后期限前就“绩效补偿”(见下文(C)段的定义)作出延期选择,则公司可全权酌情并根据《守则》
根据第409a条的规定,参赛者可以在不迟于本公司根据下文第3.3(C)条规定的最后期限提交选择表格的情况下,更改他或她随后为该等补偿作出的延期选择。
(三)绩效薪酬。尽管有上文(A)和(B)段的规定,对于也符合“绩效薪酬”的奖金薪酬,公司可根据其规则和程序,根据公司的规则和程序,在不迟于绩效服务期结束前六(6)个月和根据守则第409a节的规定,通过及时向公司提交选择表格,允许与此类绩效薪酬有关的不可撤销的延期选择。为此,“基于绩效的薪酬”应为薪酬,其支付或数额取决于预先确定的组织或个人绩效标准,该标准符合守则第409a节的要求。
(D)受没收风险影响的赔偿。对于(I)参与者有在下一年获得具有法律约束力的支付权利的补偿,以及(Ii)受要求参与者自获得具有法律约束力的权利之日起至少十二(12)个月内继续服务的丧失条件的补偿,公司可根据公司可能在参与者获得具有法律约束力的补偿权利后不迟于第三十(30)天制定的规则和程序,通过及时填写选择表格,允许就此类补偿做出不可撤销的延期选择,只要选择在没收条件可能失效的最早日期之前至少十二(12)个月作出。
3.4持有年度递延金额并记入贷方。对于每个计划年度,每年递延金额中的基本工资部分应从每个定期计划的基本工资工资中扣留同等数额,并根据基本工资的增减不时进行调整。年度递延金额中的奖金和佣金部分应在向参与者支付奖金和佣金时扣留,无论这是否发生在计划年度本身。年度延期金额应记入参与者延期账户的贷方。
3.5公司配售金额。参与者的公司在任何计划年度的匹配金额(如果有)应由委员会根据本计划的延期金额确定,并记入参与者的贷方。在本计划下的任何计划年度,贷记给某一参与者的金额(如果有)可以小于或大于贷记给任何其他参与者的金额。
3.6离散公司缴费金额。参与者在任何计划年度的可自由支配的公司缴费金额(如果有)应由委员会自行决定并记入参与者的贷方。在本计划下的任何计划年度,贷记给某一参与者的金额(如果有)可以小于或大于贷记给任何其他参与者的金额。
3.7福利分配后金额的计提。尽管本计划中有任何相反的规定,但如果参与者既得账户余额的全部分配发生在下列日期之前:(I)参与者根据第3.3条选择推迟的年度递延金额、(Ii)公司配套金额(如果有)或(Iii)可自由支配的公司供款金额(如果有)的任何部分将以其他方式贷记参与者的账户余额,这些金额不应贷记参与者的账户余额,但应支付给参与者。
3.8归属权。参与者应始终100%(100%)存入其账户余额,除非参与者的计划协议、雇佣协议或参与者与其雇主签订的任何其他协议中另有规定,或在委员会根据第3.5和3.6条决定支付公司配额额或可自由支配的公司缴费金额时另有规定。
3.9账户余额的贷记/借记。根据公司不时制定的规则和程序,金额应按照以下规则贷记或借记参与者的账户余额:
(A)计量基金。参与者可以选择公司选择的一个或多个计量基金(“计量基金”),以便将额外的金额贷记或借记到其账户余额。如有需要,本公司可自行决定终止、取代或增加一项计量基金。
(B)选举计量基金。参与者根据上文第3.3(A)节的规定进行首次延期选择时,应在选举表格上选择一个或多个计量基金(如上文第3.9(A)节所述),以确定贷记或借记其账户余额的金额。如果参与者没有选择上一句中所述的任何计量基金,则参与者的账户余额应由公司自行决定分配到计量基金中。参与者可以(但不是必须)根据公司制定的规则和程序填写选择表格,以添加或删除一个或多个计量基金,用于确定要贷记或借记其账户余额的金额,或更改分配给以前或新选择的每个计量基金的账户余额部分。如果选择是按照前一句话作出的,则应自公司认为合理可行的第一个营业日起,由公司全权酌情决定,并在此后参与者参与计划的每一后续日继续适用,除非根据前一句话作出改变。尽管有上述规定,本公司仍可自行决定对该参与者根据本节选择的一个或多个计量基金的增减频率施加限制;此外,本公司可自行决定限制该参与者更改分配给以前或新选择的每个计量基金的账户余额部分的频率。
(C)按比例分配。在作出上文第3.9(B)节所述的任何选择时,参与者应在选择表格上以百分之一(1%)的增量指定其账户余额或计量基金(视情况而定)中待分配/重新分配的百分比。
(D)贷记或借记方式。每个衡量基金的业绩(无论是正的还是负的)将根据参与者在衡量基金中假设分配该参与者的账户余额的方式每天确定。
(五)无实际投资。尽管本计划的任何其他规定可能有相反的解释,但计量基金仅用于计量目的,参与者选择任何此类计量基金,其账户余额的分配、额外金额的计算以及将此类金额贷记或借记参与者的账户余额,不得以任何方式视为或解释为将其账户余额实际投资于任何此类计量基金。如本公司自行决定将资金投资于计量基金所依据的任何或全部投资项目,则任何参与者本身均无权参与或享有该等投资项目的任何权利。在不限制前述规定的情况下,参与者的账户余额在任何时候都只是一个簿记分录,不代表本公司代表其进行的任何投资;参与者在任何时候都应是本公司的无担保债权人。
(F)尾随股息。如果名义上的股息是在账户以其他方式全部分发后才计入贷方的,如果此类股息可归因于此类分派的估值日期(由本公司自行决定)当日或之前的期间,但不包括在参与者的分派中,则参与者有权获得此类股息,并应不迟于财务法规第1.409A-3(D)节允许的时间按照公司建立的程序支付;但参与者无权获得在截止日期前无法按照该程序支付的任何金额。
3.10FICA和其他税种。
(A)年度递延、公司配对金额和可自由支配的公司缴款金额。对于参与者被扣留年度递延金额的每个计划年度,或记入参与者的公司缴费账户的任何公司匹配金额或公司酌情缴费金额被归属,参与者的雇主应以雇主决定的方式从参与者的基本工资、奖金和/或佣金中扣留未被递延的部分、参与者在FICA中的份额以及该年度递延金额、公司匹配金额和可自由支配公司缴款金额的其他就业税。如有必要,参与者的年度递延金额或参与者的公司缴费
帐户,如适用,可减少,以支付此类税款(和相关的所得税扣缴)根据法规第409a节。
(B)分配。参与者的雇主应从根据本计划向参与者支付的任何款项(包括根据第14.16节支付的款项,如有)中扣缴雇主应扣缴的与此类付款相关的所有联邦、州和地方收入、就业和其他税款,其数额和方式由雇主自行决定。
(C)《守则》第409a条规定的收入纳入。如果参与者账户的任何部分在收到本计划下的任何分配之前因违反规范第409a条的要求而被要求计入收入,则参与者的雇主应以雇主自行决定的方式扣缴与此类收入计入金额相关的所有联邦、州和地方收入、就业和其他税款。
第四条
计划分配;不可预见的紧急情况
