附件10.32
执行版本
分居与释放协议
特里·哈蒙斯(“执行”)和Sotera Health Company(“本公司”)于2022年8月31日签订本分居协议(“协议”)。
鉴于管理层与本公司的离职,管理层和本公司希望签订本协议;
鉴于,行政人员承认他在知情的情况下自愿订立本协议,并且通过签署本协议,他从公司收到了他本来无权或不会有权获得的付款和/或其他对价;以及
鉴于,作为双方之间本协议的一部分,公司不承认,也明确否认因高管与公司的关系和/或雇佣关系和/或与公司的雇佣分离而产生的任何违法行为或对高管或其他任何人的任何责任。
因此,考虑到本协议所载的相互契约和其他善意和有价值的对价--在此确认已收到和充分对价--双方特此同意如下:
1.分离。行政人员在本公司及其任何附属公司或联营公司的雇佣关系将于2022年10月1日(“离职日期”)终止。自离职之日起生效,除非本公司行政总裁另有决定,否则本公司行政总裁应被视为已辞去与本公司及其任何附属公司或联营公司雇用的任何及所有职位、头衔、职责、权力及责任,或与其受雇于本公司及其任何附属公司或联营公司有关的职位、职衔、职务、权力及责任,而行政总裁同意签署本公司为达成该等辞职而合理要求的所有文件。自本协议之日起至离职之日止的期间(“过渡期”)内,行政人员应继续为本公司雇员,并协助本公司移交其职责。尽管有上述规定,本公司仍可于过渡期内行使其全权及完全酌情决定权,指示行政人员停止工作及/或履行职责,并在过渡期余下时间内继续收取行政人员的现行薪酬及福利。
2.遣散费。
(A)在行政人员(A)继续受雇于本公司直至离职之日,(B)在离职之日或之后,(B)妥善及及时地执行及交付作为附件A的豁免协议(“豁免”),而该豁免完全有效,且未根据其条款被及时撤销(“豁免要求”),及(C)继续遵守行政人员与公司于2021年11月1日订立的限制性契诺协议(“限制性契约协议”)所载的限制性契诺,在离职日期后的12个月内,本公司应继续向高管支付离职日生效的年度基本工资,并按照本公司于离职日生效的正常薪资惯例支付(“离职付款”)。分居付款应在分居之日(“离任日”)后第六十(60)天开始支付,否则应在分居日至离职日之间支付的部分离职金开始支付
1


而应在释放日期后在合理的切实可行范围内尽快支付。为免生疑问,只有在释放日期之前满足释放要求并且没有违反释放或限制性契约协议的任何规定的情况下,执行方有权获得分手费。
(B)除(I)本协议明确规定及(Ii)高管离职之日根据由本公司维持并受《雇员退休收入保障法》管限的员工福利计划所赚取及归属的应计福利外,包括根据COBRA、高管契约及同意高管无权从本公司或其任何附属公司或联营公司获得任何其他形式的遣散费或解雇付款或福利,包括但不限于根据本公司或其任何附属公司或联营公司的任何遣散计划、计划、政策、惯例或安排而应付的款项或福利。
3.长期激励计划。行政人员确认并同意(I)行政人员是本公司2020年综合激励计划(“综合计划”)的参与者及(Ii)根据综合计划于2021年11月11日及2022年3月2日授予行政人员的限制性股票单位及购股权(定义见综合计划及“股权奖励”)须受综合计划的条款及条件及行政人员就该等授予而签署的奖励协议(定义见综合计划)所管限,包括与终止行政人员受雇于本公司有关的条款。为免生疑问,(I)就根据综合计划及股权奖励的条款厘定离职日期后股权奖励的处理而言,(I)行政人员被视为已被本公司无故解雇(定义见要约书);及(Ii)行政人员的持续服务身份(定义见综合计划)应视为自离职日期起终止生效。
4.还款条款。为免生疑问,就聘书的还款条款而言,行政人员应被视为被公司无故解雇。
5.咨询角色。
(A)咨询角色。自离职之日起至2022年12月31日止,除非根据本协议的条款提前终止,否则本公司希望保留行政人员,并在此行政人员同意向本公司提供咨询服务。除执行人员外,执行人员不得聘用任何与咨询服务的执行相关的人员。
(B)咨询服务。在咨询期内,高管应继续提供公司在高管经验和专业知识领域可能合理要求的咨询和过渡服务(“咨询服务”)。双方期望高管提供咨询服务的水平永久性地将高管的真诚服务降至高管在受雇于公司期间提供的真诚服务平均水平的20%(20%),这样高管将在离职之日离职(按《守则》第409a条的规定)。于顾问期内,行政人员可从事任何其他业务、专业或职业,以获取补偿或以其他方式不(X)干扰其根据本协议条款对本公司的职责,或(Y)导致违反行政人员须遵守的任何限制性契诺。
(C)地点。在咨询期内,应根据需要通过电话、视频会议和/或电子邮件合理地亲自联系执行咨询服务,并
2


