附件10.32

执行版本

第一修正案

日期为2021年10月15日的《2025年信贷协议》的第一修正案(本《修正案》)是截至2021年3月29日的《2025年信贷协议》(在本协议日期前不时修订、补充或以其他方式修改的《现有信贷协议》),(A)迪尔公司,特拉华州的一家公司(“公司”),(B)约翰迪尔资本公司,特拉华州的一家公司(“资本公司”),(C)约翰迪尔银行股份有限公司,卢森堡兴业银行(“JD卢森堡”,连同本公司和资本公司,“借款人”),(D)数间金融机构当事人(“银行”);。(E)摩根大通银行为行政代理人(连同其继承人及获准受让人,即“行政代理人”);。(F)花旗银行为文件代理人;及。(G)美国银行为辛迪加代理人。

W I T N E S S E T H:

鉴于,借款人、银行和行政代理是现有信贷协议的当事各方,并且借款人已要求按照本协议的规定对现有信贷协议(经修订的现有信贷协议,即“信贷协议”)进行修订;

鉴于,有关英镑的提早选择已发生,原因是(I)本公司确定至少五项以英镑记录的目前尚未偿还的银团信贷安排包含新基准利率,以取代有关英镑的相关利率;及(Ii)行政代理与本公司联合选举,宣布已就以英镑计价的贷款提早进行选择,并由行政代理及本公司向银行提供有关该项选择的书面通知;

鉴于,本公司和行政代理希望根据“基准置换”定义第(3)款修改现有的信贷协议,以反映以英镑计价的贷款的基准置换;

因此,现在,考虑到本文所载的前提,双方同意如下:

第1节定义的术语。除非本协议另有规定,否则此处使用的大写术语与信贷协议中的定义一致。
第二节对现行信贷协议的修改。在满足第3节中规定的条件的前提下,根据本合同附件A的规定,现对现有的信贷协议进行修改,删除删节文本(以与以下示例相同的方式在文本中表示),并插入双下划线文本(以与以下示例相同的方式在文本中表示:双下划线文本),每种情况下,在该文本出现的位置;以及
第三节本修正案生效的条件。本修正案自满足或放弃下列先例条件之日起生效(该等条件已如此满足或放弃之日,即“第一修正案生效日”):

- 2 -

(A)行政代理应已收到本修正案的副本,并由每个借款人的正式授权人员签署和交付。
(B)行政代理应在第一修正案生效日期之前至少2个工作日(或借款人同意的较后日期)收到所有必须支付的费用和所有费用(包括合理且有文件记录的自付费用和法律顾问费用)。
(C)行政代理应在下午5:00之前收到(纽约市时间)在提前选择加入英镑选举日期后的第五个营业日,银行收到关于英镑及其基准替换的通知,由多数银行组成的银行向银行发出反对提前选择加入选举和基准替换的书面通知。
第四节陈述和保证。借款人在此确认、重申和重申,在本修正案生效之前和之后(I)借款人在现有信贷协议中或在任何证书中作出的陈述和保证,任何借款人于任何时间根据现有信贷协议或与本协议有关而提供的文件或财务或其他声明,于本协议日期及截至该日期在各重大方面均属正确,犹如于该日期及截至该日期所作的一样(除非(I)任何明示与较早日期有关的陈述及保证于该较早日期在各重大方面均属正确,及(Ii)任何经重大程度限制的陈述及保证在各方面均属正确)及(Ii)于本协议日期当日不会发生或持续发生任何失责或失责事件。
第五节继续有效;无其他修改或异议。
(A)除本协议另有明文规定外,现有信贷协议的所有条款和规定均完全有效,并将继续有效。本协议规定的修订仅限于本协议中规定的特定条款,不应构成同意、放弃或修订,或表明行政代理或银行愿意同意任何其他日期或时间段内根据现有信贷协议或同一条款的任何其他条款要求同意的任何行动。自第一修正案生效之日起生效后,信贷协议中凡提及“本协议”、“本协议”或其他贷款文件中提及信贷协议的“本协议”、“本协议”、“本协议”或类似含义的词语,以及其他贷款文件中提及信贷协议的“本协议”、“本协议”、“本协议”或类似含义的词语,均指信贷协议。
(B)借款人和行政代理承认并同意本修正案应构成贷款文件。
第六节费用。借款人同意根据信贷协议的条款,向行政代理支付和偿还与本修正案的准备和交付有关的所有合理和有文件记录的自付费用和开支,以及与本修正案和本协议中预期的交易相关的任何其他文件,包括但不限于向行政代理支付的合理和有文件记录的自付费用和支出律师。

- 3 -

第七节对口单位。本修正案可由本修正案的一方或多方以任何数目的单独副本签署,所有上述副本加在一起应被视为构成同一文书。应向借款人和行政代理提交一套经各方签署的本修正案副本。交付(X)本修正案签名页的签约副本,(Y)任何其他贷款文件和/或(Z)任何通过传真、电子邮件发送的pdf电子签名的任何附属文件。或任何其他复制实际签署的签名页图像的电子手段,应与交付本修正案的人工签署副本、该等其他贷款文件或该附属文件(视情况而定)一样有效。本修正案、任何其他贷款文件和/或任何附属文件中的“签立”、“签署”、“签署”、“交付”以及类似含义的词语应被视为包括电子签名、交付或以任何电子形式保存记录(包括通过传真、电子邮件发送的pdf交付)。或复制实际执行的签名页图像的任何其他电子手段),每一种都应具有与手动执行的签名、实际交付的签名或使用纸质记录保存系统(视情况而定)相同的法律效力、有效性或可执行性;但本协议的任何规定均不得要求行政机关在未经其事先书面同意并按照其批准的程序接受任何形式或格式的电子签名;此外,在不限制前述规定的情况下,(I)行政机关已同意接受任何电子签名, 行政代理人和每家银行有权依赖据称由借款人或其代表提供的电子签名,而无需对其进行进一步核实,也没有义务审查任何此类电子签名的外观或形式;及(Ii)在行政代理人或任何银行的要求下,任何电子签名后应立即有人工签署的副本。在不限制上述一般性的情况下,借款人特此(I)同意,出于所有目的,包括但不限于与行政代理、银行和借款人之间的任何工作、重组、补救措施的执行、破产程序或诉讼有关的目的,通过传真传送的电子签名、通过电子邮件发送的pdf。或复制本修正案的实际签字页的图像和/或任何电子图像的任何其他电子手段,任何其他贷款文件和/或任何附属文件应具有与任何纸质原件相同的法律效力、有效性和可执行性,(Ii)行政代理和每家银行可选择以任何格式以成像电子记录的形式创建本修订、任何其他贷款文件和/或任何附属文件的一份或多份副本,该副本应被视为在该人的正常业务过程中创建,并销毁原始纸质文件(所有此类电子记录在所有情况下均应被视为原始文件,并应具有与纸质记录相同的法律效力、有效性和可执行性),(Iii)放弃仅因缺少本修正案、该等其他贷款文件和/或该附属文件的纸质原件而对本修正案、该等其他贷款文件和/或该附属文件的法律效力、有效性或可执行性提出异议的任何论点、抗辩或权利, 包括其中的任何签名页,并(Iv)放弃就行政代理和/或任何银行依赖或使用电子签名和/或通过传真、电子邮件发送pdf传输而纯粹产生的任何损失向任何受补偿人提出的任何索赔。或复制实际签署的签名页的图像的任何其他电子手段,包括因借款人未能使用与任何电子签名的执行、交付或传输相关的任何可用的安全措施而产生的任何损失。
第八节继承人和受让人。本修正案的规定对本修正案双方及其各自的继承人和受让人具有约束力,并符合其利益。本协议每一方承认并同意,其向本修正案提交的签名页是不可撤销的,并对该方及其各自的继承人和受让人具有约束力,即使该签名页是在本修正案所包含的任何修正案生效之前提交的。

- 4 -

第九节可拆卸性。本修正案中任何被裁定为在任何司法管辖区无效、非法或不可执行的规定,就该司法管辖区而言,在该无效、非法或不可强制执行的范围内无效,而不影响其其余条文的有效性、合法性和可执行性;而某一特定司法管辖区的某一特定条文的无效,不得使该条文在任何其他司法管辖区失效。
第十节反腐败法。本修正案及双方在本修正案项下的权利和义务应受纽约州法律管辖,并根据纽约州法律进行解释和解释。


自上述日期起,双方已由其适当和正式授权的官员正式签署并交付本修正案,特此为证。

​​


​​

迪尔公司


​​

发信人:安德鲁·M·雷克尔​ ​
姓名:安德鲁·M·雷克尔
职务:助理财务主管

约翰迪尔资本公司


​​

发信人:安德鲁·M·雷克尔​ ​
姓名:安德鲁·M·雷克尔
职务:助理财务主管


​​


​​

约翰迪尔银行股份有限公司


​​

发信人:/s/安德鲁·特雷格​ ​
姓名:安德鲁·特雷格
职务:董事会成员

作者:/s/Jeffrey A Trahan​ ​
姓名:杰弗里·特拉汉
职务:副总裁兼财务主管

[迪尔2025年信贷协议第一修正案的签字页]


摩根大通银行,N.A.,
作为管理代理

作者:/s/肖恩·博德金​ ​

姓名:肖恩·博德金

职务:总裁副

[迪尔2025年信贷协议第一修正案的签字页]


‌​

附件A

修订后的信贷协议

[请参阅附件]

‌​


执行版本A

迪尔公司

约翰迪尔资本公司

约翰迪尔银行股份有限公司

________________________________________

$2,500,000,000

2025

信贷协议1

截止日期:2021年3月29日

________________________________________

摩根大通银行,N.A.,

作为管理代理

花旗银行,北卡罗来纳州

作为文档代理

北卡罗来纳州美国银行,

作为协同内容代理

________________________________________

摩根大通银行,N.A.和美国银行证券公司,

作为首席安排人和簿记管理人

1符合版本反映了截至2021年10月15日的第一修正案。


目录

页面

第一节。定义1

1.1定义的术语1

1.2其他定义条文27

1.3货币兑换27

1.4利率;伦敦银行同业拆息通知28

第二节。承诺利率贷款;投标贷款;协议利率贷款;金额和条件28

2.1承诺利率贷款28

2.2投标贷款;议价贷款29

2.3贷款账户33

2.4费用33

2.5终止或减少承付款;取消Capital Corporation或JD卢森堡的借款人身份34

2.6提前还款35

2.7某些贷款的最低款额36

2.8承诺利率、贷款利率和付款日期36

2.9转换和继续选项36

2.10利息及费用的计算37

2.11无法确定利率37

2.12按比例计算的待遇和付款40

2.13法律的要求42

2.14赔款46

2.15行政代理机构未收到资金47

2.16延长终止日期47

2.17保证税48

2.18确认51

2.19取代已注销的银行52

2.20承诺增加52

2.21[已保留]54

2.22[已保留]54

2.23违约银行54

2.24判断货币55

2.25外币汇率56

2.26信用证56

2.27资本公司担保59

第三节。申述及保证61

3.1财务状况61

3.2公司存续61

3.3公司权力;授权;可执行义务61

3.4没有法律上的障碍61

3.5无实质性诉讼62

3.6税费62

i


3.7保证金规定62

3.8收益的使用62

3.9制裁法律法规62

3.10受益所有权认证62

第四节。先行条件63

4.1信用证初始展期的条件63

4.2信用证所有展期的条件64

第五节。平权契约65

5.1财务报表65

5.2证书;其他信息65

5.3公司契约文件66

5.4资本公司的契约文件66

5.5失责通知66

5.6资本公司和JD卢森堡股票的所有权66

5.7员工福利计划66

5.8合规性67

第六节。公司的负面契约67

6.1公司只可按某些条款合并等67

6.2留置权的限制67

6.3对回售和回租交易的限制70

6.4设备运营部债务71

第7条。资本公司的消极契诺71

7.1固定收费比率71

7.2综合优先债务与综合资本基础之比71

7.3留置权的限制71

7.4合并;合并73

第8条。违约事件73

第9条。特工们75

9.1委任75

9.2职责转授76

9.3免责条款76

9.4代理人的依赖76

9.5失责通知78

9.6不依赖代理人和其他银行78

9.7赔偿78

9.8代理以其个人身份79

9.9继任者代理79

第10条。其他79

10.1修订及豁免79

10.2通告80

II


10.3无豁免;累积补救81

10.4开支的支付82

10.5继任者和受让人;参与;采购银行83

10.6调整87

10.7保密性87

10.8同行88

10.9管治法律89

10.10同意司法管辖权及法律程序文件的送达89

10.11放弃陪审团审讯90

10.12《美国爱国者法案》90

10.13无受托责任90

10.14标题90

10.15承认并同意接受受影响金融机构的自救90

10.16银行ERISA申述91

时间表:

附表I附属条款附表II委员会
附表III现有信用证

展品:

附件A借用通知书的格式
投标借款申请表附件
投标贷款报价表格附件
投标放款确认书附件
附件形式的转让和假设
附件F[已保留]
附公司总法律顾问意见表
向借款人提供的纽约特别法律顾问意见表
延期申请表附件
表格W-8BEN-E税务信函附件J表格
附件:表格W-8ECI税务信函表格
《替代银行协议书》附件
附本票格式
附新银行补充资料表格
《承诺增加补充说明书》附件格式

附件P非银行身份证明格式

三、


2025年3月29日签署的信贷协议,双方是:(A)迪尔公司,特拉华州的一家公司(“本公司”),(B)约翰迪尔资本公司,特拉华州的一家公司(“资本公司”),(C)约翰迪尔银行,卢森堡的匿名者(“JD卢森堡”),(D)本协议的几个金融机构当事人(统称为“银行”,以及单独的“银行”),(E)摩根大通银行,北卡罗来纳州,作为本协议项下的行政代理(以此类身份,连同其继承人和允许的受让人,行政代理),(F)花旗银行,N.A.,作为本协议下的文件代理(以该身份,“文件代理”),以及(G)美国银行,N.A.,作为本协议下的辛迪加代理(以该身份,“辛迪加代理”)。

双方特此约定如下:

第一节。定义
1.1定义的术语。本协议中使用的下列术语具有以下含义:

“ABR”:在任何特定日期,年利率等于(A)该日生效的最优惠利率,(B)比NYFRB利率高0.5%的年利率和(C)以美元计价的欧洲货币贷款的欧洲货币利率,其一个月的利息期从该日开始(或如果该日不是营业日,则为紧接的前一个营业日)加1%(但为免生疑问,任何日期的该欧洲货币利率应基于LIBOR筛选利率(或如果该一个月利率期间没有LIBOR筛选利率,LIBOR插值率)。因最优惠汇率、NYFRB汇率或欧洲货币汇率的变化而引起的ABR的任何变化,应分别从最优惠汇率、NYFRB汇率或欧洲货币汇率的变化生效之日起生效。如果根据第2.11款将ABR用作替代利率(为免生疑问,仅在根据第2.11(B)款确定基准替代利率之前),则ABR应为上文(A)和(B)中的较大者,并且应在不参考上文(C)条款的情况下确定。

“ABR贷款”:在发放和/或维持以ABR为基础的利率时承诺的利率贷款。

“绝对利率投标贷款”:指根据绝对利率投标贷款请求而发放的任何投标贷款。

“绝对利率投标贷款请求”:要求银行以绝对利率(而不是由适用的指数利率加(或减)保证金组成的利率)提供投标贷款的任何投标贷款请求。

“法案”:第10.12节中的定义。

“调整后每日简单索尼娅”:年利率等于(A)每日简单索尼娅,(B)0.0326%;但如果如此确定的经调整的每日简单索尼娅将低于0.0%,则就本协定而言,该费率应被视为等于0.0%。

“行政代理”:如本协议序言中所定义。据了解,有关外币贷款的事宜将由外币代理作为行政代理的代理进行管理。

‌​


2

“行政调查问卷”:行政代理提供的形式的行政调查问卷。

“受影响的金融机构”:(A)任何欧洲经济区金融机构或(B)任何英国金融机构。

“受影响的外币”:定义见第2.11(A)节。

“代理人”:行政代理人、外币代理人、辛迪加代理人或文件代理人,视上下文而定;统称为“代理人”。

《协议》:本《2025年信贷协议》,经《第一修正案》修正,并经进一步修改、补充或不时修改。

“协议货币”:第2.24(B)节的定义。

“附属文件”:第10.8节中的定义。

“反腐败法”:任何司法管辖区适用于借款人及其子公司的、与贿赂或腐败有关的所有法律、规则和条例。

“适用债权人”:第2.24(B)节的定义。

“适用指数利率”:对于根据指数利率投标贷款请求申请的任何投标贷款,适用于该投标贷款利息期的欧洲货币利率。

“适用保证金”:(A)就ABR贷款而言,下列为与公司现行评级相对应的ABR贷款的年利率;(B)对于欧洲货币贷款,以下为与公司现行评级相对应的一栏中的欧洲货币贷款的年利率;(C)就SONIA贷款而言,为以下与公司现行评级相对应的一栏中所述的SONIA贷款的年利率:

I级评级

II级评级

三级评级

IV级评级

V级评级

ABR贷款

0.00%

0.00%

0.00%

0.00%

0.25%

欧洲货币贷款

0.625%

0.75%

0.875%

1.00%

1.25%

索尼娅贷款

0.625%

0.75%

0.875%

1.00%

1.25%

“申请书”:指适用开证行不时使用的此类申请书,要求开证行开具信用证。

“可归属债务”:第6.2(B)(2)节所界定的债务。

“澳元”:澳大利亚的法定货币。


3

“可用承诺额”:对任何银行而言,在任何时候,该金额等于(A)该银行当时有效的承诺超过(B)该银行当时未偿还的承诺利率贷款的超额(如果有的话)。

“可用期限”:指在任何确定日期,就以该货币计价的贷款的当时基准而言,该基准的任何期限或根据该基准计算的利息支付期(如适用),用于或可用于确定根据该日期以适用货币计价的贷款的利息期的长度,并且为免生疑问,不包括根据第2.11款(F)款从“利息期”的定义中删除的该基准的任何期限。

“自救行动”:适用的决议机构对受影响的金融机构的任何负债行使任何减记和转换权力。

“自救立法”:(A)对于执行欧洲议会和欧洲联盟理事会指令2014/59/EU第55条的任何欧洲经济区成员国,欧盟自救立法附表中不时描述的针对该欧洲经济区成员国的实施法律、法规、规则或要求,以及(B)关于联合王国,《2009年联合王国银行法》(经不时修订)第一部分和适用于联合王国的与解决不健全或破产银行有关的任何其他法律、法规或规则,投资公司或其他金融机构或其关联公司(通过清算、管理或其他破产程序以外)。

“银行”和“银行”:如本协议序言所界定。

“基准”:最初,对于以任何货币计价的任何(I)SONIA贷款、经调整的每日简单SONIA贷款或(Ii)以任何货币计价的欧洲货币贷款,该货币的相关利率;如果基准转换事件、期限SOFR转换事件或提前选择加入选举(视情况而定)及其相关的基准替换日期已就以该货币计价的贷款的相关利率或当时的基准发生,则“基准”是指适用的基准替换,前提是该基准替换已根据第2.11小节(B)或(C)款的规定替换了先前的基准利率。

“基准替换”:对于以任何货币计价的贷款的任何可用期限,可由行政代理为适用的基准替换日期确定的下列顺序中所列的第一个替换;但对于以外币计价的任何贷款,“基准替换”应指下列第(3)款所述的替换:

(1)(A)SOFR期限和(B)相关基准重置调整的总和;

(2)(A)每日简单SOFR和(B)相关基准替换调整的总和;

(3)行政代理和公司选定的替代基准利率的总和:(1)适当考虑到(1)任何替代基准利率或有关政府机构确定该基准利率的机制,并适当考虑(1)任何选择或建议的替代基准利率或有关政府机构确定该利率的机制;及(2)任何发展中的或当时盛行的市场惯例,以确定基准利率以取代当时的基准利率。


4

以当时适用货币计价的银团信贷安排和(B)相关的基准重置调整;

但在第(1)款的情况下,这种未经调整的基准替换显示在屏幕或其他信息服务上,该屏幕或其他信息服务机构不时公布由行政代理以其合理的酌情决定权选择的费率;此外,仅就以美元计价的贷款而言,即使本协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定,只要发生了SOFR期限转换事件,并且已交付SOFR期限通知,则在适用的基准替换日期,“基准替换”应恢复到(A)SOFR期限和(B)相关基准替换调整的总和,如本定义第(1)款所述(受上文第一个但书的限制)。

如果根据上文第(1)、(2)或(3)款确定的基准替换将低于下限,则就本协议和其他贷款文件而言,基准替换将被视为下限。

“基准置换调整”:对于以任何货币计价的贷款,将当时的基准置换为任何适用利息期间的未调整基准置换,以及这种未调整基准置换的任何设定的可用期限:

(1)就“基准替代”的定义第(1)和(2)款而言,以下顺序所列的第一个备选方案可由行政代理决定:

(A)利差调整,或计算或确定该利差调整的方法(可以是正值、负值或零),截至基准替换的基准时间,该基准替换是由有关政府机构为用适用的相应基准期的适用的未经调整的基准替换来替换该基准而选择或建议的;及

(B)在基准替换的基准首次设定的基准时间的利差调整(可以是正值、负值或零),该基准替换适用于参考国际会计准则定义的衍生交易的后备利率,该利率将在指数停止事件时对适用的相应期限的基准生效;及

(2)就“基准替换”定义第(3)款而言,指由行政代理和本公司为适用的相应基调选择的利差调整或计算或确定该利差调整的方法(可以是正值、负值或零),并适当考虑(I)对利差调整的任何选择或建议,或用于计算或确定该利差调整的方法,以便相关政府机构在适用的基准替换日期用适用的未经调整的基准替换来替换该基准,和/或(Ii)任何发展中的或当时盛行的确定利差调整的市场惯例。或计算或确定这种利差调整的方法,用于用当时以适用货币计价的银团信贷安排的适用的未经调整的基准替代来取代该基准;

但在上述第(1)款的情况下,此类调整应显示在屏幕上或其他信息服务机构上,该屏幕或其他信息服务机构不时发布由行政代理以其合理的酌情决定权选择的基准替换调整。


5

“符合更改的基准替换”:对于以任何货币计价的贷款的任何基准替换,任何技术、行政或操作更改(包括对“ABR”的定义、“营业日”的定义、“索尼亚营业日”的定义、“利息期”的定义、确定利率和支付利息的时间和频率、借款请求或预付款的时间、转换或继续通知、回顾期限的长度、中断条款的适用性,以及其他技术方面的更改,行政或操作事项)行政代理在其合理酌情权下(在与公司磋商后)决定可能是适当的,以反映该基准替代的采用和实施,并允许行政代理以与市场惯例基本一致的方式进行管理(或者,如果行政代理在其合理酌情权下决定采用该市场惯例的任何部分在行政上是不可行的,或者如果行政代理合理地确定不存在用于管理该基准替代的市场惯例,以行政代理(在与本公司磋商后)确定的与本协议和其他贷款文件的管理有关的合理必要的其他管理方式)。

“基准更换日期”:就以任何货币计价的任何贷款的基准而言,就当时的基准发生下列事件中最早的一个:

(1)在“基准过渡事件”定义第(1)或(2)款的情况下,以(A)其中提及的公开声明或信息公布的日期和(B)该基准的管理人永久或无限期停止提供该基准(或其组成部分)的所有可用承诺书的日期为准;

(2)在“基准过渡事件”定义第(3)款的情况下,其中提及的公开声明或信息公布的日期;或

(3)如属定期SOFR过渡事件,则为根据第2.11(C)节向银行及本公司发出定期SOFR通知之日后三十(30)天;或

(4)如属提前选择参加选举,只要行政代理仍未收到通知,银行将于下午5时前获提供该提前选择参加选举通知后的第六(6)个营业日。(纽约市时间)在提前选择参加选举日期后的第五个营业日(第5个营业日),银行收到由多数银行组成的银行对这种提前选择参加选举的书面反对通知。

为免生疑问,(I)如果导致基准更换日期的事件发生在与任何确定的基准时间相同但早于基准时间的同一天,则基准更换日期将被视为发生在该确定的基准时间之前,以及(Ii)在第(1)或(2)款的情况下,对于任何基准,当第(1)或(2)款所述的适用事件发生时,该基准将被视为已经发生,该事件涉及该基准的所有当时可用的承诺人(或在计算该基准时使用的已公布的组成部分)。

“基准过渡事件”:就以任何货币计价的任何贷款的基准而言,就当时的基准而言,发生下列一项或多项事件:


6

(1)由该基准(或用于计算该基准的已公布部分)的管理人或其代表发表的公开声明或信息公布,宣布该管理人已停止或将永久或无限期地停止提供该基准(或其部分)的所有可用基调,但在该声明或公布时,没有继任管理人将继续提供该基准(或其部分)的任何可用基调;

(2)监管监督者对该基准(或用于计算该基准的已公布组成部分)的管理人、联邦储备委员会、NYFRB、对该基准(或该组成部分)的管理人具有管辖权的破产官员、对该基准(或该组成部分)的管理人具有管辖权的解决机构或对该基准(或该组成部分)的管理人具有类似破产或解决权限的法院或实体的公开声明或信息发布,在每一种情况下,说明该基准(或该组成部分)的管理人已经或将永久或无限期地停止提供该基准(或其组成部分)的所有可用承诺书;但在该声明或公布时,没有继任管理人将继续提供该基准(或其组成部分)的任何可用基调;或

(3)监管机构为该基准(或用于计算该基准的已公布部分)的管理人所作的公开声明或信息公布,宣布该基准(或其部分)的所有可用承诺人不再具有代表性。

为免生疑问,如就任何基准(或在计算该基准时使用的已公布组成部分)的每个当时可用基调(或用于计算该基准的已公布组成部分)已发表上述声明或发布上述信息,则就任何基准而言,将被视为已发生“基准过渡事件”。

“基准不可用期间”:就以任何货币计价的任何贷款的基准而言,指自根据该定义第(1)或(2)款规定的基准更换日期发生之时起的(X)期间(如果有),如果此时没有基准更换就本合同项下和根据第2.11款规定的任何贷款文件的所有目的替换该当时的基准,以及(Y)截至基准替换根据第2.11款为本合同项下和根据第2.11款规定的任何贷款文件的所有目的替换该当时的基准之时为止。

“实益所有权证明”:“实益所有权条例”所要求的关于实益所有权或控制权的证明。

“实益所有权条例”:《联邦判例汇编》第31编,1010.230节。

“受益人银行”:定义见第10.6节。

“投标贷款”:根据第2.2款发放的每笔贷款(议付利率贷款除外);投标贷款银行根据第2.2款在每个借款日预支的总金额应构成一笔投标贷款,或者,如果有关贷款受让人在其根据第10.5(C)款提出的本票要求中指明,则构成一笔以上的投标贷款。

“投标贷款银行”:指公司或资本公司通过书面通知行政代理不时指定为投标贷款银行的每一家银行(为向该借款人提供投标贷款的目的),且未被取消为投标贷款


7

借款人向行政代理发出书面通知(行政代理应将每个通知转送给每一受影响的银行)。

“投标借款确认书”:公司或资本公司对其接受投标借款要约的每份确认书,投标借款确认书应基本上采用附件D的形式,并应通过传真或电话发送给行政代理,并通过传真立即确认。

“投标贷款要约”:投标贷款银行根据投标贷款请求提供投标贷款的每一要约,投标贷款要约应包含附件C中规定的信息,并应通过传真或电话发送给行政代理,并通过传真立即确认。

“投标贷款申请”:本公司或资本公司要求投标贷款银行提交投标贷款的每一份投标贷款请求,应包含附件B中所列有关此类申请的投标贷款的信息,并应通过传真或电话发送给行政代理,并通过传真立即予以确认。

“理事会”:美国联邦储备系统理事会(或任何继任者)。

“借款人”:本公司、资本公司或JD卢森堡;统称为“借款人”。

“借款日期”:就任何贷款而言,即发放该贷款的日期;就任何信用证而言,即该信用证的出具日期。

“营业日”:除星期六、星期日或法律授权或要求纽约市商业银行关闭的其他日子外的一天;但条件是:(A)就与欧洲货币贷款有关的通知和决定以及本金和利息的支付而言,该日也是银行之间进行伦敦银行间欧洲货币市场美元存款交易的日子,(B)用于外币贷款、索尼亚贷款或英镑的任何其他交易时(在每种情况下,除与计算或厘定索尼亚贷款的利率有关外),“营业日”一词也不包括法律授权或要求伦敦的商业银行关闭的任何日期,以及法律授权或要求银行在该货币的主要金融中心关闭的任何日期;(C)就任何关于SONIA贷款利率的计算或确定而言,“营业日”应指SONIA营业日;及(D)当用于以欧元计价的欧洲货币贷款时,“营业日”一词也不包括跨欧洲自动实时总结算快速转账系统(TARGET)(或,如果该清算系统停止运行,则该其他清算系统(如有)(如有)被外币代理处确定为合适的替代系统),不能用于欧元支付结算。

“计算日期”:对于每一种外币,每个日历季度的最后一天(如果该日不是营业日,则为下一个营业日)以及行政代理合理地不时指定为“计算日期”的其他日子;但对于任何外币借款,任何外币借款、兑换或延续的每个日期之前的第二个营业日也应是有关外币的“计算日期”;还规定,对于任何索尼娅贷款,在每个日历月的数字上对应的日期,即


8

借款后一个月(或如该月没有数字上的对应日,则为该月的最后一天)也应为“计算日期”。

“日历季度”:三个月,包括(一)每年的一月、二月和三月,(二)每年的四月、五月和六月,(三)每年的七月、八月和九月,或(四)每年的十月、十一月和十二月。

“加元”:加拿大的合法货币。

“注销银行”:(I)根据第2.13(A)、(B)或(C)款、第2.16(C)款或第2.17(B)款取消全部或部分承诺的任何银行,或根据第2.16(A)和(Ii)款向该银行和行政代理书面指定的任何违约银行。

“资本公司”:如本协议序言所述。

“CBR贷款”:按参考中央银行利率确定的利率计息的贷款。

“CBR利差”:适用保证金,适用于被CBR贷款取代的此类贷款。

“中央银行利率”:(A)(I)任何以英镑计价的贷款,英格兰银行(或其任何继承人)不时公布的英格兰银行(或其任何继承人)的“银行利率”,以较大者为准;(Ii)0.00%;加上(B)适用的中央银行利率调整。

“中央银行利率调整”:在任何一天,对于以英镑计价的任何贷款,利率等于(I)在该日之前最近五个SONIA营业日的经调整每日简单SONIA的平均值(不包括在该五个SONIA营业日期间适用的最高和最低的经调整每日简单SONIA)减去(Ii)在该期间的最后一个SONIA营业日生效的中央银行对英镑的利率。就本定义而言,术语中央银行利率应在不考虑该术语定义(B)条款的情况下确定。

“非银行身份证明”:实质上与附件P的形式和实质相同的证明。

“截止日期”:第4.1款中规定的每一项先例条件应已得到满足的日期(或多数银行已放弃遵守该条件的日期)。

《税法》:1986年的《国内税法》,经不时修订。

“行为守则”:定义见第3.9节。

“承付款”:对任何银行而言,指附表二中与该银行名称相对的金额,或在该银行成为本协议一方所依据的任何转让中所列的金额,该金额可根据本协议的规定加以修改;对所有银行而言,统称为“承付款”。


9

“承诺到期日”:如第2.16(A)节所述。

“承诺费费率”:在与公司现行评级对应的一栏中列出的年费率:

I级评级

II级

额定值

第三级

额定值

IV级

额定值

V级

额定值

0.050%

0.060%

0.070%

0.090%

0.110%

“增加承付款通知”:第2.20(A)节的定义。

“增加承付款项补编”:第2.20(C)节的定义。

“承付款百分比”:对任何银行而言,指该银行在该时间的承付款占当时所有承付款的百分比,或在承付款到期或终止后的任何时间,指该银行当时未清偿的信贷展期本金总额占当时未清偿信贷展期本金总额的百分比;对所有银行合计为“承诺额百分比”;但当违约银行存在时,“承诺额百分比”指的是该银行的承诺额(不考虑任何违约银行的承诺额)在该银行的承诺额所代表的总承诺额中所占的百分比。

“承诺期”:就任何银行而言,在任何时候,指自结算日起至但不包括该银行终止日期或本协议规定的承诺终止的较早日期为止的期间。

“已承诺的信贷延期”:对于任何银行,在任何时候,金额等于(A)该银行当时未偿还的所有承诺利率贷款的本金总额和(B)该银行的承诺百分比乘以当时未偿还的信用证债务的总和。

“承诺利率贷款”:指依据第2.1节发放的每笔贷款。

“共同受控实体”:就借款人而言,是指与借款人处于守则第414(B)或(C)节所指的共同控制之下的实体,不论是否注册成立。

“公司”:如本合同序言中所定义。

“综合资本基础”:对于资本公司及其合并子公司而言,在特定时间,(A)资本公司及其合并子公司综合资产负债表上“股东权益总额”项下显示的金额加上(B)资本公司及其合并子公司因借款而产生的所有债务(按不低于附表一所列附属条款的条件)从属于资本公司根据本协议可能产生的债务,但(A)和(B)条款的总和在本财政季度结束时应从属于资本公司可能产生的债务


10

资本公司及其合并附属公司(包括资本公司及其合并附属公司会计年度的最后一个季度)应参考资本公司及其合并附属公司于该会计季度末的公开可得的综合资产负债表,并在进行必要的调整(如有)后确定,以便根据公认会计原则确定(A)和(B)项所述金额的总和。尽管有上述规定,为确定是否符合第7.2款的规定,资本公司及其合并附属公司(包括资本公司及其合并附属公司任何会计年度的最后一个季度)于本公司及其合并附属公司(包括本公司及其合并附属公司任何财政年度的最后一个季度)的任何财政季度末的最新公开可得综合资产负债表所反映的任何累积其他全面收益所产生的调整应被视为不计入综合资本基础。

“综合净值”:第6.2(B)(2)节的定义。

“综合优先债务”:指在某一特定时间,资本公司及其综合附属公司的借款债务(借款债务除外),按不低于附表一所列从属条款的条件,从属于行政代理和银行,属于资本公司在本协议项下可能产生的债务;但在资本公司及其综合附属公司(包括资本公司及其合并附属公司的财政年度的最后一个季度)的任何财政季度终结时的借入款项(附属债务除外)的款额,须参照资本公司及其综合附属公司在该财政季度终结时的公开可得的综合资产负债表以及在作出所需的调整(如有的话)后厘定,以便按照公认会计原则厘定该款额。尽管有上述规定,为确定是否符合第7.2款的规定,就任何证券化债务而借入的款项应被视为不包括在综合优先债务内。

“合同义务”:对任何人而言,指该人出具的任何担保的任何规定,或该人作为当事一方的任何协议、文书或承诺的任何规定,或该人或其任何财产受其约束的任何协议、文书或承诺的任何规定。

“相应期限”:对于任何可用的期限(如适用),期限(包括隔夜)或付息期与该可用期限大致相同(不考虑营业日调整)。

“信用评级”:于任何日期,(A)就任何人士而言,穆迪、标普或惠誉给予该人的相关长期优先无担保(及非信用增强型)债务的评级,分别于该日期营业结束时;及(B)如无(A)款所述债务的评级,则为穆迪、标普或惠誉所公布的该人的企业信用评级。

“货币”:任何美元和任何外币。

“每日简单SOFR”:对于任何一天,SOFR,行政代理根据相关政府机构为确定商业贷款的“每日简单SOFR”而选择或建议的该利率的惯例(将包括回顾)建立的惯例;前提是,如果行政代理决定任何此类惯例对行政代理人来说在行政上是不可行的,则行政代理可在其合理的酌情权下制定另一惯例。


11

“每日简单SONIA”:对于任何一天(“SONIA利息日”),年利率等于(A)在(I)如果该SONIA利息日是SONIA营业日,则该SONIA利息日不是SONIA营业日之前的五个SONIA营业日(根据第(I)和(Ii)款中的每一个确定的第五个SONIA营业日,“SONIA回顾日”)的年利率,索尼娅利息日之前的SONIA营业日,或(B)如果根据上文(A)款确定的索尼娅回望日,在伦敦时间下午5:00之前,在确定每日简单SONIA的任何一天的伦敦时间下午5:00之前,未能获得SONIA,则该日的每日简单SONIA将是在SONIA管理员网站上发布的SONIA回溯日之前的第一个SONIA营业日的SONIA;但依据本条(B)厘定的每日简单索尼亚利率,须用于计算每日简单索尼亚利率不超过连续3个利息日,而其后第2.11(A)款适用。每日简单索尼娅因索尼娅更改而发生的任何更改,应自索尼娅更改生效之日起生效,而不会通知借款人。

“交易年”:如第2.16(C)节所述。

“债务”:第6.2节的定义。

“违约”:第8节中规定的任何事件,无论是否已满足发出通知的任何要求、时间流逝、或两者兼而有之、或任何其他条件、事件或行为已得到满足。

“违约行”:指下列任何银行:(A)未能在本合同要求其提供资金的日期起两个工作日内为其贷款或参与信用证的任何部分提供资金,除非该银行已通知行政代理和借款人,这种不履行是由于该银行善意确定未满足融资的一个或多个先决条件所致;(B)书面通知公司、行政代理、任何开证行或任何银行,表示它不打算履行本协议项下的任何供资义务,或已发表公开声明,大意是它不打算履行本协议或其承诺提供信贷的其他协议项下的供资义务;(C)在行政代理人提出书面请求后三个工作日内,未能确认它将遵守本协议中与其为预期贷款和参与当时未偿还信用证提供资金的义务有关的条款;但该银行在收到行政代理和借款人的书面确认后,应根据本条(C)停止作为违约银行;(D)未在到期之日起三个工作日内向行政代理或任何其他银行支付其应支付的任何其他款项,除非是善意争议的标的;或(E)(I)破产或无力偿债,或母公司已经或正在破产,(Ii)成为破产或破产程序的标的,或已为其委任接管人、财产保管人、受托人或保管人,或已采取任何行动以促进或表明其同意, 批准或默许任何此类程序或任命,或母公司已成为破产程序或破产程序的标的,或已为其指定接管人、财产保管人、受托人或托管人,或已采取任何行动,以推动或表明其同意批准或默许任何此类程序或任命,或(Iii)成为或拥有已成为自救行动标的的母公司;但银行不得仅因政府当局拥有或收购该银行或其任何直接或间接母公司的任何股权而成为违约银行,只要该股权不会导致或使该银行免受美国境内法院的管辖或其资产上判决或扣押令的强制执行,或准许该银行(或该政府当局)拒绝、拒绝、否认或否定与该银行订立的任何合约或协议。如果任何一家银行成为违约银行,只要违约事件没有发生并且当时仍在继续,公司就有权


12

根据第2.6款向行政代理和上述银行发出书面通知,要求其全额偿还该银行的贷款及其应计利息、根据第2.13、2.14、2.15和2.17款应支付给该银行的任何款项以及根据本协议应支付给该银行的任何应计和未付的承诺费或其他款项,和/或在给予该银行和该行政代理不少于三个工作日的通知后,取消该银行的全部或部分承诺。一旦违约银行的承诺被取消,信用证的参与权益应按照第2.23(D)款的规定在其余银行之间按比例重新分配。

“被指定的人”:一个人

(I)列于任何行政命令的附件或任何行政命令条文的其他标的;

(2)在OFAC在其官方网站或任何替换网站或此类名单的其他替换官方出版物(每个“SDN”)上公布的最新名单上被指名为“特别指定的国家和被封锁的人”,或在其他方面是任何制裁法律和条例的主题;或

(Iii)SDN拥有50%或以上所有权权益的控股权。

“分割人”:按照分割的定义定义。

“分立”:根据“特拉华州有限责任公司法”第18-217条,将一个人(“分立人”)的资产、负债和/或债务在两个或两个以上的人之间进行的法定分割(无论是根据“分立计划”还是类似的安排),其中可能包括分立人,也可能不包括分立人,根据这种分割,分立人可能会生存,也可能不会生存。

“分立继承人”:指在分立人完成分立后,持有该分立人在紧接该分立完成前所持有的全部或实质上所有资产、负债和/或债务的任何人。

“文件代理”:如本协议序言中所定义。

“美元等值”:指在任何时候以外币计价的任何金额,由行政代理根据当时以该外币购买美元的汇率合理地确定的美元等值金额,如果是根据第2.11(G)节作出的决定,则为兑换日期,以及(B)如果是任何其他决定,则为该外币的最新计算日期。