4.1计划分配。在参与者每次选择推迟年度延期金额的同时,参与者可以选择从计划中以一次性付款的形式收到关于年度延期金额的全部或部分的预定分配。计划分配应是一笔一次性付款,其金额等于参与者选择作为计划分配分配的年度递延金额的一部分,加上以上文第3.9节规定的方式贷记或借记该金额的金额,该金额截至根据公司制定的程序应支付计划分配的日历年度1月1日或前后计算。除本计划的其他条款和条件另有规定外,选定的每项计划分配的利益分配日期应为参与者根据公司制定的程序确定的计划年度1月的日期。参赛者指定的计划年度必须至少是第3.3节所述参赛者推迟选择的计划年度结束后的两(2)个计划年度,除非在公司自行决定批准的选举表格上另有规定。举例来说,如果为2013年1月1日开始的计划年度所赚取的年度递延金额选择计划分配,则参与者可以指定的最早计划分配日期应为2012年1月。对于任何计划年度的任何公司匹配金额或可自由支配的公司捐款,参与者根据本节做出的任何选择也应适用于这些金额。尽管有上述判决,公司仍可以建立其他程序, 与代码第409a节一致,用于与公司匹配金额和可自由支配的公司缴费金额有关的分配选择。
4.2推迟预定的分发。参与者可以选择推迟上文第4.1节所述的计划分配,并在允许的时间内支付该金额
参赛者根据本第4.2节指定的备选分发日期。为进行此选择,参赛者必须按照公司可能制定的规则和程序,并按照以下标准填写一份新的预定分配选择表格:
(A)该预定分配选择表格必须在参与者先前指定的预定分配日期前至少十二(12)个月填写;
(B)参与者选择的新的预定分发日期必须至少晚于先前指定的预定分发日期五年;以及
(C)新的预定分配日期的选择在作出选择之日起至少十二(12)个月后才生效。
4.3其他福利优先于计划分配。如果福利分配日期触发了第5条、第6条或第7条下的福利,则根据第4.1节进行预定分配选择的任何金额不应按照第41节支付,而应根据其他适用条款支付。尽管有上述规定,本第4.3节应以与规范第409a节一致的方式解释。
4.4预定分发和前科学-亚特兰大参与者。尽管有上述规定,向SA 2004年后计划和/或SA祖辈计划的参与者支付预定分配的时间和形式应分别根据补充方案A和B确定。
4.5不可预见的突发事件。
(A)如果参与者遇到不可预见的紧急情况,参与者可以申请公司从计划中获得部分或全部付款,但须遵守以下规定。
(B)本计划的支出(如果有)不得超过(I)参与者的既有账户余额,该余额是在应付金额当日或前后的营业结束时计算的,或(Ii)满足不可预见的紧急情况所需的金额,加上支付联邦、州或地方所得税或合理预期的分配所导致的罚款所需的金额。尽管如上所述,如果不可预见的紧急情况与规范第409a条不一致,参与者可能不会从计划中获得支出。
(C)如果参与者的计划支出申请获得批准,参与者的福利分配日期应在批准之日后日历季度开始后三十(30)天内(或在守则第409a节允许的较晚时间),参与者在计划下的延期应自批准之日起终止。
(D)此外,本计划下参与者的延期选择应在公司自行决定根据Treas终止该参与者的延期选择的范围内终止。注册§1.401(K)-1(D)(3)参与者从雇主的401(K)计划中获得艰苦条件分配。如果公司根据前一句话自行决定需要终止参赛者的延期,参赛者的延期应在作出该决定之日后终止。
第五条
离职福利
5.1终止效益。被解雇的参与者应根据第5.2节的规定,在参与者的福利分配日或其前后的交易结束时,获得其全部既有账户余额的终止福利。
5.2离职抚恤金的支付。
(A)在参与者每次选择延期支付年度延期金额的同时,参与者可以选择一次性领取解雇津贴,或按照最长十(10)年的分期付款方式领取解雇津贴。参与者应选择与第5.2(B)节一致的福利分配日期。对于任何计划年度的任何公司匹配金额或可自由支配的公司捐款,参与者根据本第5.2节所作的任何选择也应适用于这些金额。尽管有前述规定,本公司仍可根据守则第409a节的规定,为与公司匹配金额和可自由支配的公司出资金额有关的分配选择制定其他程序。如果参与者没有就解雇福利的支付做出任何选择,则该参与者应被视为已选择在第5.2(B)(I)节所述的福利分配日期一次性领取解雇福利。
(B)自2021年2月1日起生效,参与者可在第5.2(A)节所述的参与者作出选择时选择以下福利分配日期:
(I)在第一个日历季度开始后三十(30)天内,即参与者终止雇用后至少六(6)个月内;
(2)在第一个历年开始后三十(30)天内,即参与者终止雇用后至少六(6)个月内;
(3)由参加者选择,在参加者终止雇用一周年、二周年、三周年、四周年或五周年后的第一个历季开始后三十(30)日内;或
(4)在参加者选择的终止雇用一周年、二周年、三周年、四周年或五周年之后的第一个历年开始后三十(30)天内。
(C)自2017年4月1日起,参与者可选择更改根据第5.2(A)节和/或第5.2(B)节选择的分配时间和形式,并根据本第5.2(C)节指定的允许替代分配时间和形式支付解雇津贴。为进行此选择,参与者必须按照公司可能制定的规则和程序以及以下标准填写一份新的终止福利选择表格:
(I)在需要遵守守则第409a节的范围内,终止福利选择表格必须在计划支付(或开始支付)终止福利的日期前至少十二(12)个月填写;
(Ii)新的选择必须规定须在计划支付(或开始支付)解雇抚恤金的日期后至少五年支付(或开始支付)解雇抚恤金;及
(Iii)新的选择在作出选择之日起至少十二(12)个月后方可生效。
(D)尽管有任何其他相反的规定,对于2017年4月1日之前作出的延期选择,如果参与者在终止雇佣之日尚未达到四十(40)岁和五(5)年的服务年限,则应在为此目的选择的福利分配日期一次性支付受年度选举限制的解雇津贴;但是,参与者不得为此选择第5.2(B)(Iii)节所述的福利分配日期。就本第5.2(D)节而言,“服务年限”的确定方法与思科股份有限公司401(K)计划中“归属服务年限”的确定方式相同。
(E)即使第5.2节有任何相反规定,如果参与者在终止雇佣之日的既有账户余额低于100,000美元,则不应考虑上文第5.2(A)至5.2(D)节所述的分配选择,参与者的全部既有账户余额应在上文第5.2(B)(I)节所述的福利分配日一次性支付。
5.3向亚特兰大科学学院的前参加者支付离职抚恤金。尽管有上述规定,向SA 2004年后计划和/或SA祖辈计划的参与者支付终止福利的时间和形式应分别根据补充方案A和B确定。
第六条
伤残津贴
6.1伤残津贴。在参与者残疾时,参与者将获得残疾津贴,该津贴应等于参与者的全部既有账户余额,计算日期为参与者的福利分配日期。
6.2伤残津贴的支付。
(A)参保人在开始参加本计划时(或本公司可能规定的更频繁的情况下),应根据本公司可能制定的规则和程序,在选择表格上选择一次性领取伤残津贴或按照最长十(10)年的分期付款方式领取伤残津贴。如果参与者没有就伤残津贴的支付作出任何选择,则该参与者应被视为已选择一次性领取伤残津贴。为此,参与者的福利分配日期应在参与者残疾后的日历季度开始后三十(30)天内。