此类咨询服务应在公司和高管双方都能接受的时间和地点进行。
(D)咨询费。考虑到高管根据本协议提供的咨询服务,在咨询期内,公司应每月向高管支付1.35万美元(13,500美元)的咨询费,最多不超过一个月的欠款。此外,公司同意补偿高管实际发生和支付的合理且有适当记录的自付费用,但仅限于(A)与高管履行咨询服务直接相关、(B)根据公司的费用报销政策发生的费用以及(C)公司事先书面批准的范围。
(E)咨询期终止。根据向另一方发出的书面通知(“终止通知”),公司或管理人员可随时终止咨询期,无论是否有任何理由。除因高管死亡而终止的咨询期外,咨询期的任何终止均应通过一份终止通知传达,通知中列明咨询期的终止日期(“咨询终止日期”),该日期必须至少在终止通知送达之日后七(7)天,但公司可将咨询终止日期加快至高管发出终止通知后的任何日期,且双方可另行商定不同的日期。
(F)终止的效力。咨询期终止后,在咨询终止日后三十(30)天内,公司应向高管支付咨询终止日之前未支付的咨询费部分以及截至咨询终止日的业务费用报销,此后,公司支付咨询费的义务应立即终止。尽管有上述规定,如果公司因任何非正当原因终止咨询期,应在咨询终止日后合理可行的范围内尽快向高管支付4.05万美元(40,500美元)与咨询终止日之前支付的咨询费的任何部分之间的差额。
(G)独立承包人关系;对权力的限制。在咨询期内,高管应是公司的独立承包商,本协议不得被解释为出于任何目的在高管与公司(或其任何关联公司)之间建立任何联系、合伙企业、合资企业、员工或代理关系。除非本公司事先以书面明确授权,否则行政人员(A)无权(亦不得显示为有权)代表本公司或其任何联属公司或以本公司或其任何联属公司的名义代表、约束或行事,及(B)不得代表本公司或其任何联属公司订立任何协议或作出任何陈述。为免生疑问,除根据COBRA继续承保健康保险的任何声称外,在咨询期内,行政人员将没有资格参加本公司或其任何联属公司向其员工提供的任何假期、团体医疗或人寿保险、残疾、利润分享或退休福利或任何其他附带福利或福利计划。在咨询期内,本公司或其任何附属公司均不负责代表高管扣缴或支付与咨询费有关的任何收入、工资、社会保障或其他联邦、州或地方税,或代表高管缴纳任何保险缴费,包括失业或伤残,或代表高管获得工伤保险。行政主管应负责并应赔偿公司的所有此类税收或贡献,包括罚款和利息。
(H)税款和预扣。除非适用法律另有要求,否则公司不会进行任何扣缴或扣减,并将向高管发出IRS表格1099,其中包括
3


