附件10.2
第1页,共30页
随机应变 |
雇佣协议 |
(我是Folgenden“Arbeitsvertrag”genannt)
|
(以下简称《雇佣协议》) |
|
|
|
|
Zwitchen der |
之间 |
阿泰生命科学股份公司 瓦尔斯特拉16岁 10179柏林,德国 |
|
|
|
(I m Folgenden“Arbeitgeber”genannt)
|
(以下简称“雇主”)
|
|
|
和
|
和
|
|
|
斯蒂芬·罗德里克·巴丁 约克斯特拉69 10965柏林,德国 |
|
|
|
(我是Folgenden“Arbeitnehmer”genannt) |
(以下简称“雇员”) |
|
|
Wird Folgendes Variinbart: |
双方同意如下内容: |
|
|
|
|
§1Beginn des Arbeitsverhälnisses |
§1开始就业 |
|
|
它不是一种友谊,而是一种DEM标签,一种DEM标签。 |
就业协议自雇员获得允许在德国工作的有效签证之日起无限期生效。 |
|
|
§2 Zweck and Inhalte des Arbeitsverhälnisses/Underung der Tätigkeit/Verpflichtungen/公司政策 |
§2雇用的目的和内容/换工作/义务/公司政策 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第2页,共30页
1. 在Arbeitnehmer和für den Arbeitgeber ALS首席财务官在Arbeitsvertrag ALS Anlage 1 beigefügten TätigkeitsBeschreibung tätig,die Bestandteil dieses Arbeitsvertrages。 |
1. 根据工作描述,雇员将作为首席财务官为雇主工作,该工作描述是本雇佣协议的一部分,并作为附件1附上。 |
|
|
2. 从Arbeitgeber到Wahrung von Dessen Interessen eine和Gleichwertige Tätigkeit zuweisen,Dm Arbeitnehmer在Wahrung von De Dessen Interessen eine和Gleichwertige Tätigkeit zuweisen,die den den Kenntnissen and Fähigkeiten des Arbeitnehmers entspricht。他说:“我不知道你是怎么想的。” |
2. 用人单位有权要求劳动者从事与其技能和资质相适应的其他同等价值的工作,同时尊重劳动者的利益。这一权利不应受到限制,即使在长期分配相同职责的情况下。 |
|
|
3. 他说:“这是一件很重要的事情,我们的工作很重要。” |
3. 雇员应履行该职位固有的职责和责任。 |
|
|
4. 在阿贝特尼默尔和Verpflichtet,Jederzeit unsere珠宝Geltenden Regeln,Richtlinien和Verfahren einzuhalten,einschlieülich derjenigen,死亡在个人手中,das von der Personalabteilung zur Verfügung Gegellt wird。他说:“我不知道这是怎么回事。” |
4. 员工必须始终遵守我们不时生效的规则、政策和程序,包括《工作人员手册》中包含的规则、政策和程序,该手册的副本可从人力资源部获得。本规则、政策和程序中的规定与雇佣合同中的规定不一致的,以后者为准。 |
|
|
§3阿贝特索特 |
§3工作地点 |
|
|
1. 在柏林,Arbeitsorde Arbeitnehmers是Gundsätzlich das Büro des Arbeitsgebers。 |
1. 雇员的一般工作地点是雇主在柏林的办公室。 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第3页,共30页
2. Der Arbeitnehmer is zudem verpflichtet,seine Tätigkeit teilweise oder vollständig,vorübergehend order dauerhaft,auchin in seiner Wohnung/seinem Haus(Home Office)auzuüBen.在Arbeitgeber Legt nach billigem ErMessen fest,ob and für Welchen Zeitraum der Arbeitnehmer seine Tätigkeit in der berieblichen Arbeitsstätte oder im Home Office erbringen soll.他在内政部的Nur zulässig,soweit keine arbeitsschutzrechtlichen,数据chutzrechtlichen sostigen Bedenken eigegen bestehenen和die Hierfür珠宝Geltenden Regelungen des Arbeitgebers von Dem Arbeitnehmer beachtet deden。在内政部工作的时候,你会发现你的工作很难做。 |
2. 雇员有义务部分或全部、临时或永久地进行其活动,也必须在其公寓/住宅内(在家工作)。雇主应以其合理的酌情决定权决定雇员是否以及在多长时间内在雇主的办公室或家中从事活动。只有在没有关于职业健康和安全、数据保护或其他问题的担忧,并且雇员遵守雇主的适用规定的情况下,才允许在家工作。只有在事先达成附带协议后,雇主才有权在家中实施工作。 |
|
|
§4 Beschäftiwargszeit |
§4个工作小时 |
|
|
1. 从现在开始,再到现在,再也不会有更多的财富了。这是一件很重要的事情。30分钟和45分钟的停顿。这是一顶精灵精灵的帽子。 |
1. 日常工作和休息的开始和结束取决于特别业务要求和根据适用法律作出的相应安排。没有关键的工作时间。每日工作时间超过6小时但不超过9小时的,休息时间至少30分钟;每天工作时间超过9小时的,休息时间至少45分钟。在每日工作时间结束后,员工应有至少11小时的不间断休息时间 |
|
|
2. 从40岁到40岁,从40岁起一直生活在波森。 |
2. 每周工作时间为40小时,不包括休息时间 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第4页,共30页
3. 这是一种真实的生活方式,它是一种生活方式,一种方式,一种方式。 |
3. 在法律规定的范围内,员工应在周六、周日和公共节假日工作,如果业务需要,并且员工没有压倒一切的利益的话。 |
|
|
§4 a西伯斯顿岛 |
§4加班费 |
|
|
1. 这是一种真实的生活方式,这是一种很好的学习方式。 |
1. 应雇主的要求,雇员有义务在《工作时数法》(“工时法”)允许的范围内加班。 |
Für erbrachteúberststden stht Dm Arbeitnehmer eine gesonderte Vergütung Nicht zu.Sämtlicheüberstden sind Mit der Vergütung abgegolten. |
加班费已包含在报酬中,因此不应支付加班费。 |
|
|
§4 b库尔扎尔贝特 |
§4 b短时工作 |
|
|
1. 从Arbeitgeber kann Kurzarbeit anordnen,Wenn ein erheblicher Arbeitsausfall volliegt,der auf wirtschaftlichen Gründen order einem unabendbaren Ereignis beruht,der Arbeitsausfall der Arbeitsverwaltung angezeigist(§§ 95 ff.SGB III)。库尔扎尔贝特和库尔扎尔贝特菲尔德之间存在着巨大的差距。 |
1. 如果由于经济原因或不可避免的事件造成大量工作损失,并向主管当局表明工作损失,雇主可要求缩短工作时间(第95节及以下)。SGB III)。短时工作的持续时间不得超过法律规定的各自获得短时工作补偿的最长期限。 |
|
|
2. Für die Dauer der Kurzarbeit Vermindert sich die in§6 dieses Arbeitsvertrages geregelte Vergütung im verhältnis der augefallenen Arbeitszeit.我是Arbeitszeit的Rahman der Kurzarbeit Kann die Arbeitszeit ingesamt um bis zu 100%verringert,in Diesem Umfang auchdie die Vergütung des Arbeitnehmers。 |
2. 在短时工作期间,本雇佣协议第6条规定的报酬应根据减少的工作时间按比例减少。在短时工作范围内,总工作时间最高可减少100%,员工报酬也同样减少。 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第5页,共30页
3. 他说:“这是一件很有意义的事。”他说:“我并不是所有人都知道这一点。”Der Arbeitgeber teilt den genauen Umfang der Arbeitzitreduzierung,die Dauer der Kurzarbeit and die Verteilung einer etwaigen Arbeitszeit dem Arbeitnehmer in Textform(Z.B.E-Mail)MIT einer Ankündigungsfirst von einer Woche MIT。 |
3. 减少工作时间的范围和短时间工作的持续时间,应根据业务需要确定。它们应由雇主以其合理的酌情决定权确定,并应尽可能加以限制。雇主应以文本形式(例如通过电子邮件)通知雇员减少工作时间的确切范围、短时间工作的持续时间和任何工作时间的分配,通知期为一周。 |
|
|
4. 他说:“这是一件很重要的事情,我也不知道。” |
4. 如果不再需要短期工作,可以在一周的通知期内终止工作。 |
|
|
§5乌尔劳布 |
§5休假 |
|
|
1. 在阿贝特内梅尔的帽子和20阿贝特斯塔根为卡伦德尔雅尔,奥格亨德冯埃纳5-塔奇等人。ArbeitStage Sind le Kalenderage MIT Ausnahme von Samstgen,Sonntgen and Gesetzlichen Feiertgen am Arbeitsor.我的工作就是让所有的人都知道这一点。 |
1. 雇员有权享受每个日历年20个工作日的法定假期,以每周五天为基础。工作日是除星期六、星期日和工作地点法定节假日外的所有日历日。在给予假期的情况下,首先法定假期将得到履行,直到完全用完。 |
|
|
2. 他说:“我不知道你是谁,我也不知道。”他说:“我不知道你的名字是什么意思,但我不知道你的意思是什么。 |
2. 员工必须在预定假期开始前至少两周申请休假,并与其直属上级联系。只有在雇主以书面形式批准休假后,雇员才能休假。 |
|
|