(B)参赛者可根据本公司订立的规则及程序填写选择表格,以更改伤残津贴的支付形式,但修改伤残津贴的选择须在作出选择之日起至少十二(12)个月后方可生效。
本第6.2节有关更改伤残津贴选择的所有条款应以与规范第409a节一致的方式进行解释。
(C)一次性付款或分期付款应在参与者的福利分配日期(或守则第409a节允许的较晚时间)开始支付。
(D)即使本条有任何相反规定,如果参与者被确定为残疾之日,其既有账户余额不足100,000美元,则参与者应在参与者残疾后的日历季度开始后三十(30)天内收到其全部既有账户余额的付款。
6.3向亚特兰大科学研究中心的前参加者支付伤残津贴。尽管有上述规定,向SA 2004年后计划和/或SA祖父计划的参与者支付伤残津贴的时间和形式应分别根据补充方案A和B确定。
第七条
死亡抚恤金
7.1死亡抚恤金。参与者的受益人在参与者死亡时将获得死亡抚恤金,该抚恤金将等于参与者的全部既有账户余额,该余额在参与者福利分配日期的交易结束时计算,为此目的,应在参与者死亡后第二个日历季度开始后三十(30)天内。
7.2死亡抚恤金的支付。死亡抚恤金应在参与者的福利分配日期(或守则第409a节允许的较晚时间)一次性支付给参与者的受益人。
7.3死亡抚恤金选举。尽管有上述规定,参与者仍可作出一次性且不可撤销的选择,以取代第7.1和7.2节的适用范围,以获得参与者的离职福利,并为此将参与者因死亡而离职视为解雇。为进行该选举,参赛者必须按照本公司制定的规则和程序,并按照以下标准填写一份选举表格:
(I)该选举表格必须在参赛者去世前至少十二(12)个月填妥;及
(Ii)此项选择在作出选择之日起至少十二(12)个月后方可生效。
7.4向亚特兰大科学研究中心的前参加者支付死亡抚恤金。尽管有上述规定,向SA 2004年后计划和/或SA祖父计划的参与者支付死亡抚恤金的时间和形式应分别根据补充方案A和B确定。
第八条
受益人指定
8.1受益。每个参与者都有权在任何时候指定其受益人(包括主要受益人和或有受益人),以根据公司制定的规则,在参与者去世时获得根据本计划支付给受益人的任何福利。根据本计划指定的受益人可以与参与者参与的雇主的任何其他计划中指定的受益人相同或不同。
8.2受益人指定;变更;配偶同意。参与者应按照公司制定的规则和程序,通过填写受益人指定表格并将其返回给公司或其指定代理人来指定其受益人。参与者有权通过填写并以其他方式遵守受益人指定表格的条款以及公司不时生效的规则和程序来更改受益人。如果参与者的名字不是他或她的名字
作为受益人,本公司可自行决定是否需要以本公司指定的表格提供配偶同意书,并由该参与者的配偶签署,然后交回本公司或其指定代理人。在正确填写新的受益人指定表格后,所有以前提交的受益人指定表格应被取消,公司有权根据参与者在去世前提交此类表格所采用的适用规则和程序,依赖于参与者填写的最后一份受益人指定表格。
8.3认可度。在按照公司为此目的制定的规则和程序完成并提交之前,受益人的指定或变更无效。
8.4无受益人指定。如果参与者没有按照上文第8.1、8.2和8.3节的规定指定受益人,或者如果所有指定受益人先于参与者去世或在参与者的福利分配完成之前去世,则参与者的指定受益人应被视为其尚存配偶。如果参与者没有尚存的配偶,根据本计划须支付给受益人的剩余福利应支付给参与者遗产的遗嘱执行人或遗产代理人。
8.5以受益人的名义付款。如果对根据本计划获得付款的适当受益人有任何疑问,委员会有权酌情要求参与者的雇主扣留此类付款,直至此事得到委员会满意的解决为止。
8.6履行义务。向受益人支付本计划下的福利将完全和完全地解除所有雇主和公司在本计划下对该参与者的所有进一步义务,该参与者的计划协议将在该福利全额支付后终止。
第九条
请假
9.1请请假。如果参与者的雇主授权参与者从雇主的工作中休带薪假期,并且根据守则第409a条,这种休假不构成离职,(I)参与者应继续被视为有资格根据这些条款的规定享受第4、5、6或7条规定的福利,以及(Ii)根据第3.3节的规定,在带薪休假期间,参与者的年度递延金额应继续从其基本工资、奖金和佣金中扣留。
9.2无薪休假。如果参与者的雇主因任何原因授权参与者从雇主的工作岗位上休无薪假期,而这种休假并不构成根据守则第409a条的规定离职,则该参与者应继续有资格按照这些条款的规定享受第4、5、6或7条规定的福利。参加者应继续延期支付在#年无薪假期开始前赚取的款项。
不在了。当参与者返回工作岗位时,参与者在返回有效工作岗位后所赚取的金额的延期应根据该计划年度提交的适用选择继续进行。此外,处于无薪假期的参与者可选择推迟其重返就业后的计划年度和此后参加计划的每个计划年度的年度递延金额,但条件是允许进行此类延期选举,并按照上文第3条为每次此类选举制定的规则和程序填写选举表格。
9.3离职导致与服务分离。如果根据守则第409a节的规定,参与者离开雇主的休假构成离职,则参与者的既得账户余额应根据本计划第5条或第6条(视情况而定)分配给参与者。
第十条
图则的终止、修订或修改
10.1计划的终止。尽管每个雇主都预计它将无限期地继续该计划,但不能保证任何雇主将继续该计划或不会在未来的任何时间终止其参与该计划。因此,每个雇主保留终止参加本计划的权利。此外,委员会保留随时终止该计划的权利。如果雇主终止参加本计划(或委员会作为一个整体终止本计划),则终止应以符合守则第409a节要求的方式进行。
10.2修正案。委员会可随时全部或部分修正或修改《计划》。
10.3付款的效果。全额支付参与者在本计划下的既得账户余额将完全和完全解除所有雇主和公司在本计划下对参与者及其受益人的所有进一步义务,该参与者的计划协议将在该福利全额支付后终止。
第十一条
行政管理
11.1职责。401(K)管理委员会有权(I)制定、修改、解释和执行管理本计划的所有适当规则和条例,以及(Ii)决定或解决与本计划有关的任何和所有问题,包括福利权利的确定(包括但不限于401(K)管理委员会确定参与者是否有资格因残疾或不可预见的紧急情况而分配的权力)和对本计划的解释。在作出决定或计算时,401(K)管理委员会有权依赖参与者或公司提供的信息。401(K)管理委员会可根据本计划授权其部分或全部权力。
11.2Agents。在本计划的管理中,401(K)管理委员会可不时雇用代理人,并将其认为合适的行政职责委托给他们(包括通过正式任命的代表行事),并可不时与律师协商。
11.3决定的约束力。401(K)管理委员会对因管理、解释和实施本计划以及根据本协议颁布的规则和条例而产生或与之相关的任何问题所作的决定或采取的行动,应是最终和最终的决定,并对所有与本计划有任何利害关系的人具有约束力。
