法罗科技公司
控制和遣散计划中的关键高管变动
1.引言。FARO Technologies,Inc.(以下简称“本公司”)采纳了这项关键的高管控制权变更计划(“本计划”),自2022年10月25日(“生效日期”)起生效,以确保公司及其子公司的某些主要高管继续任职,并确保他们继续尽职尽责,尽管可能或发生了非自愿终止的情况,包括但不限于控制权变更。设立该计划是为了向本公司集团的符合资格的员工提供某些遣散费福利,这些员工既有资格被解雇,又符合该计划的条款和条件,如下所述。
2.定义。本计划中使用的下列术语应具有以下各自的含义:
2.1.“管理人”指ERISA第3(16)(A)节所界定的本计划的“管理人”。截至生效日期,管理人是公司,通过董事会或其授权代表行事,或管理人已根据第10条授予与本计划有关的任何权力或责任的任何人,但仅限于该转授的范围。
2.2.“基本工资”是指参加者的基本工资年率。
2.3.董事会是指公司的董事会。
2.4.“原因”是指(A)在管理人或代表管理人向参与人提交书面要求后,参与人未能实质履行其在公司集团的职责(不包括因参与人的残疾而导致的任何此类失职),该书面要求确定管理人认为参与人没有实质履行参与人职责的方式,并给予参与人至少三十(30)天的时间来纠正已确定的缺陷;(B)参与者从事对公司集团(或整个公司集团)的任何成员造成重大伤害的非法行为或严重不当行为;。(C)参与者从事对公司集团(或整个公司集团)的任何成员的声誉或财务状况造成重大损害的行为或不当行为;。(D)参与者妨碍、阻碍或没有实质性配合董事会授权的调查(但须给予参与者书面通知和合理机会,以纠正任何指称违反本条(D)款的行为);。(E)参与者被定罪,在下列情况下,参与者可能会被指控犯有重罪或涉及欺诈、不诚实、暴力或道德败坏的犯罪:(F)参与者被认定在任何美国证券交易委员会或其他民事或刑事证券法律诉讼中负有责任;(G)参与者对公司集团任何成员实施欺诈或挪用公款行为;或(H)参与者收受贿赂或回扣。
2.5.“控制变更”是指发生下列事件之一:
(A)将公司的全部或实质上所有资产以综合方式售予无关连的人士或实体,
(B)一项合并、重组或合并,而根据该项合并、重组或合并,紧接该项交易前本公司尚未行使投票权的持有人及已发行股本的持有人,在紧接该项交易完成后,并不拥有紧接该项交易完成后所产生的实体或继任实体(或其最终母公司,如适用的话)的过半数尚未行使的投票权、尚未偿还的股本或其他股本权益,
(C)将公司的全部股份售予一致行事的无关人士、实体或团体,
(D)任何其他交易,而在紧接该交易前拥有本公司尚未行使表决权的拥有人,在紧接该交易完成后,并不拥有本公司或任何后继实体的至少过半数尚未行使的表决权,但直接从本公司购入证券所致者除外;或
(E)于生效日期组成董事会的个人(“现任董事”),因任何理由不再占董事会或本公司其他管治团体或实体(其继任者或尚存人)的多数席位,惟在生效日期后但在任何售卖活动之前成为董事成员的任何人士,其当选或获提名参选或获推荐的人选,须经当时董事会的在任董事以过半数投票通过或推荐(不论是以特定投票或藉本公司委托书(该人士在委托书中被点名为董事的被提名人,而对该项提名并无书面反对)),应为现任董事;然而,任何人士如因董事选举的实际或威胁竞争,或董事会以外任何人士或其代表实际或威胁征求委托或同意的结果,而初步当选或提名为本公司董事的人士,均不得被视为现任董事。
尽管有上述规定,任何人士因本公司或其联属公司收购公司表决证券而取得本公司大部分表决证券的实益拥有权,从而减少已发行的公司表决证券的数目,因此控制权的变更不应仅因此而被视为发生;但倘若在本公司完成收购后,该人士成为额外公司表决证券的实益拥有人,从而增加该人士实益拥有的已发行公司表决证券的百分比,则本公司的控制权将发生变更。
尽管如上所述,就本控制变更定义而言,除非交易符合第409a节所指的控制变更事件,否则该交易不会被视为控制变更。此外,为免生疑问,在以下情况下,交易将不会构成控制权变更:(X)交易的唯一目的是改变本公司注册成立的司法管辖权,或(Y)交易的唯一目的是创建一家控股公司,该控股公司将由紧接交易前持有本公司证券的人士按基本相同的比例拥有。
2.6.除非参与方的参与协议另有规定,否则“控制权变更期间”是指从控制权变更前九十(90)天开始至控制权变更后十二(12)个月结束的期间。
2.7.“税法”系指修订后的1986年美国国税法。凡提及守则的某一特定章节或守则下的条例,将包括该条文或规例,以及根据该条文颁布的任何有效的规例或其他一般或直接适用的正式指引,以及任何未来修订、补充或取代该条文或规例的任何未来法例的任何类似条文。