3. 我在安文东发现了以围网珠宝的形式存在的珠宝。 |
3. 此外,法律规定,特别是《联邦带薪假期法》(Bundesurlabsgesetz-BUrlG)适用。 |
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第6页,共30页
|
|
§5 A Zusätzlicher Urlab |
§5额外的带薪假期 |
|
|
Der Arbeitgeber gewährt Dm Arbeitnehmer zusätzlich einen UrlabsanSpruch von zehn Arbeitstagen(der“Zusätzliche Urlab”)。从今天起,我将不再接受这项工作,因为这是一项重要的工作。他说:“这是一件很重要的事情,我不知道该怎么做。” |
用人单位允许员工额外享受10个工作日的带薪假期(“额外假期”)。除适用于法定假期的法定条例外,关于增加的假期,该权利应在该日历年终期满。这也适用于雇员由于他没有责任的原因而不能休额外假的情况,例如,因为他不能在日历年内工作,因此不能休额外假。 |
|
|
§6维格通 |
§6薪酬 |
|
|
1. De Arbeitnehmer erhält für seine Tätigkeit eine jährliche Vergütung von$440,000 brutto(“Grundgehalt”)。他说:“这是一件很重要的事情。” |
1. 雇员的年薪为毛额440,000美元(“基本薪酬”)。在任何情况下,在未经员工事先书面同意的情况下,不得降低员工在特定时间有效的基本工资。 |
德意志联邦共和国有15个加伦德蒙特人和1个加伦德蒙特人,美元/欧元的美元/欧元都在加伦德蒙特的首饰上,而在德意志共和国,加伦德蒙特的珠宝和加伦德蒙特人在一起。 |
基本薪酬应在每月15日调整为各自适用的美元/欧元汇率,并在每个日历月末扣除德意志联邦共和国法律规定的任何适用税费后,分12个等额部分支付给雇员的账户。 |
从现在开始,我们的生活就会变得更加美好。 |
如果本雇佣协议在日历年末或之前开始或终止,应按比例支付报酬。 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第7页,共30页
2. Während der Laufzeit Dieses Arbeitsverhältnisses Hat der Arbeitnehmer Anspuch auf Teilnahme an einem jährlichen BonusProgramm,das vom Board der Atai Life Science N.V.(“Board”)festgelet wird。在拉赫曼的生活中,有40%的人背叛了他们。在此基础上,我们将举办一次国际电影节,欢迎您的到来。31.März des Jeweiligen Folgejahres.
|
2. 在本雇佣协议期限内,员工有资格参加由安泰生命科学公司董事会(以下简称“董事会”)设立的年度激励计划。在这种激励计划下,员工的年度激励薪酬(“奖金”)应以基本薪酬(“目标奖金”)的40%为目标。根据奖励计划支付的奖金应以实现业绩目标为基础,由董事会决定。目标奖金应在各自历年的3月31日到期并支付。 |
|
|
3. 所有的奖金都是你的奖金,所以你的奖金就是8英镑。 |
3. 支付奖金的前提条件是在雇主支付奖金的适用日期存在雇佣关系,除非第8条另有规定。 |
|
|
4. 这笔奖金来自于Arbeitnehmers和Arbeitnehmers之间的关系。 |
4. 如果雇员在该年度内加入或离开雇主,则按该年雇佣关系的每个完整月按比例发放奖金。 |
|
|
5. 每一天的奖金都来自于德国和德国,以及德国和德国的关系。 |
5. 在雇主解除支付工资的义务期间,如休假、长期患病、产假等,奖金都将减少。 |
|
|
6. 他说:“我不知道你的名字是什么,我不知道你的名字是什么。”只有在0%以下的时间,才能恢复下沉。 |
6. 雇主保留在雇主经济困难时取消奖金权利的权利。如果雇主的年毛利低于年营业额的0%,这种经济困难尤其如此。 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第8页,共30页
7. 6 Ziffer 1 and Ziffer 2 sind sämtliche Tätigkeiten des Arbeitnehmers Aus diesem Arbeitsvertrag abgegolten.这是一件非常重要的事情,请注意,请注意: |
7. 根据第6条第1款和第2款支付的报酬包括雇员在本雇佣协议下的所有活动。超时工作受条例草案第4a条规管。 |
他说:“这是一件很重要的事情,我不知道该怎么做。他说:“这是一件很重要的事情,我很高兴。”在这一点上,我的意思是,我不会让任何人知道这一点。从Vorrang einer Installellen Vergsabrede到Vorrang einer。 |
任何其他津贴、奖金、酬金等的支付,如有的话,应在自愿的基础上支付,但须遵守的规定是,即使毫无保留地支付,并在几年内重复支付,也不会对雇员的诉讼或其金额产生任何法律索赔,无论是过去的还是未来的。个别合同安排的优先次序仍然不受影响。 |
|
|
§6a Abtretung/Verpfändung |
§6 a转让/质押许可 |
|
|
1. 这是一个很好的妊娠期,也就是说,这是一件非常重要的事情。从阿贝特伯尔到英维里贡和他的兄弟姐妹 |
1. 未经用人单位事先书面同意,不得将其报酬要求转让或质押给第三方。在涉及合法经营利益的情况下,雇主可以拒绝同意。 |
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第9页,共30页
这是一种真实的生活方式,它是一种自由的生活方式,因为它是一种生活方式。Für jeden BearbeitungsvOrgang Wieäberweisung,Abfassen eines Schreibens等5欧元。他说:“这是一件非常重要的事情。”他说:“这是一件很重要的事情,因为它是一件很重要的事情。” |
雇员有义务承担因转让或质押而产生的费用。对于每笔交易,如转账、写信等,员工必须为每笔交易支付5欧元的固定费用。雇主有权证明更高的损害,并要求雇员支付更高的损害赔偿金。员工有权证明没有发生任何交易成本,或交易成本明显低于固定金额。在这种情况下,费用的报销仅限于发生的实际费用。 |
|
|
2. 从Arbeitnehmer verpflichtet sich,etwa zu viel bezogene vergütung volumfänglich an den Arbeitgeber zurück zuzahlen. |
2. 雇员承诺全额补偿雇主收到的任何额外报酬。 |
|
|
§6 b奥斯拉根 |
§6 b费用 |
|
|
1. 这是一件非常重要的事情,因为它是一件非常重要的事情。 |
1. 雇主将根据相关操作程序,考虑到出示相关收据时适用的税务规定,向雇员报销任何必要和合理的费用。
|
|
|
2. 在15.000美元的Höhe von中,Sofern der Arbeitnehmer zu Dem US Konzernunternehmen des Arbeitgebers zurück kehren sollte,um dot zu arbeiten,erhält der Arbeitnehmer einen Umzugszuschuss。 |
2. 如果雇员回到雇主的美国分支机构工作,他将获得15,000美元的搬迁津贴。 |
|
|
§6 c Freistellung |
§6 c赔偿 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第10页,共30页
这句话的意思是:我不能让所有的人都知道这一点,因为这是一件很重要的事情,因为它是一件很重要的事情。
|
根据雇主的组织文件和与雇员签订的任何赔偿协议的条款,雇员有资格获得赔偿,这些赔偿在本协议期限结束后继续有效,如同其适用于为雇主提供的雇员服务一样,适用于雇主的其他高管。 |
|
|
|
|
§6 d Steuerlicher Ausgleich |
§6d税收均衡 |
|
|
Laufzeit与Arbeitsvertrags and sofern der Arbeitnehmer Zahlugen oder Leistungen von der Gesellschaft Oder den MIT ihr Verbundenen Unternehman erhält,die au?erhalb der Vereinigten Staten zu versteuern sind,it die Gesellschaft zu Folgenden Leistungen verpflichtet: |
在本雇佣协议期限内,如果雇员从雇主或其附属公司获得在美国境外应纳税的付款或福利,雇主应提供:
|
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第11页,共30页
(I)Einen Ausgleich für Steuerbelastungen,Sodass die Steuerschuld,die der Arbeitnehmer trägt niht höher ist als die Steuerschuld,die der Arbeitnehmer getragen hätte,wenn der Arbeitnehmer niht au de Vereinigten steuerflichtig geworden wäre,wbebeder Ausgleich(Netto)zu Zahlen ist gemäder zeder zeitlichen Vorgaben des Reguld第1.409A-1(B)(8)(III)and so lange(I)Wie der Arbeitnemer der Arsteuung des erdernisau,wenn der Arbeitnehmer Nicht de Erstepflichtig geworden wäre,wbebebeder Ausgleich(Netto)zu zahlen ist gemäder zeder zeitlichen Vorgaben Des Section1.409A-1(B)(8)(III)and so lange(I)Wie der Arbeitnemeräzder Besteuzung des erhalb der Vereinigten Steupflichtig geworden wäre,Wbe bebe der Ausgleich ich(Netto)Zu Zahlen ist gem der zeder zeder Zeitlichen en Vorgaben de Scheduld(Jrügaben)第1.409A-1(B)(8)(III)and so lange(I)Wie der Arbeitnemer der zus zus-zus besteuzung-ung e erhalb der audernisse,wre,wbebebeder Ausgleich ich n(Netto)zu Zahen ist gemäder de zithen Vorgaben de n i.