11.4委员会的弥偿在适用法律允许的最大范围内,公司应对401(K)管理委员会、委员会和董事会的每名成员进行赔偿,并使其不受以下方面的损害:(I)他或她可能是其中一方的任何索赔、诉讼、诉讼或诉讼的任何损失、费用、责任或费用,或他或她可能因根据本计划采取的任何行动或未能采取任何行动而卷入的任何索赔、诉讼、诉讼或诉讼,以及(Ii)他或她为解决这些问题而支付的任何和所有金额,经公司批准,或由他或她支付,以满足针对他或她的任何该等索赔、诉讼、诉讼或法律程序中的任何判决,但他或她应在他或她承诺为其自己处理和辩护之前,给予公司自费处理和辩护的机会。上述弥偿权利不排除该等人士根据本公司的公司章程细则或附例、合约、法律或其他事宜而有权享有的任何其他弥偿权利,或本公司可能有权对其作出弥偿或使其免受损害的任何权力。
11.5Employer信息。为使401(K)管理委员会能够履行其职能,公司和每个雇主应提供与计划、参与者及其受益人、参与者的账户余额、参与者的补偿、参与者的伤残、死亡或终止雇佣的日期和情况有关的所有事项的全面和及时的信息,以及合理需要的其他相关信息。
第十二条
其他利益和协议
12.1与其他福利的协调。本计划为参与者和参与者的受益人提供的福利是根据参与者雇主雇员的任何其他计划或计划为参与者提供的任何其他福利之外的福利。除非另有明确规定,本计划应补充,不得取代、修改或修正任何其他此类计划或计划。
第十三条
索赔程序
13.1提出索赔。已故参与者的任何参与者或受益人(该参与者或受益人在下文中称为“申索人”)可向公司交付
关于该计划中可分配给该索赔人的金额的确定的书面索赔。所有其他索赔必须在引起索赔的事件发生之日起一百八十(180)天内提出。索赔必须具体说明索赔人所希望的裁定。
13.2决定通知。公司应在合理时间内考虑索赔人的索赔,但不得晚于收到索赔后九十(90)天(如果是残疾裁定,则为四十五(45)天)。如果公司确定特殊情况需要延长处理索赔的时间,应在最初的九十(90)天或四十五(45)天期限(视情况而定)终止之前向索赔人提交延长时间的书面通知。在任何情况下,索赔延期(伤残索赔除外)不得超过自初始期限结束起九十(90)天的期限。对于伤残索赔,公司可以将考虑索赔的初始期限延长最多两次,即三十(30)天。延期通知应注明需要延长时间的特殊情况以及公司预计作出利益决定的日期。公司应以书面形式通知索赔人:
(A)申索人所要求的裁定已作出,而该项申索已获全数准予;或
(B)公司已达成全部或部分与申索人所要求的裁定相反的结论,而该通知必须以申索人刻意理解的方式列出(就伤残申索而言,以文化和语言上适当的方式):
(I)驳回该项申索或其任何部分的具体理由;
(2)具体提及该计划的有关规定,作为拒绝的依据;
(3)对索赔人完善索赔所需的任何补充材料或资料的说明,以及对为何需要这些材料或资料的解释;
(4)对下文第13.3节规定的索赔审查程序的解释;
(V)说明申索人有权在经审查后作出不利利益裁定后,根据《雇员赔偿和保险法》第502(A)条提起民事诉讼;和
(Vi)只适用于伤残申索:
A)作出不利裁定时所依据的任何内部规则、准则、议定书或其他类似标准的副本,以及一项声明,说明应请求免费提供此类标准;
B)解释公司同意或不同意以下事项的依据(如果适用):
(一)对参赛者进行治疗的医师或者执业医师以及对参赛者进行评估的专业人员的意见;
(2)该公司听取其意见的医学或职业专家的意见,而不论该等意见是否被用作决定索偿的依据;或
(3)社会保障管理局对参保人作出的伤残认定。
13.3复审被驳回的索赔。在收到公司关于索赔已全部或部分被驳回的通知后六十(60)天(或残疾索赔为180天)或之前,索赔人(或索赔人的正式授权代表)可向401(K)管理委员会提交书面请求,要求对驳回索赔的情况进行审查。索赔人(或索赔人的正式授权代表):
(A)可应要求免费获取与利益申索有关的所有文件、记录和其他资料(如适用的《雇员补偿及补偿办法条例》所界定)及其副本;
(B)可提交书面意见或其他文件;及/或
(C)可要求举行聆讯,而公司可凭其全权酌情决定权批准聆讯。
13.4关于审查的决定。401(K)管理委员会应迅速作出审查决定,不迟于公司收到索赔人对驳回索赔的审查的书面请求后六十(60)天(如果是残疾裁定,则为四十五(45)天)。如果公司确定特殊情况需要延长处理索赔的时间,应在最初的六十(60)天或四十五(45)天期限(视情况而定)终止之前向索赔人提交延长时间的书面通知。在任何情况下,此类延期(残疾判定延期除外)不得超过自初始期限结束起六十(60)天的期限。对于与残疾裁决有关的上诉,公司可以将处理上诉的初始期限再延长四十五(45)天。所有延期应说明需要延长时间的特殊情况,以及401(K)管理委员会预期作出福利决定的日期。在作出决定时,401(K)行政管理委员会应考虑到索赔人提交的与索赔有关的所有评论、文件、记录和其他资料,而不考虑这些资料是否在最初的福利确定中提交或考虑过。
如果残疾索赔因医学判断而被拒绝,公司必须咨询在所涉及的医学领域具有适当培训和专业知识的医疗保健专业人员,而该专业人员可能不是就拒绝索赔咨询的同一专业人员。
仅就伤残索赔而言,索赔人将免费收到公司在上诉复审过程中考虑、依赖或生成的任何新的或额外的证据,以及401(K)管理委员会在决定上诉时打算依据的任何新的或额外的理由,充分提前于对上诉的最终决定,使索赔人有机会在401(K)管理委员会做出决定之前做出回应。
裁决书必须以申索人能够理解的方式书写(对于伤残索赔,以文化和语言上适当的方式),并且必须包含:
(A)作出该决定的具体理由;
(B)对决定所依据的有关计划规定的具体提及;
(C)说明申索人有权应请求免费获得与申索人的利益申索有关的所有文件、记录和其他资料的合理查阅和复印件(如适用的《雇员补偿和赔偿条例》所界定);
(D)关于索赔人有权根据《仲裁示范法》第502(A)条提起民事诉讼的说明;
(E)只适用于伤残申索:
(1)作出不利裁定所依据的任何内部规则、准则、议定书或其他类似标准的副本,以及一项声明,说明应请求免费提供这些标准;
(2)解释401(K)行政管理委员会同意或不同意下列事项的依据(如适用):
A)治疗参与者的医生或医生和评估参与者的职业专业人员的意见;
B)公司听取了医学或职业专家的意见,而不考虑在决定索赔时是否依据该意见;或
C)社会保障管理局对参保人作出的伤残决定。
13.5法律行动。索赔人遵守本条第13条的上述规定是索赔人有权就本计划下的任何福利索赔提起任何法律诉讼的强制性先决条件。
第十四条
杂类