2.8.“公司”是指Faro Technologies,Inc.,佛罗里达州的一家公司,以及任何继承Faro Technologies,Inc.利益的继承者、幸存者或其他实体。
2.9.“集团公司”是指本公司及其任何子公司。
2.10.“延期付款”是指根据本计划向参与者支付或提供的任何遣散费福利,以及任何其他遣散费或离职福利
支付给或提供给此类参与者,在每一种情况下,当一起考虑时,根据第409a条,被视为递延补偿。
2.11.“残疾”一词的含义与《守则》第409a(A)(2)(C)节中该词的含义相同。管理员将根据管理员认为必要或建议的证据来确定参与者是否发生了残疾。管理人对参赛者残疾的决定是最终的,具有约束力。
2.12.“合格员工”是指属于本公司集团“特定的管理层或高薪员工组”(按ERISA第201(2)条、第301(A)(3)条和第401(A)(1)条规定)的成员,并且(A)已(A)不时由署长自行决定是否有资格参加本计划,以及(B)已由署长根据本计划向其提供一份参与协议。为清楚起见,合格员工只有在满足计划中规定的参与附加要求后才能成为参与者(包括但不限于签署并及时将适用的参与协议交回行政长官,如第2.17节所述)。
2.13.“雇主”就公司集团雇用的个人而言,是指直接雇用该个人的公司集团成员。
2.14.“雇员退休收入保障法”是指经修订的1974年美国雇员退休收入保障法。凡提及ERISA的某一具体章节,将包括该章节、根据该章节颁布的任何有效条例或其他一般或直接适用的正式指导,以及任何未来修订、补充或取代该章节或条例的立法的任何类似规定。
2.15.《交易法》指修订后的美国1934年《证券交易法》。
2.16.“充分理由”是指在控制权变更后,在未经参与方明确书面同意的情况下,发生下列任何事件:
(A)参与者的职责或责任的持续实质性减少,与紧接控制权变更之前参与者在公司集团的立场、职责或责任的任何实质性和不利方面不一致;但是,如果责任或责任的变更完全和直接由于公司不再是上市实体,且不涉及本第2.18节规定的任何其他事件,则该充分理由不应被视为发生;
(B)参保人的年度基本工资大幅减少,减幅与紧接控制权变动之前生效的数额相同;
(C)根据公司集团适用的激励计划,参与者的现金奖金机会总体上大幅减少,从紧接控制权变更之前开始生效;
(D)公司集团要求参与者的办公地点或地点距离控制权变更时的办公室或地点超过五十(50)英里,从而导致参与者从控制权变更时的住所到新地点的通勤增加了五十(50)英里以上;或
(E)公司未能按照第14条的规定从任何继承人那里获得承担公司在本合同项下的义务;
然而,本第2.18节中任何前述事件的发生,仅在以下情况下才构成正当理由:公司集团在收到参与者关于该事件的书面通知后三十(30)天内未能纠正该事件,且参与者因该事件而辞去本公司集团工作的时间不迟于治疗期届满后九十(90)天;此外,除非参与者已在该日期之前向公司发出书面通知,否则该正当理由应在事件发生后九十(90)天后失效。参赛者因精神或身体疾病而丧失工作能力的权利不应影响参赛者因正当理由终止雇用的权利,参赛者继续受雇不构成同意或放弃与构成正当理由的任何事件或条件有关的权利。
2.17.“参与者”是指已签署并及时将参与者的参与协议退还给管理人的每个合格员工,如协议中所规定的那样。
2.18.“参与协议”是指管理人向公司集团员工交付的个人协议,在交付后,该员工有资格成为本计划下的合格员工。为清楚起见,参与协议的表格作为附录A附于本文件之后。如果参与者签订了不止一份参与协议,则只有最近签订并及时交回署长的参与协议才被视为该参与者适用的参与协议。此外,为免生疑问,参与协议中对根据本计划可能向该参与者支付的任何付款和福利的描述,包括但不限于此类付款和福利的金额,在任何时候均受本计划的条款和条件的约束。如有任何冲突,以计划条款为准。
2.19.“个人”是指任何个人、商号、合伙企业、公司或其他实体,包括这些实体的任何继承人(通过合并或其他方式),或前述任何一组一致行动的实体。
2.20.“资格终止”是指按照第4.1节和第4.2节所述终止参与者在公司集团的雇佣关系,从而使参与者有资格获得本计划下的福利。
2.21.“美国证券交易委员会”指美国证券交易委员会。
2.22.第409a条是指法典第409a条及其下的财政部条例和指导方针,以及任何可随时颁布、修订或修改的等同的适用州法律。
2.23.“离职”是指参与者从公司集团离职的日期,该日期符合根据第409a条颁布的条例的含义,并适用该条例的默认规则。
2.24.“离职福利”是指第4.1节或第4.2节(以及第5.2节,视具体情况而定)和该参与者的参与协议中将为参与者提供的与离职相关的补偿和其他福利。