“美元贷款”:任何以美元计价的承诺利率贷款。

“美元”和“$”:美利坚合众国合法货币中的美元。

“国内银行”:指根据美利坚合众国、其任何州或哥伦比亚特区的法律成立的任何银行。

“提早选择加入选举”:

(A)就以美元计价的贷款而言,发生:


13

(1)行政代理通知(或本公司请求行政代理通知)本合同其他各方当时至少有五项当前未偿还的美元银团信贷安排包含(作为修订的结果或最初执行的)基于SOFR的利率(包括SOFR、期限SOFR或基于SOFR的任何其他利率)作为基准利率(该等银团信贷安排已在该通知中确定并公开提供以供审查),以及

(2)行政代理与公司共同选择触发以美元为单位的贷款的欧洲货币利率回落,并由行政代理向银行发出书面通知;及

(B)就以任何外币计价的贷款而言,发生:

(1)(I)行政代理或本公司(已通知行政代理)的决定或(Ii)多数银行向行政代理发出的通知(连同一份副本给借款人),表示多数银行已确定至少五项当时以适用外币计值的当前未偿还银团信贷安排包含(由于修订或最初执行的)新基准利率以取代相关利率(该等银团信贷安排已在该通知中确定,并可公开供审查);及

(2)(I)行政代理与本公司共同选择或(Ii)多数银行选择宣布已就以该等适用外币计价的贷款提前进行选择,以及行政代理向借款人及银行发出有关该项选择的书面通知、公司向行政代理发出有关该项选择的书面通知或多数银行向行政代理发出有关该项选择的书面通知的规定(视何者适用而定)。

“欧洲经济区金融机构”:(A)在任何欧洲经济区成员国设立的、受欧洲经济区决议机构监管的任何信贷机构或投资公司;(B)在欧洲经济区成员国设立的、作为本定义(A)款(A)项所述机构的母公司的任何实体;或(C)在欧洲经济区成员国设立的、属于本定义(A)或(B)款所述机构的子公司并与其母公司合并监管的任何金融机构。

“欧洲经济区成员国”:欧盟、冰岛、列支敦士登和挪威的任何成员国。

“欧洲经济区决议机关”:指负责欧洲经济区金融机构决议的任何公共行政机关或任何欧洲经济区成员国的公共行政当局(包括任何受权人)。

“电子签名”:附在合同或其他记录上或与合同或其他记录相关联的电子声音、符号或过程,由一个人采用,目的是签署、认证或接受该合同或记录。

“欧洲货币联盟”:条约所设想的经济和货币联盟。

“设备业务”:指公司及其合并子公司主要从事设备、零部件及相关附件的制造和分销的业务部门。


14

“设备业务债务”:在特定时间,已经或将在设备业务资产负债表上显示的借入资金的短期和长期债务的总和(金融服务仅按股权反映),该资产负债表是或将根据本公司及其合并子公司任何会计季度末(包括本公司及其合并子公司任何会计年度的最后一个季度)最近公开可获得的综合资产负债表编制的。

《雇员退休收入保障法》:《1974年雇员退休收入保障法》,经不时修订。

“欧盟自救立法时间表”:由贷款市场协会(或任何继承人)公布的、不时生效的欧盟自救立法时间表。

“欧元”:根据条约第123条的规定采用的欧洲货币联盟参与成员国的单一货币,就本协定项下以欧元支付的所有款项而言,是指以这种货币立即可用、可自由转移的资金。

“欧洲货币贷款”:在发放和/或维持以欧洲货币利率为基础的利率时承诺的利率贷款。

“欧洲货币利率”:(A)就与欧洲货币贷款有关的每一利息期内的每一天以及以美元或任何相关外币(加拿大元、澳元、新西兰元以及欧元和英镑除外)计价的每一笔指数利率投标贷款而言,由洲际交易所基准管理机构(或接管该利率管理的任何其他人)管理的伦敦银行间同业拆借利率,期限等于路透社屏幕LIBOR01或LIBOR02页显示的利息期(或,如果该汇率没有出现在路透社的页面或屏幕上、在显示该汇率的屏幕上的任何后续页面或替代页面上、或在行政代理与借款人协商后不时发布该汇率的其他信息服务的适当页面上;在每种情况下,伦敦银行间同业拆借利率(“LIBOR筛选利率”)均于当地时间上午11:00左右,即该利息期开始前两个营业日(或如属以英镑计价的任何欧洲货币贷款,则为该利息期的第一天);但如果该利息期(“受LIBOR影响的利息期”)当时无法获得LIBOR筛选利率,则欧洲货币利率应为当时的LIBOR插值率。“LIBOR插值率”是指在任何时候, 行政代理厘定的年利率等于在以下两者之间进行线性内插所产生的利率:(A)短于受LIBOR影响的利息期间的最长期间的LIBOR筛选利率(可获得相关货币的LIBOR筛选利率)和(B)当时超过受LIBOR影响的利息期间的最短期间(可获得相关货币的LIBOR筛选利率)的LIBOR筛选利率。

(B)就以加元计价的欧洲货币贷款的每一利息期内的每一天而言,年利率相等于汤森路透基准服务有限公司(或接管该利率的任何其他人)管理的银行承兑汇票的平均利率,期限相当于路透社屏幕CDOR页面上显示的利息期(或如该利率没有出现在路透社页面上,则在该屏幕或服务上显示该利率的任何后续或替代页面上,或其他信息服务的其他适当页面,公布由行政代理与借款人协商后不时选择的费率;在每一种情况下,在当地时间上午11:00左右,在该利息期限的第一天(或其他日期


15

通常被视为此类银行间市场的利率固定日(由行政代理决定);但条件是,如果CDOR筛选利率在该时间段(“CDOR影响的利息期间”)对加元不可用,则加元的欧洲货币汇率应为当时的CDOR内插利率。“CDOR内插利率”是指,在任何时候,行政代理确定的年利率等于在以下两种情况下的线性内插所产生的利率:(A)短于CDOR影响的利息期间的最长期间的CDOR筛选利率(其CDOR筛选利率可用加元计算)和(B)在每个情况下,超过CDOR影响的利息期的最短期间(CDOR筛选利率可用于加元)的CDOR筛选利率。

(C)就与以澳元计价的欧洲货币贷款有关的每个利息期内的每一天而言,在路透社屏幕的BBSY页上(或如该利率没有出现在路透社页面上,则在显示该利率的屏幕或服务上显示的),相当于澳大利亚金融市场协会(或接管该利率管理的任何其他人)管理的澳元汇票的平均投标参考利率的年利率,其期限等于该利息期(或尽可能接近该利息期)的澳元汇票。或其他信息服务的其他适当页面,公布由行政代理与借款人协商后不时选择的费率;在每一种情况下,“BBSY筛选利率”)在当地时间上午11:00左右,即该利息期开始前两个工作日(或由行政代理机构确定的通常被市场惯例视为该银行间市场的利率定盘日的其他日期);但是,如果BBSY筛选利率在该利息期内此时不可用,行政代理可以用适用借款人合理接受的替代公布利率(或适用借款人和行政代理商定的其他利率基础,包括以符合上文(A)和(B)段的方式进行的内插)取代该利率。

(D)就以新西兰元为单位的欧洲货币贷款的每一利息期内的每一天而言,年利率相等于新西兰金融市场协会(或接管该利率管理的任何其他人)管理的新西兰元汇票的平均投标参考利率,而该汇票的期限与该利息期(或尽可能接近该利息期)相等,并显示在路透社屏幕的BKBM页上(或如该利率并没有出现在路透社的页面上,则在显示该利率的屏幕或服务上的任何后续或替代页面上显示),或其他信息服务的其他适当页面,公布由行政代理与借款人协商后不时选择的费率;在每一种情况下,在当地时间上午11点左右,在该利息期限的第一天(或由行政代理机构确定的通常被市场惯例视为此类银行间市场的利率确定日的其他日子),为“BKBM筛选利率”);但是,如果BKBM筛选利率在该利息期内不可用,行政代理可以用适用借款人合理接受的替代公布利率(或适用借款人和行政代理商定的其他利率基础,包括以符合上文(A)和(B)段的方式进行的内插)取代该利率。

(E)关于以欧元计价的欧洲货币贷款的每个利息期内的每一天,年利率等于欧洲货币市场协会(或接管该利率管理的任何其他人)管理的银行间同业拆借利率,期限相当于路透社EURIBOR01页面上显示的利息期(或如果该利率没有出现在路透社页面上,则在该屏幕或服务上显示该利率的任何后续或替代页面上,或该其他信息服务的其他适当页面上发布由行政代理在咨询中不时选择的利率)


16

在每一种情况下,在当地时间上午11:00左右,在该利息期开始的前两个工作日,与借款方的利率(“EURIBOR筛选利率”);前提是,如果EURIBOR筛选利率在该时间段内不可用,管理代理可以用适用借款方合理接受的替代公布利率(或适用借款方和管理代理同意的其他利率基准,包括以符合上文(A)和(B)段的方式进行的插入)来替代该利率。

尽管如此,在任何情况下,欧洲货币汇率都不应低于零。

“违约事件”:第8节中规定的任何事件,前提是已满足发出通知、时间流逝或两者兼有或任何其他条件、事件或行为的任何要求。

“汇率”:在任何一天,起始货币可以兑换成另一种相关货币的汇率,当地时间上午10点左右,在路透社世界热点页面上为该起始货币设定的汇率。如果该汇率没有出现在任何路透社世界热点页面上,则汇率应参考行政代理合理选择的用于显示汇率的其他公共可用服务来确定。

“现有信贷协议”:如第4.1(E)节所述。

“现有信用证”:指根据现有信用证协议签发的、在截止日期未付的、列于附表三的信用证。

“风险”:(A)对于反对银行,在任何时候,该银行当时未偿还的信贷延期的总额;(B)在任何时间,对于任何其他银行,该银行当时有效的承诺,或如果承诺已经终止,该银行当时未偿还的信贷延期的总额。

“延期请求”:借款人根据第2.16款提出的要求银行延长本协议期限的每一次请求,该请求应包含附件I中规定的与该延期有关的信息,并应以书面形式提交给行政代理。

“信贷延期”:对于任何一家银行,在任何时候,金额等于(A)该银行持有的当时未偿还的所有贷款的本金总额和(B)该银行的承诺百分比乘以当时未偿还的信用证债务的美元等值之和。

“FATCA”:守则第1471至1474条(及任何类似的后续条文)、根据守则颁布的任何有效条例或负责管理守则的任何政府当局对其作出的官方解释、根据守则第1471(B)(1)条订立的任何协定、与此有关的任何适用的政府间协定,以及在任何其他管辖区内颁布的与此类政府间协定有关的任何条约、法律、条例或其他官方指导意见。

“联邦基金有效利率”:在任何特定日期,为该日期规定的利率,或者,如果该日期不是营业日,则为下一个营业日,在董事会发布的指定为“H.15(519)”(或任何后续出版物)的每周统计新闻稿中,与“联邦基金(有效)”标题相对的,或者,如果该利率没有在该日期公布,则为行政代理从其选定的三家公认信誉的联邦基金交易商收到的此类交易的当天报价的平均值;但在任何情况下,联邦基金有效利率不得低于零。


17

“联邦储备委员会”:美利坚合众国联邦储备系统的理事会。

“金融服务”:指本公司非主要经营设备业务的业务(含信贷业务)。

“第一修正案”:本协议的第一修正案,自第一修正案生效之日起生效。

《第一修正案生效日期》:2021年10月26日。

《惠誉》:惠誉评级公司

“固定费用”:对于资本公司及其合并子公司,在任何特定期间,资本公司及其所有合并子公司的借款负债合并利息、借款债务折现摊销、融资租赁项下被视为代表利息的租金部分以及经营租赁项下的租金;但尽管有上述规定,证券化负债和证券化债务摊销的合并利息应被视为不包括在固定费用中;此外,资本公司及其合并附属公司(包括资本公司及其合并附属公司一个财政年度的最后一个季度)的某一财政季度(包括资本公司及其合并附属公司的财政年度的最后一个季度)的数额(但不是构成证券化债务的合并利息或摊销的任何数额),应参考资本公司及其综合子公司在该财政季度或涵盖该财政季度的公开可得的综合收益表,并在进行必要的调整后(如有)确定,以便按照公认会计原则确定该等金额。

“下限”本协议最初规定的基准利率下限(自本协议签署之日起,或在本协议的修改、修改或续签或其他情况下),适用于欧洲货币汇率、调整后的每日简单索尼娅汇率或中央银行利率。

“外国银行”:指不是国内银行的任何银行。

“外币”:(A)欧元、英镑、澳元和加元,(B)在(I)德意志银行纽约分行向行政代理人确认其(或其分行或附属公司)可以新西兰元提供资金,以及(Ii)德意志银行纽约分行不再是本协议项下的银行时,(C)行政代理人同意的、可在伦敦银行间市场自由交易并可兑换成美元的任何其他货币,且其美元等值可不时计算。

“外汇代理”:摩根大通股份公司,或根据本协议指定的任何继任者。

“外币等值”:在确定或换算以美元计价或表示的任何金额时,行政代理根据在该日以美元购买该外币的汇率合理地确定的适用外币等值金额。

“外币贷款”:指每笔以外币计价的贷款。


18

“公认会计原则”:截至2020年11月1日止财政年度,本公司或资本公司在编制财务报表时分别适用的美利坚合众国公认会计原则,但资本租赁债务除外,在此情况下,应适用分别于2015年1月1日在编制本公司或资本公司财务报表时适用的美利坚合众国公认会计原则。

“政府当局”:任何国家或政府、任何州或其其他政治区,以及任何行使政府的或与政府有关的行政、立法、司法、监管或行政职能的实体。

“套期保值交易”:指任何掉期交易、利率保护协议(包括由资本公司或其一家或多家子公司订立的任何利率掉期、利率“上限”或“下限”或任何其他利率对冲工具)、期权协议、股权或债务工具、商品、期货和远期交易的空头或多头头寸、优异表现协议或由资本公司或其一家或多家子公司订立的其他类似交易、协议或安排。

“国际律师协会”:具有第1.4款中赋予该术语的含义。

“重要财产”:(A)由公司或受限制附属公司拥有和使用的任何制造厂,包括土地、所有建筑物和对其的其他改进,以及位于其内的所有制造机械和设备,主要用于制造公司或受限制附属公司将要销售的产品;(B)公司位于伊利诺伊州莫林市的行政办公室和行政大楼;(C)研究和开发设施,包括土地和建筑物及其其他改进,以及位于其中的研究和开发机械和设备,在每种情况下,均由公司或受限制附属公司拥有和使用;除本公司董事会当时厘定的公允价值合计不超过综合净值1%的物业外。

“增加银行”:如第2.20(C)节所界定。

“受保障人”:第10.4(B)节所界定。

“保证税”:第2.17(A)节的定义。

“指数债”:指本公司发行的任何优先、无担保、非信用增强型长期债务。

“指数利率投标贷款”:指以适用指数利率为基础的利率发放的任何投标贷款。

“指数利率投标贷款申请”:指任何要求银行以等于适用指数利率加(或减)保证金的利率提供指数利率投标贷款的投标贷款请求。

“付息日期”:(A)就任何ABR贷款而言,指每年3月、6月、9月及12月的最后一个营业日,自作出该ABR贷款或将一笔欧洲货币贷款转换为ABR贷款后的第一个工作日起计;(B)就任何欧洲货币贷款而言,即适用于该贷款的每一利息期的最后一天;但如借款人已就任何欧洲货币贷款选择一个超过三个月的利息期,则亦须就该贷款支付利息


19

(C)就任何索尼娅贷款而言,指借款日期后一个月的每个日历月中数字上对应的日期(或如果后一个月中没有数字上对应的日期,则为该月的最后一天)和(D)终止日期。

“利息期”:(A)就任何欧洲货币贷款而言,指自借款日期、任何ABR贷款转换为欧洲货币贷款之日或任何欧洲货币贷款继续作为欧洲货币贷款之日(视属何情况而定)开始的期间,并结束一、二个月(只要两个月的利息期已公布并可用),如果是以加元以外的任何货币计价的任何欧洲货币贷款,则为之后三个月或六个月(或经所有有关银行同意,为之后十二个月)。如果借款人在第2.1(C)或2.9款规定的借款、转换或延续通知中选择以加元计价的任何欧洲货币贷款,则期限为此后不到一个月(如果所有相关银行同意该期限),或此后30天、60天或90天;

(B)就任何投标贷款而言,指借款人在第2.2(B)款所规定的投标贷款请求中所指明的,自该投标贷款的借款日期起至其后不少于7天但不多于6个月为止的期间;及

(C)就任何协定利率贷款而言,指自该协定利率贷款的借款日期或任何利息期的最后一天起至有关借款人与有关银行双方议定的日期为止的一段或多于一段期间;

但上述所有与利息期有关的规定均须符合下列规定:

(I)如果与欧洲货币贷款或指数利率投标贷款有关的任何利息期本来在非工作日的某一天结束,则该利息期应延长至下一个工作日,除非延长的结果是将该利息期转入另一个日历月,在该情况下,该利息期应在紧接的前一个工作日结束;
(2)如与议付利率贷款或绝对利率投标贷款有关的任何利息期本来会在非营业日结束,则该利息期须延展至下一个营业日;
(Iii)利息期间为一、二(只要有两个月的利息期)、三个月或六个月的欧洲货币贷款或利息为一、二、三、四、五或六个月的指数利率投标贷款的任何利息期,如始于公历月的最后一个工作日(或在该利息期结束时该公历月在数字上并无相应日期的日子)开始,则须在公历月的最后一个工作日结束;
(Iv)仅当被要求的银行没有通知行政代理机构,由行政代理根据适用的报价确定的欧洲货币利率将不能充分和公平地反映这些银行维持或资助其承诺利率贷款的成本时,利息期限才应被视为可用。行政代理应在得到所需银行的通知后,立即通知借款人和每家银行,欧洲货币汇率不会这样做


20

如上所述,充分和公平地反映这些银行的成本。如果根据前述句子无法获得所要求的利息期,则建议借款人可(A)根据第2.1款的规定(包括任何通知要求),根据其选择,要求将所要求的以美元计价的承诺利率贷款作为ABR贷款发放或维持,或(B)撤回对该承诺利率贷款的请求,方法是根据第2.11款向行政代理发出关于这种选择的通知;但如果行政代理未收到本协议项下关于以美元计价的所请求的承诺利率贷款的任何通知,则该借款人应被视为已请求ABR贷款;
(V)对于反对银行发放的贷款,此类贷款的利息期限不得在该反对银行的承诺到期日之后结束;以及
(六)终止日期后不得终止任何利息期。

“IRS”:如第2.17(C)节所界定。

“ISDA定义”:指由国际掉期及衍生工具协会或其后继机构不时修订或补充的2006年ISDA定义,或由国际掉期及衍生工具协会或其后继机构不时出版的任何后续利率衍生工具定义手册。

“isp”:就任何备用信用证而言,指国际银行法与惯例协会出版的“1998年国际备用信用证惯例”(或在签发时有效的较新版本)。

“开证行”:借款人可以随时选择的任何愿意担任信用证开证行的银行,其身份是任何信用证的开证行。

“开证行信用证承诺”:0美元。

“JD卢森堡”:如本协议序言中所定义。

“JPMorgan Chase Bank,N.A.”:JPMorgan Chase Bank,N.A.,一个全国性协会。

“判决货币”:定义见第2.24节。

“信用证承诺”:0美元。

“信用证义务”:在任何时候,等于(A)当时未提取和未到期的信用证的总金额和(B)信用证项下根据第2.26(E)款未偿还的提款的总金额的金额。就本协议的所有目的而言,如果信用证在任何确定日期根据其条款已经过期,但由于互联网服务提供商第3.14条的实施,仍可根据信用证提取任何金额,则该信用证应被视为“未清偿”的剩余可提取金额。

“信用证参与者”:指所有银行(就任何信用证而言,不包括作为开证行的适用开证行)或其中任何一家。


21

“信用证费用”:相当于“适用保证金”一词中规定的欧洲货币贷款的适用保证金的年利率,该保证金与公司在确定每份信用证面值之日的现行评级相对应。

“信用证”:定义见第2.26(A)节。

“等级”:根据上下文的需要,分为I级、II级、III级、IV级或V级。

“I级评级”:在任何日期,如果公司在该日期的信用评级被穆迪评为Aa3级或更高,被标普和AA-评为AA级或更高,或被惠誉评为更高级别,则应适用该级别。

“II级评级”:在任何日期,如果公司在该日期的信用评级为穆迪的A1级、标普的A+级和惠誉的A+级,则应适用该级别。

“第三级评级”:在任何日期,如果公司在该日期的信用评级为穆迪的A2级、标普的A级和惠誉的A级,则应适用该级别。

“IV级评级”:在任何日期,如果公司在该日期的信用评级为穆迪A3级、标普A-级和惠誉A-级,则应适用该级别。

“V级评级”:在任何日期,如果公司在该日期的信用评级被穆迪评为低于A3,被标普评为A-,被惠誉评为A-,则应适用该级别。

“伦敦银行同业拆借利率”:欧洲货币汇率定义中的定义。

“贷款账户”:第2.3节所界定的;统称为“贷款账户”。

“贷款受让人”:定义见第10.5(C)节。

“贷款转让”:基本上以附件E的形式的转让和假设。

“贷款文件”:本协议,包括附表和附件,以及附注。

贷款:指承诺利率贷款、投标贷款和协议利率贷款的统称。

“当地时间”:(A)以加拿大元计价的外币贷款,安大略省多伦多时间,(B)以澳元计价的外币贷款,澳大利亚悉尼时间,(C)以新西兰元计价的外币贷款,新西兰惠灵顿时间,(D)以欧元计价的外币贷款,布鲁塞尔时间,(E)所有其他外币贷款,伦敦时间,以及(F)在所有其他情况下,纽约时间。

“损失”:第10.4(B)节的定义。

“卢森堡债务”:指向JD卢森堡提供的贷款的未付本金和利息以及JD卢森堡的所有其他债务和债务(包括但不限于,按本协议规定的当时适用利率计算的利息)。


22

在与JD卢森堡公司有关的任何破产呈请或任何破产、重组或类似程序开始后,按本协议规定的当时适用利率向行政代理或任何银行支付该等贷款的到期日和利息,不论申请后的利息或请愿后的利息是否在该程序中被允许,无论是直接或间接的、绝对的或或有的、到期的或即将到期的、或现存在的或以后发生的,这些贷款和利息可能根据本协议或与本协议或任何其他与上述任何事项有关的文件产生、产生或产生,在每一种情况下,不论是以本金的名义,利息、报销义务、费用、赔偿、成本、开支或其他(包括但不限于JD卢森堡根据上述任何协议的条款必须向行政代理或银行支付的法律顾问的所有费用和支出)。

“多数银行”:在任何特定时间,承诺百分比合计超过50%的银行;但条件是:(A)在所有承诺终止后的任何时间,“多数银行”是指持有的信贷展期合计超过信用证总展期本金50%的银行,以及(B)对于任何反对银行而言,在承诺到期日之后(但在所有承诺终止之前)的任何时间,“多数银行”是指其风险合计超过所有银行总风险的50%的银行。

“保证金股票”:按照董事会U规则的定义。

《穆迪》:穆迪投资者服务公司

“抵押”:第6.2节中的定义。

“协议利率贷款”:指银行根据协议利率贷款请求向本公司或资本公司提供的每笔贷款,本金金额为本金,利息期限(受本款1.1中“利息期”定义的但书的规限),利率和还款条款应由借款人和该银行在每种情况下共同商定。

“议付利率贷款请求”:指公司或资本公司向银行提出的每一项议付利率贷款请求,应以书面、传真或电话的形式提交给该银行,并立即以书面确认,并应具体说明借款金额和建议的借款日期。

“可用于固定费用的净收益”:对于资本公司及其合并子公司,在任何特定期间,(1)资本公司及其合并子公司在不扣除固定费用和不扣除联邦、州或其他所得税的情况下,在该期间的综合净收益的总和,但资本公司及其合并子公司的一个会计季度(包括资本公司及其合并子公司的会计年度的最后一个季度)的净收益应参考资本公司及其综合子公司在该会计季度或该会计季度的公开可用损益表确定,如果有的话,除所赚取的投资税项抵免可作为收入计入资本公司及其综合附属公司的综合收益表,而非抵销所得税拨备及(Ii)资本公司于该期间或就该期间收到的支援付款外,该等净收益可按一般公认会计原则厘定。

“新银行”:定义见第2.20(B)节。


23

“新银行补充资料”:定义见第2.20(B)节。

“新西兰元”:新西兰的合法货币。

“不符合资格的银行”:如第2.17(E)节所界定。

“票据”:对证明贷款的任何本票的统称。

“NYFRB”:纽约联邦储备银行。

“NYFRB利率”:对于任何一天,以(A)在该日生效的联邦基金有效利率和(B)在该日(或对于非营业日的任何一天,在紧接的前一营业日)有效的隔夜银行资金利率中的较大者为准;如果没有公布任何营业日的此类利率,则术语“NYFRB利率”是指在上午11:00报价的联邦基金交易的利率。在行政代理人从其选定的具有公认地位的联邦基金经纪人处收到的这一天;此外,如果如此确定的上述利率中的任何一项小于零,则就本协议而言,该利率应被视为零。

“反对银行”:定义见第2.16(A)节。

“已提出的增额”:第2.20(A)节的定义。

“隔夜银行融资利率”:对于任何一天,由存款机构美国管理的银行办事处的隔夜联邦资金和隔夜欧洲美元借款组成的利率,作为此类综合利率,应由NYFRB不时在其公共网站上公布,并在下一个营业日由NYFRB公布为隔夜银行融资利率。

“隔夜利率”:在任何一天,(A)对于以美元计价的任何金额,联邦基金的有效利率,以及(B)对于以外币计价的任何金额,其利率由行政代理合理地确定为其为此类金额提供资金的成本。

“参与者名册”:第10.5(B)节的定义。

“参与者”:第10.5(B)节的定义。

“参与成员国”:根据欧洲共同体与经济和货币联盟有关的立法,采用或已经采用欧元作为其合法货币的任何欧洲共同体成员国。

“付款”:第9.4(B)节的定义。

“付款通知”:第9.4(B)节的定义。

“个人”:个人、合伙企业、公司、商业信托、股份公司、信托、非法人组织、合资企业、政府当局或其他任何性质的实体,但就第8(H)款而言,个人还应包括两个或两个以上以辛迪加或任何其他集团的身份行事的实体,以收购、持有或处置本公司的证券。

“计划”:《雇员退休保障条例》第四章所涵盖的任何养老金计划,借款人或共同控制的实体是《雇员退休保障条例》第3(5)条所界定的“雇主”。


24

“英镑”或“GB”或“英镑”:英国的法定货币。

“现行评级”:在任何确定日期,当时适用的水平;但为决定适用的水平,当所有三家评级机构对公司的指定信用评级不在同一级别内时:(I)如标普及穆迪对公司的信用评级在同一级别内,则现行评级须为该级别;(Ii)如标普及穆迪对公司的信用评级不在同一级别内,而评级差额为一个级别,现行评级只可参考(X)标普给予本公司的信用评级及(Y)穆迪给予本公司的信用评级两者中较高者而厘定,及(Iii)如标普及穆迪给予本公司的信用评级并不在同一级别内,而评级差额超过一级,则现行评级为仅参照(X)标准普尔给予本公司的信用评级及(Y)穆迪给予本公司的信用评级两者中较高者而厘定的较高级别。

“最优惠利率”:最后一次被《华尔街日报》引用为美国“最优惠利率”的利率,或者,如果华尔街日报不再引用该利率,则为联邦储备委员会在美联储统计新闻稿H.15(519)中公布的最高年利率(选定利率),作为“银行最优惠贷款”利率,或者,如果不再引用该利率,则为其中引用的任何类似利率(由行政代理确定)或由联邦储备委员会发布的任何类似利率(由行政代理确定)。最优惠利率的每一次变化应从该变化被公开宣布或报价生效之日起生效,并包括该日在内。

“采购银行”:第10.5(D)节的定义。

“评级机构”:标准普尔、穆迪和惠誉。

“重新分配日期”:第2.20(E)节的定义。

“参考时间”:关于当时现行基准的任何设置,指(1)如果基准是以美元或英镑计价的贷款的欧洲货币利率,上午11:00。(2)如果基准为SONIA,则为设定日期前四个营业日;(3)否则,为行政代理以其合理酌情权决定的时间。

“登记册”:第10.5(E)节的定义。

“偿付义务”:本公司或资本公司根据第2.26(E)节的规定,向开证行偿还根据信用证为其账户开立的款项的义务。

“相关政府机构”:(A)对于以美元计价的贷款的基准替换,联邦储备委员会和/或NYFRB,或由美联储和/或NYFRB正式认可或召集的委员会,或在每一种情况下,任何其继任者,以及,(B)关于以英镑计价的贷款的基准替换,英格兰银行或英格兰银行正式认可或召集的委员会,或在每一种情况下,(C)对于以任何外币(英镑除外)计价的贷款的基准替代,(I)基准替代计价的外币的中央银行,或负责监督(1)基准替代或(2)基准替代的管理人或(Ii)任何正式工作组或委员会的任何中央银行或其他监管机构


25

(2)负责监督(A)该基准替代或(B)该基准替代的管理人,(3)该等中央银行或其他监管者或(4)金融稳定委员会或其任何部分的任何中央银行或其他监管机构。

“相关利率”:对于(I)以任何货币计价的任何欧洲货币贷款,适用于该货币的欧洲货币汇率,以及(Ii)以英镑计价的任何贷款,调整后每日简单索尼亚。

“报告期”:第2.18节的定义。

“可报告事件”:指ERISA第4043(C)节或其下规定的任何事件。

“所需银行”:在特定时间,承诺百分比合计至少达到66-2/3%的银行;如果(A)在所有承诺终止后的任何时间,“所需银行”是指持有信用展期合计本金至少66-2/3%的银行,以及(B)对于任何反对银行而言,在承诺到期日之后(但在所有承诺终止之前)的任何时间,“所需银行”是指其风险合计至少占所有银行总风险的66-2/3%的银行。

“法律的要求”:对于任何人,公司注册证书和该人的其他组织或规范性文件,以及任何法律、条约、规则或条例,或仲裁员或法院或其他政府当局的裁决,在每一种情况下,适用于或对该人或其任何财产具有约束力,或该人或其任何财产受其约束。

“储备”:第2.13(C)节所界定的。

“决议授权机构”:欧洲经济区决议授权机构,或者,就任何英国金融机构而言,是联合王国决议授权机构。

“负责人”:借款人的董事长、总裁、高管、高级管理人员或副主管总裁、财务主管、助理秘书、助理财务主管。

“受限制保证金股票”:指本公司或其任何附属公司出售、质押或以其他方式处置的任何保证金股票,只要其价值(按照董事会U规则厘定)不超过受该等限制的所有资产价值(按照U规则厘定)的25%,则本公司或其任何附属公司的出售、质押或其他处置以任何方式受到与任何银行或其任何联营公司的安排限制。

“受限制附属公司”:指本公司在美国或加拿大注册成立的任何附属公司,(A)从事或其主要资产由本公司或任何受限制附属公司在美国或加拿大境内制造产品或主要向位于美国或加拿大的客户销售产品所使用的财产组成,但本公司直接或间接拥有投资的任何零售交易商除外,或(B)本公司应在由本公司两名负责人员签署并交付行政代理的高级职员证书中指定为受限制附属公司。

“标准普尔”:标准普尔金融服务公司。


26

“售后租回交易”:第6.3节的定义。

《制裁法律法规》:

(I)任何行政命令(“行政命令”)或由美国财政部外国资产管制办公室(“OFAC”)、美国国务院国防贸易管制局或美国商务部工业和安全局实施的任何制裁计划施加的任何制裁、禁止或要求;和

(Ii)联合国安全理事会、欧洲联盟或联合王国实施的任何制裁措施。

“筛选比率”:适用的LIBOR筛选比率、CDOR筛选比率、EURIBOR筛选比率、BBSY筛选比率和/或BKBM筛选比率。

“证券化负债”:指因涉及(I)资本公司或其任何附属公司出售、转让或以其他方式处置应收款或租赁(零售或批发)和(Ii)资本公司的任何结构性破产子公司或任何相关渠道贷款人发行商业票据、中期票据或任何其他形式的融资(此类交易,“证券化”)而产生的借款、所有者信托证书(无论如何分类)或信用提升的未偿债务总额,资本公司或其任何附属公司(任何不涉及破产的结构性附属公司除外)以现金或授信形式提供的未偿还信贷总额超过与该等证券化有关的借款及业主信托证书(无论如何分类)未偿债务总额的10%,就本协议而言,不应被视为证券化债务,但就第7.2款而言,应被视为综合优先债务。

“重大附属公司”:借款人的任何附属公司,其资产、收入或净值在确定时分别等于或大于该借款人当时资产、收入或净值的10%。

“SOFR”:就任何营业日而言,年利率等于SOFR管理人于上午8:00左右在SOFR管理人网站上公布的该营业日的担保隔夜融资利率。(纽约市时间)在紧随其后的营业日。

“SOFR管理人”:NYFRB(或有担保隔夜融资利率的后续管理人)。

“SOFR管理人网站”:纽约联邦储备委员会的网站,目前位于http://www.newyorkfed.org,或SOFR管理人不时确定的担保隔夜融资利率的任何后续来源。

“SONIA”:就任何营业日而言,年利率等于该营业日的英镑隔夜指数平均值,由SONIA管理人在紧随其后的下一个营业日的网站上公布。

“SONIA管理人”:英国央行(或英镑隔夜指数Average的任何继任者)。


27

“SONIA管理人网站”:英格兰银行的网站,目前位于http://www.bankofengland.co.uk,或由SONIA管理人不时确定的英镑隔夜指数平均水平的任何后续来源。

“索尼娅借款”:对于任何借款,指构成此类借款的索尼娅贷款。

“索尼亚营业日”:对于以英镑计价的任何贷款,除(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)银行因伦敦一般业务休业的日子外的任何日子。

“索尼娅利息日”:具有“每日简单索尼娅”定义中规定的含义。

“索尼娅贷款”:一种以调整后的每日简单索尼娅为基准计息的贷款。

“索尼娅回望日”:具有“每日简单索尼娅”的定义中所规定的含义。

“附属公司”:指个人、公司或其他实体的证券或其他所有权权益具有普通投票权的证券或其他所有权权益(证券或其他所有权权益仅因意外情况发生而具有这种权力),或当时由该人或该人的一家或多家子公司直接或间接拥有的,或由该人和该人的一家或多家子公司直接或间接拥有的,以选举董事会多数成员或履行类似职能的其他人。

“支持付款”:指公司根据1996年10月15日由公司和资本公司之间签订的、并经公司和资本公司之间的、日期为2003年11月1日的第一次修订协议修订的某些支持协议向资本公司支付的款项。

“辛迪加代理”:如本协议序言中所定义。

“终止日期”:2025年3月29日或根据第2.16款关于无异议银行的规定而确定的较后日期。

“期限SOFR”:对于截至适用参考时间的适用相应期限,基于相关政府机构选择或推荐的SOFR的前瞻性期限利率。

“期限SOFR通知”:行政代理向银行和借款人发出的关于发生期限SOFR过渡事件的通知。

“术语SOFR过渡事件”:行政代理机构确定:(A)SOFR术语已被推荐供相关政府机构使用,(B)对术语SOFR的管理对行政代理来说在行政上是可行的,以及(C)以前发生过基准过渡事件,导致根据第2.11节进行基准替换,而该基准不是SOFR术语。

“总承诺额”:在任何时候,当时有效的承诺额的总和。


28

“信用展期总额”:在任何时候,银行在该时间未偿还的信用展期总额。

“股东权益总额”:指特定时间的股东权益总额,不包括公司及其合并子公司在任何会计季度末(包括任何会计年度的最后一个季度)根据公认会计原则确定的任何累积的其他全面收益所产生的调整。

“受让人”:第10.5(G)节所界定的。

“转让生效日期”:转让贷款的生效日期或贷款转让项下承诺的生效日期。

“条约”:建立欧洲经济共同体的条约,即经《1987年单一欧洲法》修正的1957年3月25日《罗马条约》、《马斯特里赫特条约》(1992年2月7日在马斯特里赫特签署并于1993年11月1日生效)、《阿姆斯特丹条约》(1997年10月2日在阿姆斯特丹签署并于1999年5月1日生效)和《尼斯条约》(2001年2月26日签署),每一条约均经不时修订,并在欧洲联盟的立法措施中提及,在一个或多个成员国改用欧元或使用欧元。

“类型”:对于任何承诺利率贷款,其性质为ABR贷款、SONIA贷款或欧洲货币贷款。

“UCP”:对于任何商业信用证、“跟单信用证统一惯例”(2007年修订本)、国际商会第600号出版物(或在签发时有效并符合该信用证签发条件的较新版本)。

“英国金融机构”:任何BRRD企业(根据英国审慎监管局颁布的PRA规则手册(不时修订)下的定义)或属于英国金融市场行为监管局颁布的FCA手册(不时修订)IFPRU 11.6范围内的任何个人,包括某些信贷机构和投资公司,以及这些信贷机构或投资公司的某些附属公司。

“英国清算机构”:英格兰银行或任何其他负责英国金融机构清算的公共行政机构。

“未调整基准替换”:指适用的基准替换,不包括相关的基准替换调整。

“扣缴代理人”:任何借款人或行政代理人,视情况而定。

“工作日”:任何可以在英国伦敦和纽约进行外币交易和银行间兑换的营业日。

“减记和转换权力”:(A)对于任何欧洲经济区决议管理局,该欧洲经济区决议管理局根据适用的欧洲经济区成员国的自救立法不时地减记和转换权力,这些减记和转换权力在欧盟自救立法附表中有描述;以及(B)对于联合王国,


29

适用的决议授权机构在自救立法下的任何权力,以取消、减少、修改或改变任何英国金融机构的法律责任或产生该法律责任的任何合同或文书的形式,将该债务的全部或部分转换为该人或任何其他人的股份、证券或义务,规定任何该等合同或文书将具有效力,犹如权利已根据该合同或文书行使一样,或暂停与该法律责任或该自救立法下与任何该等权力有关或附属的任何权力的任何义务。

1.2其他定义规定。(A)本协议中定义的所有术语在根据本协议制作或交付的任何证书或其他文件中使用时,应具有定义的含义。
(B)如本文所用,以及在依据本准则制作或交付的任何证明书或其他文件中,第1.1款中未予界定的与任何借款人及其附属公司有关的会计术语,以及第1.1款中未予界定的部分界定的会计术语,应分别具有公认会计原则赋予它们的涵义。
(C)在本协议中使用的“本协议”、“本协议”和“本协议”以及类似含义的术语应指整个协议,而不是指本协议的任何特定条款,除非另有说明,否则章节、条款、附表和附件均指本协议。
(D)除非另有限定,本协议中所有提及的“子公司”或“子公司”均指有关借款人的一家或多家子公司。
1.3币种折算。
(A)如果任何国家的中央银行同时承认一种以上的货币或货币单位为该国的合法货币,则(I)协定中对该国一般货币的任何提法和根据协定产生的任何义务(相对于对特定国家的提法)应换算成行政代理指定的该国的货币或货币单位,或以该国家的货币或货币单位支付(经借款人同意,不得无理扣留)及(Ii)任何国家将一种货币或货币单位换算为另一货币或货币单位时,须按中央银行认可的官方汇率,将该货币或货币单位换算成另一货币或货币单位,并视情况向上或向下舍入,至少小数点后第五位。
(B)如果一国的任何货币发生变化,本协定应予以修正(本协定的每一方均同意签订实施任何此类修正所需的任何补充协议),前提是行政代理机构确定(经借款人同意,不得无理拒绝)该修正是必要的,以反映货币的变化,并尽可能使银行处于如果货币没有发生变化时所处的同等地位。
1.4利率;LIBOR通知。以美元和某些外币计价的欧洲货币贷款的利率可能来自一个利率基准,该基准是或可能在未来成为监管改革的主题。监管机构已经表示,需要对其中一些利率基准使用替代基准参考利率,因此,这些利率基准可能不再符合适用的法律和法规,可能永久停产,和/或计算基准可能会改变。伦敦银行间同业拆借利率旨在代表提供贷款的银行在伦敦银行间市场上从彼此那里获得短期借款的利率。2017年7月,英国金融市场行为监管局宣布,在2021年底之后,它将不再说服或强迫缴费