|
(一)税收均等化,使税收负担 国库监管第1.409A-1(B)(8)(Iii)条),只要(I)执行 仅由于执行机构要求总部设在美国境外而缴纳附加税;(Ii)为避免产生疑问,超过雇主或其关联公司雇用期限的最长两(2)年,以及 |
|
|
(Ii)Erstattung der Kosten(Netto)des Arbeitnehmers für die Unterstützung duch eine im beidseitigen Einbeidseitigen Einbefseitigen Firma zur Vorbereitung von Steuerstattongen,e,wie der Arbeitnehmer auüerhalb der Vereinigten Staten zu Steuerzahlugen verpflichtet ist,einschlieélich eines des Arbeitsverlnisses de Arbeitsverlnisses MIT Debeitgegeder Mit lisses MIT,Wie der Arbeitnehmer au?erhalb der Vereinigten Staten zu Steuerzahlugen verpflichtet ist,einschlieülich eines eines debeitraum des Arbeitsverlnisses MIT Debeitgegeder Mit Mit Debeitgeber Mit Debeitgeeder Mit Debeitgeeder MIT Debeitgeeder Mit Debeitgeber nisses MIT Debeitgeder Mit Debeitgegeder Mit Mit Debeitgeeder Mit Debeitgeder Mit Debeitgeder Mit Mit Debeitgeeder Mit Debeitgegeder Mit Mit Debeitgeed Mit Debeitgeeder Mit Mit Debeitgegeder Mit,Wie der der Arbeitnehmer au?erhalb de Vereinigten stast zten zu Steu |
(Ii)由双方商定的公司提供的报税准备协助,只要雇员在美国境外纳税,应向雇员提供此类费用的报销(扣除税款),包括为免生疑问,超过雇主或其附属公司雇用期限最多两(2)年的期间。 |
|
|
§7 Arbeitsunfähigkeit/Entgltfortzahung |
§7丧失工作能力/继续领取报酬 |
|
|
1. 这是一种真实的生活方式,也是一种新的生活方式。他说:“我不知道你的名字是什么。” |
1. 雇员应立即通知雇主任何丧失工作能力的情况。在现有截止日期的情况下,员工应明确指出需要完成的工作。 |
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第12页,共30页
|
|
2. 我是Falle einer Arbeitsunfähigkeit wegen Krankheit hat der Arbeitnehmer bis zum Dritten Werktag seiner Abwesenheit eineärztliche Bescheinigungüber das Bestehen der Arbeitsunfähigkeit Sowie Deren vorausichtliche Dauer vorzulegen。从Arbeitgeber到Berechtigt,de Vorlage derärztlichen Bescheinigung Früher zu Verlangen。如果你不是所有人都知道的,那么你就会发现,我并不是所有人中的一员,而是所有人。 |
2. 如果因病丧失工作能力,雇员应不迟于预防工作的第三个工作日提交证明丧失工作能力及其预期持续时间的医疗证明。雇主有权在较早的时间要求医生证明。如果丧失工作能力的时间长于体检证明所示的时间,雇员应立即通知雇主,并应在下一个工作日提交连续的体检证明。 |
|
|
3. 我不知道该怎么做。 |
3. 适用法定的因病继续支付报酬的规定。 |
|
|
§8《Arbeitsverhälnisses》 |
§8终止雇佣关系 |
|
|
1. 我是来自斯里夫特福姆的昆迪昂。 |
1. 每一次终止都必须以书面形式进行。 |
|
|
2. Bide Parteien könnnen diesen diesen Arbeitsvertrag Under Eimimtung der Gesetzlichen KündigungsFirst gemäç§622 BGB schritlich Kündigen.从金字塔到金字塔的每一个字。 |
2. 任何一方均可根据美国证券交易委员会在法定通知期内终止本雇佣协议。622《德国民法典》的书面版本。通知期限的任何法定延长也适用于雇员宣布的终止。 |
|
|
3. 这是一件非常重要的事情,因为它是一件非常重要的事情。 |
3. 缔约双方因正当理由终止本雇佣协议的权利不受影响。 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第13页,共30页
4. 当Arbeitnhmer gekündigt和dass das Arbeitsverhältnis dch den Arbeitgeber Gekündigt und将在Arbeitnehmer Gründigen Gründen rechunwirksam ist,所以Muss der Arbeitnehmer gemältnnis das Satz 1 KSchschhalb von Drei Wochen nach Zuang der schritlichen Kündigung bem Zuständigen Arbeitgericht Feststellung Feststellerben,dass das Arbeitsverhändigen dass das Arbeitndigung bem Zuständigen Klage Feststellerheben,dass das Arbeitsverhändign dash das Arbeitndigung bem Zuständigen Feststellerheben,dass das Arbeitsverhälnn n dash das Arbeitnehmer gem?Bi versäumung der First Gilt die Kündigung ALS von Anfang an rechtswirksam(第7节)。我不知道他们是谁,但他们并不支持我的观点。 |
4. 如果用人单位终止了雇佣关系,雇员打算声称终止在社会上没有正当理由,或者由于其他原因在法律上无效,雇员应在收到美国证券交易委员会规定的书面终止通知后三周内,向负责的劳动法院提起诉讼,声明雇佣关系并未因终止而终止。%4已发送。1KSchg.如果预期错过截止日期,则认为终止具有法律效力(美国证券交易委员会。7KSchG)。如果由于雇员不负责任的原因而错过了最后期限,劳工法院可以在申请后两周内追溯性地接受防止解雇的诉讼。
|
|
|
5. 从Arbeitsverhälnisses到Arbeitgeber eine Zustimmung erforderlich sein,即Zie z.b.im fall einer Schwerbehinderung des Arbeitnehmers gemä?§168SGB Order der w hrend einer einer elternzeit des Arbeitnehmers gemä?§18 beig,wird der Arbeitgeber vor Ausspuch der Kündigung beder Zuständigen Behörde/Stelle die erderliche he Zustimmung einholen. |
5. 如果雇主终止雇佣关系需要批准,例如,根据美国证券交易委员会,雇员严重残疾。168SGB IX或员工根据美国证券交易委员会规定的育儿假期间。18在发出终止通知之前,雇主应获得主管当局/机构的必要批准。 |
|
|
§8 a Freistellung |
§8.花园假 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第14页,共30页
在这一点上,我们不能把所有的工作都放在一起,而不是在更大的范围内。这句话的意思是:如果你不喜欢你的名字,你就不会从你的头顶上走出来,而不是从你的头上下来。他说:“这是一项非常重要的工作。”AUF SEIN BRUTTO-FESTGEHART Muss sich der Arbeitnehmer jedoch den Wert desjenigen anrechnen,is er dch and derweitige Verwendung seiner arbeitskraft erwirbt oder zu erwerben böswillig Unterlässt(第615 BGB节)。《自由等人》第八章:《自由与自由》。2在Abzug zu Bringen。 |
在终止本雇佣协议的任何通知期内,只要有适当的理由,雇主可以解除雇员的职务,同时继续支付雇员的工资。当雇员严重违反雇员的职责或雇主不能再雇用该雇员时,特别认为存在适当的理由。考虑到雇员任何可能累积但未休的假期要求,并将其与上述放假相抵销。考虑到继续支付合同报酬(美国证券交易委员会),用人单位有权收取次要就业报酬。615德国民法典(Bürgerlicches Gesetzbuch-BGB)。雇主在休园假期间继续支付合同报酬的任何款项,应从第8条c款第2款规定的赔偿总额中扣除。 |
|
|
§8 b昆迪贡的阿贝特斯韦尔特尼斯 |
§8 b自动终止雇用 |
|
|
1. 这是一件很重要的事情,我很高兴,但我很高兴,因为我的工作很重要。Zuvor kann es beiderseits orentlich Gekündigt是。 |
1. 本雇佣协议将在雇员达到适用不删节标准养老金所需年龄的当月月底自动终止,无需任何通知。双方提前终止合同的权利不受影响。 |
|
|
2. 从现在开始,我们不能再继续下去了,所以,我们将继续努力。 |
2. 如雇员可提早申请领取未删减的退休金,本雇佣协议即告终止。 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第15页,共30页