2.25.“附属公司”指本公司直接或间接拥有当时尚未发行证券的总投票权的50%或以上的任何公司或其他实体,或该等公司或其他实体一般有权在董事(或任何类似管治机构的成员)选举中投票的公司或其他实体,或本公司有权收取50%或以上利润分派或50%资产或清盘或解散的公司或其他实体。
2.26.“目标奖金金额”是指参与者终止参赛资格所在年度的年度(或年化,视情况适用)目标现金奖金机会,或如果更高,指参与者在紧接控制权变更完成前有效的年度(或年化,视情况而定)目标现金奖金机会。
3.享受离散性福利。如第4节所述,参与者只有在经历符合资格的解雇之日是符合条件的员工,并以其他方式满足本计划的要求时,才有资格获得计划下的离职福利。
4.符合资格的解雇后的离职福利。
4.1.在控制期变更之外确认终止的资格。如果在控制权变更期间以外的时间内,参与者在公司集团的雇佣关系被公司集团终止,且不是由于参与者的死亡或残疾,则仅在参与者的参与协议中明确规定的范围内,参与者将获得以下福利,但第5至7节和第18至20节除外:
4.1.1.现金支出福利。一次性现金支付参与者参与协议中规定的金额;以及
4.1.2眼镜蛇福利。如果参与者和参与者的任何配偶和/或其他受抚养人(“家庭成员”)在紧接参与者资格终止之日的前一天参加了由公司集团成员赞助的团体健康计划(此类保险,“符合资格的健康保险”),则参保人支付的款项得到补偿,或公司(或雇主,视情况而定)根据《1985年综合总括预算调节法》第X章的规定,直接向适用的提供者支付参与者及其合格受抚养人的医疗、视力和牙科保险保费。根据修订或类似的适用州法律(“眼镜蛇”)(该等报销或直接付款,“眼镜蛇免赔金”),在参与者的参与协议规定的期间或直到参保人获得其他提供团体健康保险的工作为止(以先发生者为准),但参保人必须及时选择眼镜蛇保险,仍有资格继续享受眼镜蛇保险,并就报销问题及时支付眼镜蛇保险。本计划下的任何眼镜蛇保险报销将由公司按照公司的正常费用报销政策向参与者支付,前提是参与者及时向公司提交证明参与者支付眼镜蛇保险的文件。
4.1.控制期变更期间的合格终止。如果在控制权变更期间,参与者在公司集团的雇佣关系被公司集团终止,或(Y)参与者出于正当理由被终止,则仅在参与者的参与协议中明确规定的范围内,参与者将获得以下福利,但第5至7条和第18至20条除外:
4.2.1.现金分红福利。一次性现金支付参与者参与协议中规定的金额;以及
4.2.2眼镜蛇福利。如果参与者和任何家庭成员拥有符合条件的健康保险,在参与者的参与协议规定的期限内,或在参与者获得提供团体健康保险的其他工作(以先发生者为准)之前,仍有资格继续享受眼镜蛇保险,并在参与者及时选择眼镜蛇保险的情况下,仍有资格继续享受眼镜蛇保险,在报销方面,及时支付眼镜蛇保险的费用。本计划项下的任何眼镜蛇补偿将由
公司向参与者提供符合公司正常费用报销政策的费用,前提是参与者向公司提交文件,证明其支付的眼镜蛇保险费用。
5.领取离职金的条件。
5.1.释放要求。尽管有任何相反的计划条款,作为获得任何离职福利的条件,参与者将被要求签署而不是撤销离职协议,并以公司合理满意的形式免除索赔(“免除”)。在所有情况下,放行必须在参赛者终止参赛资格后第六十(60)天(“放行截止日期”)之前生效且不可撤销。如果在发放截止日期之前,发放仍未生效且不可撤销,参赛者将丧失获得任何及所有福利的权利。在任何情况下,在解除生效且不可撤销之前,不会支付或提供任何遣散费福利。参与者在获得本计划下的福利时,必须继续遵守参与者释放的条款,包括该参与者同意不对公司集团或其任何现任和前任员工、董事、高级管理人员、附属公司或继任者进行任何诽谤、诽谤、诽谤或诽谤,并同意不对此等各方的合同和关系进行任何侵权干预。如参赛者在任何时间违反参赛者的免职规定,参赛者的任何遣散费将立即终止,参赛者有义务退还已支付或提供给参赛者的所有遣散费。
5.2.眼镜蛇的严重程度限制。如果公司自行决定不可能在不违反适用法律(包括但不限于公共卫生服务法第2716条)的情况下向参与者提供眼镜蛇免税服务,则公司将向该参与者提供在给定月份的最后一天应纳税的月度付款(本第5.2节最后一句规定的除外),以取代该等眼镜蛇免税额,但受下文第19条所要求的任何延迟的限制。在符合资格终止之日生效的情况下,根据公司的集团健康、牙科和视力护理计划继续承保参与者和参与者的合格家属所需的每月眼镜蛇保费的两(2)倍的金额,在每种情况下,该金额将基于参与者和参与者的任何合格家属在眼镜蛇退款第一个月适用的保费费率(每个人都是“眼镜蛇更换款”),无论参与者是否选择了COBRA延续保险,并将在(A)参与者获得其他工作之日,或(B)公司支付了一笔总额等于参与者根据第4.1.2节或第4.2.2节就该COBRA服务提供的适用COBRA服务期间内的月数的COBRA替换付款之日(以较早者为准),将支付哪一笔COBRA替换付款。为免生疑问,COBRA替代付款可用于任何目的,包括但不限于COBRA下的持续覆盖,并将受到任何适用扣缴的约束。尽管计划中有任何相反的规定, 如果公司在任何时候自行决定无法在不违反适用法律(包括但不限于《公共卫生服务法》第2716条)的情况下提供眼镜蛇替代付款,参与者将不会收到眼镜蛇替代付款或任何进一步的眼镜蛇补偿。