30

银行须向ICE Benchmark Administration(连同ICE Benchmark Administration(下称“IBA”)的任何继任者)提交利率,以供IBA设定伦敦银行同业拆息。因此,从2022年开始,伦敦银行间同业拆借利率可能不再可用,或可能不再被视为确定欧洲货币贷款利率的适当参考利率。鉴于这一可能发生的情况,公共和私营部门行业目前正在采取行动,以确定新的或替代的参考利率,以取代伦敦银行间同业拆借利率。对于任何适用的货币,一旦发生基准过渡事件、期限SOFR过渡事件或提前选择加入选举,第2.11(B)和(C)节提供了确定替代利率的机制。行政代理将根据第2.11(E)节的规定,及时通知借款人欧洲货币贷款利率所依据的参考利率的任何变化。然而,管理代理不对管理、提交或与Daily Simple SONIA、伦敦银行间同业拆借利率或“欧洲货币利率”定义中的其他利率有关的任何其他事项,或其任何替代利率或后续利率或其替代利率(包括但不限于,(I)根据第2.11(B)或(C)款实施的任何此类替代利率、后续利率或替代利率)承担任何责任,也不承担任何责任,无论基准转换事件发生后,条款SOFR过渡事件或提前选择加入选举,以及(Ii)根据第2.11(D)款实施符合变化的任何基准替换),包括但不限于, 任何货币的任何此等替代、后续或替代参考利率的组成或特征是否会与调整后每日简单索尼亚、以该货币计价的贷款的欧洲货币利率或适用的筛选利率相似或产生相同的价值或经济等价性,或具有与停止或不可用之前的伦敦银行间同业拆借利率(或欧元银行间同业拆放利率,视情况而定)相同的数量或流动性。行政代理及其联属公司和/或其他相关实体可能会以对借款人不利的方式,在每一种情况下从事影响调整后每日简单SONIA、任何替代、后续或替代利率(包括任何基准替代)和/或任何相关调整的计算的交易。行政代理可根据本协议的条款,以合理的酌情权选择信息来源或服务,以确定SONIA或Daily Simple SONIA、其任何组成部分或其定义中引用的费率,并且不对借款人、任何银行或任何其他个人或实体承担任何类型的损害责任,包括直接或间接损害、特殊损害、惩罚性损害、附带或间接损害、成本、损失或支出(无论是侵权、合同或其他方面,也无论是法律上还是衡平法上的)。任何此类信息源或服务提供的任何此类费率(或其组成部分)的任何错误或计算。

第二节。承诺利率贷款;投标贷款;协议利率贷款;金额和条件
2.1承诺利率贷款。(A)在承诺期内,在本条款及条件的规限下,每家银行各自同意不时以美元或任何外币向每一借款人提供贷款(个别为“承诺利率贷款”);但条件是:(I)在生效后,该银行当时未偿还的已承诺信贷不超过该银行的承诺金额,以及(Ii)未偿还信贷的总规模不超过总承诺。在承诺期内,各借款人均可根据本协议的条款和条件,通过借款、偿还和再借款等方式使用承诺。
(B)承诺利率贷款可以是(I)以美元或任何外币(英镑除外)计价的欧洲货币贷款,(Ii)以美元计价的ABR贷款,或(Iii)以英镑计价的SONIA贷款,或(Iv)由有关借款人决定的两者的组合;但外币贷款应为欧洲货币贷款或SONIA贷款。


31

(C)每个借款人可以在任何工作日借入承诺利率贷款,如果借款是欧洲货币贷款或索尼亚贷款,或在任何营业日借款,如果借款是ABR贷款;但是,借款人的负责人应就此向行政代理发出不可撤销的通知,该通知必须在以下情况下由行政代理收到:(I)对于以美元计价的欧洲货币贷款,必须在请求借款日期前三个工作日的纽约市时间中午12时之前收到;(Ii)如果是以美元计价的欧洲货币贷款,则必须在当地时间中午12时之前收到;(Iii)对于外币贷款,必须在请求借款日期的中午12时之前收到;如果是本公司或Capital Corporation要求的ABR贷款,以及(Iv)如果是JD卢森堡要求的ABR贷款,则在伦敦时间中午12:00之前。每一此类通知应以书面形式或传真方式发出,基本上采用附件A的形式(插入适当的内容),或通过电话发出(具体说明附件A中所列的信息),并通过书面通知或基本上以附件A的形式发送的传真(插入适当的内容)予以确认。行政代理机构(或外汇代理机构)在收到借款人的通知之日,应立即通知各银行。每家银行应在当地时间上午11:00(或下午2:00,如果是根据上文第(Iii)款申请的ABR贷款),将其在每笔借款中所占份额以适用货币提供给行政代理,以供借款人在第10.2款规定的行政代理办公室开立。, 在借款人要求借款之日,按照行政代理人的指示,立即向行政代理人提供资金。所有此类承诺利率贷款的收益将由行政代理人在第10.2款规定的行政代理人办公室迅速提供给借款人,方法是将银行提供给行政代理人的总金额和行政代理人收到的类似资金记入该行政代理人办公室账簿上的借款人账户。
(D)向借款人作出的所有承诺利率贷款,须由该借款人在终止日期或之前全数偿还;但由提出反对的银行作出的承诺利率贷款,须按第2.16(B)款的规定偿还。尽管本文有任何相反规定,每个借款人偿还其承诺利率贷款并支付其应计利息的义务是若干义务。
(E)JD卢森堡委任Capital Corporation作为其代理人,根据本协议代表JD卢森堡提出所有借款请求、收取贷款收益和支付贷款款项,并以其他方式代表JD卢森堡行事。
(F)每家银行可根据其选择,通过促使该银行的任何外国或国内分行或附属公司提供贷款给任何借款人;但行使该选择权不应影响该借款人根据本协议条款偿还该贷款的义务,且(Ii)不得给借款人造成任何不利后果。
2.2投标贷款;议价贷款。(A)本公司和资本公司可不时在任何营业日(如属根据绝对利率投标贷款要求作出的投标贷款)、任何工作日(如属根据指数利率投标贷款请求作出的投标贷款)或就协定利率贷款而言,在有关借款人与适用银行双方商定的日期借入以美元计价的投标贷款或议付利率贷款,在承诺期内的每一种情况下,以本款第2.2款规定的方式,其数额不得超过在任何时候未偿还的贷款本金和信用证债务总额的美元等值金额。尽管本协议有任何其他规定,任何银行发放的未偿还投标贷款和/或议付利率贷款的本金总额可


32

只要所有贷款和信用证债务的未偿还本金总额的美元等值在任何时候不超过承诺的总额,任何时候(但不需要)超过该银行的承诺。

(B)(I)公司和资本公司应通过以下方式申请投标贷款或协商利率贷款:(A)如果是指数利率投标贷款,投标贷款请求发送给行政代理,c/o摩根大通银行N.A.作为行政代理,地址为美国特拉华州纽瓦克斯坦顿克里斯蒂亚纳路500号NCC5,Floor 01,邮编:19713-2107。不迟于建议借款日期前四个工作日的中午12:00(纽约市时间),(B)如果是绝对利率投标贷款,则向行政代理提出投标贷款请求,地址为本款第2.2(B)(A)款规定的地址;(I)不迟于建议借款日期前一个营业日上午10:00(纽约市时间);或(C)如果是协商利率贷款,则在适用借款人和适用银行商定的时间向任何银行提出协商利率贷款请求。每项投标贷款申请可就本金总额为25,000,000美元或超出本金5,000,000美元的整数倍,以及不超过该等投标贷款的三个可供选择的利息期招投标。行政代理应迅速通过传真或电话通知各投标贷款银行,并立即通过传真确认其收到的每一投标贷款请求的内容。
(Ii)在指数利率投标贷款申请的情况下,在收到行政代理关于该投标贷款申请内容的通知后,任何投标贷款银行应根据其全权酌情决定权,以该投标贷款银行自行决定的适用指数利率加或减该投标贷款银行确定的每项投标贷款的保证金,不可撤销地提出提供一笔或多笔投标贷款。任何此类不可撤销的要约均应在提议借款日期前三个工作日的上午10:30(纽约市时间)前,按上文第(I)(A)款规定的地址向行政代理提交投标贷款要约,列明每一利息期的最高投标贷款金额、该银行愿意提供的所有利息期间的总最高金额以及该投标贷款银行愿意提供每笔此类投标贷款的适用指数利率上下的保证金。行政代理应在建议借款日期前三个工作日,于上午11:00(纽约市时间)前将其收到的每一投标贷款要约的内容通知有关借款人。如果行政代理以投标贷款银行的身份全权决定选择提出任何此类要约,则应在建议借款日期前三个工作日的上午10:15(纽约市时间)前将其投标贷款要约的内容通知该借款人。
(Iii)在绝对利率投标贷款申请的情况下,在收到行政代理关于该投标贷款申请内容的通知后,任何投标贷款银行应以该投标贷款银行自行决定的一项或多项投标贷款利率不可撤销地提出按该投标贷款银行自行决定的利率提供一项或多项投标贷款。任何这种不可撤销的要约,应在提议的借款日期上午9:30(纽约市时间)之前,按照本款第2.2(B)款第(I)(A)款规定的地址,向行政代理提交投标贷款要约,列明每个利息期的最高投标贷款金额,以及投标贷款银行愿意提供的所有利息期的总最高金额,以及投标贷款的利率


33

银行愿意为每一笔此类投标提供贷款。行政代理应在上午10:00(纽约市时间)之前将其收到的每个此类投标贷款要约的内容通知有关借款人。如果行政代理以投标贷款银行的身份全权决定选择提出任何此类要约,则应在建议借款日期上午9点15分(纽约市时间)之前将其投标贷款要约的内容通知该借款人。
(Iv)有关借款人须在建议借款日期前三个工作日(如属指数利率投标贷款请求的投标贷款)及建议借款日期上午10:30(纽约市时间)之前(如属绝对利率投标贷款请求的投标贷款),行使其绝对酌情决定权:
(A)通过向行政代理发出电话通知,取消该项投标贷款请求,或
(B)接受任何投标贷款银行依据本款第2.2(B)款第(Ii)或(Iii)款(视属何情况而定)作出的一项或多于一项要约,通过向行政代理发出电话通知(立即按投标贷款确认书第2.2(B)款第(I)(A)款规定的地址向行政代理确认)各投标贷款银行将在每个相关利息期内提供的投标贷款金额(该金额应等于或低于该投标贷款银行投标贷款报价中规定的该利息期的最高金额),对于投标贷款报价中包括的所有利息期,应等于或小于投标贷款报价中规定的所有该等利息期的最高总额),并拒绝投标贷款银行根据上文第(Ii)款或第(Iii)款(视属何情况而定)提出的任何剩余报价;但条件是:(X)该借款人不得接受本金总额超过相关投标贷款请求中就该利息期所要求的最高本金的任何利息期间的投标贷款要约;(Y)如果该借款人接受任何此类要约,借款人必须严格根据相关利息期的定价(从最低定价开始),不以任何其他标准接受要约,并且(Z)如果两家或两家以上投标贷款银行以相同的定价提交任何利息期间的要约,而借款人接受其中任何一种要约,但不希望以这种相同的定价借入这些投标贷款银行提供的全部金额,则该借款人应按照投标贷款银行提供的金额按比例(或实际可行的最接近比例)接受所有这些投标贷款银行的要约, 在实施投标贷款银行在借款日期为每个相关利息期间提供的投标贷款的本金应为5,000,000美元或超出1,000,000美元的整数倍的要求后,双方同意,在不可能根据本条款(Z)的规定进行分配的范围内,此类分配应按照借款人的指示进行,但有一项谅解,即任何银行在任何情况下都没有义务提供本金低于5,000,000美元的投标贷款)。
(V)如果借款人通知行政代理,根据第2.2(B)款第(Iv)(A)款的规定,投标贷款申请被取消,行政代理应立即就此向投标贷款银行发出电话通知,不得进行由此请求的投标贷款。


34

(Vi)(A)如果借款人根据本款第2.2(B)款第(Iv)(B)款接受任何一家或多家投标贷款银行根据投标贷款请求提出的一项或多项要约,行政代理应迅速通过电话通知提出此类要约的每家投标贷款银行在借款日期为每个利息期间提供的投标贷款总额,以及接受或拒绝该投标贷款银行提供此类投标贷款的任何要约。根据投标贷款请求提供投标贷款的每家投标贷款银行应在投标贷款请求中规定的借款日期中午12:00(纽约市时间)之前,在第10.2节规定的行政代理办公室,以立即可用的资金向行政代理提供该投标贷款银行将提供的投标贷款金额。行政代理将在实际可行的情况下尽快将资金提供给该借款人,地址为行政代理的上述地址。
(B)如果借款人和任何银行同意根据协议利率贷款请求在借款日发放协议利率贷款的条款,则该借款人和银行应迅速通过电话通知行政代理在该借款日期将发放的协议利率贷款总额及其各自的利息期。每家提供议付利率贷款的银行应在借款人与该银行共同商定的借款日期和地点,向该借款人提供该银行即将发放的议付利率贷款的数额为立即可用的资金。
(C)在投标贷款和议付利率贷款的每个借款日期之后,行政代理应在实际可行的情况下尽快在该借款日期和各自的利息期通知各银行根据投标贷款申请或议付利率贷款申请而垫付的投标贷款或议付利率贷款的总额。
(C)在本款第2.2款所列的限额及条件下,本公司及资本公司可不时根据本款第2.2款借款、根据下文(D)段偿还及根据本款第2.2款再借款。
(D)本公司或资本公司(视何者适用而定)须于每笔投标贷款的利息期间(该利息期间为借款人在相关投标贷款申请中指明的偿还投标贷款的利息期)的最后一天,为已向该借款人提供投标贷款的每间投标贷款银行(或其贷款受让人,视属何情况而定)的账户向行政代理偿还该投标贷款当时未偿还的本金。每一借款人应向向该借款人(或该借款人的贷款受让人,视属何情况而定)提供议付利率贷款的每家银行偿还经该借款人与该银行商定的本金。尽管本合同有任何相反规定,但每个借款人偿还其投标贷款和议付利率贷款的义务是若干义务。
(E)如属投标贷款,则每名借款人须就其在适用借款日期至述明到期日期间所借入的每项投标贷款及每项协定利率贷款的未付本金支付利息;如属投标贷款,则按依据本款第2.2款(B)段厘定的利率计算;如属协定利率贷款,则按该借款人与有关银行所议定的利率(按每年360天计算)支付利息,在(I)借款人在相关投标贷款申请中为该投标贷款指定的一个或多个利息支付日期,以及(Ii)该借款人与该银行就议付利率贷款共同商定的一个或多个日期,前提是任何投标贷款的规定到期日


35

借款日之后三个月以上的,还应当在该借款日后三个月的次日付息。如果任何投标贷款的全部或部分本金在到期时没有支付(无论是在规定的到期日、加速或其他方式),该逾期本金应在不限制任何银行在本协议下的任何权利的情况下,从投标贷款到期之日起计息,年利率比适用于该投标贷款的利率高1%,直到预定到期日为止,此后每一天的年利率比ABR高1%,直到全额支付为止(以及在判决之前)。如果任何议付利率贷款的全部或任何部分本金在到期时(无论是在规定的到期日、提速或其他情况下)没有支付,则在不限制任何银行在本协议下的任何权利的情况下,该逾期本金应从该付款到期之日起按相关借款人与相关银行共同商定的年利率计息。尽管本合同有任何相反规定,但每个借款人支付其投标贷款和议付利率贷款的利息的义务是若干项义务。
(F)在根据本条例发出第一次投标贷款请求后,不得发出任何投标贷款请求或议价利率贷款请求,直至至少一个营业日(如果是绝对利率投标贷款请求)或一个工作日(如果是指数利率投标贷款请求)之前(I)根据第2.2(B)(I)款提出的所有先前投标贷款请求的借款日期,(Ii)所有投标贷款银行未能在第2.2(B)(Ii)或(Iii)款(视属何情况而定)所指明的时间内就任何投标贷款申请提交投标贷款要约的日期;及。(Iii)有关借款人根据第2.2(B)(Iv)款取消所有先前投标贷款请求的日期。
2.3贷款账户。每一银行,就其承诺的利率贷款、投标贷款和议付利率贷款,以及行政代理,对于所有承诺的利率贷款、协议利率贷款和投标贷款,应在其账簿和记录上以每个借款人的名义开立和维持贷款账户(就每个银行而言,其“贷款账户”适用于该借款人),列明该借款人不时就该等贷款支付和应付的本金、利息和其他款项的金额,而该借款人向该银行支付或偿还(视情况而定)该等金额的义务应由该银行的贷款账户予以证明。如果与任何承诺利率贷款、投标贷款或议付利率贷款有关的任何争议、诉讼或程序,该等记录中的记项应构成其中所载信息准确性的表面证据。如果行政代理人的账簿和记录中的条目与任何银行的不一致,则行政代理人的账簿和记录中的条目应构成其中所载信息准确性的表面证据。
2.4只脚。(A)本公司与资本公司共同及各别同意为每家银行的行政代理账户支付承诺费,自截止日期起至该银行根据本协议终止承诺之日止(但不包括在内),年费率相等于该银行在付款期间有效的可用承诺额的平均每日承付额的承诺费费率,于每年1、4、7、10月的第一个营业日及终止日期或按本协议规定终止承诺额的较早日期(自2021年7月开始)每季度拖欠一次。
(B)本公司及资本公司共同及各别同意以其本身账户向行政代理支付北卡罗来纳州摩根大通银行于2021年2月2日向借款人发出的函件协议所载的所有费用。


36

(C)本公司及资本公司共同及各别同意向行政代理人支付应付予行政代理人的所有其他费用,由行政代理人自行承担,因为借款人及行政代理人应不时互相同意。
2.5终止或减少承诺;取消Capital Corporation或JD卢森堡作为借款人。(A)借款人共同行动后,有权在不少于五个工作日通知行政代理后终止承诺或不时减少承诺的金额,但条件是:(I)任何此类减少应伴随着对承诺利率贷款的预付和本合同项下信用证义务的减少,以及预付金额的应计利息,如果有的话,所有贷款和信用证债务的未偿还本金总额的美元等值金额超过当时减少的承诺额,以及(2)任何此类承诺的终止应伴随着按照第2.6款全额偿付当时未偿还的贷款、支付所有偿还义务及其应计费用和利息、以现金抵押未提取和未到期的信用证的总金额(或提供适用开证行可接受的其他信贷支持),以及根据第2.13款终止银行的承诺。2.16或2.17就每笔受影响的贷款而言,应在适用的利息期的最后一天,或在借款人通知的较早日期(如较早的话),连同该贷款的全额预付款,连同截至该预付款日期的应计利息,支付欠该银行的任何偿还义务或根据本协议应计的未付承诺费,支付任何信用证利息和根据本协议应计的费用,以及支付根据第2.13款当时应支付的任何金额。2.14, 2.15和2.17。行政代理收到借款人的通知后,应立即通知各银行。依据本款第2.5款减少的任何承诺额不得少于25,000,000美元,其数额为5,000,000美元的整数倍,并应永久减少当时有效的承诺额。
(B)公司可在不少于五个工作日的通知行政代理后,取消资本公司在本协议项下借款的能力。行政代理收到公司的通知后,应立即通知各家银行。在收到该通知后的第一天,向资本公司发放的所有贷款及其所有利息应已全额偿付,为资本公司账户开具的与信用证有关的所有偿还义务,连同应计利息和费用应已全额支付,为资本公司账户开具的所有未到期信用证应以现金抵押,其金额应等于当时未提取和未到期的总金额(或以适用开证行可接受的方式支持的信贷),且尽管本协议有任何其他规定,(I)资本公司不再是本协议的一方,或不再享有本协议项下的任何权利或义务;。(Ii)本协议明示为本公司、资本公司或JD卢森堡银行的权利和义务,其中每一项或与资本公司的任何权利和义务,但不是本协议所述的仅属于资本公司的权利和义务,应被视为仅属于本公司的权利和义务。(Iii)银行不再拥有本协议项下取决于或取决于任何行动、条件或履行情况的任何权利或义务,或资本公司过去或现在的缺席,但资本公司根据本协议作为附属公司、重要附属公司或受限制附属公司的身份而采取的任何行动、条件或履行或其缺席除外;然而,前提是, 资本公司根据第2.13、2.14、2.15或2.17款支付在资本公司根据本协议借款能力被取消之前发生的任何款项的义务,在资本公司根据本协议借款的能力被取消后仍然有效;此外,资本公司能力的任何取消


37

JD卢森堡公司在根据本合同借款的同时,应根据下文第(C)款的规定取消其在本合同下借款的能力。
(C)公司可在向行政代理发出不少于五个工作日的通知后,取消JD卢森堡根据本协议借款的能力。行政代理收到公司的通知后,应立即通知各家银行。在收到通知的第一天,即向JD卢森堡提供的所有贷款及其利息应已全额偿付,且尽管本协议有任何其他规定,(I)JD卢森堡将不再是本协议的当事方,或不再具有本协议项下的任何权利或义务,(Ii)本协议所表达的权利和义务实际上是本公司、资本公司或JD卢森堡各自的权利和义务,其中或任何权利和义务与JD卢森堡公司一起,但不应被视为本公司和资本公司的权利和义务。在适用的情况下,(Iii)银行将不再拥有任何取决于或取决于JD卢森堡过去或现在的任何行动、条件或表现的权利或义务,但JD卢森堡作为本协议项下的附属公司、重要附属公司或受限制附属公司的身份的任何行动、条件或表现或其不存在除外;但在取消JD卢森堡根据本协议借款的能力之前,JD卢森堡根据第2.13、2.14、2.15或2.17款支付任何款项的义务,在取消JD卢森堡根据本协议借款的能力后仍然有效。
2.6提前还款。(A)每名借款人可随时及不时预付其承诺利率贷款的全部或部分,无须支付溢价或罚款,但须符合第2.14款的规定,但须在至少三个工作日的不可撤销通知(如属欧洲货币贷款)或SONIA贷款或同日不可撤销通知(如属ABR贷款)后,在每种情况下向行政代理发出通知,指明预付日期和金额,以及预付的是其欧洲货币贷款、SONIA贷款、ABR贷款或两者的组合,以及如果两者的组合,则可分配给每个人的预付款金额。行政代理收到通知后,应立即通知各家银行。如已发出通知,则交付通知的借款人须在通知所指明的日期预付通知所指明的款项,连同预付款项的应计利息及任何根据第2.14及2.15款应付的款项,均须于通知所指明的日期到期及支付。除紧随其后的句子另有规定外,部分预付款的本金总额应为5,000,000美元,或其整数倍(如果是外币贷款,则为行政代理合理确定的可比金额);但在生效后,同一借款日发放的所有承诺利率贷款的本金总额不得低于25,000,000美元(如果是外币贷款,则为行政代理合理确定的可比金额)。尽管第2.6款有任何相反规定,已注销银行根据第2.13(A)、(B)或(C)、2.16(C)或2.17(B)款终止的贷款的部分预付款, 或在违约银行成为注销银行时,该注销银行的承诺(全部或部分)的金额应等于该银行正在预付的贷款的本金金额,无论其金额如何,并且尽管有上述但书的规定,仍应被允许。本公司及资本公司可按有关借款人与有关银行双方同意的条款,预付议息贷款或投标贷款。
(A)如果在任何计算日期,在该日未偿还的信用展期总额超过总承诺额,借款人应在没有通知或要求的情况下,在五个营业日内(I)偿还贷款并减少本金总额,使其生效后,信用展期总额应等于或小于总承诺额,以及(Ii)支付到该付款、预付款或减少之日的利息和费用


38

如此预付或扣减的本金,以及根据第2.14款须支付的与此有关的任何款额。
2.7某些贷款的最低金额。所有借款、转换、续期、付款,以及除第2.6款倒数第二句所列者外,与承诺的利率贷款有关的预付款,其数额和支付方式均须符合以下选择:(A)在任何借款日期发放的承诺利率贷款本金总额不得少于25,000,000美元,或超过5,000,000美元的整数倍(就外币贷款而言,或由行政代理机构合理厘定的可比金额)及(B)具有相同利息期限的任何类型承诺利率贷款的本金总额不得少于10,000,000美元或超过1,000,000美元的整数倍(或行政代理机构就外币贷款合理厘定的可比金额)。
2.8委托利率、贷款利率和付款日期。(A)欧洲货币贷款自贷款之日起至所述到期日止的一段时间内,按利息期间所确定的欧洲货币利率加适用保证金计算的未付本金的年利率计息。
(B)ABR贷款须于自贷款日期起至全数支付未付本金为止的每一天计利息,按相当于该日的ABR加适用保证金的年利率浮动利率计算。
(C)SONIA贷款自贷款之日起至全数支付未付本金为止的每一天的利息,按相当于该日经调整的每日简单SONIA加上适用保证金的年利率浮动。

(C)(D)_如任何承诺的利率贷款或偿还债务的本金的全部或部分在到期时(不论是在述明的到期日、以加速或其他方式)不获支付,则该承诺的利率贷款及偿还债务的逾期本金(I)须按年利率计算,利率须比依据第2.8(A)或(B)或(C)款(视属何情况而定)本应适用的利率高出1%,自该本金到期之日起至该款额全数支付之日止;及(Ii)如果这种承诺利率贷款是以美元计价的欧洲货币贷款,则在适用于其的利息期结束时转换为ABR贷款。

(D)(E)利息应在每个付息日拖欠支付。

2.9转换和继续选项。(A)有关借款人可不时选择将一种以美元计价的承诺利率贷款转换为另一种以美元计价的承诺利率贷款,方法是最早向行政代理发出不可撤销的关于这种转换的通知,即如果他们在通知中指定的转换日期借入每一种此类承诺的利率贷款,他们将被要求根据第2.1(C)款发出通知,但欧洲货币贷款的任何此类转换只能在与其有关的利息期的最后一天进行。任何此类转换为欧洲货币贷款的通知应具体说明最初的一个或多个利息期限。行政代理在收到任何此类通知后,应立即通知各家银行。所有或任何部分以美元计价的未偿还欧洲货币贷款和ABR贷款均可按本文规定兑换,条件是在(I)反对银行提供贷款的情况下,即反对银行的承诺到期日期和(Ii)所有贷款的终止日期之前一个月之后,不得将任何贷款转换为欧洲货币贷款。


39

(B)任何欧洲货币贷款在当时的现行利息期届满时,可借有关借款人向行政代理或外币代理(视属何情况而定)发出通知,而该通知须在假若有关借款人在当时届满的利息期最后一天借入欧洲货币贷款时,本应根据第2.1(C)款发出通知时发出,说明适用于该等贷款的下一个利息期的长度,但以美元计价的欧洲货币贷款不得在(I)反对银行提供的贷款的承诺到期日期和(Ii)所有贷款的终止日期之前一个月的日期之后继续发放。行政代理行或外币代理行在收到任何此类通知后,应立即通知各银行。
2.10利息和费用的计算。(A)基于ABR定义(A)条款的SONIA贷款和ABR贷款的承诺费和利息应以实际过去的天数(包括第一天和不包括最后一天)每年365天(或366天,视情况而定)为基础计算。基于ABR定义(B)或(C)的欧洲货币贷款、投标贷款和ABR贷款的利息和信用证费用应以实际经过的天数(包括第一天和不包括最后一天)的一年360天为基础计算,但以英镑、澳元、加元或新西兰元计价的外币贷款的利息应以365天(或366天)的实际天数为基础计算。行政代理应及时通知借款人和银行关于欧洲货币汇率和/或每日简单索尼娅的每次确定。因资产负债表变动而导致的承诺利率贷款利率的任何变动,应自资产负债表变动生效之日营业之日起生效。行政代理或外汇代理应视情况及时通知借款人和银行生效日期和每次变更的金额。
(B)在没有明显错误的情况下,行政代理或外汇代理(视情况而定)根据本协议的任何规定对利率的每一次确定都应是最终的,并对借款人和银行具有约束力。
2.11无法决定利率。(A)对于以任何货币计价的任何欧洲货币贷款或以英镑计价的索尼娅贷款,如果当时未偿还的或已被请求借款的,如果行政代理或外汇代理(视情况而定)已确定(该决定应是决定性的,并对借款人具有约束力):(I)由于影响适用货币的银行间市场的情况,(A)不存在足够和合理的手段来确定关于借款人所请求的承诺利率贷款的任何请求利息期内该货币的屏幕利率,继续作为或转换为欧洲货币贷款,或(B)不存在足够和合理的手段来确定调整后的每日简单索尼亚或每日简单索尼亚贷款;但第(I)款不适用于以任何货币计价的贷款,条件是与该货币有关的基准转换事件将在此时发生,或(Ii)适用货币的存款不能在适用市场上普遍获得或不能由银行获得(受第(I)或(Ii)款所述情况影响的任何外币称为“受影响外币”),则行政代理或外币代理(视情况而定)应立即将这一决定通知该借款人和银行。应在此类欧洲货币贷款所要求的利息期的第一天之前。如已发出该通知,该借款人可(A)按照第2.1或2.9款(视属何情况而定)的规定(包括任何通知要求),要求以美元计价的受影响贷款以, 继续作为ABR贷款或转换为ABR贷款(视属何情况而定),(B)要求在当时的最后一天将任何未偿还的以受影响外币计算的外币欧洲货币贷款转换为-


40

当前利息期,以适用汇率计算的美元贷款,或(C)要求任何未偿还的SONIA贷款按英镑加CBR利差的中央银行利率计息;但如果行政代理人确定(该决定应是决定性的,且无明显错误时具有约束力)不能确定中央银行对英镑的利率,则在适用借款人的选择下,任何未偿还的受影响的SONIA贷款应(A)按适用汇率立即转换为以美元计价的ABR贷款,或(B)立即全额预付,或(D)如(A)贷款(SONIA贷款除外)要求在该利息期的第一天作出,或(B)SONIA贷款被要求作出,撤回根据第2.1或2.9款(视属何情况而定)发出的通知,方法是不迟于适用借款日期前一个营业日上午10时(当地时间)向行政代理或外币代理(视情况而定)发出电话通知,并在发出电话通知后不迟于一个营业日以书面确认;但如行政代理人或外币代理人(视何者适用而定)并未收到有关借款人根据本条例准许发出的任何通知,则该借款人应被视为已要求将受影响的贷款作为、继续作为或转换为(视属何情况而定)ABR贷款,或如属外币贷款,则应被视为已要求将受影响的贷款作为、继续作为或转换为(视属何情况而定)美元贷款是(1)ABR贷款(在上文第(I)款的情况下)或(2)欧洲货币贷款(在上文第(Ii)条的情况下)。直至行政代理或外汇代理撤回根据本款第一句发出的通知, 在适用的情况下,不得再发放以美元计价的欧洲货币贷款(在上述第(I)款的情况下)或以受影响外币计价的欧洲货币贷款或索尼亚贷款,或就此类欧洲货币贷款继续发放,借款人也无权将ABR贷款转换为欧洲货币贷款。

(B)即使本协议或任何其他贷款文件有任何相反规定,如基准过渡事件或提前选择参加选举(视情况而定)及其相关的基准更换日期发生在基准时间之前,则(X)如果按照该基准更换日期的“基准更换”定义第(1)或(2)款确定以该货币计价的贷款的基准更换,对于本协议或任何其他贷款文件中关于该基准设定和后续基准设定的所有目的,该基准替换将替换以该货币计价的贷款的基准,而无需对本协议或任何其他贷款文件进行任何修订、进一步行动或同意,并且(Y)如果根据该基准替换日期的“基准替换”的定义第(3)条确定了以该货币计价的贷款的基准替换,则该基准替换将在下午5:00或之后就本协议项下和任何贷款文件下的任何基准设置的所有目的替换该基准。(纽约市时间)在基准替换之日后的第五个(5)营业日,只要行政代理尚未收到组成多数银行的银行对基准替换的书面反对通知,银行就会收到通知,而无需对本协议或任何其他贷款文件进行任何修改,或任何其他各方采取进一步行动或同意。

(C)即使本协议或任何其他贷款文件有任何相反的规定,且仅就以美元计价的贷款而言,如果就当时现行基准的任何设定而言,期限SOFR过渡事件及其相关基准更换日期在参考时间之前发生,则适用的基准替代将就本协议项下或任何贷款文件项下的该基准设定及随后的基准设定的所有目的取代当时的基准,而不对本协议或任何其他贷款作出任何修正,或对本协议或任何其他贷款采取任何其他行动或同意


41

文件;但除非行政代理已向银行和本公司递交定期SOFR通知,否则(C)款不会生效。

(D)在实施基准替换时,行政代理将有权在与公司协商后,不时进行符合更改的基准替换,并且,即使本协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定,实施该基准替换符合更改的任何修订将生效,而无需本协议或任何其他贷款文件的任何其他各方的进一步行动或同意。

(E)行政代理将迅速通知本公司及银行:(I)基准过渡事件、期限SOFR过渡事件或提前选择(视情况而定)的任何事件及其相关基准更换日期;(Ii)任何基准更换的实施;(Iii)任何符合变更的基准更换的有效性;(Iv)根据下文(F)条款移除或恢复基准的任何期限;及(V)任何基准不可用期间的开始或结束。行政代理人或任何银行(或银行集团)根据第2.11款可能作出的任何决定、决定或选择,包括有关期限、利率或调整的任何决定,或事件、情况或日期的发生或不发生的任何决定,以及采取或不采取任何行动或任何选择的任何决定,将是决定性的和具有约束力的,且无明显错误,且可自行决定作出,且无需获得本条款任何其他当事人或任何其他贷款文件的同意,但根据本第2.11款明确要求的每种情况除外。

(F)即使本协议或任何其他贷款文件有任何相反规定,在任何时候(包括在实施基准替代时),(I)如果当时的基准是定期利率(包括期限SOFR或欧洲货币汇率),并且(A)该基准的任何基调没有显示在屏幕上或发布行政代理以其合理酌情权不时选择的利率的其他信息服务上,或(B)该基准的管理人的监管监管者已提供公开声明或信息发布,宣布该基准的任何基调具有代表性或将不再具有代表性,则管理代理可以在该时间或之后修改用于任何基准设置的“利息期间”的定义,以移除这种不可用或不具代表性的基调,以及(Ii)如果根据上述第(I)款被移除的基调随后被显示在屏幕或基准信息服务上(包括基准替换),或者(B)不再或不再受到它是或将不再代表基准(包括基准替换)的公告,然后,行政代理应在该时间或之后修改所有基准设置的“利息期限”的定义,以恢复该先前移除的期限。

(G)在本公司收到关于适用于任何欧洲货币贷款和/或SONIA贷款(视情况而定)的相关利率的基准不可用期间开始的通知后,就该等欧洲货币贷款而言,在其持续期间(在下述情况下,该基准不可用期间就适用于该欧洲货币贷款或该SONIA贷款的相关利率而言),(I)借款人可撤销在该基准不可用期间内提出的任何欧洲货币贷款或SONIA贷款的请求,如果不能,适用的借款人将被视为已将以美元计价的欧洲货币贷款请求转换为ABR贷款请求,并且(Ii)任何以外币计价的欧洲货币贷款请求或SONIA贷款均应无效。在任何基准不可用期间,或在当时基准的基期不是可用的基期的任何时间,基于当时基准或该基准的该基期的ABR组成部分将不会用于任何ABR的确定。此外,如果任何以任何货币计价的欧洲货币贷款或索尼亚贷款在


42

公司收到关于适用于该欧洲货币贷款或SONIA贷款的相关利率的基准不可用期间开始的通知,则(I)如果该欧洲货币贷款是以美元计价的,则在该贷款适用的利息期的最后一天(或如果该日不是营业日的下一个营业日),该贷款应由行政代理在该日转换为美元计价的ABR贷款,或(Ii)如果该欧洲货币贷款是以任何外币计价的,则该贷款应:在适用于该贷款的利息期的最后一天(或如果该日不是营业日,则在下一个营业日),在该日之前的适用借款人的选择中:(A)由适用借款人在该日预付,或(B)由行政代理转换为以美元计价的ABR贷款并构成该贷款(金额相当于该日该欧洲货币贷款金额的美元等值)(有一项理解并同意,如果适用借款人不在该日当地时间中午12:00前预付该贷款,行政代理有权将此类欧洲货币贷款转换为以美元计价的ABR贷款);但在(B)款的情况下,在随后根据本款第2.11款对该外币实施基准替换时,该以美元计价的ABR贷款随后应由行政代理在生效后于年月日转换为适用于该贷款的以原始外币计价的欧洲货币贷款(数额相当于该ABR贷款的外币等值),并应构成该贷款的欧元贷款, 这样的实施。或(Iii)此类SONIA贷款应按英镑的中央银行利率加CBR利差计息;但如果行政代理确定(该决定应是决定性的,且在无明显错误的情况下具有约束力)无法确定英镑的中央银行利率,则受公司选择的任何未偿还受影响的SONIA贷款应(A)立即转换为以美元计价的ABR贷款(金额相当于英镑)或(B)立即全额预付。

2.12按比例计算的待遇和付款。(A)借款人因本金、偿还义务、利息和费用而支付的所有付款(包括预付款)不得抗辩、抵销或反索偿,如属贷款(议付利率贷款除外)和偿还义务的费用和本金以及偿还义务,则应在第10.2款规定的行政代理人办公室支付,在每一种情况下,以贷款时使用的相关货币(如果是偿还义务,则以美元)和不迟于到期日期上午11点(当地时间)立即可用的资金。行政代理应在收到当日以与收到的资金相同的方式将此类付款分发给有权获得付款的银行,条件是行政代理应在不晚于上午11点(当地时间)收到此类付款。如果行政代理应在上午11:00(当地时间)之前收到该等款项的日期之后的某一天向有权获得该等款项的银行分发该等款项,则该行政代理人应应要求向每一家该等银行支付一笔金额,其乘以(I)每日平均适用隔夜利率乘以(Ii)该银行在该笔付款中所占份额的金额,乘以(Iii)零数,其分子是指从行政代理收到付款之日起至(但不包括)该银行应立即获得该付款份额之日起的天数,其分母为360。借款人就与议付利率贷款有关的本金、利息和费用向银行支付的所有付款(包括预付款)均应按该条款向银行支付, 在有关借款人与美利坚合众国有关银行在到期日以合法货币相互商定的地址和时间。
(B)(I)借款人每次借入承诺的利率贷款,以及就承诺的利率贷款支付本金(除第2.20(E)款的条文另有规定外),均须按照以下规定作出:


43

(A)所有承诺利率贷款的借款及与该等贷款有关的所有本金付款,应根据银行各自的承诺按比例支付。
(B)如下文第(B)(Ii)款所规定,任何贷款(议付利率贷款除外)在本金到期之日就任何贷款(议付利率贷款除外)支付本金,并就任何贷款(议付利率贷款除外)支付本金,则该本金应根据本协议项下到期和欠银行的本金金额按比例分配给银行。
(2)除第2.13款、第2.16款和第2.17款另有规定外,各银行应根据各自的承诺百分比按比例减少各银行的承付款。借款人根据本协议或任何贷款(议付利率贷款除外)支付的每一笔款项,首先应用于第2.4和2.26款规定的当时到期和欠下的任何费用,其次是与贷款(议付利率贷款除外)和偿还义务有关的当时到期和所欠的利息,第三是本协议项下的贷款(议付利率贷款除外)和偿付义务项下当时到期和欠下的本金(本金和议付利率贷款除外)。本公司或资本公司根据本协议向本行支付的每一笔与协议利率贷款有关的付款,应首先用于该协议利率贷款的利息,其次用于本协议项下该协议利率贷款的到期本金和该协议利率贷款的本金。借款人就贷款本金和利息(议付利率贷款除外)和偿还义务支付的每一笔款项(在本协议项下没有本金和欠款的自愿预付款除外),应根据本协议项下到期和欠银行的本金、偿还义务和利息按比例由各银行按比例支付。在符合本款第(B)款第(I)款的规定下,借款人就贷款本金(议付利率贷款除外)和偿还义务所作的每一次付款,首先应适用于借款人指定的承诺利率贷款借款和偿还义务,其次, 在所有承诺的利率贷款和偿还义务均已全额偿付后,在同一借款日以借款人指定的相同利息期发放的所有绝对利率投标贷款或指数投标利率贷款,应按照各自未偿还的金额按比例支付;但根据第2.13(A)、(B)或(C)、2.16(C)或2.17(B)款支付的预付款应按照该款的规定使用。
(C)如果本合同项下的任何付款(欧洲货币贷款和指数利率投标贷款的付款除外)在营业日以外的某一天到期并应支付,则该付款应延长至下一个营业日。如果欧洲货币贷款或指数利率投标贷款的任何付款在工作日以外的某一天到期并应支付,其到期日应延长至下一个工作日,除非延期的结果是将付款延长至另一个日历月,在这种情况下,付款应在紧接的前一个工作日支付。就依据本款第2.12(C)款作出的本金支付的任何延期而言,在延期期间须按当时适用的利率支付本金利息。