关于任何咨询费,管理人员将负责与咨询费有关的所有税款。除本协议另有规定外,本公司有权抵销根据本协议或涉及双方或其各自关联公司的任何其他协议的条款,真诚地认为应支付给本公司或其任何关联公司的任何金额,并从根据本协议支付给高管的任何金额中扣除。
6.杂项。
(A)预提税款。本公司及其关联公司有权从本公司或其任何关联公司欠本公司或其任何关联公司的任何款项中扣除或扣留因本公司或其任何关联公司向高管支付的任何款项或高管在本公司的所有权权益而征收的任何联邦、州、地方或外国预扣税、消费税或就业税。
(B)守则第409A条。
(I)双方的意图是,本协议项下的付款和福利符合或不受修订后的1986年《国税法》(以下简称《守则》)第409a条及其颁布的条例和指南(统称为第409a条)的约束,因此,在允许的最大范围内,本协议应被解释为符合本协议。在任何情况下,公司都不对第409a条可能对高管施加的任何额外税收、利息或罚款或因未能遵守第409a条而造成的损害负责。为遵守第409a条的规定,(I)所有费用或其他报销应在高管发生此类费用的课税年度后的最后一天或之前支付,(Ii)获得报销或实物福利的权利不受清算或换取另一福利的限制,(Iii)任何此类报销、有资格报销的费用或在任何纳税年度提供的实物福利不得以任何方式影响有资格报销的费用或将提供的实物福利,在任何其他课税年度及(Iv)行政人员根据本协议收取任何分期付款的权利,应视为收取一系列独立及不同的付款的权利。
(Ii)即使本协议有任何相反规定,根据本协议第2条支付或提供的款项只能在构成第409a条所指的“离职”的行政人员的雇佣终止时支付或提供。
(Iii)即使本协议有任何相反的规定,如果高管在离职之日被公司视为《守则》第409a(A)(2)(B)(I)节所指的“特定雇员”,则为避免根据守则第409a(A)(2)(B)(I)节的禁止分配,需要延迟开始执行根据本协议有权获得的福利的任何部分。在(I)自离职之日起六个月期满或(Ii)高管死亡之日起六个月期满之前,不得向高管提供该部分高管福利。在适用规范第409A(A)(2)(B)(I)条期限届满后的第一个工作日,所有根据前一句话延期支付的款项应一次性支付给高管(或高管的遗产或受益人),而本协议项下到期的任何剩余付款应按本协议另有规定支付。
(Iv)行政人员根据本协议收到任何分期付款的权利应被视为收到一系列单独付款的权利,因此,每一笔分期付款在任何时候都应被视为财务条例第1.409A-2(B)(2)(Iii)节允许的单独和不同的付款。
4


(C)行政人员的合作。分离之日后,高管应在公司合理要求的情况下,在与第三方的任何纠纷、内部调查或行政、监管或司法程序中与公司及其关联公司合作(包括,
但不限于,高管可在合理通知后向公司提供面谈和事实调查,应公司要求提供证词而无需送达传票或其他法律程序,自愿向公司提供所有相关信息,并将高管拥有或可能掌握的所有相关文件移交给公司,所有时间和时间表与高管允许的其他活动和承诺合理一致)。行政人员的可用性应受其其他雇佣和/或业务义务的约束,公司应向行政人员报销合理的差旅和其他自付费用(包括提交收据后的住宿和餐饮费用),并应按与离职日生效的年度基本工资一致的每小时费率补偿行政人员。
(D)完成协议。本协议、限制性契约协议及豁免条款构成订约方之间关于本协议标的的完整协议,并取代或优先于双方之间或各方之间可能以任何方式与本协议标的相关的任何先前的谅解、协议或陈述,包括但不限于高管与本公司于2021年8月18日订立的要约函(“要约书”),以及与本公司或其任何附属公司或联属公司订立的任何雇佣、遣散费、奖金或类似协议。
(E)没有严格的施工。本协议中使用的语言应被视为本协议各方为表达其相互意向而选择的语言,严格的解释规则不得适用于任何一方。
(F)对应方。本协议可分别签署(包括通过传真),每份均被视为正本,所有副本加在一起构成同一份协议。
(G)法律的选择。特拉华州的法律将管辖与本协议及其附件的解释、有效性和解释有关的所有问题,而不会影响任何法律选择或冲突法律条款或规则(无论是特拉华州还是任何其他司法管辖区),从而导致适用特拉华州以外的任何司法管辖区的法律。
(H)仲裁。根据本协议产生或与本协议相关的任何争议、索赔或争议或终止高管的雇佣应完全通过《限制性公约协议》第8(H)条所规定的仲裁来解决。
(I)对口单位。本协议可分别签署(包括通过传真),每份均被视为正本,所有副本加在一起构成同一份协议。
(J)修正案;继承人和受让人。本协议对公司和高管及其各自的继任者和受让人具有约束力和约束力,并可由其执行。未经另一方事先书面同意,公司和执行人员不得将其在本协议项下的权利或义务转让给任何第三方;但是,公司可在与公司重组、重组、出售、合并或其他类似事件相关的情况下,在未经执行人员事先书面同意的情况下转让本协议。只有在事先征得公司和高管的书面同意后,才能修改和放弃本协议的规定。
5