6.支付时机。如果参与者的解约在解约截止日期之前生效且不可撤销,并且符合第19条和参与者参与协议的条款,(A)任何一次性支付的福利将在参与者符合资格终止后的第六十(60)天(“付款日期”)开始支付,如果是分期付款,将开始支付;以及(B)在参与者符合资格终止后至付款日期之前的一段时间内,任何原本应支付给参与者的福利将在付款日期一次性支付给参与者,包括任何
剩余款项将按照本计划或参与者的参与协议(视情况而定)的规定支付。
7.不复制;减轻;某些其他限制。
7.1.本计划内的福利不重复。为清楚起见,如果在控制权变更期间但在控制权变更之前发生符合资格的终止,根据第4.2节向参与者提供的任何福利(包括任何COBRA替代付款,视情况适用)将从第4.1节已提供给参与者的任何金额中减去,并且不会根据第4.1节向参与者提供更多金额。
7.2.优先福利。除参与者参与协议或第7.4条另有明确规定外,(A)本计划下提供的付款和福利(如果有)将是与终止参与者在公司集团(或其任何成员)的雇佣有关的该参与者的独有福利,以及(Ii)将取代任何邀请函、雇佣或遣散费协议和/或参与者与公司或雇主之间的其他协议(包括但不限于参与者与公司之前签订的任何参与协议)中规定的任何遣散费和/或控制权付款和福利的变更。自参与者签订参与协议之日起生效,并且(B)在成为参与者后,参与者对该计划的参与将取代或取代参与公司、雇主或公司集团其他成员的任何其他遣散费和/或控制计划、计划、政策或安排的变更的资格。
7.3.其他好处。除第7.4节所述外,如果参与者有权获得任何现金遣散费、持续健康保险福利或其他类似于本计划规定的遣散费或离职福利,通过适用法律的实施,或根据本公司集团任何成员发起的计划、计划、政策、合同或安排,或本公司集团任何成员是本计划以外的一方的计划、方案、政策、合同或安排(“其他福利”),则计划项下相应的遣散费和福利将减去支付给或提供给参与者的其他福利金额。
7.4.股权奖。尽管本计划第7.2及7.3条或本计划任何其他条文有相反规定,根据本公司2014年股权激励计划、2022年股权激励计划或类似或后续股权薪酬计划(“股权奖励”)授予参与者的任何奖励项下的任何归属、支付或加速归属或付款,将不会受到本计划的扣减,且每个该等股权奖励将继续受授予股权奖励的计划和奖励协议的条款以及本公司与参与者之间管辖该股权奖励条款的任何其他适用书面协议的约束。
7.5.负债累累。如果参与者在符合资格终止之日欠本公司集团的债务,本公司集团保留以该等债务金额抵销根据本计划支付的任何其他福利的权利。但是,这种补偿只能在适用法律允许的范围内进行(由署长酌情决定)。
7.6.无减刑义务。除本计划中明确规定的任何减税外,参与者不会被要求减轻本计划预期的任何福利金额,也不会因参与者可能从任何其他来源获得的任何收入而减少任何付款。
8.不扩大就业权。本计划的建立或维护或修订,或根据本计划支付的任何福利,均不得被解释为授予任何个人继续作为本公司集团或任何
其附属公司。本公司和适用雇主明确保留在适用法律允许的情况下,以任何理由随时解雇其任何员工的权利,不论是否有原因或通知。然而,如本计划所述,参与者可根据其终止雇用的情况而有权获得本计划下的付款和福利。
9.注意。
9.1.地址。为本计划的目的,本计划规定或允许的所有通知和其他通信(第21条规定的通知或通信应按照该条款提供的通知或通信除外)应以书面形式发出,并应被视为已在以下情况下正式发出:(A)实际送达被通知方,(B)通过电子邮件发送,(C)在确认的传真发送后24小时,(D)寄存于认可的隔夜信使后的一(1)个工作日,(E)以头等挂号或挂号信寄存到美国邮政服务机构的三(3)个工作日,要求退回收据,邮资已付,地址如下:
对参赛者:公司人事档案中作为参赛者地址列出的地址。
如果是对公司:
法罗技术公司
注意:Faro Technologies,Inc.的管理员控制和离职计划中的关键高管变动
250科技园
佛罗里达州玛丽湖,邮编32746
或任何一方按照本协议以书面形式向另一方提供的其他地址,但更改地址的通知仅在收到后才有效。