44

(D)除非任何银行在该银行将提供的承诺利率贷款、承诺利率贷款、投标贷款或投标贷款的日期前已以书面通知行政代理(该通知自收到之日起生效),否则行政代理可假定该银行已在该日期向其提供该数额,行政代理可根据这一假设向有关借款人提供相应的数额。如果一家银行在该借款日期之后的某一天向该行政代理人提供该数额,则该银行应应要求向该行政代理人支付的数额等于(I)每日平均适用隔夜利率乘以(Ii)该银行在该借款中所占比例的数额乘以(Iii)分数,该分数的分子是从该借款日期起至(但不包括)该银行在该借款中按比例所占份额立即可供该行政代理人使用的天数,其分母为360。行政代理人就本款第2.12(D)款所规定的任何欠款向任何银行提交的证明应为确凿的证明,没有明显错误。如果该银行在借款日起三个工作日内未能按比例向行政代理人提供该银行的份额,则行政代理人有权应要求向有关借款人追回该数额,并按下列利率的乘积计算利息:(I)自该借款日起至该借款日后的下一个营业日,每日平均适用隔夜利率, 乘以分数,其分子是指自该借款日期起至该要求偿债书日期后的下一个营业日(但不包括在内)的天数,其分母为360;及(Ii)其后,适用于该借款日由行政代理人代表该银行提供资金的一笔或多笔贷款的利率,乘以分数,其分子为自该借款要求日期后的下一个营业日起计的天数(包括该天数),但不包括行政代理人向该借款人追回该笔款项的日期,且该借款的分母为360。如果任何银行在适用借款日期的三个工作日内未按照本款规定按比例向行政代理提供借款份额,(I)在该借款日期至该银行按比例提供其在适用借款中的份额的期间内,该银行不得产生,也无权根据第2.4款收取任何承诺费;及(Ii)每一借款人均可行使或追求法律或合同规定的任何其他权利、补救、权力和特权。
2.13法律要求。(A)如果任何银行因下列原因而认定:(I)任何适用法律、条例或准则在本条例日期后出台,或在本条例日期后对任何适用法律、条例或准则作出任何更改(包括分阶段采用任何适用法律、条例或准则的规定)或负责管理该等法律、条例或准则的任何政府或其他监管当局或任何有管辖权的法院对其进行解释,和/或(Ii)该银行遵守本条例日期后通过的任何要求或任何中央银行或其他财政部门在本条例日期后通过的任何指令,货币或其他监管机构(无论是否具有法律效力),该银行维持或履行其在本协议项下承诺的利率贷款或信用证的义务,或维持其关于承诺的利率贷款或信用证的承诺,或作出或维持任何欧洲货币贷款或SONIA贷款,或该银行就本协议项下的欧洲货币贷款或SONIA贷款而应收的任何金额的任何减少,尽管该银行作出了合理的努力(这种合理的努力不会导致额外的成本或支出),以减轻这种增加或减少(就本款2.13的目的而言,不包括任何此类增加的成本),但由于(X)补偿税(适用于第2.17款)、(Y)美国或外国司法管辖区或州根据其法律对总净收入或总毛收入征税的基础发生变化


45

银行成立或有其适用的贷款办事处或其任何政治分支机构以及(Z)FATCA),则相关借款人应在收到来自该银行的证书(应由该银行的一名官员签署并将其副本交付给行政代理)后,不时(无论何时发生)向该银行支付其中所述的金额,以补偿该银行所增加的成本或减少的费用;但是,如果借款人有义务根据第2.13(A)款向任何银行支付任何额外款项,则只要没有发生违约事件,并继续按照第2.6款通知行政代理和该银行,该借款人有权全额预付该银行的贷款及其应计利息、根据第2.13、2.14、2.15和2.17款应支付给该银行的任何款项以及任何应计和未付的承诺费、信用证费用、与信用证或本协议项下应付给该银行的其他金额有关的偿付义务,和/或在向任何该等银行和行政代理发出不少于三个工作日的通知后,取消任何该等银行的全部或部分承诺(一旦取消,该银行参与任何当时未开立的未开立信用证的行为即告终止)(不言而喻,任何部分取消承诺将导致该银行在信用证方面的参与利益相应减少);此外,借款人无须依据本款第2.13(A)(A)款向任何银行支付构成现时或未来入息、印花税或其他税项、征款、税款、税款、收费、费用的任何额外款额, 第2.17(A)或(B)节所指的扣除或扣留,作为第2.13(B)节所指的有关资本充足性或流动性的任何法律、规则、准则、规章、要求或指令的结果。该银行关于此类增加的成本或减少的金额的证书应合理详细地列出此类增加的成本或减少的计算,并且在没有明显错误的情况下应具有约束力和决定性。因本合同所述费用增加或减少而要求赔偿的银行,应不迟于(Y)该银行每次支付或实现该增加的费用或减少费用后的第三十天(且该证明应证明在该三十天内支付或变现了上述金额)及(Z)该银行知道该银行发生或实现该增加的费用或减少费用后的第三十天内,将上述证书交付有关借款人要求赔偿(Y)。

(B)任何银行应已确定,在本条例生效日期后采纳有关资本充足率或流动资金的任何法律、规则、准则或条例,或在本条例生效日期后对有关资本充足率或流动资金的任何现有或未来法律、规则、准则或条例作出任何更改(但不包括逐步实施任何现有法律、规则、关于资本充足率或流动性的法规或准则),或在其解释或应用中,或在该银行或控制该银行的任何公司遵守本条例日期后从任何中央银行或政府当局提出或通过的关于资本充足率或流动性(无论是否具有法律效力)的任何请求或指令时,具有或应具有将该银行或该公司的资本回报率由于其在本协议项下的义务而降低到低于该银行或该公司若没有采用该等要求或指令所能达到的水平的效果。更改或遵守(考虑到该银行或该公司关于资本充足性或流动性的政策)该银行认为是重大金额的,则在收到该银行的证书后30天内(无论何时发生),本公司和资本公司共同和个别同意向该银行支付其中所述的额外金额,以补偿其减少的损失;但如该借款人根据本款第2.13(B)款有义务向任何银行支付任何额外款项,则该借款人有权在没有发生违约事件且当时仍在继续的情况下, 在根据第2.6款通知行政代理和该银行全额偿还该银行的贷款及其应计利息后,根据下列规定应支付的任何款项


46

第2.13、2.14、2.15和2.17款以及任何应计和未付的承诺费、信用证费用、信用证的偿付义务或本合同项下应向其支付的其他款项,和/或在向任何上述银行和行政代理发出不少于三个工作日的通知后,取消任何上述银行的全部或部分承诺(并在取消时,该银行对任何当时未提取的未提取信用证的参与将终止)(不言而喻,任何部分承诺的取消将导致该银行在信用证方面的参与利益相应减少)(但前提是在取消和预付款生效后,信用证的总展期不超过总承诺)。该银行关于该项减免金额的证明应合理详细地列出该项减免的计算方法,并在没有明显错误的情况下具有约束力和决定性。因本合同所指的减记而要求赔偿的银行,应在下列日期之前向有关借款人交付上述证书,要求赔偿:(I)该银行每次实现该项减记后的第三十天(该证书应证明其中所列金额已在该三十天内变现)和(Ii)该银行知道该银行已实现该项减值后的第三十天(且该证书应予以证明)。
(C)每名借款人应向按照本款(C)向借款人交付证书的每家银行支付所需的款额,以偿还该银行因在任何期间向该银行申请任何未偿还的欧洲货币贷款而招致的费用(如有的话),该费用是按照紧随其后的句子厘定的。根据理事会或其他政府当局的任何条例规定的边际和紧急准备金,涉及由该系统的一家成员银行维持的为欧洲货币资金规定的准备金要求(目前在该理事会D条例中称为“欧洲货币负债”)(涉及为欧洲货币资金规定的准备金要求的任何此类准备金,称为“准备金”),该数额将在该银行提交给有关借款人的证明中列出;但是,如果银行向借款人发出下列第二句但书所述的书面通知,只要没有发生违约事件,并且在按照第2.6款向行政代理和该银行发出通知后,该借款人有权全额预付该银行的贷款及其应计利息、根据第2.13、2.14、2.15和2.17款应支付的任何金额以及任何应计和未付的承诺费、信用证费用、与信用证或本合同项下应付给它的其他款项有关的偿还义务,和/或在向该银行和行政代理发出不少于三个工作日的通知后,取消任何该等银行的全部或部分承诺(并在取消时, 该银行参与任何当时未开立的未提取信用证的行为应终止)(不言而喻,任何部分取消承诺将导致该银行在信用证方面的参与权益相应减少)。经银行根据本协议为任何期间核证的金额,应代表该银行对该银行因在该期间将准备金运用于欧洲货币负债(如上文所述D条例所述)而招致的实际成本(如有的话)的计算,或(如准确计算并不可行)合理估计(如该银行决定的合理分配方法),且在任何情况下不得超过该银行董事会或其他对该期间具有司法管辖权的政府当局就该期间所规定的最高准备金可取得的金额。有关借款人应在收到由交付该证书的银行官员签署的证书后15天内付款,该证书在没有可证明的错误的情况下具有约束力和决定性,该证书指明该银行发生其中所列费用的期间(在该证书日期之前),并说明(I)该金额代表实际成本,或者,如果不能准确计算该成本,则说明该金额代表该银行的


47

对该银行在该期间因将准备金运用于该银行的欧洲货币负债而产生的实际成本的合理估计,其数额相当于该银行在该期间内的欧洲货币贷款,并且(Ii)其中规定的金额在任何情况下都不超过董事会或对此具有管辖权的其他政府当局就该期间规定的最高准备金可获得的金额;但借款人依据本款第2.13(C)款支付任何款项的义务,只适用于向有关借款人及行政代理人发出书面通知,说明该银行拟根据本款向有关借款人及行政代理人发出书面通知,说明该银行拟根据本款向有关借款人及行政代理人发出书面通知,说明该银行拟据此要求偿还款项。银行如因其提供的欧洲货币贷款而要求偿还本协议项下的准备金费用,应在不迟于紧接适用于该欧洲货币贷款的利息期最后一天之后的第三十天内,向有关借款人交付前款第(I)和(Ii)款所列明的证明。
(D)如任何具有任何外币司法管辖权的政府主管当局(或任何银行须就该外币进行融资业务的任何其他司法管辖区)在本条例生效日期后,就惯常用于以该外币为贷款提供资金的任何类别的存款或负债(不包括任何储备),或参照该等规定厘定适用于该外币贷款的利率,而该等储备、速动资产或类似的规定须在该日期后生效,而该规定的结果将会增加该银行以该等外币作出或维持任何外币贷款的成本,而该银行应根据本款向借款人递交一份要求赔偿的通知,然后借款人将在每个利息支付日就每笔受影响的外币贷款向该银行支付一笔金额,以补偿该银行的该等额外费用;但在银行通知借款人要求赔偿之日之前三个月以上发生的任何款项,借款人不应被要求按照本款赔偿;此外,如果引起索赔的情况具有追溯力,则该三个月期限应延长,以包括该追溯力的期限。尽管有上述规定,如果银行向借款人发出下列但书所述的书面通知,只要没有发生违约事件并且当时仍在继续,借款人有权在按照第2.6款向行政代理和该银行发出通知后,全额偿还该银行的贷款及其应计利息, 根据第2.13、2.14、2.15和2.17款支付的任何款项,以及任何应计和未支付的承诺费、信用证费用、信用证的偿付义务或本合同项下应付给它的其他款项,和/或在给予该银行和行政代理不少于三个工作日的通知后,取消该银行的全部或部分承诺(并在取消后,该银行参与任何当时未开立的未提取信用证的行为应终止)(不言而喻,任何部分取消承诺将导致该银行在信用证方面的参与权益相应减少)。有关借款人应在收到由交付该证书的银行官员签署的证书后15天内付款,该证书在没有明显错误的情况下具有约束力和决定性,该证书指明该银行发生其中所列成本的期间(在该证书的日期之前),并说明(I)该金额代表实际成本,或如果准确计算该成本并不可行,则说明该金额代表该银行在该期间因动用该准备金而产生的实际成本的合理估计,流动资产或类似的要求,数额相当于该银行在该期间的外币贷款,并在该证书中规定;以及(Ii)其中规定的金额在任何情况下都不超过该政府当局为该期间规定的使用该储备可获得的金额


48

但借款人根据本款第2.13(D)款支付任何款项的义务应仅适用于向有关借款人和管理代理人提供书面通知的银行,该通知不迟于相关借款人和行政代理人适用借款日期前两个工作日的下午3点(当地时间),说明该银行打算根据本条款要求偿还。银行因其外币贷款而要求偿还本协议项下准备金费用的,应在不迟于适用于该外币贷款的利息期最后一天之后的第三十天内,将前款第(一)和(二)款所列明项目的前款所指证明送交有关借款人。
(E)尽管本协定有任何其他规定,但如果(A)任何法律、规则或条例在本协定日期后通过,(B)任何政府当局在本协定日期后对任何法律、规则或条例的解释或适用发生任何变化,或(C)任何银行遵守任何政府当局在本协定日期后提出或发出的任何要求、指导方针或指令(不论是否具有法律效力),应将任何上述银行发放或维持任何外币贷款或履行本协议所规定的关于任何外币贷款的义务定为违法,则向借款人和行政代理发出书面通知:
(I)该银行或该等银行可声明此后(在该违法期间)该银行或该等银行将不会根据本条例作出外币贷款(以受影响货币)(或继续进行额外的利息期间),因此,任何外币贷款(以受影响货币贷款)或继续外币贷款(以受影响货币提供额外利息期间)的请求,只对该银行或该等银行无效,除非该项声明其后须予撤回;及
(Ii)该银行可要求其作出的所有未偿还外币贷款(以受影响货币计算)均须转换为以美元计价的ABR贷款或欧洲货币贷款(除非借款人偿还),在此情况下,所有该等外币贷款(以受影响货币计算)须于下述(F)段所规定的通知生效日期及按上述转换日期的汇率或借款人选择的汇率转换为以美元计价的ABR贷款或欧洲货币贷款,在当时与之有关的当前利息期限的最后一天偿还,如果早于适用通知生效的日期。

如果任何银行行使上述(I)或(Ii)项下的权利,则本应用于偿还该银行兑换的外币贷款的所有本金和预付款应用于偿还该银行因兑换而发放的ABR贷款或以美元计价的贷款(视情况而定)。

(F)就第2.13(E)款而言,任何银行向借款人发出的通知,对该银行所作的每笔外币贷款(如属合法),应在目前适用于该外币贷款的利息期的最后一天生效;在所有其他情况下,该通知应自借款人收到通知之日起生效。
(G)当事各方在本款2.13项下的义务在本协议终止和贷款支付后继续有效。


49

(H)就本第2.13款而言,(I)由国际清算银行、巴塞尔银行监管委员会(或任何后续机构或类似机构)或美国或外国监管当局根据《巴塞尔协议III》颁布的所有要求、规则、准则、要求和指令,以及(Ii)《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》和根据该法案发布的所有请求、规则、准则、要求和指令,或根据该法案发布的所有请求、规则、准则、要求和指令,应被视为在本协定日期之后提出和通过。尽管有上述规定,任何银行均无权就根据《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》或《巴塞尔协议III》规定的成本向其他具有相同或类似评级的投资级借款人寻求赔偿,而此时该行的一般政策不应是向其他具有相同或类似评级的投资级借款人寻求赔偿,而该等贷款协议中的收益保护条款规定了此类赔偿,且适用银行实际上一般是向该等借款人寻求赔偿(并在该银行提出任何付款要求时,向借款人证明前述的效力)。
2.14赔偿。(A)对于非SONIA贷款,每一借款人同意赔偿每一家银行,并使每一家银行免于因下列原因而蒙受或招致的任何损失或支出:(I)该借款人拖欠该银行任何贷款的本金或利息,包括但不限于,该银行为维持其在本协议项下的贷款而向贷款人支付的利息或费用所产生的任何此类损失或支出;(Bii)该借款人在该借款人按照第2.1款发出通知后在借款、转换或继续借款时违约,2.2或2.9,(CIII)在借款人根据第2.5或2.6款发出通知后,该借款人未能预付任何款项,或(Div)该借款人预付承诺利率贷款(ABR贷款除外)、投标贷款,或在有关借款人与有关银行就议付利率贷款达成一致的范围内,议付利率贷款的日期不是利息期的最后一天(就承诺的利率贷款而言)、到期日(就投标贷款而言)或任何商定日期(就协议利率贷款而言),包括但不限于该银行为维持其在本协议项下的贷款而向贷款人支付的利息或费用所产生的任何此类损失或费用。本公约在本协议终止和偿还未偿还贷款后继续有效。根据前述规定应支付的任何金额的证明,应由该银行(并由其高级职员签署)提交给有关借款人,详细说明该金额的计算方法,并且在没有明显错误的情况下应是决定性的。

(B)就SONIA贷款而言,每一借款人同意向每家银行作出赔偿,并使每家银行不会因下列原因而蒙受或招致任何损失或开支:(I)该借款人拖欠该银行任何贷款的本金或利息,包括但不限于,该银行为维持其在本协议项下的贷款而向贷款人支付的利息或费用所产生的任何该等损失或开支;(Ii)该借款人在该借款人按照第2.1款发出通知后在借款时违约,2.2或2.9,(Iii)借款人在根据第2.5或2.6款发出通知后拖欠任何预付款,或(Iv)借款人在非有关付款日期的日期预付SONIA贷款,包括但不限于因该银行为维持其贷款而向贷款人支付的利息或费用所产生的任何该等损失或支出。本公约在终止本协议和支付未偿还的索尼娅贷款后继续有效。根据前述规定应支付的任何金额的证明,应由该银行(并由其高级职员签署)提交给有关借款人,详细说明该金额的计算方法,并且在没有明显错误的情况下应是决定性的。


50

2.15行政代理未收到资金。对于议付利率贷款以外的所有贷款,除非有关借款人在本合同项下的任何付款到期之日之前已通知有关借款人该借款人不打算付款(该通知在收到后生效),否则该行政代理可假定该借款人已到期付款,并且该行政代理可根据该假设在该付款日期向每家银行提供相当于该银行根据本协议有权获得的该假定付款部分的金额,并且如果该借款人事实上没有向该行政代理支付该款项,则该行政代理可根据该假设向每家银行提供相当于该银行根据本协议有权获得的部分的款项。上述银行应应要求向行政代理偿还提供给该银行的款项,以及自向该银行提供该款项之日起至(但不包括)该银行向该行政代理人偿还该款项之日起至(但不包括)期间内每一天的利息,年利率等于适用的隔夜利率。行政代理人就本款第2.15款所规定的任何欠款向有关银行提交的证明,在没有明显错误的情况下,应为决定性的证明。
2.16终止日期延长。(A)不迟于当时有效的终止日期前30天,只要在提交申请时没有违约事件发生并且仍在继续,借款人可以通过向行政代理提交一份包含附件I中规定的与该延期有关的信息的延期请求来请求延长终止日期,行政代理应立即向每家银行提供该信息。如果多数银行在收到延期请求后30天内,应书面批准延长该延期请求中所要求的终止日期,则终止日期应自动延长,而无需任何人采取任何进一步行动,延长至该延期请求中规定的期限;但(I)根据第2.16款进行的每一次延期最长应为一年,以及(Ii)任何银行(“反对银行”)在收到延期请求后30天内未以书面同意延期的承诺,除非按照本协定提前终止,否则应在该延期请求之日生效的终止日期(该终止日期,如有的话,称为该反对银行的“承诺到期日期”)终止。如果多数银行在收到延期请求后30天内,不以书面形式批准延长请求中请求的终止日期, 终止日期不得根据该延期请求而延长。行政代理应立即通知(Y)银行和借款人根据第2.16款终止日期的任何延期,以及(Z)任何银行成为反对行的借款人和任何其他银行。除自行决定外,任何银行均无义务根据第2.16款延长其承诺期限。
(B)除第2.16(C)款另有规定外,任何反对银行的承诺应在任何延长的终止日期前到期,其承诺利率贷款应在该到期日由适用的借款人全额偿还,并须在第2.4(A)款或第2.26款所述费用应支付给无反对银行的到期日之后的第一个日期,支付任何应计和未付的承诺费、信用证费用、信用证的偿付义务或本合同项下应付给该行的其他款项,或如果该等费用或其他金额应在该到期日支付,则未支付的承诺费、信用证费用和其他金额应在该到期日支付。此外,任何反对银行在任何当时未开立的未开立信用证中的参与权益应在该到期日终止(不言而喻,每一反对银行仍有责任为受益人在该到期日之前开立的任何信用证的参与权益提供资金),该参与权益应被视为按照无反对银行各自的承诺按比例重新分配给无反对银行。


51

(C)只要没有发生违约事件,借款人有权在按照第2.6款向行政代理和反对银行发出通知后,全额预付反对银行的承诺利率贷款及其应计利息、根据第2.13、2.14、2.15和2.17款应支付的任何款项以及任何应计和未付的承诺费、信用证费用、信用证的偿付义务或根据本条款和/或应向其支付的其他金额。在给予反对银行和行政代理不少于三个工作日的通知后,取消全部或部分反对银行的承诺(并在取消时,该反对行对任何当时未开立的未开立信用证的参与应终止,且该参与应被视为按照无反对银行各自的承诺按比例重新分配给无反对银行)(不言而喻,任何部分取消承诺将导致该反对行对信用证的参与权益相应减少)(但前提是在取消或预付款生效后,信用证的总展期不超过总承诺额),但从截止日期至2022年3月29日,且自2022年3月30日开始,在此后至终止日(包括每个交易年)的每一年期间内,根据第2.16(C)款终止且未根据第2.19款在该交易年度内更换的银行的承诺总额,不得超过在该交易年度的第一天有效的银行承诺总额的33-1/3%,而银行在该首日并未提出反对。
2.17赔付税款。(A)除适用法律另有要求外,根据本协定支付的所有款项,应由负责管理本协定的任何政府或其他管理当局就根据本协定支付的任何金额,在不抵销、反索偿、限制或条件的情况下支付,且不因或不因任何现在或将来的收入、印花税或其他税项、征税、关税、收费、费用、扣除或扣留而减少或减少。就每家银行而言(就本款第2.17款而言,凡提及某银行应视为亦指任何开证行),(I)由美国征收的所得税和特许经营税(包括但不限于分行税),或由该银行或其税务当局征收的类似税项,(Ii)任何外国银行,美国以在源头扣缴的方式征收的任何税款,除非该银行已向借款人和行政代理提供了第2.17(C)款要求其向其提供的文件,或者该等税款是在该银行成为本协议一方后因美国法律的改变(第(Vi)款所述的FATCA除外)而征收的;(Iii)如果该银行与征收此类税款的司法管辖区之间没有关联,本不会对其征收的税款(主要由于该银行已执行,(四)因该银行未能遵守第2.17(C)款、第2.17(D)款或第2.17(F)款的要求而产生的税款, (V)根据2005年6月21日实施欧洲联盟储蓄指令(理事会指令2003/48/EC)的卢森堡法律以及与某些属土或联系领土缔结的若干协定对不符合资格的银行(如第2.17(E)款所界定)征收的任何税收,该等协定规定可能适用截至本条例生效的预扣税,但借款人可根据信息交换而避免且借款人可获得此类信息的任何税项除外。以及(Vi)根据FATCA征收的任何预扣税款(这种非排除税称为“保证税”)。如果需要从由适用扣缴义务人真诚确定的根据本合同应支付给行政代理人或任何银行的任何金额中扣缴任何补偿税,(I)应根据适用法律向有关政府当局支付此类金额,以及(Ii)适用借款人应如此支付的金额应增加至向该银行产生利息或任何其他此类利息所必需的程度


52

按本协议规定的费率或金额支付的本协议项下应支付的金额,如同未进行此类扣缴或扣除一样。当任何借款人须缴付任何获弥偿税款(视属何情况而定)时,该借款人须在其后尽快将该借款人所收到的正式收据正本(如有的话)的核证副本,或该借款人所收到的其他证明已缴税款的文件副本,送交行政代理人,以供其本身或受影响的银行使用。如果(I)由于适当的税务机关,借款人未能支付任何补偿税,(Ii)借款人未能将所需的收据或其他必要的文件证据汇给行政代理人,或(Iii)由于上文(I)直接列出的失败,任何补偿税直接向行政代理人或任何银行征收,则该借款人应赔偿行政代理人或银行(视属何情况而定)因任何此类失败而可能需要支付的任何补偿税、利息或罚款,如属第(I)或(Ii)项,或就第(Iii)项而言,或任何该等直接施加。

(B)如本款第2.17款规定借款人须向任何银行或就任何银行付款,则只要没有发生违约事件,且当时仍在按照第2.6款向行政代理及该银行发出通知后,该借款人即有权全额预付该银行的贷款及其应计利息、根据第2.13、2.14、2.15及2.17款应支付的任何款项,以及任何应计及未付的承诺费、信用证费用、与信用证或本合同项下应付给它的其他款项有关的偿付义务,和/或在给予任何上述银行和行政代理不少于三个工作日的通知后,取消任何此类银行的全部或部分承诺(一旦取消,该银行参与任何当时未开立的未开立信用证的行为即告终止)(不言而喻,任何部分取消承诺将导致该银行在信用证方面的参与权益相应减少)(但前提是,在实施取消或预付款后,信用证的总展期不超过总承诺)。
(C)在第一个借款日期之前至少两个工作日,或如果该日期不是在截止日期后30天内,则在该30天期限结束前,每家银行同意(有一项理解,行政代理和借款人可根据其单独的酌情决定权免除本句的要求),它将向每一借款人和行政代理交付(A)美国国税局(IRS)W-9表格(或任何后续表格)的两份填妥妥当的副本,(B)就外国银行而言,已填妥的美国国税局表格W-8BEN-E(如适用)、表格W-8ECI(包括实质上以附件K形式填写的信件)或表格W-8IMY(视属何情况而定)一式两份,(C)在银行根据守则第871(H)或881(C)条提出索赔的例外情况下,(C)非银行身份证明(基本上以适用的证据P的形式)连同两份国税局表格W-8BEN或W-8BEN-E的正本或后续适用表格(视情况而定),以确立美国备用预扣税的豁免;除第(A)、(B)及(C)款所述的表格、文件及证明外,, 美国联邦所得税法适用要求规定的任何其他表格,作为申请完全免除美国联邦预扣税的基础,应与法律适用要求可能规定的补充文件一起填写,以允许相关借款人和行政代理决定需要进行的扣缴或扣除。每一银行(包括但不限于每一受让人)同意(为了行政代理和借款人的利益(不言而喻,行政代理和借款人可以在他们单独的自由裁量权下共同行动,免除本句中的要求))


53

向行政代理和借款人提供新的信函或新的非银行身份证书(如果适用)以及表格W-8BEN或W-8BEN-E、表格W-8ECI或表格W-8IMY,或后续适用的表格或其他形式的证明,(X)对于受让人,在其成为本协议当事方之日或之前,(Y)在任何此类信件、表格或文件到期或过时之日或之前,或在任何需要更改其以前交付的最新信件、表格或文件的事件发生后立即提供,在W-8BEN、W-8BEN-E、W-8ECI或W-8IMY表格的情况下,证明该银行有权在不扣除或扣缴任何美国联邦所得税的情况下接受本协议项下的付款,并在W-8BEN或W-8BEN-E表格的情况下证明免除美国备用预扣税,以及(Z)在相关借款人或行政代理人合理地要求本款第2.17(C)款所指的任何形式的文件的日期后立即提交;但是,如果一家银行因适用法律的变更而无法提供本款所述的信函、表格、证书、继承人或其他文件,且该信函、表格、证书、继承人或其他文件最初被要求由该银行提供的日期之后发生变化,则该银行应被要求在该适用法律允许的范围内遵守本条款,且该信函、表格、证书、证书、继承人或根据本但书提供的其他文件(如有)应证明该银行有权按最低扣除率收取本协议项下的付款, 根据该适用法律它有权获得扣缴或备用扣缴。行政代理不负责从除北卡罗来纳州摩根大通银行以外的任何银行获取此类文件。
(D)根据借款人所在司法管辖区的法律或该司法管辖区所属的任何条约对本协议项下的付款有权获得豁免或减免非美国预扣税的银行,应在适用法律规定的时间或借款人或行政代理合理要求的时间向借款人交付一份或多份经适当填写和签立的文件,该文件将允许在不扣缴或降低费率的情况下支付此类款项;只要该银行在法律上有权填写、签署和交付该等文件,并且根据该银行的判断,该等文件的填写、签署或提交不会对该银行的法律或商业地位造成实质性损害。
(E)每家银行(包括但不限于每一受让人)应表明:(1)它既不是居住在欧洲联盟成员国或某些依附于某些成员国或与某些成员国有联系的领土(即阿鲁巴、英属维尔京群岛、库拉索、格恩西岛、马恩岛、泽西岛、蒙特塞拉特和圣马丁岛)的个人,也不是负责代表该个人收取贷款所得款项的个人;(2)它不是在欧洲联盟成员国或上述依附于某些成员国或与某些成员国有联系的领土之一设立的实体,当它是这样一个实体时,(A)它是一个在其注册成立、组织或组建的司法管辖权下具有法人资格的实体,而不是芬兰Avoin Yhtiö、芬兰Kommandiittihtiö、瑞典商报或瑞典Kommanditbolag,(B)它是一个根据其居民或被视为居民的管辖区内适用的企业税收一般规则对利润征税的实体,(C)它是根据欧共体指令85/611/EEC授权的UCITS(可转让证券集体投资承诺),或。(D)其成员都不是居住在欧洲联盟成员国或上述依附于某些成员国或与某些成员国有联系的领土的个人;但如任何银行不能或不能作出上述陈述,应立即向借款人和行政代理人(该银行为“不符合资格的银行”)递送关于这种不能作出陈述的通知。
(F)如果一家银行未能遵守FATCA的适用报告要求(包括但不限于第1471(B)条或第1471(B)条所载的要求),根据本协定向该银行支付的款项将被FATCA征收美国联邦预扣税


54

根据《守则》第1472(B)条(视情况而定),该银行应在适用法律规定的时间和该借款人或行政代理人合理要求的时间,向有关借款人或行政代理人交付适用法律规定的文件(包括但不限于,本守则第1471(B)(3)(C)(I)条规定的文件),以及该借款人或行政代理人为履行其在FATCA项下的义务而合理要求的其他文件,以确定该银行是否已履行该银行在FATCA项下的义务,或确定从该付款中扣除和扣留的金额。仅就本条款(F)而言,“FATCA”应包括在本协定日期后对FATCA所作的任何修订。
(G)如行政代理人或任何银行自行决定且没有任何披露其税务记录的义务,行政代理人或该银行已不可撤销地利用受保障的税款(作为抵扣或扣除)来减少其纳税义务,并且这种利用与其整体税务政策一致,则该行政代理人或该银行应向有关借款人支付相当于该借款人向该行政代理人或上述银行支付的增加的数额的减免额;但在行政代理或银行的要求下,借款人同意将已支付给借款人的金额(加上相关政府当局施加的任何罚款、利息或其他费用)偿还给行政代理或银行,如果政府当局认定行政代理或银行无权获得此类信贷或扣除,则该借款人同意偿还给行政代理或银行。即使本款(G)有任何相反规定,在任何情况下,任何受补偿方均不会被要求根据本款(G)向补偿方支付任何款项,而该款项的支付会使受补偿方的税后净额处于比受补偿方所处的税后净值不太有利的位置,而产生这种退款的税款没有被扣除、扣留或以其他方式征收,并且从未支付过与该税项有关的赔偿款项或额外金额。

在本协议终止、贷款支付和信用证终止后,双方在第2.17款项下的义务仍然有效。

2.18确认。行政代理人应在每个历季最后一天(每一期间为“报告期”)之后的15天内,向借款人提供一份关于截至该报告期最后一天贷款账户下所有未清偿金额的书面账目,包括一份列明该报告期的本金、利息和根据本协议支付和应付的其他款项的会计报表。借款人应在收到该书面账目后15天内,将该书面账目与借款人的记录之间的任何不符之处通知行政代理机构,如果不存在此类不符之处,应向行政代理机构提供书面确认,确认该书面账目的准确性。应任何银行的要求,行政代理应向每家银行提供该书面账户的副本以及借款人对此的答复。
2.19已注销银行的更替。借款人可指定一家或多家金融机构作为本协议项下的银行,以取代任何被注销的银行,在借款人、每一家此类金融机构和行政代理签署了基本上以附件L的形式签署的书面文件后,该金融机构应成为并成为本协议项下的银行,其权利和义务与其在本协议签字页上被点名时的所有权利和义务相同,并且对所有此类金融机构的总承诺额不超过被撤销银行的全部或被注销部分的承诺额,被指定为此类金融机构的地方;但在注销之日,被注销银行与其所贷贷款有关的所有权利和义务均应为


55

被注销银行的债务,而不是任何此类金融机构的债务。行政代理人应签署提交给其的任何此类书面文件,并应将其签署情况、签署此类文件的金融机构的名称及其承付款金额通知各银行。

2.2佣金增加。(A)在截止日期之后的任何时间,只要没有违约事件发生并且仍在继续,借款人可以书面通知行政代理机构所提议的增加的数额(“提议增加的数额”)(这种通知是“增加承诺的通知”),要求增加总承付款。任何此类承诺增加通知必须向每家银行提供按比例认购其在增加的承诺中的份额的机会;但是,借款人经行政代理同意(同意不得被无理拒绝或拖延),可不向每家银行提供按比例认购其在增加的承诺中份额的机会,向任何现有银行或任何不是现有银行的银行或其他金融机构提供根据下文(B)段作出的新承诺的机会,但根据本但书作出的、在新承诺生效时生效的所有承诺的总额不得超过5亿美元,但第2.20(F)款另有规定。如果银行未认购上一句所述向银行提出的增加承诺的任何部分,借款人在征得行政代理对当时不是银行的任何银行或金融机构的同意后,可向任何现有银行或其他一家或多家银行或金融机构提供机会,根据以下(B)段的规定提供全部或部分未认购部分的增加承诺。除自行决定外,任何银行均无义务根据第2.20款增加其承诺额。
(B)借款人选择提供机会提供增加的承诺的任何部分的任何额外银行或金融机构,如选择加入本协议并作出承诺,应与借款人和行政代理签署一份新银行补充协议,基本上采用附件N的形式(“新银行补充协议”),届时该银行或金融机构(“新银行”)在所有目的和程度上均应成为一家银行,如同最初是本协议的一方一样,并应受本协议的约束并有权享受本协议的利益。而附表II须当作修订,以加入该新银行的名称及承担额,但任何该等新银行的承担额不得少于$10,000,000。
(C)接受借款人根据第2.20款增加承付款的提议的任何银行,在每种情况下均应与借款人和行政代理签署一份增加承付款补充协议,其形式主要为附件O(“增加承诺补充文件”),因此,该银行(“增加承诺银行”)应受本协议的约束,并有权就其增加的全部承付款享受本协议的好处,附表二应视为已作出修订,以增加该银行的承诺。
(D)任何新银行补充或承诺增加补充的效力应取决于行政代理收到借款人的公司决议和借款人法律顾问的法律意见,这是行政代理合理地要求的。
(E)(I)除本款(E)项第(Ii)及(Iii)项另有规定外,如任何银行或金融机构根据第2.20(B)款成为新银行,或任何银行根据第2.20(C)款增加承诺,则在生效日期(“重新分配日”)当日或之后发放的额外承诺利率贷款,须按照第2.12(B)款的按比例规定,以当日及之后生效的承诺百分率计算


56

该重新分配日期(除非任何该等按比例借款会导致任何银行作出超出其承诺的承诺利率贷款的本金总额,在此情况下,该超出金额将根据第2.12(B)节的按比例规定并根据其各自的承诺分配给相关的新银行和增加银行)。在每个重新分配日,行政代理应在该重新分配日实施根据本第2.20款作出的总承付款的任何增加后,向每家银行交付经修订的附表II和调整后的承诺额百分比的通知。
(Ii)如在任何该等重新分配日期有未偿还的ABR贷款本金,则适用的借款人应预付本金,并由适用的借款人决定其中一方或双方应借入ABR贷款、SONIA贷款及/或欧洲货币贷款,以使ABR贷款、SONIA贷款及未偿还的欧洲货币贷款在生效后,尽可能按照第2.12(B)节的比例规定,以该等新的承诺百分比为基础持有。此外,在每个重新分配日期,当时未偿还信用证的参与权益应进行调整,以反映新的承诺百分比。
(3)如在任何该等重新分配日期有一笔未偿还的欧洲货币贷款本金,则该等欧洲货币贷款应与有关持有人保持未偿还状态,直至其各自的利息期届满为止(除非适用的借款人选择按照本协定的适用条文提前偿还任何贷款),而在有关利息期的最后一天,适用的借款人应预付款项,而借款人中的一个或两个应借入ABR贷款及/或欧洲货币贷款,以便在其生效后,ABR贷款和未偿还的欧洲货币贷款是根据第2.12(B)节的比例规定,根据这些新的承诺百分比尽可能地持有的。
(F)即使本款第2.20款有任何相反规定,(I)根据本款第2.20款进行的任何交易在任何情况下均不得导致总承诺额超过3,000,000,000美元,(Ii)个别银行因根据本款第2.20款提供新承付款或增加现有承诺额,在任何重新分配日的承诺额不得超过总承诺额的15%;及(Iii)除非银行自行决定同意增加承诺额,否则任何银行均无义务增加承诺额。
(G)借款人应自费签署并交付行政代理,以换取任何银行(如有)退还的给该银行及其登记受让人的新票据(如有),金额相当于该银行在履行其任何增加承诺额后的承诺额。
2.21[已保留].
2.22[已保留].
2.23违约银行。(A)即使本协议有任何相反的规定,如果任何银行成为违约银行,则只要该银行是违约银行,下列规定即适用:


57

(B)该违约银行依据第2.4(A)款作出可作出的承诺时,费用即停止累算;
(C)在决定是否所有银行、多数银行或规定银行已采取或可能根据本协议采取任何行动(包括同意依据第10.1款作出的任何修订或豁免)时,不得包括该违约银行的承诺及贷款;但任何须经所有银行或每间受影响银行同意而对该违约银行造成不同影响的豁免、修订或修改,均须征得该违约银行同意;及
(D)如果在银行成为违约行时存在任何信用证义务,则:
(1)全部或部分信用证债务应根据各非违约银行各自的承诺百分比在各非违约银行之间重新分配,但前提是所有非违约银行的贷款加上非违约银行的信用证债务加上该等违约银行在信用证债务中的承诺百分比之和不超过所有非违约银行的承诺之和,且在每个非违约银行的情况下,在重新分配后,任何该等非违约银行的贷款和信用证义务不得超过该等非违约银行的承诺;
(Ii)如果(W)上述第(I)款所述的重新分配不能或只能部分实现,则在任何开证行提出书面请求后,适用的借款人应在收到该请求后五个工作日内,将该通知中要求的金额现金存入行政代理开立的现金抵押品账户,该金额不得超过该违约行在提出请求时该开证行开具的信用证对该借款人账户中信用证债务的承诺百分比;
(3)应任何开证行的要求,根据上文第(2)款存入的款项应由行政代理使用,以偿还该开证行要求由该违约行提供资金的任何参与;
(4)如果借款人根据上文第(2)款将该违约行的信用证债务的任何部分以现金抵押,则在该违约行的信用证债务以现金担保期间,借款人不应被要求根据第2.26(C)款向该违约行支付任何信用证费用;
(V)如果根据上述第(I)款重新分配该违约银行的信用证义务,则应根据该等非违约银行的承诺百分比调整支付给该银行的信用证费用;
只要任何银行是违约行,开证行就不需要开具、修改或增加任何信用证,除非开证行确信相关风险将100%由违约银行覆盖,和/或公司将于#年提供现金抵押品。