3. 这是一件非常有趣的事情,因为这是一件很重要的事情,因为这是一件很重要的事情,因为这件事发生了。从一开始就不是所有人都这样做了,而是从一开始就这样做了。Zuvor kann es beiderseits orentlich Gekündigt是。 |
3. 如果养老保险机构(Rentenversicherungsträger)通过通知确定雇员已永久无法工作,只要雇员在反对期届满前不撤回其申请,雇佣关系应在向雇员提交通知的月份届满时终止。如果养老金是在养老金通知送达后才开始领取的,雇佣关系应在养老金开始领取的前一天届满时终止。双方提前终止合同的权利不受影响。 |
|
|
4. 从现在开始,我们不再需要时间的安排。在这两个字里,我的意思是,如果你不愿意,我就不会再给你钱了,我不会再给你钱了,我会给你钱。 |
4. 职工接到养老保险主管部门通知后,限期领取养老金的,不解除雇佣关系。在这种情况下,从上文第1款或第2款(养恤金开始)的次日起至核准有限养恤金之日届满,但不迟于雇用终止之日止,雇佣关系应处于休眠状态,其所有权利和义务均应终止。 |
|
|
§8 c Ausgleich be Beendigung des Arbeitsverhänisses |
§8c终止雇用情况下的补偿 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第16页,共30页
1. 我是Arbeitsverhälnisses erhält der Arbeitnehmer的Falle der Arbeitsverhälnisses erhält der Arbeitnehmer。1 für die Dauer der Kündigungsfirst,(Ii)aufwendungseratz gemäç§6 b and(3)den verdienten,aber noch nch nch nht augezahlten teil des Zielbonus,der anteilig für das Kalenderjahr der Beendigung des Arbeitsverhälnisses berechnet wird(Und Nach Festlegung Dch Das Board Sprechend Dem Grundsat Z Billigen ErMessens)。 |
1. 在终止雇用的情况下,雇员应获得:(1)根据第(6)款第1款在通知期内到期的任何未付报酬;(2)根据第(6)款规定的任何未付费用补偿;(3)目标奖金中任何已赚取但未支付的部分,按终止日期发生的日历年度(董事会善意为业绩年度确定的)按比例计算。 |
|
|
从阿贝特斯韦尔特尼斯的“好离别事件”,到阿贝特内梅尔的“好离别活动”。
|
当雇佣协议因以下定义的“良好离职事件”而终止时,雇员应 |
(A)在Höhe des 0,75-facen der aktuellen Basisvergütung,wobe die nach dem vorstehenden abatz 1(I)auer de Vergütung für die Dauer der Kündigungsfirst,die einen Zeitraum von 30 Tagenüberschreitet,hiervon in Abzug zu bringist。他说:“我不知道你的名字是什么,我不知道你的名字是什么。
|
(A)领取相当于现行基本工资的0.75倍的遣散费,根据上文第1(1)段规定,在通知期内超过30天的任何未付薪酬应从遣散费中扣除。遣散费可在终止合同之日一次性支付,或在终止合同之日起计的9个月内按月定期分期付款。 |
B)在Vereinigten Staten füreinen Zeitraum von Neun Monten für den Arbeitnehmer and seine direkte Familie(Partner/in und Kinder)für den Zeitraum von zwölf Monten oder der bis zu Dem Datum,zu Dem der Arbeitnehmer emer and ere Tätigkeit MIT in den Vereinigten Staten für en Zeitraum von Seine direkenversicherung in den Vereinigten Staten für einen Zeitraum von Neun Monten für den Arbeitnehmer and ere Tätigkeit MIT von Neun Monten für den Arbeitnehmer and seine direkte Familie(Partner/in und Kinder)für den Zeitraum von zwölf Monten oder der bis zu Dem Datum,zu Dem der Arbeitnehmer emer and ere Tätigkeit MIT Inc. |
B)获得雇员及其直系亲属(配偶和子女)在美国继续参加团体健康保险的费用的补偿,为期9个月,或直到他开始从事与相关团体健康保险有关的替代工作
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第17页,共30页
C)Einen Umzugskostenzuschuss für die Rück kehr in die U.S.in Höhe von美元15.000; |
C)收到15,000美元的搬迁费用,以便搬回美国。 |
D)在“好的离开事件”中,我们(I)在Arbeitgeber das Arbeitsverhältennis Aus Gründen kündigt,die keinen wichtigen grund(“原因”)在Arbeitnehmer das Arbeitsverhältns Aus Guten Gründigt(“好的理由”)下。2022年6月,特拉华州阿泰生命科学公司的一家特拉华州公司和DEM Arbeitnehmer abgeschlossenen高管雇佣协议。卡拉斯特伦德·维林巴伦 |
D)如果(I)雇主因“原因”以外的原因终止雇用,或(Ii)雇员因“充分理由”终止雇用,则应发生良好离职事件。“原因”和“充分理由”的定义应符合“美国证券交易委员会”的规定。7 c)美国特拉华州阿泰生命科学公司与该雇员于2022年6月11日签订的《高管聘用协议》。 |
|
|
2. Im Falle Eyes“Good Leaver”-Ereignisses,Wie in 8c)1.d Definiert,Oder innerhalb von zwölf(12)Monten nach DEM Datum eines Kontrolllewechselereisses,Wie nachstehend finiert,erhält der Arbeitnehmer anstelle der in 8c)1 genannten Zahlugen Folgendes: |
2. 如果在以下定义的控制权变更事件发生之日或之后十二(12)个月内发生8c)1.d中定义的良好离职事件,员工应获得以下款项,以代替8c)1中规定的付款:
|
• -Eine Abfindung in Höhe des jährlichen Grundgehalts des Mitarbeiters,zahlbar innerhalb von sechzig(60)Tagen nach Dem Beendigungsdatum; |
• 遣散费,相当于雇员在解雇之日起六十(60)天内一次性支付的年度基本报酬; |
• 在德国和中国的合作伙伴和家庭(合作伙伴和幼年)在美国和其他国家的国家和地区建立了更大的合作伙伴关系。 |
• 获得员工及其直系亲属(配偶和子女)在美国的团体健康保险持续投保12个月的费用报销,或直到他开始在美国与相关团体健康保险交替工作之日; |
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第18页,共30页
• Einen Umzugskostenzuschuss für die Rück kehr in die U.S.in Höhe von美元15.000; |
• 获得15,000美元的搬迁费用,以便搬回美国; |
• 所有人都不会放弃所有的选择,也不会放弃他们的选择,也不会放弃他们的选择,也不会放弃所有的选择,也不会放弃所有的选择。 |
• 员工在终止日根据任何公司股权薪酬计划持有的所有完全基于时间推移而归属的未归属股权或基于股权的奖励应立即成为100%归属(任何此类奖励全部或部分基于绩效归属条件的实现受适用奖励协议的条款管辖);以及
|
• 《时代周刊》、《时代周刊》、《时代周刊》:交织(X)12Monate oder(Y)die Restlafzeit der Jeweiligen Aktienoptionen; |
• 员工行使任何股票期权股权奖励的期限应延长至相当于(X)12个月或(Y)适用股票期权剩余期限中较短的一段时间。 |
|
|
3. 《Kontrollwechsel》at für die zwecke dieses Arbeitsvertrages die folgende Bedeutung:
|
3. 就本雇佣协议而言,“控制权的变更”应具有以下含义: |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第19页,共30页