9.2.终止雇佣通知。公司或参与者(视情况而定)向另一方发出终止参与者受雇于公司集团的日期的书面通知,应(A)注明本计划所依据的具体终止条款,(B)在适用的范围内,合理详细地列出根据所述条款终止参与者受雇的事实和情况,以及(C)指定终止日期,该日期不得早于通知发出后十五(15)天,也不得晚于通知发出后六十(60)天(第2.18节另有规定的除外)。参赛者或公司未能在通知中陈述有助于展示充分理由或理由的任何事实或情况,不应放弃参赛者或公司在本通知下的任何权利,或阻止参赛者或公司在执行参赛者或公司在本通知下的权利时主张该事实或情况。
10.解释和管理。该计划将由署长自行决定进行管理、解释和操作。管理人将拥有专有权和完全自由裁量权,以(A)解释计划,(B)指定有资格参与计划的公司集团管理层或高薪员工,并向任何此类合格员工提供参与协议,(C)决定计划或任何参与协议项下产生的任何和所有事项(包括纠正可能的含糊、不一致或遗漏的权利),(D)制定、修订和废除其认为对计划的适当管理所必需或适当的规则,以及(E)作出所有其他决定,并解决该计划管理所必需或适宜的所有事实问题,包括是否有资格获得该计划下的任何福利或付款。管理人(或其授权代表)就本计划作出的任何决定或采取的其他行动,以及管理人(或其授权代表)对计划的任何条款或条件的任何解释(包括但不限于是否发生合格终止或控制权变更),或
任何相关文件都将是最终的、决定性的并对所有人具有约束力,并在法律允许的情况下得到最大可能的尊重。根据第2.1节的规定,管理人(X)可根据其规定的条款和条件,以书面形式将其关于本计划的全部或任何部分权力或责任转授给本公司的一名或多名高级管理人员,(Y)有权就与本计划有关的任何事项代表本公司行事。在管理人已根据第2.1节和第10节将行政权力或责任授予公司的一名或多名高级管理人员的范围内,如果符合其他条件,每名该等高级管理人员将不会被排除在参与计划之外,但该高级管理人员无权就任何与该高级管理人员自身利益或该计划下的资格相关的事项采取行动或作出决定。署长将采取行动,并就任何与该计划下每个此类官员的福利或资格有关的事项作出决定。管理人是本计划的适当指定受托人,仅为本计划第21节规定的索赔和上诉程序的目的。
11.生效日期。本计划自上文进一步规定的生效日期起生效。
12.术语。本计划将自生效之日起生效,并将在本计划条款下的所有福利(如果有)完成后自动终止。
13.修改或终止。通过董事会(或其授权代表)或管理人的行动,公司保留随时修改或终止本计划的权利(除非下文另有规定),而不考虑修改或终止对任何参与者或该等其他个人或实体的影响,只要任何此类修改或终止减少或改变了参与者的福利或计划下的其他付款和福利,或导致参与者不再有资格获得福利(A)将不会生效,除非与参与者就该参与者的福利达成书面协议,在参与者满足本计划下的适用要求并有权获得本计划下的离散性福利后,通过此类修改或终止;和(B)对于任何其他参与者,将不早于向参与者发出书面通知后六(6)个月生效。对本计划的任何修改或终止都必须以书面形式进行。此外,尽管有前述规定,在控制权变更时、与控制权变更相关或在控制权变更后,本公司在未经参与者书面同意的情况下,不得以任何方式修改或终止本计划,也不得根据本计划采取任何其他行动,以(I)阻止该参与者有资格享受福利,或(Ii)减少或更改本计划下应支付或可能支付给该参与者的福利或福利(如有)或其他付款及福利(包括但不限于附加条件)。
14.成功之处。任何继承Faro Technologies,Inc.利益的继承人、幸存者或其他实体(“公司继承人”)将承担本计划下的义务,并明确同意在没有继承的情况下,以与公司履行该义务相同的方式和程度履行本计划下的义务。就本计划的所有目的而言,术语“公司”将包括任何公司继任者。
15.不可转让。在任何情况下,任何雇主的任何现任或前任雇员不得出售、转让、预期、转让或以其他方式处置本计划下的任何权利或权益,但本节规定的除外。参与者获得补偿或其他利益的任何其他尝试转让、转移、转让或其他处置将是无效的。在任何时候,参与者在本计划下的任何权利或利益都不会受到债权人的要求,也不会受到扣押、执行或其他法律程序的约束。如有任何款项或福利须支付予不能照顾参加者事务的参加者,可直接向参加者的法定监护人或遗产代理人支付。即使本计划中有任何相反的规定,如果参与者在符合资格的终止时或之后死亡,并且在参与者(或参与者遗产的授权代表)及时签署豁免并将其退还给公司之后(未及时撤销),但在收到本计划下应支付给参与者的所有付款和福利之前,剩余的
相反,付款和福利将在适用于本计划下该等付款和福利的时间和形式,代表遗产支付给参与者遗产的遗嘱执行人。
16.适用法律;可分割性。该计划的各项规定将按照《反腐败法》的规定进行解释、管理和执行,并在适用范围内按照佛罗里达州的国内实体法进行解释、管理和执行(但不包括其法律冲突规定)。如果本计划的任何条款被认定为无效或不可执行,其无效或不可执行性将不会影响本计划的任何其他条款,并且本计划将被解释和执行,就像未包括此类条款一样。