14.1计划状态。该计划旨在成为一项不符合《守则》第401(A)节含义的计划,以及《雇员补偿和保险法》第201(2)条、第301(A)(3)节和第401(A)(1)节所指的“雇主没有资金,主要是为了向选定的一组管理人员或高薪雇员提供递延补偿”的计划。本计划的管理和解释应(I)以与该意图一致的方式进行,以及(Ii)根据规范第409a节进行。
142无抵押一般债权人。参加者及其受益人、继承人、继承人和受让人不得对雇主的任何财产或资产享有法律上或衡平法上的权利、利益或要求。为了支付本计划下的福利,雇主的任何和所有资产应是并保持为雇主的一般、未质押的、不受限制的资产。雇主在本计划下的义务应仅仅是对未来付款的无资金和无担保的承诺。
14.3雇主的责任。雇主支付福利的责任应仅由雇主与参与方之间签订的计划和计划协议确定。除非在本计划及其《计划协议》中有明确规定,否则雇主不应根据本计划对参与方承担任何义务。
14.4不可分配性。参与者或任何其他人均无权在实际收到本协议项下应支付的金额或其任何部分,以及明确声明为不可转让和不可转让的所有权利之前,改变、出售、转让、转让、质押、预期、抵押或以其他方式妨碍、转让、质押、转让或转让。在实际付款之前,应支付数额的任何部分不得被扣押、扣押、扣押或扣押,用于支付参与者或任何其他人所欠的任何债务、判决、赡养费或单独的赡养费,在参与者或任何其他人破产或资不抵债的情况下,不得通过法律的实施转让,也不得因财产清偿或其他原因而转让给配偶。即使本计划中有任何相反规定,本公司仍可根据家庭关系命令建立支付参与者账户余额的全部或部分的程序,否则,如果本计划符合规则第401(A)节的规定,则该命令将符合代码第414(P)节下的“合格家庭关系命令”的资格。
14.5不是雇佣合同。本计划的条款和条件不应被视为构成任何雇主和参与者之间的雇佣合同。特此确认,此类雇佣是“随意”的,即不是在任何特定的时间段内,参与者或其雇主可随时终止雇佣,不论是否提前通知,或以任何或不特定的原因或原因终止。本计划中的任何内容不得被视为给予参与者保留为任何雇主服务的权利,或干扰任何雇主在任何时候对参与者进行纪律处分或解雇的权利。
14.6完善信息。参与者或其受益人将与公司、雇主和/或401(K)管理委员会(视情况而定)合作,提供
提供所要求的任何和所有信息,并采取可能要求的其他行动,以便利本计划的管理和支付本计划项下的福利。
14.7个术语。凡任何词语在本文中用于男性时,在其会如此适用的所有情况下均须解释为犹如其在女性中一样;而每当在本文中以单数或复数形式使用时,该等词语须解释为犹如在其会如此适用的所有情况下以复数或单数(视属何情况而定)使用一样。
14.8个卡普拉。本计划条款、章节和段落的标题仅为方便起见,不得控制或影响本计划任何条款的含义或解释。
14.9执法法。在遵守ERISA的前提下,本计划的条款应根据加利福尼亚州的国内法律进行解释和解释,而不考虑其法律冲突原则。
14.10注意。本计划规定或允许的任何通知或提交,只要以书面形式并以专人递送,或以挂号或挂号信或隔夜递送服务寄往以下地址,即已足够:
思科股份有限公司
收件人:思科股份有限公司2009年递延薪酬
计划管理员
塔斯曼西路170号
加利福尼亚州圣何塞95134
该通知应视为自送达之日起发出,如果是以邮寄或隔夜送达的,则视为自登记或证明收据上邮戳所示日期起发出。
根据本计划要求或允许向参与者发出的任何通知或文件,只要以书面形式亲自递送,或通过邮寄或隔夜递送服务发送到参与者最后为人所知的地址,即已足够。
14.11成功之处。本计划的规定应对参与者的雇主及其继承人和受让人以及参与者和参与者的指定受益人具有约束力并符合其利益。
14.12斯普斯的利益。参与者先于该参与者的配偶在本协议项下享有的利益应自动转移给该参与者,该配偶不得以任何方式转移,包括但不限于该配偶的遗嘱,也不得根据无遗嘱继承法转移此类利益。
14.13有效性。如果本计划的任何条款因任何原因被视为非法或无效,上述非法或无效不应影响本计划的其余部分,但本计划应被解释和执行,就像该非法或无效条款从未被插入到本计划中一样。
14.14不称职。如果公司酌情决定将本计划下的福利支付给未成年人、被宣布为无行为能力的人或无能力处理该人的财产的人,401(K)管理委员会可指示将此类福利支付给监护人、法定代表人或照顾和监护该未成年人、无行为能力或无行为能力的人。在利益分配之前,公司可能要求提供其认为适当的少数人、无行为能力、无行为能力或监护的证明。福利的任何付款应为参与者及其受益人(视情况而定)的账户付款,并应完全解除本计划对该付款金额的任何责任。
14.15.法院命令。本公司有权在本计划或本公司被指定为当事一方的任何诉讼中遵守任何法院命令,包括涉及根据本公司根据第14.4节规定的程序确定参与者在本计划下的利益的任何权利或利益的任何诉讼。尽管有上述规定,本公司应以与法规第409a节和其他适用税法一致的方式解释本条款。
14.16.在收入纳入法典第409a节的情况下的分配。如果参与者在本计划下的账户余额的任何部分由于违反了守则第409a节的要求而被参与者在收到之前被要求计入收入,参与者可以根据需要向公司申请分配其账户余额中需要包括在其收入中的那部分。在批准此类请愿书后,参与者的雇主应立即向参与者分配可立即使用的资金,其金额相当于因计划未能满足守则第409a节的要求而需要包括在收入中的账户余额部分,该金额不得超过参与者根据计划未支付的既有账户余额。这样的分配将影响和减少参与者在本计划下应支付的福利。
14.17.对福利付款的扣减限制。如果雇主合理地预计,雇主对本计划中任何分配的扣减将通过应用规范第162(M)条而受到限制或取消,则在雇主认为必要的范围内,确保本计划中任何分配的全部金额均可扣除,则雇主可推迟支付本计划中本应分配的任何金额。根据第14.17节的规定延迟分配的任何金额应继续根据上文第3.9节的规定与额外的金额贷记/借记。延迟的金额(以及记入其贷方的任何金额)应在雇主合理预期付款扣除不会因适用守则第162(M)条而受到限制或取消的最早日期分配给参与者(或在参与者死亡的情况下其受益人)。
附录A至
思科股份有限公司
2009年递延补偿计划
适用于科学亚特兰大2005年执行延期补偿计划参与者的特别规定,该计划自2008年1月1日起修订和重述(“南非2004年后计划”),金额在2005年1月1日至2008年12月31日期间递延。
思科股份有限公司副刊A
2009年递延补偿计划
已修订及重新修订
2016年10月13日
目的
SA2004年后计划与思科股份有限公司递延薪酬计划合并,自2009年1月1日起生效(统称为“计划”)。除本补编A另有规定外,在2005年1月1日至2008年12月31日期间递延的SA 2004年后计划参与者(“SA 2004年后计划参与者”)的权利和义务将根据该计划确定。本补编A是本计划的一部分,应按照本计划的规定执行。
第一条--
定义