13(D)和14(D)《证券交易法》1934年在seiner geänderten Fassung(das“Gesetz”)(MIT Ausnahme des Mutterunterternehmens,eines Verbundenen en Unternehmens oder eines Treehänders,eines Insolvenzverwalters der einer and deren Person oder Körperschaft,die WertPapiere im Rahmeneines in Rahmeneines Mutterunternehmeneder Verbnmeneines Unterennenmeneder Mutterunternemeneder Verbnmeneines Unutterunternenehmeneines,eines Insolvenzverwalters der ederen Person oder Körperschaft,die Wertsoleere im Rahman‘iligiligeines eder eTrusts Mutterunternemeneder Unvermeneines Unverbenen Unterennehmeneines Unverbnmeneines Unterennehmeneines,eines Underenen Unternenehmenhmeneines,eines Underenen Unternenehmeneines,Eines Insolvenzverwalters der ederen Persder Order de Körperschaft,Die Wertsoln Popiere im im in Rahmen Gahmeneines,De Wertsoln Papiere im im Rahman nderten n nderten in Rahme Gegffeffer,De Wertsoln Popiere im Rahman’m Rahman nderengn eines eines e Trusts des s Mutterunn n n nmenn(das“Gesetz”),(MIT Ausnahme De MUSNAHME De MUSNAHME DES MUTERNHMEN DES MUTHMEN DES Mutterunterunternmenhmens Der Lt),(在规则13D-3中的定义)von WertPapieren des Mutterunternehmens wird,die fünfzig prozent(50%)oder Mehr der kombinierten Stimmrechte der zu diesem Zeitpukt im Umlaf befindlicchen WertPapiere des Mutterunternehmens machen,die einer WertPapiere des Vorstand stiberechtigt sind(“mm stiberechtigte Papertiere”)(在einsolem Fall ALS Ernfzig Prozent(50%)中);订购 |
(I)经修订的1934年《证券交易法》第13(D)及14(D)条所使用的任何“人”(母公司、任何联营公司或任何受托人、受托人、受托人或其他根据母公司或任何联营公司的任何雇员利益计划或信托持有证券的人或实体除外),连同所有“联营公司”及“联营公司”(按该法第12b-2条所界定的词语),应成为该人的“实益拥有人”(该词的定义见该法第13d-3条),直接或间接持有母公司当时有权在董事会选举中投票的已发行证券(“表决证券”)的总投票权的50%(50%)或以上的母公司证券(在这种情况下,不是直接从母公司收购证券的结果);或 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第20页,共30页
Durchführung(A)einer Verschmelzung oder Fusion der Muttergesellhaft,be der die unmittelbar vor der Verschmelzung oder Fusion bestehenden Aktionäre der Verschmelzesellschaft nach der Unmittelbar nach der Verschmelzung oder Fusion nutzieüend(gemäder der定义dieses es Begriff es Begriff in Rule 13D-3 des Act),die is isgest oder Merekt Mes fünzig Prozent(50%),de be mittelbar nach der verschmelzung oder Fusion nach nach der Fusion nnnieüend(gemäder定义dieses es Begriff in Rule 13d-3 des Act);从(B)到(B)和(在交易和安排的交易中)更多的是来自世界各地的信息。 |
(Ii)完成(A)母公司的任何合并或合并,而在紧接合并或合并之前,母公司的股东在紧接合并或合并后,不会直接或间接实益拥有(如该法第13d-3条规则所界定的)股份,在合并或合并中发行现金或证券的母公司(或其最终母公司,如有的话)的有表决权股份总数超过50%(50%),或 (B)将母公司的全部或实质上全部资产出售或以其他方式转让(在一项交易中或任何一方作为单一计划而安排的一系列交易中)。 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第21页,共30页
Ungeachtet des Vorstehenden gilt ein Kontrollwechsel nicht als eingetreten(x)infolge eines Börsengangs oder einer direkten Notierung von Beteiligungspapieren der Muttergesellschaft oder einer anderen Finanzierungstransaktion,(y)infolge einer Transaktion,die zu einer Verlegung des Sitzes der Muttergesellschaft führt,oder(z)für die Zwecke der vorstehenden Klausel(i)ausschließlich als Ergebnis eines Erwerbs von Wertpapieren durch die Muttergesellschaft,der durch die Verringerung der Anzahl der im Umlauf befindlichen stimmberechtigten Wertpapiere die anteilige Anzahl der stimmberechtigten Wertpapiere,die sich im wirtschaftlichen Eigentum einer Person befinden,auf fünfzig Prozent(50%)oder mehr der kombinierten Stimmkraft aller dann im Umlauf befindlichen stimmberechtigten Wertpapiere erhöht;如果你不是所有的人都知道这一点,你就会发现他们的工作都是在50%的前提下进行的。根据《国库条例》第1.409A-3(I)(5)款的定义,我们不能以任何形式进行交易,也不能以此为依据。 |
尽管如上所述,控制权的变更不应被视为(X)由于首次公开发行或直接上市母公司的股权证券或其他融资交易,(Y)由于改变母公司注册地的交易,或(Z)仅由于前述条款的目的,(I)仅由于母公司收购证券,通过减少投票证券的流通股数量,将任何人实益拥有的投票证券的比例增加到当时所有尚未发行的投票证券的总投票权的50%(50%)或更多;然而,如果本句中提及的任何人此后将成为Vting Securities任何额外股份的实益拥有人(根据股票拆分、股票股息或类似交易或直接从母公司收购证券的结果除外),并在紧随其后实益拥有当时所有尚未发行的Vting Securities全部合并投票权的50%(50%)或更多,则就前述第(I)款而言,控制权的变更应被视为已经发生。尽管有上述规定,除非构成控制权变更的交易或事件也构成第409A节(定义如下)下的“控制权变更事件”(如财政部条例第1.409A-3(I)(5)节所定义),否则控制权变更不会发生。 |
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第22页,共30页
|
|
4. Nur Anspuchauf死在Den Absätzen 2和3 Gannten Zahlugen and Leistungen Be |
4. 员工仅有权获得第2段和第3段所述的付款和福利,但必须符合以下条件 |
• 从……到……。10和§.11个阿贝茨维特拉吉斯和 |
• 继续遵守美国证券交易委员会的规定。10和美国证券交易委员会。本雇佣协议的第11条以及 |
• 在21世纪的今天,我们的生活将变得更加宽广和宽广。Arbeitsverhältnisses endch den Arbeitnehmer,einschlieülich(1)einer vollständigen Abeltung aller Ansprüche Aus oder im Zusammenang MIT diesem Arbeitsverhältnis,seien be bekannt order unbekannt and soweit nach gltendem Recht,rechtlhe Schritte im Zusammenang Mit der Beendigitung des Arbeitsverlnses einzuleiten. |
• 在雇员终止之日后的第21天或之前签署并未撤销终止或和解协议,包括(1)完全解决因这项雇佣而引起或与之相关的任何索赔,无论这些索赔是已知的还是未知的,并在适用法律允许的范围内,以及(2)放弃就终止雇佣采取法律行动的权利。 |
|
|
§8 d民德隆 |
§8 d缓解 |
|
|
在阿贝特尼默的世界上,我们看到的是世界上最好的东西,也不是所有的东西,而是所有的东西。 |
在本协议终止后,雇员不应被要求通过寻求其他工作或其他方式减轻损害或本协议规定的任何付款的金额,并且雇员从自雇、作为雇员或以其他方式赚取的任何付款,不得减少第8条c款下应支付给雇员的任何金额。 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第23页,共30页
§9每一种情况下的数据传输/数据传输 |
§9数据保护/在个人情况发生变化时通知的义务 |
|
|
1. 他说:“这是一件非常重要的事情,因为这是一件非常重要的事情。 |
1. 雇主已根据《基本数据保护条例》(DSGVO)和《联邦数据保护法》(BDSG)的规定通知雇员有关其个人数据的存储和处理。 |