17.计划类型;付款来源。本计划旨在作为美国劳工部条例2520.104-23节所述的无资金支持的递延补偿计划,并将按此进行解释、管理和执行。对于ERISA而言,该计划将始终以一种被视为“没有资金”的方式为参与者保留。任何离职金将从公司的普通资金中支付;该计划不会设立单独的基金,该计划将没有任何资产。任何人士根据本计划收取任何付款或利益的权利,将不会比本公司的任何其他无抵押债权人、雇主或本公司集团的任何其他成员或前述任何关联公司的任何权利更大。
18.某些税务事宜。
18.1.持股。公司和/或雇主(和/或公司集团的其他成员或任何前述公司的关联公司,视情况而定)将有权从任何付款或福利中扣除所有适用的联邦、州、地方和/或非美国税款或其他所需的扣缴和工资扣减(“扣缴”)。在支付本计划下的任何金额或提供任何福利之前,公司和/或雇主(和/或公司集团的其他成员或前述任何关联公司,视情况而定)被允许扣除或扣留或要求参与者向公司集团汇出足以满足与该等付款和福利有关的任何适用扣缴的金额。本公司、雇主或本公司集团的任何其他成员或前述任何关联公司均无责任、责任或义务支付参与者因本计划项下的任何付款或福利而产生或与之相关的税款。
18.2.不保证税收后果。参与者(或其受益人)将单独负责与本计划下提供的任何付款或福利有关的任何和所有税款。上述任何公司的管理人、董事会、本公司、雇主或本公司集团或联营公司的任何其他成员均不会就本计划下提供的任何付款或福利向任何人士提供的税务待遇作出任何保证。
19.第409A条。即使本计划或任何参与协议中有任何相反规定,对于是美国纳税人或可能成为美国纳税人的参与者:
19.1.一般。在参与者离开服务之前,不会支付或提供延期付款(如果有)。同样,支付给参与者的离职金(如果有的话)将不会被支付给第409a节,否则将不受财政部条例第1.409A-1(B)(9)节的约束,直到参与者离职为止。
19.2.需要的延迟。如果参与者在离职时是第409a条所指的“特定雇员”(参与者死亡除外),则应在离职后前六(6)个月内支付的延期付款(如有)将在离职之日后六(6)个月零一(1)日支付。本计划下的任何后续延期付款(如果有)将根据适用于此类付款的付款时间表进行支付。即使本协议有任何相反规定,如果参与者在离开部队后死亡,但在第六(6)日之前
如果在离职后6个月内,按照本第19.2条的规定延迟支付的任何款项将在参与者死亡之日后在行政上可行的情况下尽快一次性支付,本计划下的任何其他延期付款将根据适用于此类付款的付款时间表支付。根据本计划应支付的每一笔付款、分期付款和福利应构成财务条例第1.409A-2(B)(2)节规定的单独付款。
19.3.某些豁免。根据本计划支付的任何款项,只要(X)满足《财务条例》第1.409A-1(B)(4)或(Y)节规定的“短期延期付款”规则的要求,即符合根据《财务条例》第1.409A-1(B)(9)(Iii)条规定的非自愿离职的条件,且不超过《财务条例》第1.409A-1(B)(9)(Iii)(A)条规定的限额,则不构成第19.2条规定的延期付款。
19.4.解释;其他要求。上述条款旨在遵守或豁免第409a节的要求,以便本计划下提供的任何服务性福利或其他付款或福利均不受根据第409a节征收的附加税的约束,此处的任何含糊和含糊的术语将被解释为符合或豁免。就本计划而言,在需要豁免或遵守第409a条的范围内,任何提及参与者的资格终止或与终止参与者的雇用有关的类似措辞,均将是提及参与者的离职。尽管有任何相反的计划规定,包括但不限于第13条,本公司保留在董事会(或其授权代表)或管理人的行动下,在其认为必要或适宜的情况下,在未经任何参与者或其他人士或实体同意的情况下,全权酌情修订计划,以遵守第409a条,或避免根据第409a条确认收入,或避免在实际支付或提供任何七项福利或本协议项下的任何其他付款和福利之前,根据第409a条征收额外税款。在任何情况下,参与者将无权选择参与者的纳税年度,在该年度内,本计划将提供任何福利或任何其他付款或福利。在任何情况下,本公司集团的任何成员公司、任何雇主或本公司集团的任何关联公司均无任何责任、责任或义务对因第409A条而可能征收的任何税款、罚款或利息或可能产生的其他费用向参与者进行补偿、赔偿或使其无害。
19.5.补支。根据第22条的规定,参赛者获得支付或报销费用的权利应持续至参赛者的一生。此类费用的报销权利不得被清算或交换为另一项福利,参与者在纳税年度内根据第22条有资格报销的费用金额不影响参与者在任何其他纳税年度有资格报销的费用。任何作为补偿提供的COBRA服务费将不迟于参与者发生离职的纳税年度后第二个纳税年度的最后一天支付。
20.付款限制。