(K)陈述和确认。
(I)高管代表并保证(A)他已阅读并理解本协议,充分意识到其法律效力,除本协议或本协议中提及的其他协议外,没有依据公司所作的任何陈述或承诺行事,并根据自己的判断自由签订本协议,(B)本协议的签署、交付和履行不违反适用于高管并受其约束的任何法律、法规、命令、判决或法令,在双方签署和交付本协议后,本协议即为执行的有效和具有约束力的义务,(C)执行人对本协议的签署、交付和履行不会与其作为当事一方或受其约束的任何合同、协议、文书、命令、判决或法令项下的任何合同、协议、文书、命令、判决或法令相冲突、违反、违反或导致违约。
(Ii)本公司声明并保证(A)本公司获充分授权订立本协议及履行本协议所载的义务,(B)本协议的签署、交付及履行并不违反适用于本公司并对其具约束力的任何法律、法规、命令、判决或法令,及(C)当缔约各方签署及交付本协议时,本协议即为有效及具约束力的义务,可根据其条款强制执行,但强制执行能力可能受适用的破产、无力偿债或类似法律限制的范围除外。
(L)定义。
(I)“附属公司”指就任何特定人士而言,由该人或该人的附属公司控制、控制或共同控制的任何人。
(二)“人”是指个人、合伙企业、有限责任公司、公司、协会、股份公司、信托、合营企业、非法人组织、投资基金、其他商业实体和政府实体或其任何部门、机构或分支机构。
(Iii)“附属公司”就任何人而言,指下列情况下的任何法团、有限责任公司、合伙、协会或商业实体:(I)如某法团当时有权在董事、经理或受托人的选举中投票(不论是否发生)的股票总投票权的过半数,由该人或该人的一间或多间其他附属公司或其组合直接或间接拥有或控制,或(Ii)如属有限责任公司、合伙、协会或其他商业实体(法团除外),大多数合伙企业或其他类似的所有权权益当时由该人或该人的一家或多家子公司或其组合直接或间接拥有或控制。就本文而言,一个或多个人如果被分配到有限责任公司、合伙企业、协会或其他商业实体的多数股权,或成为或控制该有限责任公司、合伙企业、协会或其他商业实体的任何管理董事或普通合伙人,应被视为拥有该有限责任公司、合伙企业、协会或其他商业实体的多数股权。就本协议而言,凡提及任何人士的“附属公司”,只在该人士拥有一间或多间附属公司时才生效,而除非另有说明,否则“附属公司”一词指的是本公司的附属公司。
[页面故意留空的提醒]
6



7


同意并接受:
执行人员索特拉健康公司
/s/特里·哈蒙斯迈克尔·B·佩特拉斯,Jr.
日期:2022年9月1日姓名:小迈克尔·B·彼得拉斯
职务:董事长兼首席执行官
8