|
|
2. Der Arbeitnehmer is verpflichtet,Jedeünderung der persönlichen verhälnisse(Familienstand,Adresse,BankVerbindung等)从个人的角度来看,这是一件非常重要的事情。 |
2. 员工有义务在个人情况(婚姻状况、住址、银行详细信息等)发生任何变化时立即通知人力资源部。 |
|
|
§10 Verschwiegenheit/Eigentum des Arbeitgebers |
§10雇主的保密/财产 |
|
|
1. Der Arbeitnehmer verpflichtet sich,über alleihm im Rahmen des Arbeitsverhältnisses zur Kenntny elangten vertraulichen geschäftlichen Angelegenheiten und Vorgänge des Arbeitgebers and der MIT Ihm Verbundenen Unternehmen(§15起)。和昆登,不在这里听的是昆登和Kontakten,Verträge,Unternehmenspläne and Richtlinien,FirmenSoftware,Technische Informationen/Kow-How and Vergleichare Informationen en Stillschweigen zu bewahren。Dazu zählen Auch Familienangehörige oder Mitbewohner. |
1. 雇员应严格保密雇主和任何集团公司(美国证券交易委员会)的所有商业和商业秘密。15分钟后。AKTG)或客户,特别是客户的名单和联系方式、合同、商业计划和政策、公司软件和技术信息/诀窍以及他在工作期间了解到的类似信息。这也包括家庭成员或室友。 |
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第24页,共30页
从德国魏特加贝的遗迹中找出一种新的遗迹,并将其归类为新的遗迹。我是ZweifelsFalle sind jedoch Technische,kaufmännische and persönliche Vorgänge and verhältnisse,die Dm Arbeitnehmer im Zusammenang MIT seiner Tätigkeit bekannt weden,ALS Betriebsgeheimnisse zu behandeln。在Arbeitnehmer Vor der Offenbarung gegenüber Dritten verpflichtet,eine Weisung der Geschäftsleitung einzuholen,ob eine bstimte Tatsache vertraulich zu behandelist oder nht. |
这一保密义务不应包括所有人都可以获得的信息,或传递后不会对雇主造成损害的信息,也不包括有管辖权的法院命令雇员披露的信息。如有疑问,员工知悉的与其职责有关的技术、商业或个人流程和关系应视为商业和商业秘密。在这种情况下,雇员有义务在将某些信息披露给第三方之前,首先从管理层获得关于某些信息是否被视为机密的指示。 |
这是一件非常重要的事情,因为这是一件很重要的事情,因为这是一件非常重要的事情。 |
除非雇佣目的要求,否则不得复制雇主的任何文件或其他记录,无论这些文件和记录是由雇员还是第三方创建的。 |
Vertrauliche order Geheim zu haltende Schiff tstücke,Aufzeichnungen,Akten oderähnliche Unterlagen and Daten Sind Unterlgen and Daten sind Under Verschluss zu halten and be beendigung des Arbeitsverhälnisses are letzten Tätigkeitstag an den Arbeitgeber herouszugeben. |
机密或秘密文件、记录、档案或类似文件和数据应妥善保管,并在雇佣终止后的最后一天归还给雇主。 |
|
|
2. 所有的一切都发生在阿贝特斯韦尔特尼斯、阿贝特尼莫斯和阿贝特奈特之间。 |
2. 在雇佣关系终止后,只要不妨碍雇员的职业发展,这一义务也适用。 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第25页,共30页
3. 从费尔纳到阿贝特斯韦尔斯塔,再到阿贝特纳姆和阿贝特纳姆斯泰恩的死亡,阿贝特格伯斯和阿贝特格斯塔之间的关系变得更加复杂。阿贝特内默是我的孕期,我的母亲是我的儿子。我们的主要产品有:U盘、USB棒、CD-Rom等。 |
3. 此外,在雇佣终止时,雇员持有的、属于雇主的所有文件、数据和物品应归还给雇主。员工不得复制任何备份副本。归还的义务特别适用于雇主收到的所有文件、U盘、CD-ROM等及其复制的任何副本和私人记录。 |
|
|
4. 这是一件很好的事情,因为这是一件很好的事情。 |
4. 如果雇员在法律上有披露信息的义务,保密义务不适用。 |
|
|
5. 从Arbeitnehmer到Darauf hingewiesen,dass Geheimnisverrat nach DEM Geschäftsgeheimnisgesetz(§23 GeschGehG)strafbar ist。 |
5. 员工被告知,根据第23条《商业保密法》(Geschäftsgeheimnisgesetz-GeschGehG),泄露秘密将受到惩罚。 |
|
|
§11内本特尔蒂格基特/维特贝韦布 |
§11辅助活动/非竞争活动 |
|
|
1. Arbeitnehmer将在Arbeitgeber看到Volle Arbeitskraft寡妇和Dessen Interessen fördern。 |
1. 雇员应将其所有工作时间和精力专门用于雇主及其利益。 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第26页,共30页
2. 他说:“这是一件非常重要的事情。”Arbeitnehmer Dm Arbeitgeber schiftlich die be ababichtigte Tätigkeit Unverz von Art,Ort and Dauer angezeigt and stehen sachliche Gründe der Aufnahme der Tätigkeit Net entgegen,hat der Arbeitgeber unverzüglich zuzustimman.在阿尔贝特贝格,我们看到的是世界上最大的城市,也不是所有的城市,而是一座城市。从现在开始,我们将在未来的一段时间内完成这项工作。 |
2. 雇员只有在得到雇主事先书面同意后,才能从事任何其他有偿活动。如果雇员已书面通知雇主拟进行的附带活动,并说明类型、地点和持续时间,以及如果没有客观原因不进行活动,雇主必须立即表示同意。只有当雇主的合法利益受到影响,特别是在雇员的表现和/或利益冲突方面,雇主才应拒绝同意。然而,在考虑到雇员的关切的情况下,如果雇主的利益是合理的,雇主的同意可以在任何时候被撤销。 |
|
|
3. Das Zustimmungserfordernis gemäúZiffer 2 besteht nsteht für die Aufnahme ehrenamtlicher,kakitativer,konfessioneller or der Poltischer Tätigkeiten,sofern sie die Tätigkeit nach Ma?Gabe dieses Arbeitsvertrages Nicht beeinträchtigen. |
3. 根据第2款规定的同意要求不适用于自愿、慈善、忏悔或政治活动,只要这些活动不干扰本就业协议中规定的活动。 |
|
|
4. 在Wettbewerb stehendes Unternehmen zu arbeitzu forentten,MIT dem Arbeitgeber in MIT Dem Arbeitgeber in Wettbewerb stehendes Unternehmen zu arbeiten oder eder eder edes Unternehmen zu arbeiten to deigene unternehmerische Tätigkeitzu forentten,MIT dem Arbeitgeber in Als Arbeitnehmer für eber in MIT DEM Arbeitgeber in Wettbewerb stehendes Unternehmen zu arbeiten oder eigene unternehmen zu arbeiten oder eigenen unternehmerische Tätigkeitzu forentten,MIT Dem Arbeitgeber in Als Arbeitnehmer für eber in MIT DEM Arbeitgeber in MIT DEM Arbeitgeber in Wettbewerb stehendes Unternehmen zu arbeitenen orenten ventten,MIT Dem Arbeitgeber in Als Arbeitnehmer für eber in MIT DEM Arbeitgeber in Wettbewerb stehendes Unternehmines zuätigkeitzu Falentten,MIT Dem Arbeitge |
4. 在本雇佣协议有效期内,禁止雇员直接或间接(例如,作为临时雇员)作为自由职业者或作为雇主竞争对手的公司的雇员工作,或发展自己的可能与雇主竞争的创业活动。 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第27页,共30页
5. 这是一种新的生活方式,它的目的是为了更好地保护环境。他说:“所有的人都是这样做的,他们都是这样做的,他们都是这样做的。 |