就本补编A而言,应适用以下特殊定义。章节编号应仅指本补编A,除非有相反的具体声明:
1.1“延期账户”是指雇主为SA Post-2004计划参与者根据SA Post-2004计划所作的每一延期选择而开设的账户。
1.2“递延福利开始日期”是指SA Post-2004计划参与者就每一次递延选举指定的日期,即开始支付因该选举而累积的递延福利的日期。
1.3“递延福利”是指在2004年后SA计划参与者离职、递延福利开始日期、伤残或死亡后,根据SA 2004年后计划应支付给SA 2004年后计划参与者或其受益人或遗产的金额。
1.4“雇主”指亚特兰大科学公司或其任何控股子公司及其继任者。
1.5“离职”应具有经修订的“国内收入法”第409a条及其颁布的条例(“第409a条”)所规定的含义。
第二条
递延福利生效日期
2.1递延福利生效日期。除本条和第3条另有规定外,递延福利的支付应在下列允许的递延福利开始日期之一开始,该日期由SA后2004年计划参与者根据SA 2004年后计划的条款选择:(I)不早于推迟选择金额的计划年度结束后的7月1日的设定日期;(Ii)2004年后SA计划参与者离职日期,或(Iii)2004年后SA计划参与者离职五(5)周年或十(10)周年的日期。在任何选举表格上指定递延福利开始日期时使用的“退休”一词,应指SA 2004年后计划参与者从服务日期离职。
2.2付款方式。除本合同第3条另有规定外,递延福利的支付应以现金的形式支付,由SA After 2004计划参与者选择下列方法之一:
(A)一次性一次性支付各个递延账户的全部余额,自递延福利开始之日起确定,并应在六十(60)天内支付;或
(B)年度、半年度或季度分期付款,分五(5)、十(10)或十五(15)年期支付,自各自的递延福利生效日期起计。
如果SA After 2004计划参与者已选择分期付款领取此类递延福利,则在此类分期付款的第一年应支付的金额应为在五(5)、十(10)或十五(15)年内确定的SA After 2004计划参与者延迟账户余额的全额摊销额度。此后,随后每一年的应付金额应调整为在上述五(5)年、十(10)年或十五(15)年分期付款期间的剩余年限内全额摊销该延期账户的余额。
2.3推迟设定日期分配。如果SA After 2004计划参与者选择的递延福利开始日期是不早于选择金额被推迟的计划年度结束后的7月1日的设定日期,则SA Post 2004计划参与者可选择推迟此类分配,并在SA Post 2004计划参与者根据第2.3节指定的允许替代延迟福利开始日期支付该金额。为了进行此次选举,SA Post-2004计划参与者必须填写新的
根据公司可能制定的规则和程序,并按照以下标准填写选举表格:
(A)该选择表格必须在SA Post-2004计划参与者先前指定的递延福利开始日期前至少十二(12)个月填写;
(B)由SA After-2004计划参与者选择的新的递延福利开始日期必须至少是先前指定的递延福利开始日期后五(5)年;以及
(C)新的递延福利生效日期的选择应在作出选择之日起至少十二(12)个月后才生效。
2.4推迟与服务分配分离。自2017年4月1日起,SA 2004年后计划参与者可选择更改根据第2.1(Ii)、2.1(Iii)和/或2.2节选择的脱离服务分配的时间和形式,并根据第2.4节的规定,在SA 2004年后计划参与者指定的允许替代分配时间和形式上支付该金额。为了进行此选择,SA 2004年后计划参与者必须按照公司可能制定的规则和程序以及以下标准填写一份新的选择表格:
(A)在遵守《守则》第409a条所要求的范围内,这种选择必须在计划支付福利之日之前至少十二(12)个月完成(如果是分期付款,则必须在计划支付第一期款之日起十二(12)个月内完成);
(B)新的选择必须规定,作出这种选择所涉及的付款应推迟不少于五(5)年,自该付款本来应支付之日起算(如分期付款被视为一次付款,则自第一期付款预定支付之日起五(5)年);和
(C)该项选择在作出选择之日起至少十二(12)个月后方可生效。
第三条
递延利益的支付
3.1脱离服务。2004年后SA计划参与者在离职时应按如下方式向其支付递延福利:
(A)无例外地,如果SA 2004年后计划参与者在年满55岁之前离职,则其递延账户余额应在其离职后六(6)个月确定,并在该日起三十(30)天内一次性支付。
(B)如果SA 2004年后计划参与者在年满55岁或55岁以上后离职,则其递延账户余额应在SA 2004年后计划参与者选择的适用递延福利开始日期确定(但根据第2.1(Ii)条支付的福利应在SA 2004年后计划参与者离职后六(6)个月确定)。该等福利须在该日期后三十(30)天内按照适用的选举表格中有关支付形式的指示支付或开始支付(视何者适用而定)。
3.2伤残人士。
(A)在确定SA 2004年后计划参与者的伤残情况后,延迟账户将不会再延期,公司应按照SA 2004年后计划参与者在其选择表格中指定的方式向SA 2004年后计划参与者的每个延迟账户支付余额,以便在其残疾的情况下进行申请,或如果没有指定,则根据SA 2004年后计划参与者在其选择表格中要求的方法,在适用于该延迟账户的延迟福利生效日期支付。
(B)SA After 2004计划参与者可根据本公司制定的规则和程序,通过填写选择表格来更改伤残津贴的支付形式,但修改伤残津贴的选择应在作出选择之日起至少十二(12)个月后才生效。
(C)本计划第6条第6.1和6.2节不适用于2004年后SA计划参与者的伤残津贴。
3.3死亡。递延福利应在SA 2004年后计划参与者死亡时支付,如下所示:
(A)在SA 2004年后计划参与者去世后,公司应将SA 2004年后计划参与者的每个延期账户中的金额支付给SA 2004后计划参与者在其各自的每个选举表格中就每个补偿延期选择而指定的受益人,或者,如果SA 2004年后计划参与者没有指定受益人,则支付给其尚存配偶。如果SA 2004年后计划参与者没有尚存的配偶,则福利应支付给SA 2005年后计划参与者遗产的遗嘱执行人或遗产代理人。
(B)如果2004年后SA计划参与者因死亡而离职,公司应向每个受益人或2004年后SA计划参与者的遗产(视具体情况而定)支付2004年后SA计划参与者各自延期账户中的金额,支付方式与3.1(A)节规定的2004年后SA计划参与者发生离职的方式相同。
(C)如果SA 2004年后计划参与者在其离职日期之后死亡,但在其收到应付给他或她的所有递延福利的全额付款之前死亡,则各受益人或SA 2004年后计划参与者的遗产(视属何情况而定)将获得SA 2004年后计划参与者递延福利的分配,其方式与其支付给SA 2004年后计划参与者的方式相同,如同SA 2004年后计划参与者没有死亡一样。除非SA Post-2004计划参与者在他或她的选择表格中指定了向受益人支付的不同方式。