附件A
全面发布
本人特里·哈蒙斯,考虑到Sotera Health Company(连同其附属公司(定义见该协议),“公司”)于8月31日履行其在分离与解除协议(“该协议”)项下的义务,特此免除并永远解除自本协议日期起本公司及其各关联公司(定义见该协议),以及本公司所有现任及前任董事、高级职员、代理人、代表、雇员、继任者及受让人,以及本公司各关联公司及本公司的直接及间接拥有人(统称,“被放行的缔约方”),范围如下。
1.本人明白,根据本协议第2条向本人支付或授予的任何款项或福利,部分代表签署本一般授权书的代价,并不是本人已有权享有的薪金、工资或福利。本人理解并同意,本人不会收到本协议第2节规定的付款和福利,除非本人签署本《通用发布》,并且不在此后允许的期限内撤销本《通用发布》,也不违反本《通用发布》。本人亦承认并声明本人已收到因受雇于本公司而有权收取的所有款项及福利(截至本合约日期)。
2.本人承认并同意,根据本公司2020年综合激励计划(“综合计划”)的条款,以及于2021年11月11日及2022年3月2日(定义见综合计划)向本人授予限制性股票单位及购股权的授出协议,本人将于分拆日期(定义见协议)丧失对31,257股限制性股票单位及95,147股购股权的进一步权利。
3.除以下第5节所规定的和本协议中明确规定的条款在我终止受雇于本公司后仍继续存在外,本人在知情的情况下自愿(本人、我的继承人、受益人、遗产代理人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人)免除、免除并永远免除本公司和其他被免责方的任何和所有索赔、诉讼、权利、争议、诉讼、诉因、交叉索赔、反索赔、要求、债务、补偿性损害赔偿、违约性损害赔偿、惩罚性或惩罚性损害赔偿、其他损害赔偿。对费用和律师费的索赔,或任何性质的法律和衡平法上的债务,过去和现在(到本全面免除生效之日为止),无论是已知的或未知的、怀疑的或针对我、我的配偶或我的任何继承人、受益人、遗产代理人、遗嘱执行人、管理人、继任人或受让人可能对公司或任何获释当事人提出的索赔,这些索赔是由于我受雇于公司、或与我的分离或终止有关而产生的(包括但不限于,根据经修订的1964年《民权法案》第七章提出的任何指控、要求或违反;1991年《民权法案》;1967年经修订的《就业年龄歧视法案》(包括《老年工人福利保护法》);1963年《同工同酬法案》, 经修订的:1990年《美国残疾人法》;1973年《康复法案》;《综合总括预算调节法》;1993年《家庭和医疗休假法》;《虚假申报法》;《工人调整再培训和通知法》;1974年《雇员退休收入保障法》;《国家劳动关系法》;《劳动管理关系法》;《劳动管理报告和披露法》;任何适用的行政命令方案;《公平劳动标准法》;对这类法案或其州或地方对应机构的所有修正案;或根据任何其他联邦、州或地方民法或人权法,或根据任何其他地方、州或联邦法律、法规或条例;或根据任何公共政策、合同或侵权行为或根据普通法;或根据公司的任何政策、惯例或程序产生;或
9