58

根据第2.23(D)款,任何此类新签发或增加的信用证的参与权益应按照第2.26(D)(I)款的方式在非违约银行之间分配(违约银行不得参与);
(F)根据本协议应支付给该违约银行的任何款项(不论是本金、利息、费用或其他原因,包括根据第10.6款但不包括第2.19款应支付给该违约银行的任何款项),应由该行政代理保留在一个单独的帐户中,并在符合任何适用法律要求的情况下,在该行政代理决定的一个或多个时间按下列优先顺序使用:(I)首先,支付该违约银行在本协议下欠该行政代理的任何款项,(Ii)第二,支付违约行欠开证行的任何金额;(Iii)第三,如果行政代理机构如此决定或应开证行要求,在该账户中持有,作为违约行未来资金义务的现金抵押品,用于任何信用证的任何现有或未来参与利息;(Iv)第四,为违约行未能按本协议规定为其部分提供资金的任何贷款提供资金;及(V)第五,如果行政代理机构和公司确定为其提供资金,作为违约银行对本协议项下任何贷款的未来融资义务的现金抵押品。

第2.23款规定的针对违约银行的权利和救济是借款人针对违约银行可能拥有的其他权利和救济之外的权利和救济。

如果行政代理、本公司和开证行各自同意违约行已充分补救了导致该银行成为违约行的所有事项,则应重新调整各银行的信用证义务,以反映该银行的承诺,并且在该日,该银行应按行政代理确定的可能需要的面值购买其他银行的贷款(议付利率贷款除外),以便该银行按照其承诺百分比持有此类贷款,且该银行不再是违约行;但除第10.15款另有规定外,本合同项下的任何重新分配均不构成放弃或免除任何一方因违约银行成为违约银行而对该违约银行提出的任何索赔,包括因该非违约银行在重新分配后风险敞口增加而产生的任何索赔。

2.24判决货币。(A)如果为了在任何法院获得判决,有必要将本合同项下一种货币的欠款兑换成另一种货币,本协议各方同意,在最大程度上,它可以有效地这样做,所使用的汇率应是按照相关司法管辖区的正常银行程序,在紧接作出最终判决之日的前一个营业日,可以用这种另一种货币购买第一种货币的汇率。
(B)借款人就欠本协议任何一方或根据本协议所欠债务的任何持有人(“适用债权人”)的任何款项而承担的债务,即使有任何判决以一种货币(“判定货币”)作出,而该货币(“判定货币”)并非本协议所述款项所属的货币(“协议货币”),但在适用债权人收到任何被判定为应以判定货币支付的款项后的第二个营业日,适用债权人可按照有关司法管辖区的正常银行程序,以判定货币购买协议货币;如果如此购买的协议货币的金额少于最初应以协议货币支付给适用债权人的金额,则借款人应作为单独的义务,并且即使有任何此类判决,也同意赔偿适用债权人的此类损失。第2.24款所载借款人的债务在本协议终止和支付本协议项下所有其他欠款后继续有效。


59

2.25外币汇率。(A)不迟于伦敦时间下午1:00,外币代理机构应在每个外币计算日期的下午1:00之前确定该外币的汇率(已确认并同意,外币代理机构应使用该汇率,以确定是否符合第2.1条关于该借款请求的规定)。如此确定的汇率将在相关计算日期生效,并应一直有效到下一个计算日期,就本协议的所有目的(第2.13(E)款和第2.24(A)款除外)而言,汇率应是在美元和外币之间转换任何金额时使用的汇率。
(B)不迟于伦敦时间下午5点,在每个计算日期,外币代理人应确定当时未偿还外币贷款本金的美元等值总额(在实施将于该日期发放或偿还的任何外币贷款后)。
(C)行政代理应迅速将本合同项下汇率的每次确定通知借款人。
2.26信用证。(A)信用证义务。I)在符合本协议条款和条件的情况下,各开证行根据第2.26(D)(I)款规定的其他银行的协议,同意在承诺期内的任何营业日以开证行不时批准的格式开具信用证(“信用证”),开立给公司或资本公司的账户;但在下列情况下,开证行不得开立任何信用证:(A)信用证义务将超过信用证承诺,(B)信用证展期总额大于总承诺额,(C)开证行就信用证开具的信用证债务总额将超过开证行的信用证承诺,或(D)开证行承诺的信用证展期(包括作为承诺利率贷款的贷款人)将超过其承诺(有一项理解是,(A)信用证的展期和续期以及不增加信用证可开出金额的修改应被视为不是就前述但书而言的开证,以及(B)如果完全展期,则不违反本但书信用证超过承诺总额或开证行承诺的信用证延期超过其承诺,在每种情况下,都是汇率变化的结果)。每份信用证应(1)以美元计价,(2)不迟于(X)开证日期一周年和(Y)终止日期前五个工作日中较早的日期到期,但任何一年期限的信用证可规定自动续期一年(在任何情况下不得超过上文第(Y)款所述的日期)。

(I)开证行在任何时候均无义务开出任何信用证,如果该开证行或任何信用证参与者违反或超过法律规定的任何适用限制。
(Ii)现有信用证应被视为在截止日期根据本协议签发的信用证。
(b)信用证开具程序。本公司和资本公司均可不时要求开证行开具信用证,方法是将适用开证行目前使用的开证申请书以及开证行可能合理要求的其他证书、文件和其他文件和信息按开证行指定的地址交付给开证行,以便发出通知。


60

在收到任何申请书后,开证行将按照其合理的惯例程序处理该申请书和与之相关的证书、单据及其他文件和资料,并应迅速开具信用证(但在任何情况下,开证行在收到申请书及与此有关的所有其他证书、单据和其他文件及资料后三个工作日内不得要求该开证行开具信用证),将信用证正本开给受益人或由开证行和借款人另行同意。开证行应在信用证签发后立即向适用的借款人提供该信用证的副本。开证行应迅速向行政代理行提供开证通知,行政代理行应及时向银行提供信用证开具通知(包括信用证金额)。
(c)费用及其他收费。(I)每个借款人应在签发日期后每年的1月、4月、7月和10月的第一个营业日和终止日期或按本协议规定终止的较早日期支付为其账户开立的所有未付信用证的费用,年费率等于信用证费用,由银行按比例分摊,并按季度支付欠款。此外,每一借款人应为其自己的账户向开证行支付一笔预付款,金额不超过每年0.125%(或每一借款人与开证行可能商定的其他金额),每一信用证的未提取和未到期金额应在信用证费用支付的每个日期每季度支付一次。
(2)除上述费用外,每一借款人还应向每一开证行支付或偿还开证行在开立、议付、根据信用证付款、修改或以其他方式管理为借款人开立的任何信用证时发生或收取的正常和惯例的费用和开支。
(d)参加信用证交易。(I)各开证行不可撤销地同意授予并特此授予各信用证参与者,并为促使各开证行开具信用证,各信用证参与者不可撤销地同意接受并购买,且特此接受并向适用的开证行购买该信用证参与者自己的账户,并承担相当于该信用证参与者在该开证行在每份信用证项下义务和权利中的承诺百分比以及该开证行在该开证行支付的每张汇票的金额的不可分割的利息。各信用证参与方同意开证行的意见,即如果在任何信用证项下支付汇票,而该开证行未按照本协议的条款得到借款人的全额偿付,该信用证参与方应在要求时按该开证行的地址向该开证行支付本协议中规定的通知的金额,该金额相当于该信用证参与方承诺的该汇票金额的百分比,而该汇票或该汇票的任何部分未获偿付。每个信用证参与者支付该金额的义务应是绝对和无条件的,不应受到任何情况的影响,包括(I)该信用证参与者可能因任何原因对任何开证行、借款人或任何其他人拥有的任何抵销、反索赔、补偿、抗辩或其他权利,(Ii)违约或违约事件的发生或持续,或未能满足第4款规定的任何其他条件,(Iii)借款人的条件(财务或其他方面)的任何不利变化,(Iv)借款人或任何其他信用证参与人违反本协议,或(V)任何其他情况、发生或事件,不论是否与上述任何情况相似。
根据第2.26(D)(I)款的规定,任何信用证参与者必须向开证行支付的任何未偿还部分的任何金额,如在该付款到期后三个工作日内支付给该开证行,该信用证参与者应应要求向该开证行支付的金额等于(I)该金额乘以(Ii)适用的每日平均的乘积


61

自要求付款之日起至该开证行立即可获付款之日止期间内的隔夜利率乘以(3)分子为该期间经过的天数、分母为360的分数。根据第2.26(D)(I)款规定,任何信用证参与者必须支付的任何此类款项,如果该信用证参与者在该付款到期后三个工作日内仍未支付给该开证行,则该开证行有权根据要求向该信用证参与者追回该金额及其利息,从该到期日起按ABR贷款的年利率计算。在没有明显错误的情况下,向任何信用证参与人提交的关于本款项下任何欠款的适用开证行的证书应为决定性的。
(3)在开证行根据任何信用证付款并根据第2.26(D)(I)款从任何信用证参与人那里收到其按比例分摊的付款后的任何时间,该开证行收到与该信用证有关的任何付款(无论是直接从借款人或其他方面,包括该开证行向其提供抵押品的收益),或任何与此有关的利息付款,该开证行将按比例将其份额分配给该信用证参与人;但如该开证行收到的任何此类付款须由该开证行退还,则该信用证参与方应将该开证行先前分配给它的部分退还给该开证行。
(4)在根据第2.13、2.16或2.17款取消银行的承诺、根据第2.19款替换被注销的银行或根据第2.20款增加承诺时,当时未偿还信用证的参与权益应在各银行之间重新分配,以便在取消、替换或增加后生效,并应按照第2.26(C)款的规定支付应支付的费用,以实现这种重新分配。
(e)偿还义务 借款人的。如果任何汇票是在任何信用证项下支付的,开具该信用证的借款人应在当地时间不迟于该借款人收到汇票通知的第二个营业日的第二个营业日的中午12点之前,向适用的开证行偿还(A)如此支付的汇票和(B)开证行与该汇票有关的任何税费(非补偿税除外)、费用、收费或其他成本或开支。每笔此类付款均应按开证行地址以美元和即期可用资金向该开证行支付。从支付相关汇票之日起至借款人按(X)第2.8(B)款规定的利率全额付款为止,直至相关通知日期后的第二个营业日和(Y)第2.8(C)款之后的第二个营业日为止,应支付任何此类金额的利息。
(f)绝对债务。借款人在本款第2.26款下的义务在任何情况下都是绝对和无条件的,无论借款人可能或曾经对开证行、信用证受益人或任何其他人的付款进行任何抵销、反索赔或抗辩。借款人还同意各开证行的意见,即开证行不应对第2.26(E)款规定的借款人的偿付义务负责,借款人根据第2.26(E)款承担的偿付义务不应受单据或单据上任何背书的有效性或真实性等因素的影响,即使这些单据事实上应被证明是无效、欺诈或伪造的,或借款人与任何信用证受益人或该信用证可能转让给的任何其他方之间的任何纠纷,或借款人对该信用证的任何受益人或任何此类受让人的任何索赔。任何开证行均不对传输中的任何错误、遗漏、中断或延迟负责,


62

与任何信用证有关的任何电文或通知的发送或交付,无论如何传输,但有管辖权的法院的最终和不可上诉的裁决发现的错误或遗漏除外,该错误或遗漏是由于开证行的严重疏忽或故意不当行为造成的。借款人同意,开证行根据任何信用证或相关汇票或单据采取或不采取的任何行动,如无重大疏忽或故意不当行为,应对借款人具有约束力,且不会导致开证行对借款人承担任何责任。
(g)信用证付款。如果在任何信用证项下提交任何汇票或提款要求付款,适用的开证行应立即将其日期和金额通知开立该信用证的借款人。开证行对任何信用证项下提示付款的任何汇票对借款人的责任,除该信用证明确规定的任何付款义务外,应仅限于确定根据该信用证提交的与该信用证有关的单据(包括每一张汇票或提款请求,如果要求提交汇票或提款请求)与该信用证实质上一致。
(h)应用。如果任何申请中与任何信用证有关的任何条款与本协议的条款不一致,则应适用本协议的条款。
(i)ISP和UCP的适用性。除非相关开证行和相关借款人另有明确协议,否则在开立信用证时,(A)isp的规则应适用于每份备用信用证,以及(B)UCP的规则应适用于每份商业信用证。
2.27资本公司担保。为了促使银行向JD卢森堡提供贷款,资本公司特此无条件且不可撤销地向行政代理担保,为了银行及其各自的继承人、背书人、受让人和受让人的应得利益,JD卢森堡在卢森堡债务到期时(无论是在规定的到期日,通过加速或其他方式)迅速和完整地付款。

资本公司放弃迅速、勤勉、向JD卢森堡提示付款、要求JD卢森堡付款和向JD卢森堡提出抗议,并放弃接受其债务的通知和拒绝付款的抗议通知。资本公司在本协议项下的义务应是绝对和无条件的,不受以下情况的影响:(A)任何银行或行政代理未能根据本协议的规定或以其他方式对JD卢森堡提出任何索赔或要求或执行任何权利或补救;(B)对本协议或任何其他协议的任何条款或条款的任何撤销、放弃、修订或修改;(C)任何银行未对JD卢森堡行使任何权利或补救;(D)本协议的无效或不可执行;或(E)可能构成对JD卢森堡的抗辩或解除JD卢森堡责任的任何其他情况(付款除外)。

资本公司还同意,其在本协议项下的协议构成到期付款而不是托收的承诺,并放弃要求任何银行以JD卢森堡或任何其他人为受益人的任何银行的任何存款账户或账面上的任何信贷余额的任何权利。

资本公司在本协议项下的义务不应因任何原因受到任何减少、限制、减值或终止,也不应因无效、非法或


63

卢森堡义务的不可执行性或其他。在不限制上述一般性的原则下,本协议项下资本公司的义务不得因行政代理或任何银行未能根据本协议或任何其他协议主张任何索赔或要求或强制执行任何补救措施、因履行卢森堡义务时的任何过失、失败或延迟、故意或其他原因而放弃或修改、或因可能或可能以任何方式或在任何程度上改变资本公司风险或作为资本公司解除法律或股权责任的任何其他行为或不作为而被解除、损害或以其他方式影响。

资本公司还同意,如果任何卢森堡债务的本金或利息的支付在任何时间被撤销,或在JD卢森堡破产或重组或其他情况下必须由行政代理或任何银行以其他方式恢复,则其在本协议项下的义务应继续有效或恢复(视情况而定)。

为促进前述规定,但不限于行政代理人或任何银行因本合同而可能在法律上或在衡平法上对资本公司享有的任何其他权利,一旦JD卢森堡银行未能在到期、加速、预付款通知或其他情况下到期偿还任何卢森堡债务,资本公司特此承诺,并将在收到行政代理人的书面要求后,立即以现金支付或安排支付该等未偿还的卢森堡债务的金额。如果由于JD卢森堡公司的破产,(I)加速向JD卢森堡公司发放的贷款受到阻碍,并且(Ii)资本公司没有预付JD卢森堡公司在本协议项下欠下的未偿还贷款和其他金额,资本公司将立即以相当于其本金加其应计利息和本协议项下到期的任何其他金额的价格购买该等贷款。资本公司还同意,如果任何卢森堡债务的付款应以美元以外的货币和/或在纽约以外的付款地点支付,并且如果由于任何法律变更、货币或外汇市场中断、战争或内乱或类似事件,以该货币或付款地点支付卢森堡债务将是不可能的,或者在任何适用银行的合理判断下,不符合对其权利或利益的保护,则在任何适用银行的选择下,资本公司应以美元(根据付款之日有效的适用汇率)和/或在纽约支付卢森堡债务。

尽管资本公司根据本协议支付了任何款项,或行政代理或任何银行对资本公司的资金进行了任何抵销或运用,但在JD卢森堡因卢森堡债务而欠行政代理和银行的所有款项全额付清之前,资本公司无权获得行政代理或任何银行对JD卢森堡的任何权利,或行政代理或任何银行为支付卢森堡债务而持有的任何担保或抵销权。如因代位权而须向资本公司支付任何款项,而所有卢森堡债务并未全数现金清偿,则该笔款项须由资本公司以信托形式代管理代理人及银行持有,并与其其他资金分开,并须在收到后立即以行政代理人所收到的确切格式(如有需要,由其正式背书予行政代理人)移交予行政代理人,以按行政代理人决定的次序运用于卢森堡债务,不论是到期债务或未到期债务。


64

第三节。申述及保证

每一借款人特此向行政代理和每家银行声明并保证:

3.1财务状况。该借款人及其合并附属公司截至2020年11月1日的综合资产负债表,以及德勤所呈报的截至该日止财政年度的相关综合损益表及现金流量表(包括相关的附表及附注),其副本迄今已提供予每家银行,均能公平地反映该借款人及其综合附属公司于该日的综合财务状况,以及其经营的综合结果及截至该财政年度的财务状况变动。所有这类财务报表,包括相关的附表和附注,都是按照美利坚合众国在所涉期间一致适用的公认会计原则编制的(经该等会计师或主管官员批准并在其中披露的除外)。
3.2公司存续。根据其注册所在司法管辖区的法律,该借款人是正式组织的、有效存在的和信誉良好的,并有公司权力和授权拥有其财产和开展其目前从事的业务。
3.3公司权力;授权;可执行义务。该借款人拥有签署、交付和履行本协议以及在本协议项下借款的公司权力和权威以及法定权利,并已采取一切必要的公司行动,根据本协议的条款和条件授权其借款,并授权其签署、交付和履行本协议。对于本协议项下的借款或本协议的执行、交付、履行、有效性或可执行性,除已获得、接受或作出并完全有效的任何同意、授权、备案或行动外,不需要任何政府当局的同意或授权、向任何政府当局或与任何政府当局有关的其他行为。本协议已代表该借款人正式签署和交付,本协议构成该借款人的一项法律、有效和有约束力的义务,可根据其条款对该借款人强制执行,但可执行性可能受到适用的破产、破产、重组、暂缓执行或影响债权人权利一般强制执行的类似法律和一般衡平法原则的限制(无论是通过衡平法程序还是通过法律寻求强制执行)。
3.4没有合法的酒吧。本协议的签署、交付和履行、信用证的签发、本协议项下的借款及其收益的使用不会违反法律的任何要求或借款人的任何合同义务,也不会导致或要求根据法律或合同义务的任何要求对其任何财产或收入设立或施加任何留置权。
3.5无实质性诉讼。任何仲裁员或政府当局的诉讼、调查或程序都不待决,或据借款人所知,该借款人或其任何子公司或其各自的财产或收入受到或威胁到任何诉讼、调查或程序,但不会对该借款人履行本协议项下义务的能力产生实质性不利影响的诉讼、诉讼或程序除外。该借款人或其任何附属公司就任何政府当局的任何命令而发生的所有违约(如有的话),不会,亦不会对该借款人及其附属公司的整体业务、营运、财产或财务状况造成重大不利影响。
3.6个税费。每一借款人及其附属公司已提交或安排提交据借款人所知须提交的所有纳税申报表(未有提交的情况除外


65

提交该等报税表不会对该借款人及其附属公司的整体业务、营运、财产或财务状况有重大不利影响),并已就上述报税表或就该借款人或其任何财产所作的任何评税而缴付经证明应缴的所有税款,以及任何政府当局对该借款人或其任何财产所征收的所有其他税项、费用或其他收费(但评税、税项、费用及其他收费除外),而该等评税、税项、费用及其他收费的款额或有效性目前正通过适当的法律程序真诚地提出质疑,而该借款人或其附属公司的账簿上已就其备存符合公认会计原则的储备金,视属何情况而定)。

3.7Margin规则。本协议项下任何贷款收益的任何部分不得用于任何违反董事会规则U的规定的目的,如现在和今后不时生效的那样。
3.8使用收益。贷款收益将由借款人用于其一般企业用途,包括但不限于购买或以其他方式获得全部或部分债务或股票,或证明借款人的所有权的其他证据或资产或股票,或其他任何人或个人的所有权证据。
3.9健全法律法规。借款人或其各自的附属公司均不是指定人士,据每名借款人所知,其任何董事或高级职员或其附属公司的任何董事或高级职员亦非指定人士。借款人及其员工均须遵守自本协议生效之日起生效的《商业行为守则》(以下简称《行为守则》)。《行为守则》中的承诺之一是承诺每个借款人及其子公司及其各自的员工在销售产品时遵守国际贸易、出口管制和进口法,包括出口管制。《行为守则》也适用于反腐败法律和制裁法律法规。《行为准则》将适用于每个借款人及其子公司所从事的所有活动,包括对本协议收益的任何使用。据其所知,借款人及其任何子公司都不会直接或间接使用贷款或信用证的收益,违反任何制裁法律和条例或任何反腐败法。
3.10正式所有权认证。截至截止日期,据借款人所知,在截止日期当日或之前向任何银行提供的与本协议相关的受益所有权证明中所包含的信息在所有重要方面都是真实和正确的。
第四节。先行条件
4.1信用证初始延期的条件。每一银行发放其初始贷款的义务和每一开证行签发本合同项下信用证的义务应以满足下列先决条件为条件:
(A)对口单位。行政代理应已收到由本合同各方签署的本合同副本(除第10.8款另有规定外,可包括通过传真、电子邮件发送的pdf格式的任何电子签名)。或再现实际执行的签名页的图像的任何其他电子手段)。
(B)决议。行政代理应已收到借款人的秘书或助理秘书(或就JD卢森堡而言,则为JD卢森堡的董事证书)核证的决议,连同每家银行的对应银行,其形式和实质应令行政代理满意,并由该借款人的董事会通过,授权


66

执行本协议,履行本协议项下的义务,并不时进行本协议项下的任何借款。
(三)法律意见。行政代理人应已收到玛丽·K.W·琼斯或其继任者作为公司总法律顾问的意见、公司助理总法律顾问或行政代理人合理接受的任何其他公司法律顾问的意见(主要以附件G的形式写给行政代理人和银行)和借款人的特别律师Kirkland&Ellis LLP的意见(主要以附件G的形式),以及借款人的特别律师Kirkland&Ellis LLP在截止日期向行政代理人和银行提交的意见。主要以附件H的形式提出。此类意见还应涵盖行政代理合理要求的与本协议所考虑的交易有关的其他事项。
(D)任职证书。行政代理应已收到每个借款人的秘书或助理秘书的证书(如为JD卢森堡,则为由JD卢森堡的两名董事签署的证书),以证明授权签署本协议的借款人的高级职员的姓名和真实签名,以及该秘书或助理秘书(或如为JD卢森堡,则为该等董事)的在任证明。
(E)终止现有的信贷协议。行政代理应已收到令其满意的证据,证明各金融机构承诺根据(I)本公司、资本公司、JD卢森堡银行、贷款方之间于2020年3月30日签署的3,000,000,000美元364天信贷协议、作为行政代理的摩根大通银行、作为文件代理的花旗银行和作为辛迪加代理的美国银行,(Ii)截至2020年3月30日的本公司、资本公司、JD卢森堡银行和美国银行之间的2,500,000,000美元的2024年信贷协议(“现有信贷协议”)提供贷款。贷款方,摩根大通银行作为行政代理、花旗银行作为文件代理、美国银行作为辛迪加代理,以及(Iii)本公司、The Capital Corporation、JD卢森堡、贷款方、摩根大通银行作为行政代理、花旗银行作为文件代理、美国银行作为辛迪加代理之间于2020年3月30日签订的2,500,000,000美元信贷协议,即已全部终止,而其所欠债项的未清偿本金款额及所欠任何银行的所有其他款额,须已由借款人偿还或偿付。
(F)无重大不利变化证明。行政代理应在签署本协议的同时,与每家银行的对应机构同时收到一份日期为本协议日期的公司和资本公司负责人的证书,证明自2020年11月1日以来,借款人及其子公司的业务、财产、运营或财务状况整体上没有发生重大不利变化。
(G)费用。行政代理人应已收到银行和行政代理人的账户,每一代理人应已收到本协议项下或与本协议有关的所有应于结算日收到的银行和代理人的应计费用和开支。
(H)实益所有权证明。在任何借款人符合《受益所有权条例》规定的“法人客户”的范围内,在截止日期前至少三天,任何银行在截止日期至少10日前向借款人发出书面通知,要求提供与借款人有关的受益所有权证明,该银行应已收到该受益证书


67

所有权证明(但在该银行签署并交付本协议的签字页后,应视为满足了第4.1(H)款规定的条件)。
(I)其他事项。行政代理可能合理地要求的与本协议预期的交易有关的所有其他文件,在形式和实质上应合理地令行政代理及其律师满意。
4.2信用证所有延期的条件。每家银行和每家开证行在任何借款日发放贷款的义务,以及每家开证行出具信用证或增加其可提取金额的义务(包括其根据本条例发放的初始贷款,但不包括根据第2.20(E)(Ii)或(Iii)款发放的任何贷款,如果在发放该贷款并运用其收益后,承诺利率贷款的未偿还本金总额不会增加),则须满足下列先决条件:
(A)申述及保证。借款人在本协议项下或与本协议相关的任何时间提供的任何证书、文件或财务或其他报表中所包含的或任何借款人在本协议项下或与本协议相关的任何证书、文件或财务或其他报表中所作的陈述和担保(根据该证书、文件或财务或其他报表的条款,在本协议的签署后不再有效的任何陈述和担保除外)在该贷款日期、该信用证的签发日期或该信用证的可提取金额增加之日(以适用者为准)应是正确的,如同是在该日期作出的一样,除非该陈述和担保明确涉及较早的日期。
(B)没有失责或失责事件。任何违约或违约事件在该日期或在该贷款生效、该信用证的签发或该信用证可提取金额的增加(视情况而定)以及其收益的运用之后,不应发生或继续发生。
(C)投标贷款的附加条件。如该贷款是依据第2.2款作出的,则第2.2(F)款所列的所有条件均已符合。

任何借款人每一次接受贷款、每次签发信用证以及每次增加任何信用证的可提取金额记入借款人的账户,均应构成有关借款人在该贷款日期、该信用证的签发日期或该信用证可提取金额增加之日(视情况而定)已满足本款第(A)、(B)和(C)款中的适用条件的陈述和保证。

第五节。平权契约

每一借款人(除另有规定外)在此同意,只要任何银行有义务向其提供贷款,只要开证行有义务出具信用证,该借款人的任何贷款仍未偿还,任何信用证仍未偿还,或该借款人欠任何银行、任何开证行或本协议下的任何代理人的任何其他款项(除非多数银行另有书面同意):

5.1财务报表。该借款人(以下第(B)款所述的JD卢森堡除外)应向每家银行提供:


68

(A)在该借款人的每个财政年度终结后120天内,尽快获得该借款人及其合并附属公司在该年度终结时的综合资产负债表及该年度有关的综合收益表及现金流量表的副本,并由(I)如属本公司及资本公司、德勤会计师事务所或其他在美国具有国家认可地位的独立注册会计师,及(Ii)如属JD卢森堡、德勤律师事务所或其他在卢森堡或欧洲联盟有认可地位的独立注册会计师;及
(B)在该借款人每个财政年度的首三个季度的每个季度结束后60天内,尽快提供该借款人及其综合附属公司于每个该等季度末的简明未经审核综合资产负债表,以及该借款人及其综合附属公司截至该日期的有关未经审核的综合收益表,并由该借款人的负责人员核证(须受一般年终审计调整规限)。

上述(A)或(B)段所述的所有该等财务报表应公平地列报借款人及其综合附属公司的综合财务状况及经营成果,并须按照美国公认的会计原则(或如属JD卢森堡提供的任何该等财务报表,则为适用于JD卢森堡的现行国际财务报告准则,或任何适用的卢森堡政府当局所要求的其他会计准则),在财务报表所反映的期间内一致适用(但经该等会计师或主管人员批准并在财务报表中披露者除外)。公司和资本公司在向美国证券交易委员会提交并张贴在其EDGAR系统上时,应被视为已向每家银行提供了此类财务报表,而JD卢森堡银行在通过电子邮件或其他电子传输方式将其交付给行政代理时,应被视为已向每家银行提供了此类财务报表。

5.2证书;其他信息。该借款人(以下第(A)款所述的JD卢森堡除外)应向行政代理提供,行政代理应向每家银行提供:
(A)在上文第5.1(A)及(B)款所指的财务报表交付后10天内(或如该等财务报表已向证券交易委员会提交并在其EDGAR系统上张贴,则在该等财务报表在EDGAR系统上张贴后10天内)该借款人的负责人员的证明书,述明(I)除该证明书所指明者外,他并不知悉任何失责或失责事件的发生及持续,在此情况下,该证明书须载有该借款人正在采取的步骤(如有的话)的说明及陈述,或拟采取补救措施,及(Ii)根据第5.1款提交的财务报表如按照公认会计原则编制,则除非该证明书另有规定,否则将不会有重大差异;和
(B)及时提供任何银行可能不时合理要求的其他财务和其他信息。
5.3公司契约文件。公司须在向受托人交付资料、文件或报告的同时,向每家银行提供一份根据契约第7.03款规定须于9月25日向受托人提交的资料、文件或报告的副本,


69

2008年,本公司与纽约梅隆银行达成协议,担任受托人。在向美国证券交易委员会提交并张贴在其EDGAR系统上时,公司应被视为已向每家银行提供了此类信息、文件或报告。

5.4资本公司契约文件。在向受托人交付资料、文件或报告的同时,资本公司须向每一银行提供一份资料、文件或报告的副本,该等资料、文件或报告须根据(I)资本公司与作为受托人的纽约梅隆银行(前称纽约银行,大通曼哈顿银行的继任受托人)之间日期为1997年3月15日的契约第7.03节的规定提交予受托人,并附有日期为2011年4月21日的第一份补充契约、日期为2014年4月17日的第二份补充契约及日期为2017年4月7日的第三份补充契约,和(Ii)作为受托人的资本公司和美国银行全国协会之间日期为2003年9月1日的附属契约。资本公司在向美国证券交易委员会提交并张贴在其EDGAR系统上时,应被视为已向每家银行提供了此类信息、文件或报告。
5.5违约通知。该借款人应就发生的任何违约或违约事件迅速向行政代理发出通知,该通知应尽快以书面形式发出,并在任何情况下在该借款人的负责人获悉该事件后10天内发出,并说明正在采取的补救步骤(但该借款人没有义务在该借款人的负责人首次获得该等知识之前或之后10天内就任何违约或违约事件作出补救)。行政代理在收到任何此类通知后,应立即通知各银行。
5.6 Capital Corporation和JD卢森堡股票的所有权。只要JD卢森堡是本协议项下的借款方,本公司将继续直接或通过一家或多家全资子公司拥有(I)资本公司及(Ii)JD卢森堡公司51%的有表决权股份,且无任何留置权或其他产权负担;然而,资本公司可根据第7.4节的规定与本公司合并或合并,或向本公司出售或转让其几乎所有资产。
5.7员工福利计划。公司应按照法律法规的所有适用要求,维护并促使其每一家子公司维护其可能负有责任的每个计划。
5.8合规性。每一借款人应在所有实质性方面遵守并促使其每一子公司遵守所有适用的法律、规则、法规和命令,不遵守这些法律、规则、法规和命令将合理预期会对(I)借款人及其合并子公司的整体财务状况或运营产生重大不利影响,或(Ii)该借款人履行本协议项下义务的能力。
第六节。公司的负面契约

公司特此同意,只要任何银行在本协议项下有义务发放贷款,开证行在本协议项下签发信用证的任何义务,任何贷款仍未偿还,任何信用证仍未偿还,或任何其他金额欠任何代理人、任何开证行或本协议项下的任何银行,公司不得允许任何受限制的附属公司(除非多数银行另有书面同意):


70

6.1公司只有在某些条件下才能合并等。与任何其他公司合并或合并,或将其财产和资产实质上作为一个整体转让或转让给任何人,包括依据某一分部,除非:
(A)本公司须为持续法团,或为本公司合并后成立的或合并为本公司的法团(如本公司除外),或以转让、分拆或实质上整体转让本公司财产及资产的方式取得本公司财产及资产的人,须透过一项假设协议,以多数银行满意的形式签立并交付行政代理人,以到期及准时支付本公司贷款的本金及利息,并履行本协议中本协议的每一契诺,以履行或遵守本协议;
(B)在紧接该项交易生效后,并无任何失责行为或失责事件发生和持续;
(C)如公司或受限制附属公司的任何财产或资产因此而成为第6.2(A)款第(I)至(Xii)款或第6.2(B)款所不准许的按揭,则须遵从第6.2(A)款第一款的规定;及
(D)本公司及继承人已向行政代理递交一份由本公司两名负责人员签署的高级人员证书,述明该等合并、合并、转让或转让协议及该等假设协议符合本第6.1款的规定,以及本协议所规定的与该等交易有关的所有先决条件已获遵守。
6.2留置权的限制。(A)发行、招致、承担或担保任何债项(在本款中称为“债项”),而该等债项是以任何重要财产的按揭、抵押权益、质押、留置权或其他产权负担(以下称为“按揭”),或任何受限制附属公司发行或招致的任何股额或债务股份(不论该等重要财产、股额或债务股份现已拥有或日后取得)为抵押,而在任何该等情况下,在发行、产生、承担或担保任何该等债务的同时,该等贷款及本协议项下的所有其他款额(如公司决定的话,亦须一并提供,本公司或该受限制附属公司的任何其他债务或担保(与当时存在的或此后创建的贷款同等)应与该等债务或在该等债务之前同等和按比例提供担保;但上述限制不适用于:
(I)本公司或任何受限制附属公司在本协议日期后收购、建造或改善的任何财产的按揭,而该等财产是与该等收购、建造或改善同时产生或承担的,或在该等收购、建造或改善后120天内产生或承担,以保证或支付该等财产的全部或任何部分购买价或该等建造或改善在本协议日期后发生的费用,或(除以下第(Ii)、(Iii)及(Iv)条所述的按揭外)对收购时已存在的任何财产作出的按揭;但该等按揭不适用于公司或任何受限制附属公司在此之前拥有的任何重要财产,但如属任何该等建造或改善,则不适用于如此建造或改善的财产所在的任何迄今未经改善的土地财产;
(Ii)任何财产、股额或债务的按揭,而该等财产、股额或债项是在从以下法团取得时存在的


71

与本公司或受限制附属公司合并或合并,或其几乎全部资产被本公司或受限制附属公司收购;
(Iii)在某法团成为受限制附属公司时已存在的该法团的财产按揭;
(Iv)抵押受限制附属公司欠本公司或另一受限制附属公司的债务的按揭;
(V)以美利坚合众国或其任何州为受益人的按揭,或以美利坚合众国或其任何州的任何部门、机构或机构或政治部为受益人的按揭,以保证依据任何合同或法规支付部分、进度、预付款或其他款项,或保证为支付全部或部分购买价格或建造或改善财产而招致的任何债务,但须受该等按揭及按揭所规限,而该等按揭及按揭是为保证与建造污染控制设施的融资有关而招致的债务,而该等债务的利息根据守则可获豁免所得税;
(Vi)任何资产的存放或质押(1)存放于任何担保公司或任何法院的书记处,或以托管形式存放,作为抵押品,而该抵押品是与针对本公司或受限制附属公司的任何判决或判令提出的上诉有关,或作为代替任何保证金,或与由本公司或受限制附属公司提出或针对本公司或受限制附属公司提出的其他法律程序或衡平法诉讼有关,或(3)作为履行任何合约或承诺的保证,而该等合约或承诺并非直接与借款或债务保证有关(如该合约或承诺是在正常业务运作中订立的),或(3)与任何政府机构有关,需要或允许哪些存款或质押使公司或受限制的子公司有资格开展业务,维持自我保险,或获得与工人补偿、失业保险、养老养老金、社会保障或类似事项有关的任何法律的利益,或(4)在正常业务过程中作出的,以获得技工、工人、维修工、仓库工人或类似留置权的解除,或公共承运人拥有的财产的解除;
(Vii)公司或受限制附属公司透过行使因在正常业务过程中取得的应收账款违约而产生的权利而取得的财产上存在的按揭;
(8)判决留置权,只要该判决的终局判决是真诚地进行辩论并搁置执行即可;
(Ix)纯粹为延展、续期或替换由前述第(I)至(Viii)条(首尾两款包括在内)或本款第(Ix)款所指的按揭所保证的全部或部分债务而作出的按揭,但以该等按揭作为保证的债项的本金额,不得超过该项延展、续期或替换时所保证的债项的本金额,而该项延展、续期或替换只限于将如此延展、续期或替换的按揭作抵押的全部或部分财产(连同该等财产的改善);


72

(X)尚未到期或拖欠的税款或评税或政府收费或征费的留置权,或该等税项或评税或政府收费或征款的留置权,或该等税项或评税或政府收费或征款的留置权,或该等税项或评税或政府收费或征款的留置权,或该等留置权正由适当的法律程序真诚地提出抗辩;业主对根据租约持有的财产的留置权;以及任何其他性质类似于上述第(X)款所述性质的留置权,而公司认为该等留置权不会实质上损害公司或受限制附属公司的业务运作中使用该等财产,或该等财产在该等业务中的价值;
(Xi)本公司及其受限制附属公司所拥有的保证金股按揭,但该等按揭额超过本公司及受限制附属公司的重要财产加上受限制附属公司发行或产生的股份(包括保证金股)及债务之和的公平市值的25%;及
(Xii)根据加拿大法律组织的任何受限制附属公司的任何重要财产的按揭,或该附属公司发行或招致的任何股额或债务股份的按揭。
(B)(I)第6.2(A)款的条文不适用于本公司或任何受限制附属公司以按揭作为保证的债务的发行、产生、承担或担保,而该等债务原本会受前述限制所规限,但总额不得超过:连同(A)本公司及其受限制附属公司以按揭(第6.2(A)款准许的按揭除外)所发行或招致的所有其他债务,而该等按揭本来会受上述限制所规限,及(B)与当时存在的售卖及回租交易有关的应占债务(售回及回租交易除外,假若该等售回及回租交易的应占债务为按揭,根据第6.2(A)款第(I)款所准许,且其收益已按照第6.3(B)款运用的售回及回租交易除外)当时不超过综合净值的5%。
(2)就本协议而言,“综合净值”一词是指公司及其合并子公司的资本和盈余的总和,减去子公司的少数股权,按照公认会计准则确定;而“应占债务”一词,是指在任何特定时间,承租人在任何租约的剩余期限(包括该租约已续期或可由出租人选择续期的任何期间)内支付租金的义务的现值,按相当于公司2022年到期的8-1/2%债券每半年复利的利率折现;在任何该等期间内须缴交的租金净额,为承租人就该期间应缴租金的总额,但可不包括因保养及维修、保险、税项、评税、水费及相类费用而须缴付的款额;如租契是承租人在缴付罚款后可予终止的,则该净款额亦须包括罚款款额,但在该租契可如此终止的第一日之后,任何租金均不得视为根据该租契须予缴付。


73

(C)如在任何受限制附属公司与任何其他法团合并或合并时,或在任何其他法团与本公司或任何受限制附属公司合并或合并时,或在任何受限制附属公司的财产作为整体或实质上作为整体出售或转易予任何其他人时,或在本公司或任何受限制附属公司藉购买或以其他方式获取任何其他人的全部或任何部分财产时,如本公司或该受限制附属公司迄今拥有的任何重要财产将受本款第6.2款(A)或(B)段条款所不准许的任何按揭所规限,本公司于该等合并、合并、出售或转易或收购前,将或将导致该受限制附属公司以直接留置权的方式在所有该等财产(以假设协议或其他方式对其存在的留置权除外)之前对所有该等财产作出直接留置权,以保证支付该等贷款的本金及利息(与本公司或当时有权享有的该附属公司的任何其他债务一起或之前同等及按比例计算)。
(D)如果本公司或任何受限制的附属公司在任何时候发行、招致、承担或担保由第6.2款不允许的、第6.2(A)款中的契诺适用的任何抵押担保的任何债务,本公司将立即向行政代理(与每家银行的对应机构)交付:
(I)由公司两名负责人员签署的高级人员证明书,述明本款第6.2款(A)或(C)段所载的公司契诺已获遵守;及
(Ii)令行政代理信纳的大律师意见,表明该公约已获遵守,而本公司在履行该公约时签署的任何文书均符合该公约的要求。
6.3回售和回租交易的限制。与任何人士订立任何安排,规定将本公司或该等受限制附属公司所拥有或其后取得的任何重要财产租赁给本公司或该等受限制附属公司(但不包括为期不超过三年的临时租约,包括任何续期,以及本公司与受限制附属公司之间或受限制附属公司之间的租约除外),该重要财产已经或将由本公司或该受限制附属公司售予或转让予该人(此处称为“回租交易”),除非该等出售的净收益至少相等于该等财产的公平价值(由本公司或该受限制附属公司董事会厘定,视何者适用而定),并且(A)本公司或该受限制附属公司将有权依据第(1)款第6.2(A)(I)或(2)款第6.2(B)款的规定,(B)公司须(在任何该等情况下)在任何该等安排的生效日期的120天内,将一笔相等于该等财产的公平价值(按其厘定)的款额,用于减少承担(连同按照第2.6款预付的贷款,但范围为在该等提前偿还前尚未偿还的本金额会超过经如此减少的承担额),或用于偿还或以其他方式偿还有资金的债务以换取借款,由优先于或与任何受限制附属公司借入、招致或承担的贷款或融资债务并列的公司所招致或承担的(在任何一种情况下除外, 本公司或任何受限制附属公司所拥有的融资债务)。为此目的,融资债务是指根据其条款到期的任何债务,或根据债务人的唯一选择可延期或可续期的任何债务,而无需债权人同意至该债务产生之日后12个月以上的日期。