(D)如果根据SA 2004年后计划领取递延福利的受益人死亡,该受益人在其死亡时有权获得的递延福利的剩余部分应继续支付给该受益人以书面形式向公司指定的一名或多名受益人(如果受益人没有指定一名或多名受益人,则支付给其遗产或继承人)。
补编B至
思科股份有限公司
2009年递延补偿计划
适用于科学-亚特兰大行政延期补偿计划参与者的特别规定,该计划已于2002年5月15日修订和重述(“SA祖父计划”),金额推迟到2005年1月1日之前。
思科股份有限公司副刊B
2009年递延补偿计划
已修订及重新修订
2013年1月1日生效
目的
自2009年1月1日起,SA祖辈计划与思科股份有限公司递延薪酬计划合并。除本补编B另有规定外,在2005年1月1日前递延金额的SA始祖计划参与者(“SA始祖计划参与者”)的权利和义务将根据该计划确定。本补编B是《计划》的一部分,应按照《计划》的规定执行。
第一条--
定义
就本补编B而言,应适用以下特殊定义。本章编号仅指本补编B,除非有相反的具体声明:
1.1“延期账户”是指雇主为SA爷爷计划参与者根据SA爷爷计划做出的每一延期选择所维护的账户。
1.2“递延福利开始日期”是指SA祖父计划参与者就每一次递延选举不可撤销地指定的日期,作为因该选举而累积的递延福利开始支付的日期。
1.3“递延福利”是指在SA祖父母计划参与者终止雇佣、递延福利开始日期、完全残疾或死亡后,根据SA祖父母计划支付给SA祖父母计划参与者或其受益人或遗产的金额。
1.4“雇主”指亚特兰大科学公司或其任何控股子公司及其继任者。
1.5“完全残疾”是指根据目前或最近的长期残疾保险计划的条款和条件确定的、预计将完全和永久丧失能力的身体或精神状况
由雇主为声称完全残疾的SA祖父母计划参与者的利益而维持。
第二条
递延福利生效日期
2.1递延福利生效日期。除本条和第3条另有规定外,递延福利的支付(保险基金持有的金额除外,定义如下)应在下列允许的递延福利开始日期之一开始支付,该日期由SA祖辈计划参与者根据SA祖辈计划的条款选择:(I)不早于选择金额被推迟的计划年度结束后的7月1日的设定日期;(Ii)SA始祖计划参与者终止雇佣的日期,或(Iii)SA始祖计划参与者终止雇佣的第五(5)或十(10)周年的日期。在任何选举表格上指定递延福利开始日期时使用的“退休”一词,应指SA祖辈计划参与者的终止雇佣日期。
2.2付款方式。除第3条另有规定外,递延福利(以下定义的保险基金持有的福利除外)的支付应以现金的形式支付,由SA祖辈计划参与人选择下列方法之一:
(A)一次过支付有关递延账户的全部余额,该余额在递延利益生效日期确定,并在此后在行政上切实可行的情况下尽快支付;或
(B)年度、半年度或季度分期付款,分五(5)、十(10)或十五(15)年期支付,自各自的递延福利生效日期起计。
如果SA祖辈计划参与者已选择分期付款领取此类递延福利,则在此类分期付款的第一年应支付的金额将在五(5)、十(10)或十五(15)年内全额摊销SA祖辈计划参与者的递延福利开始日期确定的递延账户余额。此后,随后每一年的应付金额应调整为在上述五(5)年、十(10)年或十五(15)年分期付款期间的剩余年限内全额摊销该延期账户的余额。
2.3推迟分配。SA始祖计划参与者可修改或更改任何选举表格(选举金额除外)中包含的与递延福利有关的任何选举或指示,方法是向公司提交修订后的
至少在修订或更改生效日期前九十(90)天提交选举表格;但是,如果根据特定选举开始支付,SA祖辈计划参与者不能更改与该选举相关的延期或付款期限。
2.4保险基金支付。用贷记入保险基金的金额购买人寿保险的收益,应当按照有关保单和适用的保险收益支付协议的规定支付。保险基金是可供符合资格的SA祖父母计划参与者购买人寿保险的基金。贷记保险基金的款项将用于支付人寿保险的保险费,该人寿保险承保SA爷爷计划参与者的人寿保险,或在SA爷爷计划参与者的选择中,SA爷爷计划参与者及其配偶的生命在共同和遗属的基础上,根据公司不时决定的保险单并与保险公司一起支付。本公司为该等保单或该等保单的所有人。
第三条
递延利益的支付
3.1终止雇用。除第2条另有规定外,对于递延到保险基金的金额,应在SA祖辈计划参与者终止雇佣时向其支付递延福利,具体如下:
(A)在SA祖父母计划参与者被非自愿终止雇用时,每个延期账户中的金额应(I)按照SA祖父母计划参与者在其选择表格中指定的方式支付给SA爷爷计划参与者,以便在其非自愿终止雇佣的情况下申请;或(Ii)如果没有指定,则根据SA爷爷计划参与者在其选择表格中要求的方法,在适用于该延迟账户的递延福利生效日期支付。
(B)无例外地,在SA爷爷计划参与者在年满五十五(55)岁之前自愿终止其工作时:
(I)每个SA祖父母计划参与者延期账户中的金额应停止产生利息,每个延期账户的余额应在SA爷爷计划参与者终止雇佣日期后最近的支付日期确定;以及
(Ii)公司应向SA祖辈计划参与者支付每个此类递延账户的余额,而不是根据SA
祖父计划参与者在其选举表格中指定的选举,但一次性支付,在SA祖父计划参与者自愿终止雇佣后六十(60)天内支付。
(C)凡年满55岁或以上的SA祖父母计划参与者自愿终止受雇,本公司将按照适用的选举表格中的指示,向该SA祖父母计划参与者支付其延期账户中的所有金额。
3.2完全残疾。
(A)在确定SA始祖计划参与者的完全残疾后,公司应向SA始祖计划参与者的每个延迟账户中的余额(递延到保险基金的金额除外)支付SA始祖计划参与者的余额,如同SA始祖计划参与者已被非自愿终止一样,如第3.1(A)节所述,除非SA始祖计划参与者在其选择表格中指定了不同的支付方式。
(B)SA祖父母计划参与者可根据上文第2.3节填写选择表格,更改支付全面伤残津贴的形式。
(C)本计划第6条第6.1和6.2节不适用于SA始祖计划参与者的总伤残津贴。
3.3死亡。递延福利应在SA祖辈计划参与者死亡时支付(递延到保险基金的金额除外),如下所示:
(A)在SA祖父母计划参与者去世后,公司应将SA祖父母计划参与者的每个延期账户中的金额支付给SA祖父母计划参与者在其各自的选举表格中就每个推迟选择而指定的受益人,或者,如果SA祖父母计划参与者没有指定受益人,则支付给他或她的尚存配偶。如果SA祖父计划参与者没有尚存的配偶,则福利应支付给SA祖父计划参与者遗产的遗嘱执行人或遗产代理人。
(B)如果SA祖父母计划参与者在其雇佣终止日期之前死亡,公司应向每个受益人或SA祖父母计划参与者的遗产(视情况而定)支付每个SA祖父母计划参与者各自延期的金额
帐户,其方式与3.1(A)节所述被非自愿终止的SA始祖计划参与者相同。