推定的或错误的索赔,解除合同,造成精神痛苦,诽谤;或任何费用,债务,金钱,工资,工资,遣散费,假期工资,病假工资,损失,罚款,损害,包括痛苦和痛苦的损害损害,费用,或其他费用,包括在这些事项中产生的律师费的索赔(所有上述统称为“索赔”)。我承认,我根据年龄、种族、肤色、性别、性取向或偏好、婚姻状况、宗教、国籍、公民身份、退伍军人身份、残疾和任何其他受法律保护的类别发布索赔。我进一步承认并同意,本协议的存在将成为有效、合法、非歧视和非报复性的基础,以拒绝我未来为公司或其任何关联公司工作或提供服务的任何申请。
4.本人声明,本人并未就上述第三节所述的任何权利、申索、要求、诉因或其他事项作出任何转让或转让。我进一步声明并向公司保证,我不会以任何方式鼓励、招揽、自愿协助或以任何方式参与我或任何第三方基于或与我在本协议中发布的任何索赔有关的诉讼或索赔,除非第5条明确允许。如果任何法院代表我对公司或其任何附属公司提起任何诉讼或行使管辖权,我将请求该法院撤回或驳回该案件。
5.我同意,本新闻稿并不放弃或免除任何索赔:(I)质疑我根据本新闻稿放弃根据1967年《就业年龄歧视法》提出的任何和所有索赔是明知的自愿放弃,(Ii)提请平等就业机会委员会注意歧视索赔;然而,如果我确实有权获得任何损害赔偿,以获得(I I)任何所谓的歧视性待遇,(Iii)在我离职时根据由任何被解约方维持并受《雇员退休收入保障法》管辖的员工福利计划所赚取和归属的应计福利,包括根据COBRA继续提供医疗保险的任何索赔,以及(Iv)根据法律不能发布的任何索赔。
6.在签署本一般免除书时,我承认并打算将其作为上述每一项或隐含的权利要求的有效限制。本人明确同意,本通用免责声明应根据其每个和所有明示条款和规定,包括与未知和意外索赔有关的条款和规定(尽管任何州法规明确限制了未知、意外和意外索赔的有效性),以及与上述任何其他索赔或默示索赔相关的条款和规定,具有充分的效力和效力。我承认并同意,这一豁免是本综合新闻稿的基本和实质性条款,如果没有该豁免,公司不会同意协议的条款。我还同意,如果我向公司提出索赔要求,或如果我应寻求在政府机构代表我提出的任何索赔中向公司追偿,本一般豁免将作为对此类索赔的完整辩护。本人进一步同意,本人并不知悉在执行本一般新闻稿时有任何上文第3节所述类型的未决指控或投诉,且本人并未直接或间接导致或准许在任何法院对本公司提起任何未决诉讼(本人亦未向任何政府或半政府当局提出投诉),亦未同意进行任何上述工作。我还声明并保证,我不知道或已经以书面形式向公司法律部成员(公司总法律顾问除外)充分披露了任何可能导致我或任何其他个人或实体对公司和其他获释各方提出索赔或诉讼的信息, 包括但不限于对欺诈或涉嫌欺诈、多付或涉嫌多付、虚假或误导性陈述或涉嫌虚假或误导性陈述、不当或错误财务
10