74

6.4装备业务债务。允许本公司及其合并子公司(包括本公司及其合并子公司任何会计年度的最后一个季度)在任何会计季度末的设备业务债务超过(I)设备业务债务加(Ii)股东权益总额的65%。

第7条。资本公司的消极契诺

资本公司特此同意,只要任何银行有义务向资本公司提供贷款,任何开证行根据本协议签发信用证的任何义务,资本公司的任何贷款仍未偿还,任何信用证仍未偿还,或资本公司欠任何银行、任何开证行或本协议项下的任何代理人的任何其他金额,资本公司不得直接或间接允许其任何子公司直接或间接(除非多数银行另有书面同意):

7.1固定收费比例。允许资本公司及其合并子公司的任何会计季度(包括资本公司及其合并子公司的任何会计年度的最后一个季度)的可用于固定费用的净收益与固定费用的比率小于1.05比1。
7.2综合优先债务与综合资本基础之比。允许资本公司及其合并附属公司(包括资本公司及其合并附属公司的任何财政年度结束时)在任何财政季度末的综合优先债务与综合资本基础的比率超过11比1。
7.3留置权的限制。就其任何财产或资产或其任何附属公司的任何财产或资产(不论任何该等财产或资产现已拥有或其后取得)发行、招致、承担或担保任何按揭所担保的任何债务,而在任何该等情况下,在任何该等债务的发行、产生、承担或担保的同时,并无有效地提供该等贷款及本协议项下的所有其他款额(如资本公司如此厘定,则该借款人或该附属公司的任何其他债务或担保,如资本公司厘定,则与当时现有或其后设立的贷款并列)的任何其他债务或担保,须与该等债务一同或在该等债务之前以同等及按比例提供担保;但上述限制不适用于:
(A)为保证其全部或部分购买价而其后取得的固定资产或其他实物财产的按揭,或其后取得的受任何现有留置权或押记所规限的该等资产或财产的按揭(不论是否已承担);
(B)任何不动产上或其上的地役权、留置权、专营权或其他轻微产权负担,而该等不动产并无实质减损该等财产的价值或其在资本公司或其附属公司的业务中的用途;
(C)任何资产的存放或质押:(I)存放于任何保证人公司或任何法院的书记处,或作为抵押品,作为抵押品,而该等抵押品是与针对资本公司或资本公司的附属公司的任何判决或判令提出的上诉有关,或与资本公司或资本公司的附属公司的其他法律程序或衡平法诉讼有关,或与资本公司或资本公司的附属公司提出或针对资本公司或附属公司的其他法律程序或衡平法诉讼有关,或(Ii)作为履行任何合约或承诺的保证,而该等合约或承诺并非直接或间接与借贷或保证债务有关(如该合约或承诺是在通常业务运作中订立的),或(Iii)与任何政府机构有关,资本公司或资本公司的子公司需要或允许哪些存款或质押才有资格进行


75

经营,维持自我保险,或获得与工人补偿、失业保险、老年养老金、社会保障或类似事项有关的任何法律的利益,或(4)在正常业务过程中为获得解除机械师、工人、维修工、仓库工人或类似留置权,或解除共同承运人拥有的财产而作出的;
(D)附属公司作为欠资本公司或任何其他附属公司的债项的保证的按揭;
(E)尚未到期或未通过善意的适当程序提出异议的税款和政府收费的留置权;
(F)资本公司或其附属公司因行使因在正常业务过程中取得的应收款违约而产生的权利而取得的财产上存在的按揭;
(G)判决留置权,只要该判决的终局判决是真诚地进行辩论并搁置执行即可;
(H)任何按揭(直接或间接为保证借入款项而作出的按揭除外),但在该按揭生效后,以本款(A)至(H)条所订的其他方式以质押或留置权作为保证的本金总额不超逾$500,000;
(I)保证证券化债项的任何按揭;
(J)由资本公司及其附属公司所拥有的保证金股按揭,但该等保证金股超过资本公司及其附属公司(包括保证金股)的财产及资产的公平市值的25%;
(K)就任何对冲交易而向资本公司的任何交易对手或向资本公司的任何附属公司提供的现金抵押品;及
(L)与(I)政府当局的单位通过贴现窗口或类似的贷款或安排扩大信贷,以及(Ii)从由政府当局或代表政府当局经营的贷款或补贴计划借款有关的资本公司资产的抵押,当该等贷款或补贴计划需要提供该等抵押时。
7.4合并;合并。与任何其他公司合并或合并,或将其全部或实质上所有资产出售或转让(包括依据分部及以租赁方式转让)给任何其他公司,除非(A)资本公司在合并的情况下为尚存的公司,或在分部的情况下为分部的继承人,或尚存的、产生的或受让人的公司或分部的继承人(“继承人”)应是根据美国或其任何州或哥伦比亚特区的法律组建的公司,并应明确承担所有协议的妥善和准时履行,资本公司在本协议项下的契诺和义务,其补充协议令行政代理满意,并由继承公司签立并交付给管理代理,以及(B)资本公司或该继承公司(视属何情况而定)在合并、合并、分立、出售或转让后,不得立即违约履行任何此类协议、契诺或义务;但在下列情况下,资本公司可与公司合并或合并,或将其实质上所有资产出售或转让给公司,条件是:(I)公司是(如上所述定义的)继承人;以及(Ii)以上(B)款得到遵守;此外,


76

资本公司的分立应被允许,除非有分部继承人。于任何该等合并、合并、出售、分拆或转让后,继承法团应继承及取代资本公司,并可行使资本公司在本协议项下的一切权利及权力,并须受资本公司的所有义务规限,其效力犹如继承公司在本协议及本协议中已被指定为资本公司。

第8条。违约事件

在下列任何事件发生时及持续期间:

(A)借款人在任何贷款或偿还义务到期后的两个营业日内,不得按照本协议条款支付任何贷款本金或偿还义务的本金,或不支付任何贷款或偿还债务的利息,或在任何该等其他款项按照本协议条款或本协议条款到期到期后的五个工作日内,不支付根据本协议应支付的任何其他款项;或
(B)根据本协议或与本协议相关而在任何时间提交的任何关键性证明书、关键性文件或关键性财务报表或其他关键性报表所载的任何陈述或担保,或依据第4.2款由借款人作出或视为作出的任何陈述或担保,须证明在作出或当作作出当日或截至该日期在任何要项上是不正确的;或
(C)公司不遵守或不履行第5.6、6.1或6.4款所载的任何协议,或资本公司不遵守或履行第7.1、7.2或7.4款所载的任何协议;或
(D)借款人应不遵守或不履行本协议所载的任何协议(本条第8款所指的协议除外),在行政代理或任何银行通过行政代理向借款人发出书面通知后30天内,此类违约应继续不予补救;或
(E)(I)借款人或其任何重要附属公司在任何借款(贷款及任何证券化债项除外)的本金或利息于到期时(不论是在预定到期日或以规定的预付款、加速付款、催缴或其他方式)到期时,其本金或利息的支付总额不得超过$175,000,或其利息或溢价,而上述不履行责任的情况将持续至产生该等债务的文书或协议所规定的宽限期(如有的话)之后;或(Ii)任何其他违约(仅因借款人或其任何重要附属公司违反与任何银行或其任何关联公司的任何安排,以任何方式限制该借款人或该重要附属公司出售、质押或以其他方式处置受限保证金股票以外的保证金股票的权利或能力),或任何其他在发出通知或时间流逝或两者兼而有之的情况下会构成该等违约的任何其他事件,根据与借入款项(贷款除外)的任何该等债务有关的任何协议或文书,在该协议或文书所指明的适用宽限期(如有的话)后,如该违约或事件的影响是加速该等债务的到期,则该等债务须发生并须在该等宽限期后继续发生;或(Iii)借入款项的任何此类债务应因违约而在规定的到期日之前宣布到期应付或被要求预付(除非此类债务仅因任何借款人或其任何重要附属公司违反与任何银行或其任何附属公司的任何安排,以任何方式限制该借款人或该重大附属公司的销售权利或能力而被宣布到期并应予支付或被要求预付), 质押或以其他方式处置保证金股票


77

限制保证金股票);但如该债务的持有人或受托人或代理人已代表该等持有人放弃该等债务的未能履行、失责或违约行为,则本款第8(E)款所指的违约事件不会发生或继续发生,除非该等债务已获加速偿付,而该加速偿还亦未获免除;或
(F)(I)借款人或其任何重要附属公司须展开以下任何案件、法律程序或其他诉讼:(A)根据任何司法管辖区的任何现行或未来的法律,关乎债务人的破产、无力偿债、重组或济助;或(B)寻求就其输入济助令,或寻求将其判定为破产或无力偿债,或就其或其债务寻求重组、安排、调整、清盘、清盘、解散、债务重整或其他济助;或(B)寻求委任接管人、受托人、为其或其全部或任何重要部分资产的托管人或其他类似工作人员,或该借款人或其任何重要附属公司应为其债权人的利益进行一般转让;或(Ii)须针对借款人或其任何重要附属公司展开上文第(I)款所指性质的任何案件、法律程序或其他诉讼,而该案件、法律程序或其他诉讼(A)导致登录济助令或任何该等判决或委任,或(B)在90天内仍未被解雇、未获解除债务或未获担保;或
(G)为终止借款人或借款人的任何附属公司可能负有法律责任的任何计划而采取的任何行动,或终止任何该等计划或该借款人或附属公司退出该计划的任何行动,或任何该等计划将会发生的须予报告的事件,而根据所规定的银行的合理判断,就该计划而言,就所有该等计划而言,如上述任何一项是在紧接之前的连续12个月内发生的,则可供满足根据ERISA就该计划可保证的利益的资产将会出现不足之数,超过该借款人综合资产净值的25%,有理由预计这种情况将对借款人的业务、经营或财务状况产生重大不利影响;或
(H)任何人应直接或间接实益拥有公司普通股的30%或以上;或任何人有权直接或间接投票选举本公司董事的普通投票权为30%或以上的证券,或直接或间接实益拥有具有该权力的证券,但该等证券不得包括任何该等人士有表决权或该人如此拥有该等证券的证券,而该等证券是由该人作为该等证券的直接或间接实益拥有人的代名人所拥有的,或该等证券是凭藉本公司管理层所征求的委托书而产生的;或
(I)只要卢森堡的任何债务仍未履行,或只要JD卢森堡是本协议的一方,第2.27款中的担保应因任何原因停止完全有效,或任何借款人应如此主张;

然后,在任何这种情况下,(A)如果该事件是上文(F)段规定的违约事件,则承诺应立即自动终止,本协议项下的贷款(包括应计利息)和本协议项下的所有其他欠款(包括所有金额的信用证义务,无论当时未偿还信用证的受益人是否已提交本协议所要求的单据)应立即到期和应付,以及(B)(1)如果该事件是(A)或(E)段规定的违约事件,则在多数银行的同意下,行政代理可以:或应多数银行的请求,行政代理应,或(2)如果该事件是(B)、(C)、(D)、(G)或(H)段规定的违约事件,则经所需银行同意,行政代理可,或应所需银行的请求,采取下列两种行动之一:(1)向借款人发出通知,宣布立即终止承诺;


78

应立即终止;和(Ii)向借款人发出违约通知,宣布本协议项下的贷款(包括应计利息)和本协议项下的所有其他金额(包括所有金额的信用证债务,无论当时未兑现的信用证的受益人是否已提交本协议所要求的单据)立即到期并应支付,该等贷款应立即到期并应支付。对于在根据本款提速时未提示信用证的所有信用证,借款人应在该期限内向行政代理开立的现金抵押品账户存入相当于该信用证当时未提取和未到期金额总和的金额。行政代理应将该现金抵押品账户中持有的金额用于支付根据该信用证开出的汇票,而在所有该信用证到期或全部被支取后,其未使用的部分应用于偿还借款人在本信用证项下的其他债务。在所有此类信用证到期或全部支取后,所有偿还义务均已履行,借款人在本信用证项下的所有其他债务均已全额偿付,现金抵押品账户中的余额(如有)应返还给借款人(或合法享有权利的其他人)。除本节明文规定外,借款人特此明确放弃与本协议有关的提示、要求、拒付和所有其他任何形式的通知。

第9条。特工们
9.1任命。(A)每家银行在此不可撤销地指定并指定摩根大通银行为本协议项下该银行的行政代理,并在此不可撤销地授权摩根大通银行作为该银行的行政代理,根据本协议的规定代表其采取行动,并行使根据本协议条款明确授予行政代理的权力和履行其职责,以及根据本协议条款明确授予行政代理的其他权力。
(B)尽管本协议有任何相反规定,双方在此同意,本协议封面上的辛迪加代理、文件代理、首席安排人或簿记管理人均不在本协议项下以各自的身份享有任何权利、义务、责任或责任,也无权在本协议项下采取任何行动。
(C)尽管本协议其他地方有任何相反的规定,除本协议明确规定的以外,任何代理人均不承担任何义务或责任,或与任何银行有任何信托关系,且任何默示的契诺、职能、责任、义务或责任不得被解读为本协议或以其他方式对任何代理人不利。
(D)每家银行特此豁免行政代理和外币代理遵守《民法典》第181条(Bürgerlicches Gesetzbuch.)和根据任何其他适用法律对其适用的类似限制,在每种情况下,在该银行法律上可能的范围内。不能给予豁免的银行应相应地通知行政代理和外汇代理,并应行政代理或外汇代理(视情况而定)的请求,按照本协议的条款和/或本协议所要求的任何其他贷款文件和/或该等其他贷款文件行事,或向代表其行事的一方授予特别授权书,其方式不受《德国民法典》第181条的禁止(Bürgerlicches Gesetzbuch.)和/或任何其他适用法律。
9.2职责下放。每一代理人均可由或通过代理人或事实律师履行其在本协议项下的任何职责,并有权就下列事项征求律师的意见


79

所有与该等职责有关的事宜。每一代理人不对其以合理谨慎选择的任何代理人或事实上的律师的疏忽或不当行为负责。

9.3免责条款。任何代理人或其各自的高级职员、董事、雇员、代理人、诉讼代理人或关联公司均不(I)对任何银行或其本人根据本协议或与本协议相关而合法采取或未采取的任何行动(除非其或该人士自身的重大疏忽或故意的不当行为,由具有司法管辖权的法院作出的不可上诉的判决最终裁定)负责,或(Ii)以任何方式向任何银行负责本协议或任何证书、报告、任何证书、报告中所载借款人或其任何高级职员所作的任何陈述、陈述或保证。任何代理商在本协议项下或与本协议相关的条款下或与本协议相关的条款、条款、声明或其他文件,或本协议的价值、有效性、有效性、真实性、可执行性或充分性,或借款人未能履行本协议项下义务的声明或其他文件。任何银行的代理人均无义务确定或查询本协议所包含的任何协议或其条件的遵守或履行情况,或检查借款人的财产、账簿或记录。
9.4代理商的信任度。(A)每一代理人均有权信赖并在信赖任何贷款、书面、决议、通知、同意、证书、宣誓书、信件、电报、传真、电传或电传讯息、声明、命令或其他文件或谈话时受到充分保护,而代理人相信这些讯息、声明、命令或其他文件或谈话是真实和正确的,并由适当的一人或多人签署、发出或作出(为免生疑问,包括为免生疑问,行政代理人信赖以传真、电邮传送的任何电子签名)。或任何其他复制实际签署的签名页图像的电子手段),并根据法律顾问(包括但不限于借款人的律师)、独立会计师和该代理人选择的其他专家的建议和陈述。除第10.5(C)款和第10.5(D)款所规定的情况外,每个代理人均可在所有情况下将任何贷款的收款人视为贷款的所有人。各代理人有充分理由不采取或拒绝根据本协议采取任何酌情行动,除非其首先收到多数银行认为适当的建议或同意,或银行应首先就其因采取或继续采取任何此类行动而招致的任何及所有责任和费用向其作出令其满意的赔偿。在所有情况下,每一代理人在按照多数银行、所需银行或所有银行的请求(如果需要得到多数银行、所需银行或所有银行的同意)根据本协定行事或不采取行动时应受到充分保护,该请求以及根据该要求采取的任何行动或不采取的任何行动应对所有银行具有约束力。
(a)​
(B)(I)每家银行和每家开证行在此同意:(X)如果行政代理通知该银行或开证行(视情况而定),该行政代理已自行决定该银行或开证行(视情况而定)从该行政代理或其任何关联公司收到的任何资金(无论是作为本金、利息、手续费或其他款项的付款、预付或偿还;个别或集体地)被错误地传送给该银行或开证行(不论该银行或开证行是否已知),并要求退还该等付款(或其部分),则该银行或开证行(视情况而定)应迅速(但在任何情况下不得迟于其后一个营业日)将任何该等付款(或其部分)以同日资金形式退还给行政代理,连同自上述银行或开证行(视情况而定)收到付款(或其部分)之日起至上述金额按NYFRB利率和行政代理根据银行业不时生效的银行同业补偿规则确定的利率向行政代理偿还之日止的每一天的利息,以及(Y)在适用法律允许的范围内,该银行或开证行(视情况而定)不得就行政代理的任何要求、索赔或反索赔提出任何索赔、反索赔、抗辩或抵销或补偿的权利,特此放弃。


80

退还收到的任何款项,包括但不限于基于“按价值解除”或任何类似原则的任何抗辩。行政代理根据本款第9.4(B)款向任何银行或开证行(视情况而定)发出的通知应为决定性通知,无明显错误。

(Ii)每家银行和每家开证行在此进一步同意,如果其从行政代理或其任何关联公司(X)收到的付款金额或日期与行政代理(或其任何关联公司)就该付款(“付款通知”)或(Y)发出的付款通知(“付款通知”)或(Y)中指定的付款通知中指定的付款金额或日期不同,而付款通知之前或之后并未附有付款通知,则在每种情况下,均应注意该付款发生了错误。各银行和各开证行同意,在上述每一种情况下,或在其以其他方式意识到付款(或其部分)可能被错误发送的情况下,该银行或开证行(视情况而定)应迅速将该情况通知行政代理人,并在接到行政代理人的要求时,应迅速(但在任何情况下不得迟于其后一个营业日)将任何该等付款(或其部分)的金额退还给行政代理人,该款项是在同一天的资金中要求支付的。连同自上述银行或开证行(视情况而定)收到上述款项(或部分款项)之日起计的每一天的利息,直至按NYFRB利率和行政代理根据不时生效的银行业同业补偿规则确定的利率中较大者偿还给管理代理之日为止。

(Iii)借款人特此同意:(X)如果行政代理人根据本款第9.4(B)款要求退还用行政代理人或其关联公司的资金支付的错误付款(或其部分),且因任何原因未能从收到该款项(或其部分)的任何银行或开证行(视情况而定)追回,则行政代理人应取代该银行或开证行(视情况而定)的所有权利。对于该金额,除非行政代理追回该金额,并且(Y)行政代理或其附属公司的错误付款不应支付、预付、偿还、解除或以其他方式履行借款人所欠的任何贷款、偿还义务或信用证义务。

(4)各银行和各开证行在本款第9.4(B)款项下的义务应在行政代理人辞职或更换,或一家银行或开证行的任何权利或义务的转移或替换、承诺终止、全额偿付本协议项下应支付的所有款项以及本协议终止后继续存在。

9.5违约通知。行政代理人不得被视为知悉或知悉任何违约或违约事件的发生,除非行政代理人已收到一家银行或任何借款人有关本协议的通知,说明该违约或违约事件,并说明该通知为“违约通知”。行政代理人收到通知的,应当通知银行。行政代理人应就该违约或违约事件采取多数银行、所需银行或所有银行(视何者适用而定)合理指示的行动;但除非行政代理人已收到该等指示,否则行政代理人可(但无义务)就该违约或违约事件采取其认为合乎银行最佳利益的行动或不采取行动。
9.6不依赖代理商和其他银行。每家银行明确承认,任何代理人或其各自的高级职员、董事、雇员、代理人、代理律师或关联公司均未向其作出任何陈述或担保,且该代理人此后采取的任何行为,包括对借款人事务的任何审查,均不得被视为构成该代理人对任何银行的任何陈述或担保。每一家银行向每一家代理人声明,它拥有独立和


81

在不依赖该代理人或任何其他银行的情况下,根据其认为适当的文件和信息,对每个借款人的业务、经营、财产、财务和其他条件及信誉进行自己的评估和调查,并作出自己的决定,根据本协议发放贷款并签订本协议。每一银行还表示,它将在不依赖于每一家代理人或任何其他银行的情况下,根据其当时认为适当的文件和信息,继续在根据本协议采取或不采取行动时作出自己的信用分析、评估和决定,并进行其认为必要的调查,以了解借款人的业务、运营、财产、财务和其他状况和信用状况。除本合同项下任何代理人明确要求向银行提供的通知、报告和其他文件外,该代理人没有任何义务或责任向任何银行提供可能落入该代理人或其任何高级职员、董事、雇员、代理人、代理律师或关联公司手中的与借款人的业务、经营、财产、财务和其他条件或信誉有关的任何信贷或其他信息。

9.7赔偿。(A)银行同意以代理人的身份(以借款人未获偿还的范围为限,且不限制借款人这样做的义务)按比例(由行政代理人合理地厘定)向代理人赔偿可能在任何时间(包括但不限于在支付贷款后的任何时间)强加于该代理人、由该代理人招致或针对该代理人而以任何方式与本协议有关或因本协议而引起的任何及所有债务、义务、损失、损害、罚款、诉讼、判决、诉讼、费用、开支或任何种类的支出。或本协议中预期或提及的任何文件,或本协议中预期的交易,或该代理人根据或与上述任何条款相关而采取或遗漏的任何行动;但任何银行均不对因该代理人的严重疏忽或故意不当行为而导致的该等责任、义务、损失、损害赔偿、处罚、诉讼、判决、诉讼、费用、费用或支出的任何部分承担责任。本第9.7款中的协议在偿还贷款和本条款项下应支付的所有其他金额后仍然有效。
(B)每家银行应全额赔偿行政代理人由任何政府当局征收的、可归因于该银行的、由行政代理人支付或支付的任何税费、征费、征收、关税、费用、扣缴或类似费用,以及由行政代理人善意确定的由此产生或与之相关的所有利息、罚款、合理费用和开支。由行政代理交付给任何银行的关于此类付款或债务金额的证明,在没有明显错误的情况下,应是决定性的。
9.8代理人以个人身份。各代理人及其附属公司可向借款人发放贷款、接受其存款,以及一般与借款人进行任何形式的业务,犹如该代理人并非本协议项下的代理人一样。对于其发放的贷款以及由其签发或参与的任何信用证,每个代理人在本协议下应享有与任何银行相同的权利和权力,并可行使相同的权利,如同其不是代理人一样,术语“银行”和“银行”应包括以其个人身份的行政代理人。
9.9接班人代理。每名代理人在向借款人及银行发出30天通知后,可辞去代理人职务。如果行政代理人根据本协议辞去行政代理人一职,多数银行应从银行中指定一名银行的继任行政代理人,继任行政代理人须经借款人批准,继任行政代理人应继承行政代理人的权利、权力和职责,“行政代理人”一词指的是自任命之日起生效的该继任行政代理人,原行政代理人作为行政代理人的权利、权力和职责应终止,而不应由该前任行政代理人作出其他或进一步的行为或作为


82

行政代理或本协议的任何一方。当外币代理人辞职时,(I)外币代理人可委任其在欧盟的一间联营机构为继任外币代理人,及(Ii)如外币代理人并未根据上文第(I)款的规定委任其在欧盟的办事处的其中一间联营机构为继任外币代理人,则多数银行应从银行中委任一名银行的继任外币代理人,继任外币代理人须经借款人批准,因此在第(I)及(Ii)条的每一情况下,该继任外币代理人应继承下列权利:外币代理人的权力和职责以及“外币代理人”一词是指该外币代理人在其被任命后生效,原外汇代理人作为外汇代理人的权利、权力和义务终止,该前外汇代理人或本协议任何一方不再有任何其他或进一步的行为或行为。在任何即将退休的代理人根据本协议辞去代理人职务后,就其在担任本协议代理人期间所采取或未采取的任何行动,本第9条的规定应对其有利。

第10条。其他
10.1修订和豁免。在符合下文第2.11(B)、(C)和(D)款以及第10.1(C)款的规定下,经多数银行书面同意,行政代理和借款人可不时对本协议进行书面修正、补充或修改,以便在本协议中增加任何规定或以任何方式改变银行或借款人在本协议项下的权利,并经多数银行同意,行政代理可代表银行签署并向借款人交付一份书面文件,免除:按照行政代理在该文书中指定的条款和条件、本协议的任何要求或任何违约或违约事件及其后果;但在未经下列各方书面同意的情况下,上述免除、修改、补充或修改不得(A)延长任何贷款或偿还义务的到期日,或降低利率或延长其利息支付时间,或降低其本金金额,或降低根据本协议应支付的任何费用的费率或延长其支付时间,除非(I)就任何承诺利率贷款的任何此类变更,直接受其影响的每家银行,以及(Ii)对于任何投标贷款的任何此类变更,或(B)更改任何银行在本协议项下的承诺额或其贷款义务的条款(第2.20款除外),或修改、修改或放弃第2.12(B)款的按比例处理和付款条款,或修改、修改或放弃本第10.1款的任何条款,或降低多数银行或被要求银行的定义中规定的百分比,或同意借款人转让或转让本协议项下的任何权利和义务, 在每种情况下,未经每家银行书面同意,或(C)未经当时的行政代理和受该等修订、修改或豁免影响的任何其他代理(如适用)书面同意,修订、修改或放弃第9条的任何规定,或(D)未经任何银行书面同意,延长对任何银行的终止日期;但前提是,未经所需银行书面同意,上述放弃、修订、补充或修改不得放弃、修改、补充或以其他方式修改第2.16款,或(E)未经各开证行书面同意,修改、修改或放弃第2.23款和第2.26款(及相关定义的术语)的任何规定,或影响开证行在本协议项下的权利或义务的任何其他规定,或(F)只要卢森堡的任何义务仍未履行或JD卢森堡是本协议的一方,未经各银行书面同意,解除资本公司在第2.27款下的担保义务;并进一步规定,尽管有上述规定,行政代理人可依据第2.11(B)款采取行动,与借款人共同制定替代利率。任何该等豁免及任何该等修订、补充或修改应平等地适用于每一家银行,并对借款人、银行及代理人具有约束力。在豁免的情况下,借款人、银行和代理人应恢复


83

其先前的地位和在本协议项下的权利,以及放弃的任何违约或违约事件,应被视为已得到补救,且不会继续;但此类豁免不得延伸至任何后续或其他违约或违约事件,也不得损害由此产生的任何权利。尽管前述规定有任何相反规定,有关借款人和有关银行仍可就协议利率贷款不时作出修订、补充或修改,以便在该协议利率贷款中增加任何拨备或以任何方式改变该银行及其借款人的权利,而该银行可免除该协议利率贷款的任何要求;但该借款人及有关银行须将该协议利率贷款期限的任何延长或本金金额的减少,以书面通知行政机关;此外,借款人和银行不得将议付利率贷款的到期日延长到承诺期的最后一天之后。

10.2节点。所有向本合同双方发出或向其发出的有效通知、请求和要求应以书面、传真、电话、书面确认的方式发出,除非本合同另有明确规定,否则以专人交付、邮资预付或传真方式发送时,应视为已正式发出或发出,或在传真的情况下,收到后按借款人、行政代理人或各自当事人此后可能通知的地址或其他地址发送:

借款人:

公司:

迪尔公司
注意:财务主管
一个John Deere餐厅
伊利诺伊州莫林市61265
Telephone: 309-765-9259
Facsimile: 309-765-0559

The Capital Corporation:

约翰迪尔资本公司
注意:经理
东第一街1号
600套房
内华达州里诺,89501
Telephone: 775-786-5527
Facsimile: 775-786-4145

JD卢森堡:

约翰迪尔银行股份有限公司
约翰·F·肯尼迪大街43号

L-1855卢森堡

卢森堡大公国
Facsimile: + 352 26 29 90 200

将副本复制到:

迪尔公司
注意:财务主管
一个John Deere餐厅
伊利诺伊州莫林市61265

Telephone: 309-765-9259
Facsimile: 309-765-0559


84

管理代理:

摩根大通银行,N.A.
注意:贷款与代理服务集团
斯坦顿克里斯蒂亚纳路500号,NCC5,01楼
特拉华州纽瓦克19713-2107
美国

Telephone: 302-634-9770
Facsimile: 302-634-4733

电子邮件:harmeet.kaur@chee.com

将副本复制到:

摩根大通银行,N.A.
注意:肖恩·D·博德金
8181通信包

06楼B座
德克萨斯州普莱诺,75024-0239
Telephone: 972-324-1749

电子邮件:sean.bodkin@chee.com

外币代理:

摩根大通股份公司

银行街25号
伦敦E14 5JP
英国
Telephone: +44 203 4930699 and

+44 207 7421911

电子邮件:Loan_and_Agency_London@jpmgan.com

致任何其他银行:

按其行政调查问卷中规定的地址(或传真号码)向其发送

但依据第2.1、2.2、2.5、2.6、2.9、2.11、2.20及9.9款向行政代理人或银行发出或向其发出的任何通知、要求或要求,须在收到(包括在此准许的情况下以电话接收)后方可生效。

10.3无豁免;累积补救。借款人、行政代理或任何银行未能行使或延迟行使本协议项下的任何权利、补救办法、权力或特权,不得视为放弃该等权利、补救办法、权力或特权;任何单一或部分行使本协议项下的任何权利、补救办法、权力或特权,亦不得妨碍任何其他或进一步行使或行使任何其他权利、补救办法、权力或特权。本协议规定的权利、补救、权力和特权是累积的,不排除法律规定的任何权利、补救、权力和特权。
10.4费用的支付。(A)公司同意(I)向行政代理支付或补偿与本协议和与本协议相关的任何其他文件的准备和签立以及与本协议相关的任何其他文件的修订、补充或修改相关的所有自付费用和开支,并以公司和行政代理书面商定的方式和金额完成拟进行的交易;(Ii)向行政代理支付或报销与本协议和本协议的任何修订、补充、修改有关的合理费用和行政代理律师的支出,本协议和与本协议有关的其他文件,以及预期交易的完成


85

据此,(Iii)支付或偿还每家银行和每一家代理因执行或保留本协议和任何此类文件下的任何权利而发生的所有自付费用和开支,包括但不限于向每一家代理和代表银行的一名律师收取的费用和支付的费用;然而,即使本协议有任何相反规定,本公司不应被要求根据第10.4款就本协议在卢森堡注册时在卢森堡应支付的任何登记税支付任何费用,但因登记本协议而应缴纳的卢森堡税除外,因为该登记需要维持、维护、建立或执行任何代理或银行的任何权利。

(B)本公司与资本公司共同及各别同意,对每一名代理人、每家银行、每家开证行、每一名董事、其高级人员、合伙人、雇员、联属公司及代理人(各为“受弥偿人”),向其作出弥偿及使其免受损害,并应每名受弥偿人的要求,就其可能蒙受的任何损失、索偿、损害赔偿、债务或其他开支(“损失”),或以任何方式与本协议或根据本协议作出的信贷扩展有关或导致的损失(包括责任),向每名受弥偿人作出弥偿银行在本合同项下的责任和义务及其在本合同项下发放贷款或签发信用证的协议),包括但不限于因调查、辩护或参与与上述有关的任何法律程序而产生的法律或其他费用所造成的损失(无论该受保障人是否为当事人);但上述规定将不适用于因以下原因造成的任何损失:(I)由具有司法管辖权的法院的不可上诉判决最终裁定的受保障人的疏忽或故意不当行为,或(Ii)仅受保障人之间的任何纠纷(以受保障人的身份或在履行本协议下代理或开证行的角色时对受保障人提出的任何索赔除外),且该等损失不因本公司或其任何关联公司的行为或不作为而产生或与之相关。本弥偿协议是借款人在其他方面可能承担的任何责任的补充,并受下一款的规限。
(C)获弥偿保障者在接获根据第10.4(B)款可要求弥偿的任何损失、申索、损害或法律责任的书面通知后,如向借款人提出申索,该获弥偿保障者须立即以书面通知借款人;但不如此通知借款人,并不解除借款人对任何获弥偿保障者所负的任何法律责任(本款所指的法律责任除外),但本款第10.4款所规定或规定的法律责任除外。此后,受保障人和借款人应在适当的范围内进行协商,以期将借款人在本合同项下承担的义务的费用降至最低。如任何受弥偿保障的人收到其根据本条例可寻求弥偿的任何损失、申索、损害或法律责任的书面通知,并将此事通知借款人,则借款人将有权参与该等损失、申索、损害或法律责任的申索,并可在收到该受弥偿保障的人的上述通知后,以书面通知的方式选择立即向该受弥偿保障的人作出抗辩,而该律师在任何时间均合理地令该受弥偿人满意;但如(I)发生任何损失、索偿、损害或责任的当事人包括受保障人和借款人或借款人的任何附属公司,而受保障人应已合理地得出结论认为,其或其他受保障人可能有不同于借款人或借款人的任何附属公司的法律抗辩,或不同于借款人或借款人的任何附属公司的法律抗辩,并可能与之冲突, 受保障人有权为该受保障人选择一名单独的律师,以承担法律辩护,并以其他方式代表该受保障人参与对该损失、索赔、损害或责任的辩护;(2)如果任何损失、索赔、损害或责任产生于借款人或借款人的任何附属公司提起的诉讼或为借款人或借款人的任何附属公司的利益而提起的诉讼,则受保障人有权选择他们的律师并承担和指导辩护,任何借款人无权参与或承担辩护。


86

其中之一。借款人在接获借款人向该受弥偿保障人士发出的通知,表示他们选择承担该等损失、申索、损害或法律责任的抗辩,并获该受弥偿保障人士的大律师批准后,借款人无须根据本款第10.4款,就该受弥偿保障人士其后因抗辩而招致的任何法律费用或其他开支,向该受弥偿保障人士负上法律责任,除非(I)该受弥偿保障人已按照前一刑罚的但书,就承担法律抗辩而聘用该大律师,(Ii)借款人在发出诉讼展开通知后的一段合理时间内,不得聘用及继续聘用令受弥偿保障人士满意的大律师代表受弥偿保障人士;或。(Iii)借款人应已授权为受弥偿人士聘请大律师,费用由借款人承担。
(D)尽管本款第10.4款另有规定,(I)借款人对任何裁定或以其他方式处置未经借款人同意而造成的损失、申索、损害或法律责任的命令的登录,不承担任何和解、妥协或同意的法律责任;及(Ii)借款人根据前款就任何银行承担任何损失、申索、损害或法律责任的抗辩后,他们不会和解、妥协或同意登录任何裁决或以其他方式处置该等损失、申索、损害或法律责任的命令;(1)如该和解、妥协或命令涉及支付金钱损害赔偿,除非借款人同意该银行支付该等金钱损害赔偿,并且,如果不同时支付,则向该银行提供其有能力支付该金钱损害赔偿的令人满意的证据,以及(2)如果该和解、妥协或命令涉及对该银行的任何救济(支付金钱损害赔偿除外),除非事先获得该银行的书面同意。
(E)本协议的每一方在法律不禁止的最大限度内,放弃在与本协议有关的任何法律诉讼或程序中要求或追讨任何特殊的、惩罚性的、惩罚性的或后果性损害赔偿的权利。
(F)本款第10.4款中的协议在偿还贷款和根据本款应支付的所有其他款项后仍然有效。
10.5承办人和受让人;参与;采购银行。(A)本协议对借款人、银行、代理人及其各自的继承人和受让人(包括签发信用证的开证行的任何关联公司)具有约束力并符合其利益,但借款人未经各银行事先书面同意,不得转让或转让其在本协议项下的任何权利或义务。
(B)任何银行可在其商业银行业务的正常运作中,根据适用法律,随时向一家或多家银行或其他金融机构(“参与者”)出售参与该银行在本协议项下的贷款、承诺和其他权益的权益。如果一家银行将参与权益出售给一名参与者,则该银行在本协议项下对本协议其他各方的义务应保持不变,该银行仍应对履行本协议规定的义务负全部责任,就本协议项下的所有目的而言,该银行仍应是该贷款的持有人,借款人、各开证行和行政代理应继续就该银行在本协议项下的权利和义务单独和直接与该银行打交道。仅为此目的而作为借款人的非受托代理人出售参与的每一银行应保存一份登记册,在登记册上登记每一参与者的名称和地址,以及每一参与者在本协议项下的贷款或其他义务中的本金金额(和声明的利息)(“参与者登记册”);但任何银行均无义务向借款人以外的任何人披露参与者名册的全部或任何部分(包括任何参与者的身份或与参与者在本协议项下的任何承诺、贷款、信用证或其其他义务中的权益有关的任何信息),除非为确定此类承诺是必要的,


87

根据《美国财政部条例》第5f.103-1(C)节,贷款、信用证或其他债务是以登记形式进行的。参与者登记册中的条目应构成如此记录的信息准确性的表面证据(无明显错误),借款人、行政代理、开证行和银行可就本协定的所有目的将其姓名记录在参与者登记册中的每个人视为该参与者登记册中所记录的此类参与的所有人。
(C)任何银行在其商业银行业务的正常运作过程中,根据适用法律,可根据转让人银行和贷款受让人签订的贷款转让协议,随时向一家或多家银行或其他金融机构(“贷款受让人”)转让欠该银行的任何投标贷款或议付利率贷款或其部分。自该贷款转让中规定的转让生效日期起及之后,在该贷款转让中规定的转让范围内以及在适用法律允许的范围内,贷款受让人应被视为在该投标贷款和议付利率贷款方面享有与第10.6款规定的相同的权利和利益,并根据第10.6款承担相同的分享义务,与其为本协议项下的银行时相同;但除非该贷款转让另有规定,并且该贷款转让的副本已按照第10.5(F)款交付行政代理接受并记录在登记册中,否则,转让行应担任贷款受让人的代收代理,在投标贷款的情况下,行政代理应将从相关借款人收到的可分配给受让投标贷款的所有款项直接支付给转让行,而不对相关贷款受让人承担任何进一步责任,如果是议付利率贷款,有关借款人应直接向转让人银行支付根据指定议付利率贷款到期的所有款项,而不再对贷款受让人承担任何责任。应任何贷款受让人的要求,在该贷款转让中规定的转让生效日期当日或之后,有关借款人自费, 应就该贷款受让人及其登记受让人的投标贷款或议付利率贷款签署本票,并交付给贷款受让人,其金额与分配的投标贷款或议付利率贷款的金额相同。该票据的日期应为该投标贷款或议付利率贷款的借款日期,否则应采用附件L的形式;但借款人不得被要求在任何未偿还的任何时间就任何银行的投标贷款签署和交付超过两张相同利息期的票据。贷款受让人不得因此类贷款转让而成为本协议的一方,或有权同意或不同意对本协议或任何相关文件的任何条款进行任何修改、豁免或其他修改;但条件是:(1)转让行和贷款受让人可酌情就转让人银行行使本协议和任何相关文件规定的权利的方式达成一致;(2)如果此类贷款转让副本已按照第10.5(F)款交付行政代理接受并记录在登记册上,则未经贷款受让人书面同意,不得修改转让给贷款受让人的任何投标贷款或议付利率贷款的本金金额、利率或议付利率贷款的到期日。
(D)任何银行可在其商业银行业务的正常过程中,根据适用法律,向任何银行或其任何关联公司(自然人除外)以及向一家或多家其他银行或其他金融机构(“采购银行”)出售其全部或任何部分(除本款第10.5(D)款最后一句的规定外)其权利(该权利可包括该银行对其已支付贷款的权利)和本协议项下的义务,并事先征得(I)公司的书面同意(同意不得被无理扣留或延迟),(Ii)每家开证行和(Iii)行政代理。此类出售应根据贷款转让进行,由上述采购行和上述转让行(对于当时不是银行或其关联行的采购行,则由借款人和行政代理签署),并交付行政代理接受并记录在登记册上。在这样的执行,交付,