5. 在本雇佣协议有效期内,雇员不得直接或间接(例如通过第三方)参与雇主的竞争对手。然而,这不适用于纯粹的金融控股,如收购和持有公司股票作为私人资产管理的一部分,前提是持股不超过各自公司股本的5%。 |
|
|
§12 Urheberrechte/VerwerTungsrechte/Arbeitnehmererfindungen |
§12版权/利用权/雇员发明 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第28页,共30页
1. Der Arbeitnehmerüberträgt sämtliche aus oder im Zusammenhang mit der vertragsgegenständlichen Tätigkeit für den Arbeitgeber entstandenen oder noch entstehenden(bzw.von ihm erworbenen)Leistungsergebnisse wie Software(Quell-und Programmcodes),Zeichnungen,Skizzen,Entwürfe,andere Dokumente,Erkenntnisse und Erfindungen(„Arbeitsergebnisse“)sowie sämtliche Rechte an oder im Zusammenhang mit den Arbeitsergebnissen,darunter Patente,Gebrauchsmuster,Rechte aus und an Erfindungen,Marken,geschäftlichen Bezeichnungen und sonstige Kennzeichenrechte,Domains,Urheberrechte und Leistungsschutzrechte unabhängig davon,ob diese registriert sind oder nicht(„IP-Rechte“),sowie,soweit die Arbeitsergebnisse nicht selbstübertragbar sind,Nutzungsrechte an diesen,这是一件很重要的事情,因为它是一件很重要的事情,因为它是一件很重要的事情,因为它是一件很重要的事情。 |
1. 雇员应转移因雇主的合同活动而产生或与雇主的合同活动有关的所有权利和义务,这些权利和义务已经或将会因雇主的合同活动或与雇主的合同活动有关而产生(或将来会产生)。性能结果,如软件(源代码和程序代码)、绘图、草图、草稿、其他文件、知识和发明(“工作成果”),以及工作成果的所有权利或与工作成果有关的所有权利,包括专利、实用新型、发明、商标、商业名称和其他独立于其的标签权、域、著作权和附属著作权(“知识产权”),以及在作品成果本身不可转让的范围内,从其产生之日起至接受此类转让之日起持续且不可撤销的使用权。其效果是,雇主成为所有工作成果和其中的知识产权或工作成果使用权的唯一拥有者,不需要任何进一步的转让行为。 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第29页,共30页
2. 从现在起,所有的工作都在进行中。Von dieser Rechtseinräumung umfasst sind insbesondere das Vervielfältigungsrecht,das Recht zur Verbreitung und zum Verkauf/Vertrieb,das Vermiet-und Verleihrecht,das Datenbankrecht,das Veröffentlichungsrecht,das Recht deröffentlichen Zugänglichmachung ungeachtet des Mediums,das Recht zur Online-Übertragung und das Recht zur Online-Wiedergabe,das Recht zur Bearbeitung(insbesondere das Recht,die Arbeitsergebnisse in andere Produkte/Leistungen des Arbeitgebers oder Dritter zu integrieren,sie in beliebiger Weise zuändern,zu erweitern,zu implementieren,zuübersetzen,zuüberarbeiten,zu arrangieren oder auf andere Weise umzuarbeiten oder umzugestalten),das Recht zur Digitalisierung und das Recht,Erzeugnisse/andere Leistungen unter Verwendung der Arbeitsergebnisse herzustellen,anzubieten,在Verkehr zu带来了für eigene zwecke and/oder Zwecke Dritter zu nutzen。他说:“这是一件很重要的事情,因为这件事并没有发生。在Arbeitgeber Nimmt de Rechtseinräumung Himit an. |
2. 在工作成果使用权不可转让的范围内,雇员不可撤销地授予雇主使用和利用这种工作成果的专有权,或者,如果雇员没有这种权利,则非专有权,不受时间、地点和主题的限制。这种授予的权利特别包括复制权、分发和销售/分发权、租赁和出借权、数据库权、出版权、向公众提供而不受媒体影响的权利、在线传播权和在线复制权、加工的权利(特别是将工作成果整合到雇主或第三方的其他产品/服务中、以任何方式改变、扩展、实施、翻译、修改、安排或以其他方式返工或重新设计的权利)、数字化的权利以及制造、提供、将工作成果用于自己的目的和/或第三方的目的来营销或使用产品/其他服务。授予的权利应适用于所有已知的使用类型以及目前未知的使用类型;员工在这方面强制享有的权利,例如根据美国证券交易委员会。31a德国版权法(URHG),不受影响。雇主特此接受授予权利。 |
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第30页,共30页
|
|
3. Soweit im Hinblick auf Software§69b UrhG oder entsprechende Vorschriten and der Rechtsordnungen eine Uine umfassendere Rechteeinräumung an den Arbeitgeber vorsehen,ist esübereinstimmende Wille der Parteien,dass diese diese umfassendere Rechteeinräumung unberüHRT bleibt. |
3. 至于软件美国证券交易委员会。69b《公约》或其他法律制度的相应条例规定更广泛地授予雇主权利,但双方当事人的共同意图是,这种广泛授予的权利不受影响。 |
|
|
4. 从Arbeitgeber到Arbeitgeber,所有的人都在接受Ganz的教育,而他们的生活并不是一件容易的事。 |
4. 雇主有权将上述转让的权利全部或部分转让给第三方,并授予第三方相应的开采权。 |
|
|
5. 所有的一切都是这样的,因为它是一种更好的方式,也是最好的方式。 |
5. 所分配的权利不受雇佣协议终止的影响。 |
|
|
6. 从现在开始,我就不能再继续下去了,我不能再继续了。在这项专利中,所有的专利都来自于舒茨雷切特的领域。 |
6. 雇员承诺作出上述权利转让所必需或有用的所有声明(例如向登记处或办事处)。只有雇主有权申请专利、商标或其他正式财产权以及与工作成果有关的领域。 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第30页,共30页
7. 在澳大利亚的土地上,每个地方都有一个地方这是一个很大的问题,因为这是一件很重要的事情,因为这件事发生了。 |
7. 雇员应在任何知识产权申请或其在德国或国外的延期或注册中支持雇主--即使在本雇佣合同终止后,尤其应提供获得和/或注册正式知识产权所需或有用的信息,并发表声明。本雇佣合同终止后,雇主应承担因雇主提出相应要求而为履行本第12条而产生的任何合理费用 |
|
|
8. 在此之前,我们将为您提供更多的服务。 |
8. 用人单位没有义务使用转让的权利或授予的使用权 |
|
|
9. 他说:“我不会为你的工作做任何事,但我不会为你做任何事,我不会为你做任何事。这是一件很重要的事情。(6)这是一件非常重要的事情。 |
9. 关于作品成果,雇员应放弃著作权法规定的任何命名权和任何访问权,并应保证可能参与创作作品成果的其他人也声明放弃。任何现有的召回权利不得在授予或转让后法定期限届满之前以及在设定一般不少于六(6)个月的合理宽限期之后主张。 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第32页,共30页
10. 阿贝特内梅尔将死于阿贝特谢尔盖布尼塞和多库曼蒂尔恩。Eübergibt andübereignet an den Arbeitgeber fortlaufend MIT Zeitpenkt ihres Entstehens alle Dokumente,Schiftstücke and sonstige MateriAln(Be Software einschlieülich des Quellcode der Dokumentation),in denen die Arbeitsergebnisse Verkörpert sind,Sowie etwaige auf dise bezgenen EIntrungsunterlagen and Schiftwechsel(InSb.麻省理工学院与德国专利和市场名称(“DPMA”)或(领域-)注册。这将是一种新材料,新材料,新材料。这是一种新的形式,在这种情况下,人们会更多地了解情况。 |
10. 员工将以透明的方式记录工作结果。他应从创建之日起,连续向雇主移交包含工作成果的所有文件、文件和其他材料(如果是软件,则包括源代码和文件),以及与之相关的任何注册文件和通信(特别是与德国专利商标局(DPMA)或(域名)注册机构等部门)。雇员应始终将上述体现工作成果的材料贴上标签,以便其与其工作的从属关系和分配给雇主的工作清晰可见。雇主可决定作出标记的形式。 |