201.遣散费福利的扣除。如果参与者将从公司集团、雇主或任何其他方获得的任何付款或利益,无论是与本计划的条款或其他方面相关的(“付款”)将(A)构成守则第280G条所指的“降落伞付款”,以及(B)如果不是这一句,则应缴纳守则第499条所征收的消费税(“消费税”),则付款将全额交付,或交付的程度较小,从而不会导致付款的任何部分需要缴纳消费税,无论上述金额中的哪一个,考虑到适用的联邦、州和地方所得税以及消费税,导致参与者在税后收到最大金额的付款,尽管所有或部分付款可能需要缴纳消费税。如果按照前一句话减少付款,则将发生以下方面的减少
被认为是守则第280G条所指的降落伞支付的支付,按以下顺序进行:(I)按相反的时间顺序减少现金支付(即,在触发消费税的事件发生后的最后一天所欠的现金将是第一笔被减少的现金支付);(Ii)取消按守则第280G条所指的“视所有权或控制权的变更而定”的股权奖励,其顺序与授予股权奖励的日期相反(即,将首先取消最近授予的股权奖励);(Iii)减少按授予股权奖励的日期倒序加速授予股权奖励的做法(即最新授予的股权奖励将首先被取消);及。(Iv)按相反的时间顺序减少雇员福利(即在触发消费税的事件发生后的最后一天所欠的福利将是最先减少的福利)。在任何情况下,参与者都不会对付款减少的顺序有任何决定权。参与者将独自负责支付因根据本计划收到的付款和福利而产生的所有个人纳税义务,本公司、任何雇主或本公司的其他关联公司均无任何责任、责任或义务为任何该等个人纳税责任付款向任何参与者提供补偿、赔偿或使其无害。
20.2.消费税责任的确定。本第20条规定的任何决定应由公司选定的国家认可的会计或评估公司(以下简称“公司”)以书面形式作出,该公司的决定将是决定性的,对参与者和公司均具有约束力。为了进行本第20条所要求的计算,律师事务所可以对适用税种做出合理的假设和近似,并可以依赖于关于规范第280G条和4999条的应用的合理、善意的解释。公司和参与者将向公司提供公司可能合理要求的信息和文件,以便根据本第20条做出决定。公司将承担与本第20条所考虑的任何计算相关的公司服务所需的费用和支付给公司的所有款项。公司、雇主、公司的任何其他成员或前述公司的任何关联公司都不对公司的决定承担任何责任。
21.声明和审查程序。
21.1.将军。任何参与者如认为参与者有权获得本计划下的福利或付款,或不同意确定任何计划福利或付款的金额,或不同意关于参与者在本计划下的权益的任何其他决定(或参与者的正式授权的法定代表)(“索赔人”),必须在索赔人首次知道或应该知道索赔所依据的事实之日起九十(90)天内,向管理人提交书面索赔(“索赔”),除非管理人另有书面同意或ERISA另有规定:Faro Technologies,Inc.,注意:佛罗里达州玛丽湖科技园250号,佛罗里达州玛丽湖32746号,FARO技术公司的管理人员控制和监督计划的关键管理人员变动。索赔必须列明所索赔的利益的性质、这种利益的数额以及要求享有这种利益的依据。
21.2非残疾津贴索赔。
(A)索赔程序。如果索赔人按照第21.1节规定的要求向署长提交了非残疾福利索赔(定义如下),而该索赔被拒绝(全部或部分),则将在署长收到非残疾福利索赔后九十(90)天内向索赔人提供书面拒绝通知,除非特殊情况需要延长时间(至多九十(90)天),在这种情况下,将在最初九十(90)天的审查期内向索赔人发出关于延期的书面通知。这份延期通知将说明需要延长时间的特殊情况,以及署长预计在什么日期之前就非残疾津贴索赔作出决定。拒绝通知将包括:(I)拒绝的具体理由;(Ii)
对驳回的具体计划和/或参与协议条款的引用;(Iii)完善此类索赔所需的任何额外材料或信息的描述,以及为何需要此类材料或信息的解释;(Iv)计划对驳回提出上诉的程序和适用于这些程序的时限的说明;(V)关于索赔人根据ERISA第502(A)条提起民事诉讼的权利的声明;(Vi)ERISA要求的任何其他信息。“非残疾福利索赔”是指不涉及管理人对残疾的任何确定的索赔。
(B)上诉程序。如果管理署署长根据第21.2(A)条拒绝了索赔人的非残疾福利索赔,索赔人可通过在第21.1条规定的地址向管理署署长提交书面申请,要求对驳回申请进行审查,从而对这种驳回提出上诉。此种请求必须在索赔人收到书面拒绝通知之日起六十(60)天内提出,或在ERISA规定的较晚期限内提出。然后,索赔人有权应书面要求免费审查和获得与非残疾福利索赔有关的所有文件和其他资料的副本,并以书面形式提交与此种索赔有关的评论、文件和其他资料。如上所述,如果索赔人及时提出上诉,署长将在收到及时审查请求后六十(60)天内提供关于审查决定的书面通知(不论是否不利),除非特殊情况需要较长的时间,在这种情况下,将尽快作出决定,但不迟于收到及时审查请求后120天。在原定的六十(60)天审查期结束前,将书面通知索赔人任何此类延期,以及需要延长时间的特殊情况和署长预期作出决定的日期。如果署长拒绝上诉的非残疾福利索赔,拒绝通知将包括:(I)拒绝的具体理由;(Ii)关于拒绝申请所基于的计划和/或参与协议的具体条款的引用;(Iii)一项声明,即应请求并免费向索赔人提供合理的访问权限和, 与此类索赔有关的所有文件和其他信息;(Iv)关于索赔人在根据《计划》程序被拒绝复审后根据《ERISA》第502(A)条提起民事诉讼的权利的声明;以及(V)ERISA要求的任何其他信息。