88

承兑和记录,自该贷款转让中规定的转让生效日期起及之后,(1)该项贷款转让项下的采购行应是本协议项下的当事一方,并在该项贷款转让中规定的范围内,具有本协议项下银行的权利和义务,并承担其中所载的承诺;(2)本协议项下的转让行应不再具有采购行继承的本协议项下的权利和义务(如果贷款转让涉及转让行在本协议项下的权利和义务的全部或剩余部分,该转让银行将不再是本合同的一方)。此类贷款转让应被视为在必要的范围内,且仅在必要的范围内对本协议进行修订,以反映该采购银行的增加以及由此产生的因该采购银行购买了该转让行在本协议项下的部分权利和义务而产生的承付款和承付款百分比的调整。在该贷款转让中规定的转让生效日期当日或之后,采购银行和行政代理应代表该采购银行,以该借款人的名义开立并维持一个关于该采购银行向该借款人提供的承诺利率贷款和投标贷款的贷款账户。尽管本协议有任何相反规定,任何银行不得向任何银行或金融机构出售其在本款第10.5(D)款项下的任何权利和义务的任何部分,除非事先得到公司的书面同意(同意不得被无理扣留或延迟),条件是:(I)出售和购买机构中的任何一家承诺的金额将大于0美元但低于5,000,000美元, (Ii)采购银行及其所有关联公司的承诺百分比将超过15%(或者,如果承诺已经终止,该采购银行及其所有关联公司将持有本金总额超过所有未偿还贷款的15%的贷款),(Iii)任何采购银行的信用评级应低于标准普尔的BBB+或低于穆迪或该采购银行的Baa1,或(Iv)该采购银行不是银行、保险公司、在正常业务过程中从事发放、购买、持有或投资银行贷款或类似信贷延伸的其他金融机构或其关联公司。
(E)行政代理人应在第10.2款所述的地址保存一份交付给它的每一笔贷款转让的副本,并保存一份登记册(“登记册”),以记录(I)银行的名称和地址,以及每家银行所欠的贷款(议付利率贷款除外)和信用证义务的承诺、本金(和说明的利息),以及(Ii)就交付给行政代理人的每一笔贷款转让而言,贷款受让人的名称和地址,以及对该贷款受让人的每笔投标贷款的本金金额。登记册中的条目应构成如此记录的信息准确性的表面证据(无明显错误),就本协定的所有目的而言,借款人、行政代理、各开证行和银行可将其姓名记录在登记册上的每个人视为其中所记录的贷款的所有人。登记册应可供本公司、各开证行或任何银行或贷款受让人在任何合理时间及在发出合理的事先通知后不时查阅。
(F)在收到转让人银行和贷款受让人签署的贷款转让和受让人的行政调查问卷(如果当时它不是银行)以及向行政代理人(由转让人银行或贷款受让人按照他们之间的约定)支付登记和手续费3,500美元后,行政代理人应(1)接受这种贷款转让,(2)将其中所载信息记录在登记册上,(3)立即将接受和记录通知转让人银行、贷款受让人和借款人。在收到由转让行和采购行(如果采购行当时不是银行或其附属机构,则由借款人和行政代理)签署的贷款转让和采购银行的行政调查问卷(如果采购行不是银行),以及向行政代理(由转让行或采购行按照它们之间的约定)支付登记和手续费时,应向其中所列的每个采购行支付3,500美元的登记费和手续费


89

对于贷款转让,行政代理应(A)接受此类贷款转让,(B)将其中所载信息记录在登记册中,以及(C)向银行和借款人迅速发出接受和记录的通知。
(G)本公司授权每家银行向任何参与者、贷款受让人或采购银行(每个“受让人”)和任何潜在受让人披露在该银行拥有的关于借款人及其子公司的任何和所有财务信息,该信息已由借款人或其代表根据本协议交付给该银行,或与该银行在成为本协议一方之前对借款人及其子公司的信用评估有关,但关于第10.7款所述的保密数据或信息,此类保密数据只能向(I)采购银行和/或(Ii)任何其他受让人或经借款人事先书面同意的潜在受让人披露,对潜在参与者、参与者、潜在贷款受让人和贷款受让人不得无理拒绝同意;但该银行不得依据第10.5(G)款披露任何此类保密数据或信息,除非(I)其已通知采购银行或其他受让人或潜在受让人该等数据或信息是保密的,如果该等数据或信息是以书面和口头方式披露的,则该通知为书面通知,如果该等数据或信息是口头披露的,则该通知为书面通知,并且(Ii)该采购银行、受让人或潜在受让人已书面同意受第10.7款的规定约束。
(H)如果根据本款将任何贷款参与权或一系列贷款参与权出售给任何受让人,或将本协议中的任何权益转让给任何受让人,则转让人银行应使该受让人遵守第2.17(C)款、第2.17(D)款、第2.17(E)款和第2.17(F)款,同时使该受让人遵守第2.17(C)款、第2.17(D)款、第2.17(E)款和第2.17(F)款。除从其自身的受让人处获取此类文件外,行政代理不应负责获取此类文件。
(I)第10.5款并不禁止任何银行根据适用法律将其贷款质押或转让给任何联邦储备银行。
(J)借款人在收到有关银行的书面通知后,同意向任何要求发行纸币的银行发行纸币,以促进上文(I)段所述类型的交易。
(K)尽管本协议有任何相反规定,任何银行(“授予行”)均可向授予行不时以书面形式指定的特殊目的融资工具(“SPC”)授予向借款人提供该授予行根据本协议有义务向借款人提供的全部或任何部分贷款的选择权;但(I)本协议中的任何条款均不构成任何SPC提供任何贷款的承诺,(Ii)如果SPC选择不行使该选择权或以其他方式未能提供全部或部分此类贷款,授予行应根据本协议条款承担提供此类贷款的义务。SPC在本协议项下发放贷款时,应同等程度地利用授予行的承诺,并视为此类贷款是由该授予行提供的。本协议各方同意,SPC不承担本协议项下的任何赔偿或类似付款义务(所有责任仍由授予行承担)。为进一步说明上述内容,双方特此同意(该协议在本协议终止后继续生效),在任何SPC的所有未偿商业票据或其他优先债务全额偿付后一年零一天之前,它不会根据美国或其任何国家的法律对该SPC提起任何破产、重组、安排、破产或清算程序,也不会与任何其他人一起对该SPC提起任何破产、重组、安排、破产或清算程序。此外,即使本款第10.5(K)款有任何相反规定,任何SPC可(I)在通知公司和行政代理的情况下,且无需事先书面同意


90

支付任何处理费用,将其在任何贷款中的全部或部分权益转让给授出银行或任何金融机构(经本公司和行政代理同意),为该SPC的账户提供流动资金和/或信贷支持,以支持贷款的资金或维持,及(Ii)以保密方式披露与其向任何评级机构、商业票据交易商或向该SPC提供任何担保、担保或信用或流动性增强的提供商的贷款有关的任何非公开信息。未经最高人民法院书面同意,不得修改第10.5(K)款。
10.6调整。除本协议另有规定或法院命令另有规定外,如果任何银行(受惠银行)在任何时候收到对其承诺利率贷款或信用证义务的全部或部分付款,或其利息、承诺费或信用证费用,或(自愿或非自愿地、根据第8条(E)款所述事件或程序或其他性质的事件或程序)就该银行承诺的利率贷款、信用证义务、或其利息、承诺费或信用证费用而向任何其他银行支付的任何此类款项和收到的任何抵押品的比例高于任何其他银行。受惠银行应从其他银行以现金方式购买对方银行承诺的利率贷款或信用证义务的部分,或应向其他银行提供任何该等抵押品或其收益的利益,以使该受惠银行与每一其他银行按比例分享该抵押品或收益的超额付款或利益;但如该等多付款项或利益其后全部或任何部分从该受惠银行收回,则该项购买应予以撤销,并在收回的范围内退还买价及利益,但不计利息。借款人同意,购买另一家银行承诺利率贷款或信用证义务的每一家银行可完全行使关于该部分的所有付款权利(包括但不限于抵销权),如同该银行是该部分的直接持有人一样。
10.7保密性。Ii)在符合下文规定的情况下,每一代理人和银行应向任何第三方保密其根据本协议从借款人收到的任何数据或信息,如果以书面形式提供,则以书面形式指定为机密,如果以口头形式提供,则由借款人口头指定为机密,但以下情况除外:
(I)任何因违反本款第10.7款的条文而可公开或已公开的或一般为人所知的数据或资料;
(Ii)法律、规则、条例或官方指示或任何政府当局或自律机构对任何银行或其附属机构拥有或声称拥有权力或监督的规定;
(Iii)为保障各银行或任何银行在本协定下的利益而针对借款人或其中任何借款人的利益所必需的;
(Iv)在第10.5款所准许的范围内;及
(V)对于任何银行,在需要了解的情况下向该银行的关联银行(只要该关联银行遵守不低于本协议规定的保密条款)、该银行及其关联银行的律师、会计师和监管者,以及相互之间的银行。


91

(B)每一代理人及银行应尽其合理努力,确保其根据本协议从借款人收到的任何机密数据或资料,根据上述(A)条向该代理人或银行(视属何情况而定)或其各自联属公司的雇员披露,仅限于为执行本协议所必需的程度,且在任何情况下,该等资料及资料均须保密,但该等目的除外。
(C)为免生疑问,代理人及银行可向服务于贷款业的资料服务提供者,包括市场数据收集者及排名表提供者,以及向代理人及银行提供与本协议有关的保险公司,如以不披露借款人身份的方式提交,则通常由安排人及贷款人向该等资料服务提供者及保险人提供。
(D)本第10.7款的规定在全额支付本协议项下应支付的所有款项和本协议终止后继续有效。
10.8对口单位。本协议可由本协议的一方或多方以任何数量的单独副本签署,所有这些副本加在一起应被视为构成同一份文书。由各方签署的本协议的一套副本应提交给借款人和行政代理。(Y)任何其他贷款文件和/或(Z)任何文件、修订、批准、同意、资料、通知(为免生疑问,包括根据第10.2款交付的任何通知)、与本协议有关的证书、请求、声明、披露或授权、任何其他贷款文件和/或预期的交易,和/或由此(每个“附属文件”)是通过传真、电子邮件pdf传输的电子签名。或复制实际签署的签名页图像的任何其他电子手段应与交付本协议的人工签署副本、该等其他贷款文件或该附属文件(视情况而定)一样有效。本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件中的“执行”、“签署”、“签署”、“交付”等词语以及与本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件有关的类似含义的词语应被视为包括电子签名、交付或以任何电子形式保存记录(包括通过传真、电子邮件发送的pdf交付)。或再现实际执行的签名页面的图像的任何其他电子手段),每个签名应与手动执行的签名、实际交付的签名或使用纸质记录保存系统具有相同的法律效力、有效性或可执行性, 视情况而定;但本条例的任何规定均不得要求行政机关在未经其事先书面同意并按照其批准的程序接受任何形式或格式的电子签名;此外,在不限制前述规定的情况下,(I)在行政代理同意接受任何电子签名的范围内,行政代理和每一银行有权依赖据称由借款人或其代表提供的电子签名,而无需对其进行进一步核实,也没有义务审查任何此类电子签名的外观或形式;以及(Ii)在行政代理或任何银行提出要求时,应在任何电子签名之后立即人工签署对应的电子签名。在不限制上述一般性的情况下,借款人特此(I)同意,出于所有目的,包括但不限于与行政代理、银行和借款人之间的任何工作、重组、补救措施的执行、破产程序或诉讼有关的目的,通过传真传送的电子签名、通过电子邮件发送的pdf。或复制本协议的实际签字页的图像和/或本协议的任何电子图像的任何其他电子手段,任何其他贷款文件和/或任何附属文件应具有与任何纸质原件相同的法律效力、有效性和可执行性,(Ii)行政代理和每家银行可自行选择以任何格式以影像电子记录的形式创建本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件的一份或多份副本,这些副本应被视为在该人的正常业务过程中创建,并销毁原始纸质文件(以及所有此类文件


92

就所有目的而言,电子记录应被视为原件,并应具有与纸质记录相同的法律效力、有效性和可执行性),(Iii)放弃就本协议、任何其他贷款文件和/或仅基于缺少本协议、此类其他贷款文件和/或此类辅助文件的纸质原件而提出的法律效力、有效性或可执行性提出异议的任何论点、抗辩或权利,包括其中的任何签名页,并(Iv)放弃就行政代理和/或任何银行依赖或使用电子签名和/或通过传真、电子邮件发送pdf传输而纯粹产生的任何损失向任何受补偿人提出的任何索赔。或复制实际签署的签名页的图像的任何其他电子手段,包括因借款人未能使用与任何电子签名的执行、交付或传输相关的任何可用的安全措施而产生的任何损失。

10.9GOVERNING定律。本协议及双方在本协议下的权利和义务应受纽约州法律管辖,并根据纽约州法律进行解释和解释。
10.10同意管辖权和法律程序文件的送达。就本协议对借款人提起的所有司法程序应在位于曼哈顿区的美国纽约南区地区法院(或如果该法院没有标的管辖权,则由位于曼哈顿区的纽约州最高法院)提起,借款人通过执行和交付本协议,即表示借款人为自己及其财产无条件地接受上述法院的非排他性管辖权,并不可撤销地同意受由此作出的与本协议相关的任何最终判决的约束,而由此作出的与本协议相关的任何最终判决尚未受理或无法上诉。借款人不可撤销地同意,在任何此类法院的任何此类诉讼程序中的所有程序均可通过预付邮资的挂号信或挂号信(或任何实质上类似的邮件形式)邮寄给借款人,邮寄到第10.2款规定的他们的地址或根据第10.2款通知行政代理的其他地址,借款人特此确认此类送达在各方面均有效且具有约束力。借款人、代理人和银行中的每一个都不可撤销地放弃任何反对意见,包括但不限于, 现在或将来可能对在任何此类司法管辖区提起任何此类诉讼或程序提出的任何反对地点或基于法院不方便的理由的任何反对意见。本条款不影响以法律允许的任何其他方式送达法律程序文件的权利,也不限制任何代理人或任何银行在任何其他司法管辖区的法院对借款人提起诉讼的权利。JD卢森堡公司不可撤销地指定该公司作为其代理,接收与本协议有关的处理程序。
10.11陪审团审判的重要性。借款人、行政代理和银行在此不可撤销和无条件地放弃在与本协议或任何其他贷款文件有关的任何法律诉讼或程序中的陪审团审判,以及其中的任何反索赔。
10.12《美国爱国者法案》。各银行特此通知借款人,根据《美国爱国者法案》(酒吧第三章)的要求。L.107-56(2001年10月26日签署成为法律)(“法案”),它被要求获取、核实和记录识别借款人的信息,该信息包括借款人的名称和地址以及使银行能够根据该法案识别借款人的其他信息。应任何银行的要求,借款人应迅速提供此类信息。


93

10.13无受托责任。借款人承认并同意:(A)借款人与代理人和银行之间不打算或已经就本协议拟进行的任何交易建立任何受托、咨询或代理关系,无论代理人和银行是否已经或正在就其他事项向借款人提供建议;(B)一方面,代理人和银行与借款人之间的业务关系不会直接或间接引起,也不会依赖借款人,代理人和银行对借款人或其各自关联公司负有的任何受信责任;(C)借款人能够评估并了解本协议所拟进行的交易的条款、风险和条件,借款人也了解并接受这些条款、风险和条件;(D)已告知借款人,代理人和银行正在进行一系列可能涉及与借款人利益不同的利息的交易,并且代理人和银行没有义务向借款人披露此类权益和交易;(E)借款人已咨询了自己的法律、会计、借款人认为适当的监管和税务顾问,(F)每个代理人和银行过去、现在和将来都只是以委托人的身份行事,除非它和有关各方另有明确的书面约定,否则不是、不是、也不会作为借款人的顾问、代理人或受托人, 任何借款人的联属公司或任何其他人士及(G)任何代理人或银行对借款人或其各自的联属公司均无任何责任,除非该等代理人或银行及借款人或任何该等联属公司在本协议中明确规定或以任何其他明示的书面形式签署及交付。
10.14标题。本协议中使用的章节标题仅供参考,不是本协议的一部分,不应影响本协议的解释或在解释本协议时予以考虑。
10.15承认并同意对受影响的金融机构进行自救。(A)尽管任何贷款文件或贷款文件各方之间的任何其他协议、安排或谅解中有任何相反的规定,本协议各方承认,任何受影响的金融机构在任何贷款文件下产生的任何债务,只要该债务是无担保的,都可能受到决议机构的减记和转换权力的约束,并同意、同意、承认和同意受以下约束:

(i)决议机构对本协议项下任何一方(受影响的金融机构)可能向其支付的任何此类债务适用任何减记和转换权力;以及

(Ii)任何自救行动对任何此类责任的影响,包括(如果适用):

(x)全部或部分减少或取消任何此种责任;

(y)将该负债的全部或部分转换为该受影响的金融机构、其母实体或桥梁机构的股份或其他所有权工具,可向其发行或以其他方式授予该机构,并且该机构将接受该等股票或其他所有权工具,以代替本协议或任何其他贷款文件项下的任何此类债务的任何权利;或

(z)与任何决议机构的减记和转换权力的行使有关的此类责任条款的变更。


94

(B)本协议各方同意,其将在切实可行的情况下尽快通知本公司和行政代理,除非法律、法规或命令禁止通知该当事人成为自救行动的标的。

10.16银行ERISA陈述。(A)每家银行(X)代表并保证,自此人成为本协议银行方之日起,至此人不再是本协议银行方之日起,为行政代理和每一牵头安排人及其各自的关联方的利益,而不是为借款人或借款人的利益,至少以下一项是真实的,且将会是真实的:

(i) 该银行未使用一个或多个福利计划(定义如下)的“计划资产”与贷款或承诺有关,

(Ii)例如PTE 84-14(由独立合资格专业资产管理人厘定的某些交易的类别豁免)、PTE 95-60(涉及保险公司普通账户的某些交易的类别豁免)、PTE 90-1(涉及保险公司集合独立账户的某些交易的类别豁免)、PTE 91-38(涉及银行集体投资基金的某些交易的类别豁免)或PTE 96-23(由内部资产管理人厘定的某些交易的类别豁免)等一项或多项PTE所载的交易豁免,适用于以下各项,且其所有条件均已并将继续得到满足,该银行加入、参与、管理和履行贷款、承诺和本协议,

(Iii)(A)该银行是由“符合PTE 84-14第VI部分定义的合格专业资产经理”管理的投资基金,(B)该合格专业资产经理代表该银行作出投资决定,以订立、参与、管理和履行贷款、承诺和本协议,(C)订立、参与、管理和履行贷款、承诺和本协议,且本协议符合PTE 84-14第I部分(B)至(G)小节的要求,以及(D)据该银行所知,符合PTE 84-14第一部分(A)项关于该银行进入、参与、管理和履行贷款、承诺和本协议的要求,或

(Iv)行政代理人与银行之间可自行决定以书面方式达成的其他陈述、保证和契约。

(b)此外,除非(1)前一(A)款第(I)款对于银行而言是真实的,或(2)一家银行已根据前一(A)款第(Iv)款的规定提供另一种陈述、担保和契诺,否则该银行还进一步(X)陈述和担保,自该人成为本合同的银行方之日起,以及(Y)自该人成为本合同的银行方之日起至该人不再是本合同的银行方之日,为了行政代理和每一主要安排人的利益,而非,为免生疑问,或为了借款人的利益,行政代理不是该银行资产的受托人,该银行参与、参与、管理和履行贷款、承诺和本协议(包括行政代理根据本协议或与本协议相关的任何文件保留或行使的任何权利)。


95

本节中使用的下列术语应具有以下含义(这些含义同样适用于所定义术语的单数形式和复数形式):

“福利计划”系指(A)受ERISA第一章管辖的“雇员福利计划”(在ERISA中的定义),(B)守则第4975节适用的“守则”第4975节所界定的“计划”,以及(C)其资产包括任何此类“雇员福利计划”或“计划”的任何个人(根据ERISA第3(42)节的目的,或为ERISA标题I或守则第4975节的目的)。

“PTE”是指由美国劳工部颁发的禁止交易类别豁免,因为任何此类豁免都可能不时修改。

[页面的其余部分故意留空]


兹证明,自上述日期起,本协议已由各自适当和正式授权的官员正式签署和交付,特此声明。

​​


​​

迪尔公司


​​

发信人:​ ​
姓名:
标题:


​​


​​

约翰迪尔资本公司


​​

发信人:​ ​
姓名:
标题:


​​


​​

约翰迪尔银行股份有限公司


​​

发信人:​ ​
姓名:
标题:

发信人:​ ​
姓名:
标题:

[Deere&Company 2025信贷协议的签名页]


摩根大通银行,N.A.,
作为行政代理和作为银行

By: __________________________________
姓名:
Title:

[Deere&Company 2025信贷协议的签名页]


北卡罗来纳州美国银行,

作为辛迪加代理和作为银行

By: __________________________________
姓名:
Title:

[Deere&Company 2025信贷协议的签名页]


花旗银行,北卡罗来纳州

作为文件代理商和银行

By: __________________________________
姓名:
Title:

[Deere&Company 2025信贷协议的签名页]


[银行],

作为一家银行

By: __________________________________
Name:

Title:

[Deere&Company 2025信贷协议的签名页]


附表I

居次次序的条件

“高级债务”指(A)约翰迪尔资本公司(“资本公司”)的债务(包括由资本公司担保的其他人的债务)的本金(以及保费,如有)以及未付利息、承诺费和信用证费用,但证券公司所证明的债务除外[该词须界定为根据与本附表有关的契据或协议而发行的债务]和[注明资本公司的任何其他债务(包括资本公司担保的其他人的债务)]及(B)任何该等债务的续期、展期、修订及退还任何该等债务。

从属关系

第一节同意从属关系。

资本公司本身、其继承人和受让人、契诺和协议,以及每一证券持有人,经该持有人接受,同样约定并同意,在下文所述的范围和方式下,支付每一证券和所有证券的本金(和溢价,如有的话)和利息,明确从属于优先偿付所有优先债务的权利。

第二节解散、清算、重整分配;证券代位权。

在资本公司的任何解散、清盘、清盘或重组时,或在破产、无力偿债、重组或接管程序中,或在为债权人的利益而转让或资本公司的资产和负债的任何其他整理或其他方面,资本公司的资产进行任何分配时(受具有司法管辖权的法院作出其他衡平法规定的权力,以反映本协议通过适用破产法下的合法重组计划授予高级债务及其持有人关于证券的权利),

(a)高级债务持有人有权获得全数偿付其本金(如有的话),以及就高级债务到期应付的利息、承诺费和信用证费用,证券持有人才有权就证券所证明的债务本金(或溢价,如有的话)或利息收取任何款项;及

(b)除本条规定外,证券持有人或任何受托人有权获得的任何种类或性质的资本公司资产的任何付款或分派,不论是现金、财产或证券,均须由清盘受托人或代理人或其他人(不论是破产受托人、接管人或清盘受托人或其他人)直接支付予优先债权持有人或其代表,或支付予高级债权持有人或其代表,或支付予一名或多名受托人。

‌​


I-2

任何契据,用以证明任何该等高级债项的任何文书可能已根据该契据发行,而该契据是按照每名高级债项持有人所持有或代表的高级债项的本金(及保费,如有的话)而仍未支付的款额,以及就高级债项的每名持有人所持有或代表的高级债项的利息、承诺费及信用证费用的总和按比例计算,以全数清还所有尚未清偿的高级债项所需者,并在实施对该等高级债项的持有人的任何同时付款或分配后,按比例计算;及

(c)尽管有前述规定,如任何种类或性质的资本公司资产的任何付款或分派,不论是以现金、财产或证券的形式,在所有高级债项全数清偿前,由证券持有人的受托人或证券持有人的受托人收取,则该等付款或分派须在书面通知证券持有人的任何受托人、高级债权持有人或其代表,或根据任何契据按前述方式按比例发行任何证明该等高级债项的任何票据的受托人时,支付予受托人。申请偿付所有仍未清偿的高级债项,直至所有该等高级债项在实施对该等高级债项持有人的同时付款或分配后已全数清偿为止。

在偿付所有优先债项的规限下,证券持有人享有优先债权持有人收取资本公司适用于高级债项的现金、财产或证券的付款或分派的权利,直至证券的本金(及溢价(如有的话))及利息全数清偿为止,而向以其他方式分配予高级债项持有人的现金、财产或证券持有人的该等付款或分派,不得在资本公司、其债权人(高级债项持有人除外)及证券持有人之间作出,应被视为资本公司向证券支付的款项或因证券而支付的款项。不言而喻,本条的规定仅是为了界定证券持有人和高级债务持有人的相对权利。本条或本协议的其他部分或证券中所载的任何内容,均无意或将损害资本公司、其债权人(高级债务持有人除外)和证券持有人之间的义务,即资本公司无条件和绝对地向证券持有人支付证券的本金(以及溢价,如有的话)和利息,以及证券的本金和利息按照证券持有人的条款到期并应支付的时间,或影响证券持有人和资本公司债权人(高级债务持有人除外)的相对权利, 本协议或证券的票据或其他证据中的任何规定,均不得阻止证券持有人或任何证券持有人的受托人在本协议或该等票据或其他证据下违约时,行使适用法律所允许的所有补救措施,但须受高级债务持有人在行使任何该等补救措施时就资本公司的现金、财产或证券而享有的本条规定的权利(如有)所规限。

第三节在高级债务到期未付款的情况下不支付证券款项。

资本公司不得就本金(或溢价,如有)、偿债基金或证券利息支付任何款项,除非当时应付的本金、溢价(如有)、偿债基金及利息、信用证费用及优先债项承诺费已悉数支付,或已以货币或金钱等值方式妥为拨备。


附表II

承诺

银行

承诺

摩根大通银行,N.A.

$210,937,500

北卡罗来纳州美国银行

$210,937,500

北卡罗来纳州花旗银行

$210,937,500

巴克莱银行公司

$175,781,250

北卡罗来纳州汇丰银行美国

$175,781,250

三菱UFG银行有限公司

$175,781,250

加拿大皇家银行

$175,781,250

多伦多道明银行纽约分行

$156,250,000

法国农业信贷银行企业和投资银行

$140,625,000

德意志银行纽约分行

$140,625,000

高盛银行美国

$140,625,000

法国巴黎银行

$93,750,000

德国商业银行纽约分行

$93,750,000

毕尔巴鄂比兹卡亚银行阿根廷分行纽约分行

$39,062,500

桑坦德银行,S.A.,纽约分行

$39,062,500

纽约梅隆银行

$39,062,500

丰业银行

$39,062,500

PNC银行,全国协会

$39,062,500

三井住友银行

$39,062,500

渣打银行

$39,062,500

美国银行全国协会

$39,062,500

富国银行,全国协会

$39,062,500

中国银行,芝加哥分公司

$15,625,000

ICICI银行有限公司纽约分行

$15,625,000

北欧银行总部基地纽约分行

$15,625,000

共计

$2,500,000,000

‌​


附表III

现有信用证

没有。


附件A

[借用通知书的格式]

[●], 202__

摩根大通银行,N.A.根据
下文提到的信贷协议
斯坦顿克里斯蒂亚纳路500号,NCC5,01楼
特拉华州纽瓦克19713-2107

美国
注意:贷款与代理服务集团
Telephone: (302) 634-9770

Facsimile: (302) 634-4733

女士们、先生们:

根据迪尔公司、John Deere Capital Corporation、John Deere Bank S.A.、银行各方、管理代理摩根大通银行、文件代理花旗银行和辛迪加代理美国银行之间于2021年3月29日签署的《2025年2,500,000,000美元信贷协议》第2.1(C)节(该协议可能不时被修订、补充或以其他方式修改,即《信贷协议》),签署的下列承诺利率贷款于_20__,详情如下:

(1)承诺差饷贷款总额

$____________

(2)要求的币种

_____________

(3)分配给欧洲货币贷款的(1)金额

$____________

(4)分配给ABR贷款的(1)金额

$____________

(5)将分配给SONIA贷款的(1)金额

$____________

(56)就欧洲货币贷款分配的利息期间和数额(数额必须合计(3)):

(I)一个月

$____________

(Ii)两个月

$____________

(Iii)三个月

$____________

(Iv)六个月

$____________

(V)30天(如要求加元)

$____________

(Vi)60天(如要求加元)

$____________

‌​


A-2

(Vii)90天(如要求加元)

$____________

欧洲货币贷款总额

$____________

注:以上第(1)行所列款额必须最少相等于$25,000,000且为$5,000,000的整数倍(如属外币贷款,则为等值5,000,000美元),而以上每行所列款额必须至少相等于$10,000,000且为$1,000,000的整数倍(如属外币贷款,则为等值外币)。

信用证协议中定义的术语在这里使用时应具有相同的含义。

非常真诚地属于你,
[迪尔公司]
[约翰迪尔资本公司]

[约翰迪尔银行股份有限公司]

发信人:​ ​​ ​
标题:


附件B

[投标借款申请表]

_______, 20__

摩根大通银行,N.A.,
作为信用证项下的行政代理
下文提到的协议
斯坦顿克里斯蒂亚纳路500号,NCC5,01楼
特拉华州纽瓦克19713-2107

美国
注意:贷款与代理服务集团
Telephone: (302) 634-9770

Facsimile: (302) 634-4733

女士们、先生们:

请参阅Deere&Company、John Deere Capital Corporation、John Deere Bank S.A.、银行各方、作为行政代理的摩根大通银行、作为文件代理的花旗银行和作为辛迪加代理的美国银行之间于2021年3月29日签署的价值2,500,000,000美元的信贷协议(该协议可能不时被修订、补充或以其他方式修改,称为“信贷协议”)。信贷协议中定义的术语在本文中按其中定义的方式使用。

这是一个[指标率][绝对率]根据信贷协议第2.2条提出的投标贷款申请,要求对以下投标贷款报价:

本金总额

$_____________

$____________

$____________

借用日期

_____________

____________

____________

利息期

_____________

____________

____________

成熟期

_____________

____________

____________

付息日期

_____________

____________

____________

利率基准

一年360天

‌​


B-2

注:上述本金总额必须至少等于$25,000,000,且为$5,000,000的整数倍。

非常真诚地属于你,
[迪尔公司]
[约翰迪尔资本公司]

发信人:​ ​​ ​
标题:

__________

注:

根据信贷协议,投标贷款申请可通过传真或电话传输,并立即通过传真传输确认。在任何情况下,投标贷款申请应包含本表格第二段规定的信息。


附件C

[投标贷款要约的形式]

_______, 20__

摩根大通银行,N.A.,

作为管理代理

根据下文所述的信贷协议
斯坦顿克里斯蒂亚纳路500号,NCC5,01楼
特拉华州纽瓦克19713-2107

美国
注意:贷款与代理服务集团
Telephone: (302) 634-9770

Facsimile: (302) 634-4733

女士们、先生们:

请参阅Deere&Company、John Deere Capital Corporation、John Deere Bank S.A.、银行各方、作为行政代理的摩根大通银行、作为文件代理的花旗银行和作为辛迪加代理的美国银行之间于2021年3月29日签署的价值2,500,000,000美元的信贷协议(该协议可能不时被修订、补充或以其他方式修改,称为“信贷协议”)。信贷协议中定义的术语在本文中按其中定义的方式使用。

根据信贷协议第2.2款的规定,以下签署的投标贷款银行提出提供下列金额的投标贷款,到期日如下:

Borrowing Date: _________________, 20__

合计最高金额:$_

‌​


C-2

到期日1:

到期日2:

到期日3:

最高限额$_

最高限额$_

最高限额$_

比率*_金额$_

比率*_金额$_

Rate* ___Amount $_______

比率*_金额$_

比率*_金额$_

Rate* ___Amount $_______

非常真诚地属于你,

[投标贷款行名称]

发信人:​ ​​ ​
姓名:
标题:
电话:
传真:

*如果指数利率投标贷款,则插入高于或低于欧洲货币利率的百分比。


附件D

[投标借款确认书表格]

_______, 20__

摩根大通银行,N.A.,

作为管理代理
根据下文所述的信贷协议
斯坦顿克里斯蒂亚纳路500号,NCC5,01楼
特拉华州纽瓦克19713-2107

美国
注意:贷款与代理服务集团
Telephone: (302) 634-9770

Facsimile: (302) 634-4733

女士们、先生们:

请参阅Deere&Company、John Deere Capital Corporation、John Deere Bank S.A.、银行各方、作为行政代理的摩根大通银行、作为文件代理的花旗银行和作为辛迪加代理的美国银行之间于2021年3月29日签署的价值2,500,000,000美元的信贷协议(该协议可能不时被修订、补充或以其他方式修改,称为“信贷协议”)。信贷协议中定义的术语在本文中按其中定义的方式使用。

根据信贷协议第2.2款,签字人接受并确认投标贷款银行于20_[借用日期]根据上述第2.2款,金额为所附投标贷款清单所列(各)金额。

非常真诚地属于你,
[迪尔公司]
[约翰迪尔资本公司]

发信人:​ ​​ ​
标题:

[借款人将行政代理编制的投标贷款报价清单和借款人输入的可接受金额附在每次投标贷款报价的权利上].

‌​


附件E

[转让的形式和假设]

分配和假设

本转让和假设(“转让和假设”)的日期为下文规定的日期(“生效日期”),并在下述转让人(“转让人”)和下述受让人(“受让人”)之间签订。本合同中使用但未定义的大写术语应具有以下《信贷协议》(经修订的《信贷协议》)赋予它们的含义,受让人在此确认收到该协议的副本。附件1中所列的标准条款和条件在此作为参考,并作为本转让和假设的一部分,就好像在此全文阐述一样。

以商定的对价,转让人在此不可撤销地向受让人出售和转让,受让人在此不可撤销地向转让人购买和承担,遵守并按照标准条款和条件以及信贷协议,截至下列生效日期:(I)转让人以银行身份根据信贷协议和根据该协议交付的任何其他文件或票据项下的所有权利和义务,其范围涉及转让人在下述各项贷款(包括此类贷款中包括的任何信用证和担保)项下的所有此类未决权利和义务的金额和百分比;(Ii)在适用法律允许转让的范围内,转让人(以银行身份)针对任何人(不论已知或未知)提出的所有索赔、诉讼、诉讼理由和任何其他权利,根据信贷协议或与信贷协议有关而产生或与信贷协议有关的任何其他文件或文书,或据此或以任何方式基于或与上述任何事项有关的贷款交易,包括合约索偿、侵权索偿、不当行为索偿、法定索偿及所有其他法律上或衡平法上与根据上文第(I)及(Ii)条出售及转让的权利及责任有关的索偿(根据上文第(I)及(Ii)条出售及转让的权利及责任在此统称为“转让权益”)。此类出售和转让对转让人没有追索权,除本转让和假设中明确规定外,转让人不作任何陈述或担保。

1.Assignor:______________________________

2.Assignee:______________________________

[和是附属/批准的基金[确定银行]2]

3.Borrower(s):______________________________

4.行政代理:根据信贷协议,摩根大通银行为行政代理

5.信贷协议:截至2021年3月29日,迪尔公司、John Deere Capital Corporation、John Deere Bank S.A.、银行当事人、作为行政代理的摩根大通银行和

2根据需要选择。


E-2

其他代理人和当事人

6.转让权益:

­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­

分配的设施3

所有银行的承诺额/贷款总额

已分配的承诺额/贷款额

承诺额/贷款分配百分比4

$

$

%

$

$

%

$

$

%

Effective Date: ______________, 20__ [由行政代理人填写,该日期应为注册纪录册上记录转让的生效日期。]

受让人明确确认[能/不能]豁免行政代理和外币代理遵守《德国民法典》(Bürgerlicches Gesetzbuch)第181条规定的限制,以及根据信贷协议第9.1(D)款规定的任何其他适用法律适用的类似限制。受让人同意向行政代理提交一份完整的行政调查问卷,其中受让人指定一个或多个信用联系人,所有辛迪加级别的信息(可能包含关于借款人及其附属公司或其各自证券的重要非公开信息)将提供给谁,以及谁可以根据受让人的合规程序和适用法律(包括联邦和州证券法)获得此类信息。

兹同意本转让和假设中规定的条款:

ASSIGNOR


_________________________________
ASSIGNOR名称

By:______________________________

标题:

受让人

_________________________________
受让人姓名或名称

By:______________________________

标题:

3填写信贷协议下根据本转让转让的贷款类型的适当术语(例如“承付款”或“信用证承付款”)。

4规定至少为9个小数点,作为所有银行承诺/贷款的百分比。


[已同意及]5已接受:

摩根大通银行,N.A.,AS

管理代理

By_________________________________

标题:

[同意:]6

迪尔公司

By________________________________

标题:

5仅在信贷协议条款要求行政代理同意的情况下才添加。

6仅在信贷协议条款要求借款人和/或其他各方(如开证行)同意的情况下添加。


附件一

迪尔公司、John Deere Capital Corporation、John Deere Bank S.A.、银行当事人、作为行政代理的北卡罗来纳州摩根大通银行和其他代理方之间于2021年3月29日签署的价值2,500,000,000美元的信贷协议(“信贷协议”)

标准条款和条件

分配和假设

1.申述及保证。

1.1转让人。转让人(A)表示并保证(I)它是转让权益的合法和实益所有人,(Ii)转让权益没有任何留置权、产权负担或其他不利主张,(Iii)它有充分的权力和权力,并已采取一切必要的行动,以执行和交付此转让和假设,并完成本协议中预期的交易,(B)不承担以下方面的责任:(I)在信贷协议中或与信贷协议相关的任何陈述、担保或陈述,(Ii)信贷协议的签署、合法性、有效性、可执行性、真实性、充分性或价值,(Iii)借款人、其任何附属公司或联营公司或就信贷协议负有责任的任何其他人士的财务状况,或(Iv)每名借款人、其任何附属公司或联营公司或任何其他人士履行或遵守其在信贷协议下各自的任何责任。

1.2.受让人。受让人(A)表示并保证:(I)其完全有权执行和交付本转让和假设,并已采取一切必要行动,以执行和交付本转让和假设,并完成本协议拟进行的交易并成为信贷协议项下的银行;(Ii)其满足信贷协议中规定的要求(如有),以获得转让权益并成为银行;(Iii)自生效日期起及之后,其作为信贷协议项下的银行应受信贷协议条款的约束,并在转让权益的范围内,应承担银行在该协议项下的义务;(Iv)已收到一份《信贷协议》副本,连同根据《信贷协议》第5.1节交付的最新财务报表的副本,以及它认为适合作出自己的信用分析和决定以进行此转让和假设以及购买已转让权益的其他文件和信息,它是在此基础上独立作出此类分析和决定的,且不依赖于行政代理或任何其他银行,以及(V)如果它是非美国银行,随转让和假设附上的是受让人根据信贷协议条款必须交付的任何文件,并由受让人正式填写和签立,且(B)同意(I)其将在不依赖行政代理、转让人或任何其他银行的情况下,根据其当时认为适当的文件和资料,继续作出自己的信贷决定,以采取或不采取信贷协议下的行动,以及(Ii)其将根据其条款履行信贷协议条款要求其作为银行履行的所有义务。

2.付款。自生效日期起及之后,行政代理应就转让利息向转让人支付所有款项(包括支付本金、利息、手续费和其他金额),并向受让人支付自生效日期起及之后累计的款项。

3.总则。本转让和承担应对本合同双方及其各自的继承人和受让人具有约束力,并使其受益。这项任务和


I-2

假设可以在任何数量的对应物中执行,这些对应物共同构成一份文书。通过电子邮件或传真提交本作业和假设的签字页的已签署副本,应与手动交付本作业和假设的副本一样有效。此转让和承担应受纽约州法律管辖,并按照纽约州法律解释。


附件F

[已保留]


附件G

[公司总法律顾问的意见格式]

[截止日期]

致各银行当事各方
所指的信贷协议
以下内容和对摩根大通的评论
北卡罗来纳州银行,作为行政代理

迪尔公司和
约翰迪尔资本公司

2025年信贷协议

女士们、先生们:

本意见乃根据Deere&Company(“本公司”)、John Deere Capital Corporation(“资本公司”及连同本公司,“美国借款人”)及John Deere Bank S.A.之间于2021年3月29日订立的2,500,000,000元2025美元信贷协议(“信贷协议”)第4.1(C)节向阁下提供,双方为银行当事人、摩根大通银行(行政代理)、花旗银行(文件代理)及美国银行(北卡罗来纳州)作为辛迪加代理。信贷协议中定义的术语和本意见中未另行定义的术语在本文中按信贷协议中的定义使用。

我是公司的总法律顾问,也曾在这件事上担任资本公司的法律顾问。我熟悉每个美国借款人及其子公司的公司历史和组织,以及与每个美国借款人授权、签署和交付信贷协议有关的程序。在这方面,我已研究或安排研究:

1.信贷协议;

2.