(C)如果SA祖父母计划参与者在终止雇佣日期后死亡,但在他或她收到应付给他或她的所有递延福利的全额付款之前,公司应向各自的受益人或SA祖父母计划参与者的遗产(视属何情况而定)支付相同的递延福利,支付方式与支付给SA祖父母计划参与者的方式相同,就像SA祖父母计划参与者没有死亡一样,除非SA祖父母计划参与者在他或她的选择表格中指定了向受益人支付不同的付款方式。
(D)尽管本节其他条款另有规定,受益人可以通过向公司提交书面请求,请求与SA始祖计划参与者所选择的不同的付款计划,如果该更改不会进一步推迟计划的支付。批准任何此类请求应由本公司酌情决定。
(E)如果根据SA祖父计划领取递延福利的受益人死亡,则该受益人在其死亡时有权获得的递延福利的剩余部分应继续支付给该受益人以书面形式向公司指定的一名或多名受益人(如果受益人没有指定一名或多名受益人,则支付给受益人的遗产或继承人)。
第四条
投资选择
4.1投资选择。
(A)自2009年1月1日起,SA始祖计划参与者可为其延期账户选择公司不时提供的一个或多个投资选项。任何投资选项选择必须指定延期选择中指定的金额的百分比,以1%(1%)的增量投资于每个投资选项。
(B)SA始祖计划参与者为投资其账户而作出的任何投资选择,均须按照本条作出。SA始祖计划参与者应在公司提供的表格上进行初始投资选项选择。此后,SA始祖计划参与者可按公司确定的方式修改其过去递延金额和/或未来递延金额的初始投资选项选择。SA始祖计划参与者
可根据公司不时制定的程序修改其投资选项选择。根据这些程序作出的任何修改,应在适用程序完成后在行政上可行的情况下尽快实施。延期选举的投资选项选择将保持有效,直到被随后的投资选项选择修改所取代,或直到与该延迟选举相关的SA祖辈计划参与者的递延福利完全分配为止。
(C)如果SA始祖计划参与者未能提交延期选择的投资选项,或者如果SA始祖计划参与者的投资选项选择不等于100%(100%),则SA始祖计划参与者不受投资选项选择的延迟选择部分应投资于公司为此选择的衡量基金。
第五条
艰难的退款
5.1困难退出。SA祖辈计划参与者可以在延迟福利开始日期之前申请全部或部分延迟福利(不包括递延到保险基金的金额)的困难提取,如下所示:
(A)撤军请求必须是为了应对“不可预见的紧急情况”。
(B)就本条第五条而言,不可预见的紧急情况是指由于SA祖父母计划参与者或SA祖父母计划参与者的受抚养人突发意外疾病或事故、由于意外事故造成SA祖父母计划参与者的财产损失、或由于SA祖父母计划参与者无法控制的事件而产生的其他类似的特殊和不可预见的情况而对SA祖父母计划参与者造成的严重财务困难。构成不可预见紧急情况的情况将视乎每宗个案的事实而定,但在任何情况下,不得在该等困难已获或可能获解除的范围内作出困难退出:
(I)以保险或其他方式偿还或补偿,或
(Ii)通过清算SA始祖计划参与者的资产,在该等资产的清算本身不会造成严重财务困难的范围内。
(C)困难退出请求必须以书面形式向本公司提出,并应说明所要求的金额、将应用该金额的不可预见的紧急情况,并应确认没有其他合理可用的资产来应对紧急情况。
(D)公司在评估是否批准困难退出请求时,应考虑适用的监管标准。
补编C至
思科股份有限公司
2009年递延补偿计划
目的
本思科股份有限公司2009年递延薪酬计划(“计划”)补编C旨在让本公司非雇员董事可选择延迟收取其董事费用。本计划补编C原于2014年11月20日生效,本补编C经修正和重述后,自2020年12月10日起生效。除经本补编C修改外,本计划的所有规定应并入本补编C。本补编C是本计划的一部分,应按照本计划的规定执行。
第一条
定义
本补编C中使用的术语应具有本计划中定义的含义,但下列特殊定义除外。第节编号仅指本补编C,除非有相反的具体声明:
1.1“年度递延金额”是指非员工董事根据本计划和下文第二条就任何一个计划年度递延的董事费用部分。
1.2“董事费用”是指参与者以非雇员董事身份赚取的年度现金预约费、参与者因在董事会任何委员会任职而赚取的任何额外现金预约费、或参与者以非雇员董事身份赚取的其他现金费用。
1.3“非雇员董事”指非本公司或其任何附属公司雇员的董事会成员。就本补充资料C而言,非雇员董事应被视为本计划条款中的“参与者”。
第二条
延迟缴交费用
2.1延期缴费。对于每个计划年度,非雇员董事可根据计划条款、本补充协议C和为此而提交的选择表格,选择推迟他或她的年度延期付款。
2.2推迟选举。
(A)现任非雇员董事。在本补编C生效之日在董事会任职的非雇员董事
可以在2020年12月31日或之前选择推迟他或她的董事费用,从而选择成为计划的参与者。在经修订及重述的本补充协议C生效日期前已在董事会任职的非雇员董事,可于经修订及重述的本补充协议C生效日期前选择成为计划的参与者,而除非根据下文第2.2(C)条的规定作出更改,否则该项选择将继续有效。
(B)新非雇员董事。每名在经修订及重申的本补充协议C生效日期后首次成为董事非雇员的人士,可选择成为本计划的参与者,方法是选择延迟至迟于选举表格中就该委任或选举而收取的董事费用的截止日期。
(C)选举的效力。根据本条第二条进行的选举仅对在选举生效日期后赚取的董事费用有效。非雇员董事可选择在不迟于上一计划年度的12月31日根据本计划延期,从而在随后的任何计划年度成为本计划的参与者。一旦非雇员董事选择延迟支付其董事费用的任何部分,该项选择不得撤销,并将在非雇员董事作为董事会成员的剩余服务期间继续有效;但条件是非雇员董事可根据本公司可能制定的规则和程序并在守则第409A条要求的范围内,按照与本计划第4.2节一致的标准更改其推迟的选择。
2.3董事递延费用投资。公司应在其账簿上建立一个单独的递延补偿账户,以每个已选择参加该计划的非员工董事的名义。自根据本计划延期支付金额本应支付给非雇员董事的每个日期起,应将一笔现金金额贷记到每个该等非雇员董事账户中。根据并遵守公司不时制定的规则和程序,金额应根据本计划第3.9节贷记或借记非员工董事的账户余额。非员工董事的账户余额应按照以下第三条的规定支付。
第三条
支付账户余额
3.1分配。非雇员董事的账户余额只能在非雇员董事终止董事会成员服务、其伤残或死亡时支付。
(A)每个非雇员董事应有权在非雇员董事服务或残疾终止时选择收取其全部既有账户余额,该选择应为(I)在非雇员董事服务或残疾终止后三十(30)天内或(Ii)在历年第一天后三十(30)天内
在非雇员董事服务终止或残疾后。尽管如上所述,如果非雇员董事在服务终止或残疾时是“指定雇员”(定义见财务条例1.409A-1(I)),则在非雇员董事服务或残疾终止后第7个月的第一天,或非雇员董事去世之日之前,将不会向非雇员董事支付全部既有账户余额。
(B)非雇员董事去世时,非雇员董事将根据《计划》第七条领取其全部既有账户余额。