|
|
11. 这是一件非常重要的事情,因为这是一件非常重要的事情。这是一个非常奇妙的东西,因为它是一种新的材料,也是一种新的材料。Soweit er Dritte der deren Material für die Erstellung der Arbeitsergebnisse eingesetzt Hat,steht der Arbeitnehmer für denäbergang der Rechte an den Arbeitsergebnissen im Umfang Dieser Vereinbarung ein undübergibt Dm Arbeitgeber vollständige Kopien der dazugehörigen Verträge(“所有权链”)。 |
11. 员工保证他(已经)亲自创造了工作成果。未经业主事先书面同意,他不会使用第三方,也不会使用第三方的任何作品、其他材料或机密信息(“第三方材料”)来产生工作成果。在使用第三方或其材料创建工作成果的范围内,雇员应负责在本协议范围内转让对工作成果的权利,并应向雇主提供相关合同的完整副本(“所有权链”)。 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第33页,共30页
12. Für schutzfähige Technische Erfindungen and Technische Verbesserungsvorschläge Gesetzeüber Arbeitnehmererfindungen(ArbErfG)。 |
12. 对于可保护的技术发明和改进的技术建议,适用德国《雇员发明法》(ArbErfG)的现行规定。 |
|
|
13. 从现在开始,我不再为自己工作,而是为自己的工作做准备。Zwingende gesetzliche Vergütongsansprüche(etwa nach den§§32 ff.UrhG,第9节)bleiben unberührt. |
13. 在雇佣协议终止后的一段时间内转让开采权,应以根据雇佣协议支付给雇员的报酬作为补偿。强制性法定薪酬权利(如美国证券交易委员会项下)。32 ET及以下乌尔赫集团,美国证券交易委员会。9 ArbErfG)保持不受影响。 |
|
|
13AusschlussFristen/Verfall klauseln |
§13排除期限/失效条款 |
|
|
1. Ale Ansprüche Aus Dm Arbeitsverhältnis müssen innerhalb einer First von drei Monten in Textform(§126B BGB)Gelend geacht den.Erfolgt死得很惨,堕落的Diese AnsprücheAusschlus First开始的时候,我们看到了Anspuch entden ist and der Anspuchuchsteller von den an spspuchuchsteller von and spspuchuchsbecründenden Umständen Umständen Kenntnden erlangt order ohne Grobe Fahrlässigkeit Erlangen müsste。 |
1. 因受雇而产生的索赔必须以文本形式(美国证券交易委员会。126亿BGB)在三个月内。任何未能在截止日期前完成的工作都将导致权利的丧失。排除期间应从索赔发生之时开始,索赔人获知证明索赔正当的情况,或可合理地认定他已获知这些情况而没有严重疏忽。 |
|
|
2. 在文本中的Lehnt der Leistungspflichtige den Ansprch in Textform ab Oder Erklärt er sich Hierzu nenerhalb eans Monats nach Geltendmachung des Anspruchs,因此Verfällt Dieser,wenn nnht innerhalb von drei Monten nach der Ablehnung oder nach DEM Fristablauf gerichtlich glend geacht wird。他说:“这是一件很好的事情。 |
2. 责任当事人在主张后一个月内不以文本形式驳回或者不表明立场的,驳回或者逾期三个月内不到庭主张的,该主张被没收。提起不公平解雇保护诉讼,不妨碍债权被没收。 |
|
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第34页,共30页
3. 德国人和德国人的友谊和生活不同,他们的生活不同,他们的生活方式不同,他们的生活方式不同。 |
3. 这些排除期限和本到期条款不适用于因生命、身体或健康受到身体伤害而提出的索赔,不适用于故意或严重玩忽职守的索赔,不适用于雇员根据最低工资法(MLoG)有权获得最低工资的索赔,也不适用于其他法定或集体不可或缺的索赔。 |
|
|
§14??/表格 |
§14更改/表格 |
|
|
在此基础上,我们将为您提供更多的服务,以满足您的需求。这是一款镀金的柴油发动机。Ausgeschlossen sind dere Vertragsänderungen dere Vertragsänderungen dere bebeondere Vertragsänderungen dch berieblicheäbung.他说:“这是一件很重要的事情,我不知道该怎么做。”明德利切·内贝纳布雷登是最好的。 |
本协议的修改、补充和取消,包括本条款,必须以书面形式生效。因此,由于操作实践(berieblicheäbung)而进行的合同修改不在此列。上述书面形式的要求不适用于缔约双方在订立协议后直接达成的口头协议。没有口头上的附带协议。 |
|
|
§15 Anwendbares Recht |
§15适用法律 |
|
|
Deeser Arbeitsvertrag Unterliegt DEM Recht der BundesreRepublic ik Deutschland MIT Ausnahme der in§8 c Abs.4在Bezug Genommenen Normen des amerikanischen Rectts.所有的一切都是正确的,所有的工作都是为了工作而进行的,而不是去德国。 |
本雇佣协议应受德国法律管辖,但第8 c节第4款中提及的美国法律除外。所有与本雇佣协议或任何其他补充协议相关的争议应由德国有管辖权的法院解决。 |
|
|
§15a Maégebliche Fassung |
§15a权威版本 |
|
|
德国法松格堡和奥斯莱贡是德国的一座大瀑布。镀金的贝祖格利希§8c Abs。4.Insofern ist die English ische Fassung ma?geblich. |
对于本雇佣协议的执行和解释,如有争议,以德文版本为准。这不适用于应适用英文版本的§8c第4款。 |
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第35页,共30页
|
|
§16 Schlussbstimgen |
§16最后条款 |
|
|
1. 只有一件事是不可能的,那就是这件事不会发生在任何地方。一个Stelle der unwirksamen Bstimung Tritt die gesetzlich zulässige Bstimung,die DEM MIT der unwirksamen Bstimung Gewollten wirtschaftlich am nächsten kommt.Dasselbe Gilt für den Fall Einer Vertraglichen Lücke. |
1. 如果本雇佣协议的任何条款全部或部分被视为无效,本雇佣协议的所有剩余条款将继续有效。无效条款应由最接近无效条款的经济意图的法律允许的条款取代。这同样适用于合同缺口的情况。 |
|
|
2. 从阿贝特内梅尔到澳大利亚,阿贝特斯的世界变得更加荒凉。 |
2. 该雇员已收到本雇佣协议的副本。 |
|
|
柏林,2022年11月7日 |
柏林,2022年11月8日 |
|
|
/s/弗洛里安品牌 |
/s/Stephen Bardin |
弗洛里安品牌 沃斯坦德/首席执行官 阿泰生命科学股份公司
|
斯蒂芬·罗德里克·巴丁
|
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第36页,共30页
附件1:职位描述--首席财务官
阿泰生命科学是一家生物制药公司,专注于开发治疗精神健康障碍的新型疗法(迷幻和非迷幻),使每个人在任何地方都能过上更充实的生活。我们正在开发迷幻和非迷幻化合物以及尖端的数字治疗工具。我们对任何可能意味着患者真正飞跃的事情都感到兴奋。我们在柏林、伦敦、纽约、波士顿和圣地亚哥设有办事处。
角色(目的):
首席财务官将负责建立和监督财务和会计职能。在这一职位上,你将负责制定财务计划、公司范围和项目具体预算,监测ATAI的财务健康状况,维护适当的内部控制环境,监督所有美国证券交易委员会报告,并识别和缓解业务面临的财务风险。这是一个在初创企业环境中的实践职位,需要很强的商业敏锐性和灵活应变的能力。必须具备与所有部门协作和有效工作的能力,并向管理层提供对决策过程至关重要的信息。
您将实现的目标:
负责监督全球财务战略和组织。与高级管理人员和董事会合作,为公司制定财务和战略目标,并制定财务和投资战略,以满足特定的业务目标以及法律、法规和证券报告要求。职责包括长期财务规划和政策、会计实践和程序,以及公司与金融和股东社区的关系。在全球范围内监督财务规划和报告的所有方面,包括财务总监职能、会计、财务和税务,以确保符合财务报告标准、股东要求和监管要求。
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1
附件10.2
第37页,共30页
谁将在这一角色中取得成功:
阿泰生命科学股份公司 沃尔斯特拉16,10179柏林,德国
|
Phone: +49 (0) 89 2153 9035 Fax: +49 (0) 89 2153 9035 1 电子邮件:info@atai.life |
董事会:弗洛里安·布兰德(主席),斯里尼瓦斯·拉奥博士 交易登记处:明兴商务厅,HRB 23920 |
Germany 11731190.1
Germany 12231349.1