每一美国借款人根据信贷协议第四节提供的文件;

3.

《美国借款人注册证书及其所有修正案》(以下简称《宪章》);

4.

美国借款人的章程及其所有修正案(“章程”);以及

5.

特拉华州国务卿的证书,每个证书的日期都是最近的,证明美国借款人在该州继续存在和良好的地位。

此外,我已经审查或促使审查了美国借款人的此类公司诉讼程序,并审查或促使审查了与美国借款人及其各自子公司的组织有关的文件、公司记录和其他文书,以及美国借款人及其各自子公司作为当事方的其他协议和文书,我认为这些文件、公司记录和其他文书是以下意见所必需的


G-2

表达。本人已根据适当授权,由银行、行政代理、辛迪加代理及文件代理妥为签署及交付信贷协议,并保证所有提交予本人的文件均为正本,并与所有提交予本人的文件经核证、确认或影印或电子副本的正本相符。

我有资格在伊利诺伊州和爱荷华州从事法律工作,我不自称是伊利诺伊州和爱荷华州法律的专家,也不对除伊利诺伊州和爱荷华州法律、特拉华州公司法和美国联邦法律以外的任何法律发表任何意见。

根据上述情况和我认为有必要进行的调查,我有以下意见:

1.

本公司及资本公司均为根据特拉华州法律正式成立、有效存续及信誉良好的公司,并有公司权力及权力经营其现正进行的业务及拥有其财产。

2.

每个美国借款人签署、交付和履行信贷协议的行为均在该美国借款人的公司权力范围内,并已得到所有必要的公司行动的正式授权,且不(I)违反适用于该美国借款人的任何判决、法律、规则或法规,或该美国借款人受其约束的任何合同义务,或(Ii)导致对其任何财产或资产产生任何留置权、押记或产权负担,或构成该美国借款人根据《宪章》或该美国借款人的章程所规定的违约。信贷协议已代表每个美国借款人正式签署和交付。

3.

对于每个美国借款人的信贷协议的适当执行、交付和履行,不需要任何政府当局或监管机构的授权、批准或其他行动,也不需要向任何政府当局或监管机构发出通知或向其提交文件。

4.

在任何法院、政府机构或仲裁员面前,没有任何针对美国借款人或其任何子公司的待决或威胁的行动或程序,这可能会对该美国借款人及其子公司作为一个整体的财务状况或运营产生实质性的不利影响。

根据信贷协议的规定,本意见书的副本可由你们中的任何人交付给任何成为银行的人。任何此等人士均可信赖上述表达的意见,犹如本意见书是在本意见书的日期寄给并交付给此人的。

本意见函是就信贷协议所拟进行的交易向贵公司提交的。未经我事先书面同意,您或根据前款有权将本意见书用于任何其他目的的任何人不得依赖本意见书。

本意见书仅说明截至本意见书之日。我明确表示不承担任何责任,告知您在本意见书的日期后可能发生的任何事态发展或情况,包括法律或事实的任何变化,即使这些事态发展或情况


G-3

可能影响本意见书中或与本意见书相关的法律分析、法律结论或任何其他事项。

非常真诚地属于你,

玛丽·K·W·琼斯


附件H

[纽约特别律师可强制执行意见的格式
向借款人致敬]

[截止日期]

发送给代理
和每个银行下的
信贷协议(下称信贷协议)
在此日期:

回复:

2021年3月29日由特拉华州迪尔公司(“公司”)、特拉华州约翰迪尔资本公司(特拉华州一家公司(“资本公司”)、根据卢森堡法律成立的上市有限公司约翰迪尔银行(“JD卢森堡”,与本公司和资本公司(“借款人”))签署的2025年2,500,000,000美元信贷协议,金融机构不时以贷款人(“贷款人”)、北卡罗来纳州摩根大通银行作为银行行政代理(以该身份,“代理人”)和其他当事人(这种信贷协议在本文中称为“信贷协议”)

女士们、先生们:

我们以法律顾问的身份就信贷协议向借款人发出本意见书,并应借款人的要求发出此意见函。

在此表达的意见是根据第信贷协议的4.1(C)项。本文中使用但未另有定义的大写术语应具有信贷协议中赋予该等术语的含义(此处提及信贷协议及其定义的每份文件,即指信贷协议以及在本协议日期签署和交付的每份文件)。在这封意见信中,银行和代理人有时被称为“你”。

在本函件的准备过程中,除其他事项外,吾等已审阅已签署的信贷协议副本。

在符合本意见书所述假设、资格、豁免及其他限制的情况下,吾等就本意见书所述各项法律问题建议阁下,吾等认为:(A)信贷协议是每一方借款人的有效及具约束力的责任,并可根据其条款向该借款人强制执行;及(B)资本公司根据信贷协议第2.27节所作的担保是资本公司的有效及具约束力的责任,并可根据其条款向资本公司强制执行。

经您同意,就本函和本意见而言,我们假定:

(A)我们为本函的目的审查的每份文件都是准确和完整的,每份原件文件都是真实的,每份复印件都符合正本文件,每份此类文件上的所有签名都是真实的,并且所有签署任何文件的自然人都具有这样做的法律行为能力;


I-2

(B)信贷协议及我们为施行本函件而审阅的每项其他协议,均已由协议各方妥为授权、签立及交付,并构成该文件每一方的有效及具约束力的义务,可根据其各自的条款对每一方强制执行,且每一方均已满足适用于每一方的所有法律要求,使其有权强制执行该协议,且信贷协议的每一方都具有良好的信誉,并根据其管辖组织的法律正式成立或组织,除非我们在本(B)段中假定信贷协议是一项有效的、具有约束力的义务,可根据其条款对借款人强制执行;

(C)当事人之间没有书面或口头的协议或谅解(信贷协议除外),当事人之间的贸易惯例或先行交易过程在任何一种情况下都不会界定、补充或限定信贷协议的条款;以及

(D)信贷协议作为当事人具有法律效力和具有约束力的义务的地位不受任何(I)违反或违反协议或文书,(Ii)违反法规、规则、法规或法院或政府命令,或(Iii)未能获得政府当局所需的同意、批准或授权,或未能向政府当局进行必要的登记、声明或备案的任何情况的影响。

在准备本函件时,吾等未经任何独立核实而依据:(I)从政府当局取得的证书所载的资料;(Ii)信贷协议所指为真实的事实资料;(Iii)在由各借款人签署的支持证明书中向吾等提供的事实资料;及(Iv)吾等从吾等认为合理的其他来源取得的事实资料;以及吾等已查阅吾等认为必要或与吾等的意见有关而经核证并令吾等满意的借款人的正本或副本。我们在未经调查的情况下假定我们所依赖的信息是准确的,并且没有遗漏必要的披露,以防止此类信息具有误导性。

在本函件中使用的术语“知识”、“实际知识”和“意识”指的是在本函件交付之日由Kirkland&Ellis LLP律师事务所的律师(在此称为我们的“指定交易律师”)花费大量时间代表借款人的意识意识。

我们在这封信中的意见(“可执行性意见”)认为,任何特定合同是有效的和具有约束力的义务,或可根据其条款强制执行,须受以下条件制约:(1)适用的破产、破产、欺诈性转让、重组、暂停以及在这一领域普遍和司法上发展的影响债权人权利和补救的类似法律,如实质性合并和衡平排序居次;(2)衡平法一般原则的效力(不论是通过法律或衡平法寻求强制执行);(3)默示的善意和公平交易契约;以及(4)对可执行性的其他公认的法律和司法限制,包括诉讼时效。“公平一般原则”包括但不限于:限制具体履行和强制令救济的原则;在选择另一种补救办法的某些情况下限制补救办法的原则;要求寻求强制执行的一方在履行和执行协议时合理、诚实和公平处理的原则;允许一方当事人补救实质性不履行其义务的原则;以及提供公平抗辩的原则,如放弃、拖延和禁止反言。

吾等的强制执行意见亦受限制,即信贷协议的某些条款可能不能全部或部分强制执行,尽管加入该等条款并不会令信贷协议无效,而信贷协议及纽约州法律亦载有充分的补救条款,以实际实现信贷协议所提供的权利及利益。


I-3

我们的可执行性意见还受法律规则的影响,这些法律规则可能会使担保或其他类似文书或协议在以下情况下无法执行:(I)您的行动、未能采取行动或放弃、修订或替换信用协议(I)从根本上改变了担保义务的条款和条件的基本性质,以及相关交易实际上在您和借款人之间产生了与信用协议目前设想的关系重大和实质性不同的新关系;(Ii)免除主要债务人;或(Iii)损害担保人对主要债务人的追索权。

我们也不对信贷协议中任何所谓的“欺诈性转让”或“欺诈性转移储蓄”条款以及任何类似条款的可执行性表示意见,只要该等条款旨在限制任何一方的义务金额或任何其他方就该等义务的供款权利。

我们不对任何借款人的信用协议的有效性、约束力或可执行性发表意见,只要信用协议涉及借款人对任何“互换”(如商品交易法所定义)的任何义务(包括任何担保),且该借款人在发生此类义务时该借款人不是“合资格合同参与者”(如商品交易法所界定)。

除纽约州的国内法外,吾等对限制或管制可收取、收取、收取或订立合约的最高利息金额的高利贷或其他法律不发表意见,而在不限制上述规定的情况下,吾等明确表示不会就任何其他司法管辖区的高利贷或其他此类法律(包括根据联邦优先购买权或其他原则而适用的其他州法律)可能适用于信贷协议所拟进行的交易而发表任何意见。

本函不涉及或以其他方式涉及信贷协议中可能包含的下列任何类型的规定:

(I)规定对各方当事人之间的判决或和解作出贡献的规定;

(2)放弃根据适用法律不能放弃的利益和权利;

(Iii)规定罚金、违约金、在没有适当折现现值的情况下提早支付未来到期款项(本金除外)、滞纳金、预付费用、利息或违约时增加利率的规定;

(4)可能违反衡平法或公共政策一般原则而要求赔偿或出资的规定,包括但不限于因未能遵守适用的州或联邦证券法而产生的赔偿或出资义务;

(5)同意服从任何特定法院或其他政府当局的管辖权(关于属人管辖权或主题管辖权);限制诉诸法院的规定;放弃本来适用的程序要求的送达;放弃接受陪审团审判的权利以及在其他方面看来影响法院管辖权和地点的规定;

(6)法律选择条款;

(Vii)有关仲裁的规定;

(Viii)不竞争的契诺;


I-4

(Ix)授权你在任何时间抵销和运用你欠借款人或为借款人账户而持有的任何存款,以及在任何时间欠下的任何其他债项的条文,或

(X)信贷协议中的规定,规定只能以书面形式免除其中的规定。

除本函另有明文规定外,本行对本函所述每一法律问题的建议完全基于纽约州的国内法或美国联邦法,根据我们的经验,这两种法律均适用于不从事受监管商业活动的一般商业组织和信贷协议中设想的类型的交易,而您则(但我们未对任何其他法律进行任何特别调查),除非我们不对任何法律或法律问题发表意见或建议,这些法律或法律问题(A)可能因任何失实陈述或遗漏或欺诈行为而被违反,或(B)任何借款人可能因您的法律或监管地位、您出售或转让贷款或其中的权益或您参与信贷协议预期的交易而受到影响。

这封信中包含的任何意见或其他建议都不考虑或涵盖:(I)任何联邦或州证券(或“蓝天”)法律或法规或联邦储备委员会保证金法规,或(Ii)联邦或州反垄断和不正当竞争法律法规、养老金和员工福利法律法规、受托责任要求的遵守情况、联邦和州环境、土地使用和细分、税收、敲诈勒索(如RICO)、健康和安全(如OSHA)、劳动法和法规、联邦和州法律、与国家和地方紧急情况有关的法规和政策。可能在司法上尊重主权国家的行为以及刑事和民事没收法,以及其他一般适用的联邦和州法规,只要它们规定了刑事起诉(例如,邮件欺诈和电信欺诈法规)。

我们也不对任何与恐怖主义或洗钱有关的法律发表意见,包括联邦储备委员会第66号13224号行政命令。注册49079(2001年9月25日公布)(“恐怖主义行政命令”)或任何相关的授权立法或任何其他类似的行政命令(统称为“恐怖主义行政命令”、“行政命令”)、2001年“通过提供拦截和阻挠恐怖主义所需的适当工具团结和加强美国”(公法107-56,“爱国者法”)、根据“与敌贸易法”授权颁布的任何制裁和条例[载于“美国法典”第50编,附录50。1-44经不时修订的《国际紧急经济权力法》,《美国法典》第50编第1701-06节,经不时修订的《伊拉克制裁法》。第101-513号;《联合国参与法》,第22卷,第287c节,不时修订;《国际安全和发展合作法》,第22篇,第2349 AA-9节,不时修订;《古巴民主法》,第22篇,第6001-10节,不时修订;《古巴自由和民主团结法》,第18篇,第2332d和2339b节,不时修订,以及《外国毒品头目指定法》,Publ。第106-120号,经不时修订。

对于任何其他法院可能适用何种法律来解决本函所述的任何问题,我们不发表任何意见。我们建议您,本函涉及的问题可能全部或部分受其他法律管辖,但对于我们的意见所依据的法律与可能实际管辖的任何其他法律之间是否存在任何相关差异,我们不发表任何意见。

这封意见信的内容是关于它所注明的日期的交付时间。我们不承担任何义务向您提供任何后续意见或建议,原因是我们指定的交易律师当时并不实际了解的任何事实,或我们的任何意见所涵盖的任何法律在该时间之后的任何变化,或任何其他原因。


I-5

您只能将本函用于本意见书第二段中所引用的信贷协议条款所送达的目的,而本意见书已根据该条款交付。未经吾等书面同意:(I)除阁下外,任何人士不得为任何目的而倚赖本意见书;(Ii)本意见书不得在任何财务报表、招股说明书、私募备忘录或其他类似文件中被引用或引述;(Iii)任何其他文件或通讯不得引述或引述本意见书,而该等文件或通讯可能鼓励任何人士依赖本意见书或为本段所述限制所不包括的任何目的而引用本意见书;及(Iv)不得向任何人提供本意见书的副本以鼓励该等信赖。尽管如上所述,根据信贷协议第10.5节的条款后来成为银行的金融机构可以在本意见书交付之日起依赖本意见书,就像本意见书是以它们为收件人一样。

真诚地

柯克兰&埃利斯律师事务所


I-6

证物一

[延期请求的格式]

____________________, 20__

摩根大通银行,N.A.,
作为管理代理
斯坦顿克里斯蒂亚纳路500号,NCC5,01楼
特拉华州纽瓦克19713-2107

美国
注意:贷款与代理服务集团
Telephone: (302) 634-9770

Facsimile: (302) 634-4733

女士们、先生们:

请参阅Deere&Company、John Deere Capital Corporation、John Deere Bank S.A.、银行各方、作为行政代理的摩根大通银行、作为文件代理的花旗银行和作为辛迪加代理的美国银行之间于2021年3月29日签署的价值2,500,000,000美元的信贷协议(该协议可能不时被修订、补充或以其他方式修改,称为“信贷协议”)。信贷协议中定义的术语在本文中按其中定义的方式使用。

这是根据信贷协议第2.16款提出的延期请求,请求将终止日期延长至[插入请求的终止日期]。请将此延期申请的复印件发送给每家银行。

非常真诚地属于你,

迪尔公司

发信人:​ ​​ ​
标题:

约翰迪尔资本公司

发信人:​ ​​ ​
标题:

约翰迪尔银行股份有限公司

发信人:​ ​​ ​
标题:


附件J

[W-8BEN-E纳税申报函格式]

[一式两份寄送并附送
由表格W-8BEN-E的两份签立副本
美国国税局]

[银行的信头]

________________, 20__

迪尔公司
一个John Deere餐厅
伊利诺伊州莫林市61265
注意:财务主管

约翰迪尔资本公司
第一国家银行大楼
东第一街1号
内华达州里诺,89501
注意:经理

[约翰迪尔银行股份有限公司

约翰·F·肯尼迪大街43号

L-1855卢森堡

卢森堡大公国

请注意:]

回复:

2025年2,500,000,000美元信贷协议
日期为2021年3月29日,日期为Deere&
公司、John Deere Capital Corporation和John Deere Bank S.A.

女士们、先生们:

关于Deere&Company、John Deere Capital Corporation、John Deere Bank S.A.、银行各方、行政代理摩根大通银行、文件代理花旗银行和美国银行辛迪加代理之间于2021年3月29日签订的2025年2,500,000,000美元信贷协议,我们在此声明并保证[银行名称、地址]是一种[国家名称]公司,目前由于遵守美国和美国之间的所得税公约的规定,从美国来源向其支付的款项免除任何美国联邦预扣税[国家名称]签名[日期], [经修订的]。我们的财政年度是12个月结束[________________].

下列签署人(A)为[公司]根据……法律组织的[_______]谁的[注册]业务管理或控制在[_______], (b) [在美国没有常设机构或固定基地][在美国有常设机构或固定基地,但上述协定与这些常设机构或固定基地没有有效联系],(C)不获豁免就该年的收入缴税[_______]及(D)是该收入的实益拥有人。


J-2

随函附上美国国税局W-8BEN-E表格两份。

你忠实的,

[银行名称]

发信人:​ ​​ ​
标题:

抄送:作为行政代理的摩根大通银行


附件K

[W-8ECI税务信函格式]

[一式两份寄送并附送
由表格W-8ECI的两份签立副本
美国国税局]

[银行的信头]

______________, 20__

迪尔公司
一个John Deere餐厅
伊利诺伊州莫林市61265
注意:财务主管

约翰迪尔资本公司
第一国家银行大楼
东第一街1号
内华达州里诺,89501
注意:经理

[约翰迪尔银行股份有限公司
约翰·F·肯尼迪大街43号

L-1855卢森堡

卢森堡大公国

请注意:]

回复:

2025年2,500,000,000美元信贷协议
日期为2021年3月29日,日期为Deere&
公司、John Deere Capital Corporation和John Deere Bank S.A.

女士们、先生们:

关于上述Deere&Company、John Deere Capital Corporation、John Deere Bank S.A.、银行各方、作为行政代理的摩根大通银行、作为文件代理的花旗银行和作为辛迪加代理的美国银行签订的截至2021年3月29日的2025年2,500,000,000美元信贷协议,我们在此声明并保证[银行名称、地址]是一种[公司]并根据《美利坚合众国国税法》第1441(C)(1)节和《财政条例》1.1441-4(A)节的规定,有权在根据本协议向其付款时免除美国联邦预扣税。


K-2

随函附上美国国税局W-8ECI表格两份。

你忠实的,

[银行名称]

发信人:​ ​​ ​
标题:

抄送:作为行政代理的摩根大通银行


附件L

[替代银行协议的格式]

本协议由Deere&Company(“公司”)、John Deere Capital Corporation(“Capital Corporation”)、John Deere Bank S.A.(“JD卢森堡”)(“JD卢森堡”)_

W I T N E S S E T H:

鉴于,本公司、资本公司、JD卢森堡银行、若干金融机构当事人(“现有银行”)、摩根大通银行(行政代理)、花旗银行(北卡罗来纳州)和美国银行(北卡罗来纳州辛迪加代理)是截至2021年3月29日的2,500,000,000美元信贷协议(该协议可能已经或此后可能被修订、补充或以其他方式修改,其中定义的术语在本文中定义)的当事方;

鉴于信贷协议第2.19款规定,在根据第2.13(A)、(B)或(C)款取消全部或部分承诺后,一家或多家金融机构(可以是现有银行)可为信贷协议的目的增加为一家或多家“银行”。信贷协议的2.16(C)或2.17(B)项,或根据信贷协议第2.16(B)款作出的全部或部分承诺到期,或违约银行成为注销银行,并以本协议的实质形式履行协议;

鉴于借款人已注销或已到期的迄今尚未更换的本金总额为_美元的承付款(“已注销的承付款”;维持或曾经维持已注销的承付款的银行统称为“已注销银行”);此类已注销的承付款在本合同之日或在本合同取消通知之日使用如下:

本金金额

年的最后一天
利息期

I

未使用的部分

不适用

第二部分:

承诺利率贷款

欧洲货币贷款

1
2
3

ABR贷款

不适用

(三)

投标贷款

1
2
3

IV

议付利率贷款


L-2

1
2
3

鉴于,取消的承诺根据信贷协议生效;以及

鉴于,[借款人希望新银行成为,并且新银行同意成为信贷协议中的“银行”][新银行是一家现有的银行,借款人希望新银行增加,新银行同意增加其承诺]*根据本协议所载条款。

因此,现在,考虑到本协议所载的前提和相互契约,双方同意如下:

1.协议的利益。借款人、行政代理和新银行特此[同意自本协议之日起,新银行应为][确认新银行是]所有用途的“银行”,并应[继续]受信贷协议的约束并有权享受信贷协议的好处[就好像新银行的名字是在签名页上写的一样],但除本条例另有规定外,新银行不会承担亦不会对在本条例生效日期由任何人士作出的任何未偿还贷款承担任何责任。[现有银行。][已取消银行。]*

2.新银行的承诺。借款人、行政代理和新银行特此同意,在下列规定的日期起,新银行将按照本协议的规定,按每次使用已取消承诺的_%(该百分比称为新银行的“百分比”)替换[在这里的第三个独奏会中阐述][在“承诺利率贷款”标题下列出]而新银行于本协议日期及截至该日的总承担额为_**。为此,借款人、行政代理和新银行特此达成如下协议***:

(I)为确定该新银行在每笔承诺利率贷款中所占的比例,在此日期或之后,该银行的承诺额应等于$[同上];

(Ii)新银行承诺中未使用和可用的部分,应按注销银行提供的承诺利率贷款的百分比视为已使用,并列于本协议第三段。为此,该新银行承诺的未使用和可用的部分应在(X)本协议第三段中为每笔未偿还承诺利率贷款规定的每个利息期的最后一天(以及向注销银行全额支付本金和应计利息)和(Y)此类贷款本金的预付款中较早的一天

*

适用于新银行或现有银行。

**

填上新银行现有承担额的总和(如有)加上新银行已注销承担额的百分比。

***

下列第(Ii)-(Iii)款可以修改,以反映注销银行、新银行和借款人之间的协议,但这些协议不会对任何现有银行或行政代理产生不利影响。


L-3

连同其应计利息,在任何一方不采取任何进一步行动的情况下,自动增加相当于新银行在此类贷款中所占百分比的金额;以及

(Iii)[(A)][在签署本协议的同时,新银行应以立即可用的资金向每一借款人支付必要的金额,以便(X)每家银行的未偿还ABR贷款与所有未偿还ABR贷款的比率,以及(Y)每家银行的未偿还SONIA贷款与所有未偿还SONIA贷款的比率,在每一种情况下,等于每一银行的承诺(根据上文第(I)款确定的新银行的承诺)与所有承诺的比率(根据紧接的前述括号确定的新银行);]

[(B)][在每笔未偿还的欧洲货币贷款的每一利息期的最后一天,新银行应在借款人不采取任何进一步行动的情况下,自动向每一借款人支付立即可用的资金,以使每一银行的未偿还欧洲货币贷款与所有未偿还欧洲货币贷款的比率等于每一银行的承诺(根据本条款第(I)款为新银行确定的)与所有承诺的比率(根据紧接的前述括号确定的新银行);]

[(C)][为注销银行的未偿还投标贷款提供资金]*

[(D)][为已注销银行的未偿还议息贷款提供资金].*

3.借款人的代表及担保借款人特此声明并保证,在本款第2款规定生效后,所有银行在信贷协议项下的承诺(包括但不限于新银行的承诺,但不包括被注销银行的已取消或过期部分)的本金总额不超过紧接本协议第三段所述取消之前有效的承诺本金总额。

4.保密。新银行同意[继续]受信贷协议第10.7节的规定约束。

[5.税收。新银行(I)向行政代理和借款人表明[它是根据美国或其一个州的法律成立的][根据适用的法律和条约,行政代理或借款人不需要就就贷款向该新银行支付的任何款项预扣任何税款],(Ii)表示它已向行政代理和借款人提供(A)[根据美国或其一个州的法律注册成立的声明][一式两份的证明信[J][K]贷方协议和两份正式填写的美国国税局表格副本[W-8BEN-E][W-8ECI][继任者适用表格],证明该新银行有权根据信贷协议接受付款,而不扣除或扣缴任何美国联邦所得税],及(B)[一份国税局表格[W-8BEN-E][继任者适用表格]确定免除美国备用预扣税,以及(Iii)同意向行政代理和借款人提供一种新的表格[W-8BEN-E]和表格[W-8ECI],或继任者适用的表格或其他形式的证明,在任何该等信件或表格期满或过时之日或之前,或在任何需要更改最新信件及表格的事件发生后

*

经借款人和新银行同意后填写。


L-4

以前由它交付,在表格的情况下证明[W-8BEN-E][W-8ECI]它有权接受信贷协议下的付款,而不扣除或扣缴任何美国联邦所得税,在表格的情况下[W-8BEN-E]建立对美国备用预扣税的豁免。]*

[5][6]。其他的。(A)本协议可由本协议双方以不同的副本签署,所有副本加在一起应构成一份相同的文书,只有在行政代理机构收到所有副本后才有效。

(B)本协议受纽约州法律管辖,并按照纽约州法律解释和解释。

*

用于非现有银行。


L-5

双方已于上述日期签署并交付本协议,特此为证。

迪尔公司

发信人:​ ​
标题:

约翰迪尔资本公司

发信人:​ ​​ ​
标题:

约翰迪尔银行股份有限公司

发信人:​ ​​ ​
标题:

[新银行名称]

发信人:​ ​​ ​
标题:
[地址]
电话:
传真:

摩根大通银行,N.A.,AS
管理代理

发信人:​ ​​ ​
标题:


证据M

[投标贷款或议付利率贷款票据的形式]

本票

$__________纽约,纽约___________ __, 20__

对于收到的价值,下文签署人,[迪尔公司][约翰迪尔资本公司],特拉华州一家公司(“借款人”),特此承诺支付[插入一个或多个到期日]向_[摩根大通银行,N.A.位于纽约麦迪逊大道383号,邮编:10179--投标贷款票据][议付利率贷款票据的银行名称和地址],以合法的[美利坚合众国]在即期可用资金中,本金总额_[DOLLARS ($____________)]。下列签署人还同意,自本合同签署之日起,在该办事处支付未付本金的利息。[按年利率_%--投标贷款票据][指定议付利率贷款票据的利率](按一年360天和实际经过的天数计算)至本合同到期日(无论是在规定的到期日、通过加速或其他方式),此后按借款人之间日期为2021年3月29日的2025年2,500,000,000美元信贷协议(“信贷协议”)第2.2(E)款确定或商定的利率计算,[迪尔公司][约翰迪尔资本公司],John Deere Bank S.A.,The Bank,其他金融机构当事人,摩根大通银行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)作为行政代理,花旗银行(Citibank,N.A.)作为文件代理,美国银行(Bank of America,N.A.)作为辛迪加代理。利息应于_本票据可根据信贷协议第2.6款的规定予以预付。

这张纸条是[投标][议付利率贷款]信贷协议所指、受制于信贷协议并有权享有信贷协议利益的票据,信贷协议(其中包括)载有在信贷协议所指明的任何一项或多项违约事件发生时加速到期的条款。

除非在此另有定义,否则信用证协议中定义的术语以其定义的含义在本文中使用。本附注受纽约州法律管辖,并按照纽约州法律解释和解释。

[迪尔公司]
[约翰迪尔资本公司]

发信人:​ ​​ ​
标题:


附件N

表格
新银行副刊

_作为文档代理,以及作为辛迪加代理的美国银行,N.A.。除文意另有所指外,本文中使用的所有未定义的大写术语应具有信贷协议中赋予它们的含义。

W I T N E S S E T H:

鉴于,信贷协议第2.20款规定,任何银行或金融机构,尽管最初不是信贷协议的一方,但可根据信贷协议的条款,通过签署并向借款人和行政代理交付基本上以本新银行补充条款的形式提供的信贷协议附录,成为信贷协议的一方;以及

鉴于,下列签署人不是信贷协议的原始一方,但现在希望成为该协议的一方;

因此,现在,签署人同意如下:

下列签署人同意受信贷协议条款的约束,并同意在借款人和行政代理接受本新银行补充条款之日起,就信贷协议的所有目的而言,该银行应成为一家银行,其承付款金额为_。

以下签署人(A)声明并保证其获得法律授权订立本新银行补充协议;(B)确认已收到一份《信贷协议》副本,连同根据该协议第5.1节提交的财务报表副本,以及其认为适当的其他文件和资料,以便作出自己的信用分析和决定以订立本新银行补充协议;(C)同意其已经并将根据其当时认为适当的文件和资料,在不依赖任何代理人或任何其他银行的情况下,在根据信贷协议或根据本协议或本协议提供的任何文书或文件采取或不采取行动时,继续作出自己的信贷决定;。(D)委任和授权行政代理代表其作为行政代理人采取行动,并行使信贷协议或根据本协议或根据本协议或文件提供的任何文书或文件所赋予行政代理人的权力和酌情决定权,以及附带的权力;。及(E)同意其将受信贷协议条文约束,并将根据其条款履行信贷协议条款规定其作为银行须履行的所有义务,包括但不限于其根据信贷协议第2.17(C)、2.17(D)及2.17(E)节所承担的义务。

就信贷协议而言,签署人的通知地址如下:

_______________________


Attention:_______________

_______________________

_______________________

Fax:____________________


兹证明,下列签署人已安排本新银行副刊由一名正式授权人员于上述第一个日期签立并交付。

[新银行名称]

发信人:​ ​​ ​
标题:

已接受_年月__日
______________, 20__

迪尔公司

发信人:​ ​​ ​
标题:

约翰迪尔资本公司

发信人:​ ​​ ​
标题:

约翰迪尔银行股份有限公司

发信人:​ ​​ ​
标题:

已接受_年月__日
______________, 20__

摩根大通银行,N.A.,
作为管理代理

发信人:​ ​​ ​
标题:


证物O

表格
增加承担额补充

_和美国银行,北卡罗来纳州,作为辛迪加代理。除文意另有所指外,本文中使用的所有未定义的大写术语应具有信贷协议中赋予它们的含义。

W I T N E S S E T H:

鉴于,根据信贷协议第2.20款的规定,签字人可根据信贷协议的条款,签署并向借款人和行政代理交付一份实质上属于本补编形式的信贷协议附录,从而增加其承诺额;以及

鉴于以下签署人现在希望增加其在信贷协议项下的承诺额;

因此,现签署人同意如下:

1.签字人同意,根据信贷协议的条款和条件,在借款人和行政代理接受本附录之日,其承付款将增加_,从而使其承付款_。

兹证明,下列签署人已安排本补编由一名正式授权的人员于上述第一个日期签署并交付。

[银行名称]

发信人:​ ​​ ​
标题:


已接受_年月__日
______________, 20__

迪尔公司

发信人:​ ​​ ​
标题:

约翰迪尔资本公司

发信人:​ ​​ ​
标题:

约翰迪尔银行股份有限公司

发信人:​ ​​ ​
标题:

已接受_年月__日
______________, 20__

摩根大通银行,N.A.,
作为管理代理

发信人:​ ​​ ​
标题:


附件P-1

表格

非银行身份证明

(对于非合伙企业的外国银行,适用于美国联邦所得税)

兹提及Deere&Company(“公司”)、John Deere Capital Corporation(“Capital Corporation”)、John Deere Bank S.A.(“JD卢森堡”,以及本公司和Capital Corporation,“借款人”)之间于2021年3月29日签署的2025年2,500,000,000美元的信贷协议(经不时修订、补充或以其他方式修改的“协议”),摩根大通银行(北卡罗来纳州)作为花旗银行的行政代理,作为文件代理,美国银行,N.A.,作为辛迪加代理,以及每家银行不时与之签约的银行。

根据本协议第2.17节的规定,签署人特此证明:(I)它是为其提供本证书的贷款(以及任何证明该贷款的票据)的唯一记录和实益拥有人,(Ii)它不是守则第881(C)(3)(A)节所指的银行,(Iii)它不是守则第871(H)(3)(B)条所指的任何借款人的10%股东,(Iv)该公司并非守则第881(C)(3)(C)节所述与任何借款人有关的受控外国公司,及(V)有关利息支付与下列签署人所进行的美国贸易或业务并无有效联系。

签署人已在美国国税局W-8BEN-E表格上向行政代理和借款人提供了其非美国人身份的证书。签署本证书即表示签字人同意:(1)如果本证书上提供的信息发生变化,签字人应立即通知借款人和行政代理机构;(2)签字人应始终向借款人和行政代理机构提供一份填写妥当且当前有效的证书,无论是在向签字人支付每笔款项的日历年度,还是在付款前两个日历年度中的任何一个。

除非本协议另有定义,否则本协议中定义并在本协议中使用的术语应具有本协议中赋予它们的含义。

[银行名称]

By:______________________________________
姓名:
标题:

日期:[], 202[_]


证物P-2

表格

非银行身份证明

(适用于符合美国联邦所得税规定的合伙经营的外国银行)

兹提及Deere&Company(“公司”)、John Deere Capital Corporation(“Capital Corporation”)、John Deere Bank S.A.(“JD卢森堡”,以及本公司和Capital Corporation,“借款人”)之间于2021年3月29日签署的2025年2,500,000,000美元的信贷协议(经不时修订、补充或以其他方式修改的“协议”),摩根大通银行(北卡罗来纳州)作为花旗银行的行政代理,作为文件代理,美国银行,N.A.,作为辛迪加代理,以及每家银行不时与之签约的银行。

根据本协议第2.17节的规定,签字人特此证明:(I)它是为其提供本证书的贷款(以及任何证明该贷款的票据)的唯一记录所有者,(Ii)其合作伙伴/成员是该贷款(以及任何证明该贷款的票据)的唯一实益拥有人,(Iii)关于根据本协议进行的信贷扩展,以下签署人或其任何合伙人/成员均不是根据《守则》第881(C)(3)(A)条所指在其正常贸易或业务过程中签订的贷款协议授信的银行,(Iv)其合伙人/成员均不是本守则第871(H)(3)(B)条所指任何借款人的10%股东,(V)其合伙人/成员均不是本守则第881(C)(3)(C)条所述与任何借款人有关的受控外国公司,和(Vi)有关利息支付与下列签字人或其合作伙伴/成员在美国贸易或业务中的行为没有有效联系。

签署人已向行政代理及借款人提供IRS表格W-8IMY,并附上其每一名申索投资组合利息豁免的合伙人/成员所提交的下列表格之一:(I)申请投资组合利息豁免的每一名合伙人/成员的IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E或(Ii)IRS表格W-8IMY,连同每一名申请投资组合利息豁免的该等合伙人/成员的实益拥有人提供的W-8BEN或W-8BEN-E表格。签署本证书即表示签字人同意:(1)如果本证书上提供的信息发生变化,签字人应立即通知借款人和行政代理机构;(2)签字人应始终向借款人和行政代理机构提供一份填写妥当且当前有效的证书,无论是在向签字人支付每笔款项的日历年度,还是在付款前两个日历年度中的任何一个。

除非本协议另有定义,否则本协议中定义并在本协议中使用的术语应具有本协议中赋予它们的含义。

[银行名称]

By:______________________________________
姓名:
标题:

日期:[], 202[_]


证物P-3

表格

非银行身份证明

(适用于非美国合伙企业的非美国联邦所得税参与者)

兹提及Deere&Company(“公司”)、John Deere Capital Corporation(“Capital Corporation”)、John Deere Bank S.A.(“JD卢森堡”,以及本公司和Capital Corporation,“借款人”)之间于2021年3月29日签署的2025年2,500,000,000美元的信贷协议(经不时修订、补充或以其他方式修改的“协议”),摩根大通银行(北卡罗来纳州)作为花旗银行的行政代理,作为文件代理,美国银行,N.A.,作为辛迪加代理,以及每家银行不时与之签约的银行。

根据协议第2.17节的规定,签字人特此证明:(I)它是提供本证书的参与的唯一记录和实益所有人,(Ii)它不是守则第881(C)(3)(A)节所指的银行,(Iii)它不是守则第871(H)(3)(B)条所指的任何借款人的10%股东,(Iv)该公司并非守则第881(C)(3)(C)节所述与任何借款人有关的受控外国公司,及(V)有关利息支付与下列签署人在美国进行贸易或业务的行为并无有效联系。

签署人已在美国国税局W-8BEN-E表格上向其参加银行提供了其非美国人身份的证明。签字人签署本证书,即表示同意:(1)如果本证书上提供的信息发生变化,签字人应立即以书面形式通知银行,(2)签字人应始终向银行提供一份填写妥当且当前有效的证书,无论是在向签字人支付每笔款项的日历年度,还是在付款前两个日历年度中的任何一个。

除非本协议另有定义,否则本协议中定义并在本协议中使用的术语应具有本协议中赋予它们的含义。

[参赛者姓名]

By:______________________________________
姓名:
标题:

日期:[], 202[_]


表格

非银行身份证明

(适用于为美国联邦所得税目的而成为合作伙伴的非美国参与者)

兹提及Deere&Company(“公司”)、John Deere Capital Corporation(“Capital Corporation”)、John Deere Bank S.A.(“JD卢森堡”,以及本公司和Capital Corporation,“借款人”)之间于2021年3月29日签署的2025年2,500,000,000美元的信贷协议(经不时修订、补充或以其他方式修改的“协议”),摩根大通银行(北卡罗来纳州)作为花旗银行的行政代理,作为文件代理,美国银行,N.A.,作为辛迪加代理,以及每家银行不时与之签约的银行。

根据本协议第2.17节的规定,签字人特此证明:(I)它是提供本证书的参与的唯一记录所有者,(Ii)其合作伙伴/成员是该参与的唯一实益拥有人,(Iii)就该参与而言,签署人或其任何合作伙伴/成员都不是根据《守则》第881(C)(3)(A)条所指在其正常贸易或业务过程中签订的贷款协议提供信贷的银行,(Iv)其合作伙伴/成员均不是守则第871(H)(3)(B)节所指借款人的10%股东,(V)其合作伙伴/成员均不是守则第881(C)(3)(C)节所述与任何借款人有关的受控外国公司,及(Vi)有关利息支付与签署人或其合作伙伴/成员在美国进行的贸易或业务并无有效联系。

签署人已向其参与银行提供IRS表格W-8IMY,并附上其每一名申请投资组合利息豁免的合作伙伴/成员提供的下列表格之一:(I)申请投资组合利息豁免的每一名合作伙伴/成员的IRS表格W-8BEN或W-8BEN-E或(Ii)由其每一名申请投资组合利息豁免的合作伙伴/成员的实益拥有人提供的IRS表格W-8IMY或W-8BEN-E。签字人签署本证书,即表示同意:(1)如果本证书上提供的信息发生变化,签字人应立即通知银行,(2)签字人应始终向银行提供一份填写妥当且当前有效的证书,无论是在向签字人支付每笔款项的日历年度,还是在付款前两个日历年度中的任何一个。

除非本协议另有定义,否则本协议中定义并在本协议中使用的术语应具有本协议中赋予它们的含义。

[参赛者姓名]

By:______________________________________
姓名:
标题:

日期:[], 202[_]