举报、违反或涉嫌违反任何法律或法规,或其他违规行为,或任何违反公司政策、程序或公司全球行为准则的行为。
7.本人同意,本全面免除书或提供本全面免除书的代价,在任何时间均不得被视为或解释为本公司、任何获豁免方或本人承认任何不当或非法行为。除强制执行本协议的诉讼外,对于任何诉讼、诉讼或诉讼中的任何法律或事实问题,本协议及其任何条款均不得用作承认或作为证据。
8.除非适用法律禁止,否则我同意,如果我对本通用新闻稿的有效性提出质疑,我将没收本协议规定公司应支付的所有金额。本人亦同意,如本人因起诉本公司或其他获豁免方而违反本一般免责声明,本人将支付获豁免方为抗辩而产生的所有费用及开支,包括合理的律师费,并退还本人根据本协议所收取的所有款项。
9.我同意本新闻稿是保密的,并同意不披露关于本新闻稿条款的任何信息,除非向我的直系亲属和我就本新闻稿的意义或效果咨询过的任何税务、法律或其他律师或法律要求披露,我将指示上述每个人不要向任何人披露。
10.尽管本新闻稿中有任何相反规定,本新闻稿中的任何内容均不得(I)禁止我根据1934年《证券交易法》(经修订)第21F节或2002年《萨班斯-奥克斯利法案》第806节的规定和规则,或联邦或州法律或法规的任何其他举报人保护条款,向任何政府机构或实体报告可能违反联邦法律或法规的行为,或(Ii)要求本公司通知或事先批准第(I)款所述的任何报告。我无权披露与律师的通信,这些通信是为了接受法律建议,或者包含法律建议,或者受律师工作产品或类似特权的保护。此外,根据任何联邦或州商业秘密法,我不会因以下情况而被追究刑事或民事责任:(1)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的而在保密情况下直接或间接向联邦、州或地方政府官员或向律师披露商业秘密;(2)在诉讼或诉讼中提交的申诉或其他文件中披露商业秘密(如果这些文件是密封的)。
11.尽管本新闻稿中有任何相反的规定,但本综合新闻稿中的任何内容均不得阻止我提出指控或以任何方式参与任何联邦、州或地方政府机构的调查、听证或诉讼,或协助或曾协助他人这样做,但在法律允许的范围内,我特此放弃根据或凭借由我或其他任何人代表我提起的任何此类调查、听证或诉讼而获得赔偿的任何及所有权利。
12.本新闻稿中的任何保密条款并不禁止或限制我(或我的律师)回答美国证券交易委员会(美国证券交易委员会)、全国证券交易商协会或任何其他自律组织或任何政府实体就本新闻稿或其基本事实和情况提出的任何询问。
13.本人同意,截至本协议日期,本人已将本人在任何时候拥有或控制的与公司业务有关的任何和所有有形或无形财产(包括但不限于公司提供的信用卡、大楼或办公室门禁卡、钥匙、计算机设备、手册、文件、文件、记录、软件、客户数据库和其他数据)归还给公司
11


不得保留任何此类手册、文件、文件、记录、软件、客户数据库或其他数据的任何副本、汇编、摘录、摘录、摘要或其他注释。
14.即使本一般性新闻稿中有任何相反的规定,本一般性新闻稿不得放弃、减少或以任何方式影响本公司或任何被免除方在本协议日期后违反协议所产生的任何权利或要求。
15.我同意并承认,本通用新闻稿应受特拉华州法律管辖。在任何可能的情况下,本综合免责声明的每一条款应以在适用法律下有效和有效的方式解释,但如果根据任何司法管辖区的任何适用法律或规则,本综合免责条款中的任何条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则该无效、非法或不可强制执行不应影响任何其他条款或其在任何其他司法管辖区的有效性和可执行性,但本综合免责声明应在该司法管辖区进行改革、解释和执行,就像该无效、非法或不可执行的条款从未包含在本司法管辖区中一样
通过签署本新闻稿,我声明并同意:
(I)我已仔细阅读该文件;
(Ii)本人明白其所有条款,并知道本人将放弃重要的权利,包括但不限于根据经修订的1967年《就业年龄歧视法令》、经修订的1964年《民权法令》第七章、1963年《同工同酬法令》、1990年《美国残疾人士法令》及经修订的1974年《雇员退休收入保障法令》而享有的权利;
(Iii)本人自愿同意其中所载的一切;
(Iv)本人曾获建议在签立该文件前征询受权人的意见,而我已这样做,或经仔细阅读和考虑后,我选择不是自愿这样做的;
(V)自收到本新闻稿的最终版本之日起,我至少有21天的时间对其进行考虑,自本新闻稿的版本以来所做的更改不是实质性的,不会重新开始所需的21天期限;
(Vi)此后对协议的更改,要么不是实质性的,要么是应本人的要求作出的。
(Vii)本人理解,在执行本新闻稿后,我有七天的时间来撤销它,并且在撤销期限届满之前,本新闻稿不得生效或可强制执行;
(Viii)本人已在知情及自愿的情况下签署本一般授权书,并听取任何受聘就资讯科技向本人提供意见的大律师的意见;及
12


(Ix)本人同意,除由公司授权代表及本人签署的书面文件外,不得修订、放弃、更改或修改本一般免责声明的条文。


日期:2022年10月1日/s/特里·哈蒙斯
特里·哈蒙斯
13