21.3伤残津贴索赔。
(C)索赔程序。如果索赔人按照第21.1节规定的要求向署长提交残疾津贴索赔(定义见下文),而该索赔被驳回(全部或部分),索赔人将在署长收到残疾福利索赔后四十五(45)天内收到拒绝的书面通知。但是,对于署长无法控制的事项,这一四十五(45)天期限可再延长至多三十(30)天,在这种情况下,将在最初的四十五(45)天审查期限结束前书面通知索赔人延长期限。这份延期通知将说明需要延长时间的情况,以及署长预计在什么日期之前就伤残津贴索赔作出决定。如果署长在第一个三十(30)天延长期结束之前确定,由于其无法控制的事项,不能在该延长期内作出决定,则可将作出决定的期限延长至多三十(30)天,在这种情况下,将在最初的三十(30)天延长期结束前书面通知索赔人再延长期限。这份延期通知将说明需要进一步延长时间的情况,以及署长预计在什么日期之前就伤残津贴索赔作出决定。任何延期通知还将解释适用福利的权利所基于的标准、阻止就残疾福利索赔做出决定的未解决问题、解决这些问题所需的额外信息, 并请注意,索赔人将被给予至少四十五(45)天的时间提供指定的信息。拒绝通知将包括:(I)拒绝的具体理由;(Ii)关于拒绝接受的计划和/或参与协议条款的说明;(Iii)对完善伤残津贴所需的任何额外材料或信息的描述
(4)说明应请求并免费向索赔人提供与残疾福利索赔有关的所有文件和其他资料的合理途径和复印件;(5)对该计划对拒绝申请提出上诉的程序和适用于这些程序的时限的说明;(6)关于索赔人有权在根据《计划》的程序对不利利益进行上诉后根据《雇员补偿和赔偿条例》第502(A)条提起民事诉讼的声明,包括对适用于提起这类诉讼的合同限制期的说明,以及合同限制期届满的日历日期;(7)拒绝伤残福利索赔所依据的任何内部规则、准则、议定书或其他类似标准的副本,或不存在此类规则、准则、议定书或其他类似标准的声明;(8)讨论署长的决定,包括解释署长不同意或不同意的依据,视情况而定:(A)索赔人治疗保健专业人员和(或)评估索赔人的职业专家的意见(如果由索赔人提供);(B)代表《计划》就拒绝提供意见而获得咨询意见的医学和/或职业专家的意见,而不考虑署长在确定抚恤金时是否依赖这种咨询意见;(C)联邦社会保障管理局对残疾的判定(如果由索赔人提供);和(Ix)ERISA要求的任何其他信息。“伤残福利索赔”是指涉及计划管理人对伤残的确定的索赔。
(A)上诉程序。如果管理署署长根据第21.3(A)条拒绝了索赔人的伤残津贴索赔,索赔人可通过向管理署署长提交书面申请,要求对驳回申请进行复审,地址见第21.1条。这种请求必须在索赔人收到书面拒绝通知之日起一百八十(180)天内提出,或在ERISA规定的较晚期限内提出。然后,索赔人有权应书面要求免费审查和获得与残疾福利索赔有关的所有文件和其他资料的副本,并以书面形式提交与此种索赔有关的评论、文件和其他资料。如上所述,如果索赔人及时提出上诉,署长将在收到及时审查请求后四十五(45)天内提供关于审查决定的书面通知,除非特殊情况需要更长的时间,在这种情况下,将尽快作出决定,但不迟于收到及时审查请求后九十(90)天。在原定的四十五(45)天审查期结束前,将书面通知索赔人任何此类延期,以及需要延长时间的特殊情况和署长预期作出决定的日期。然而,在提出拒绝复审之前,署长将免费向索赔人提供所考虑、依赖或产生的与残疾福利索赔有关的任何新的或额外的证据。此外,在根据新的或额外的理由拒绝审查之前,署长将免费向索赔人提供, 有了这样的理由。任何证据或理由都将在署长必须发布审查决定的日期之前尽可能早地提供,以便给索赔人在该日期之前作出答复的合理机会。对上诉的伤残津贴索赔的审查将由署长进行(署长既不是决定最初的伤残津贴索赔的个人,也不是该个人的下属)。在裁决全部或部分基于医疗判决的任何被驳回的伤残津贴索赔的上诉时,署长将咨询一名医疗保健专业人员(该专业人员既不是就最初的伤残福利索赔征求意见的个人,也不是该个人的下属),该专业人员在医疗判决所涉及的医学领域具有适当的培训和经验。代表署长就伤残津贴索赔获得咨询意见的任何医疗或职业专家都将得到确认,无论该咨询意见是否被依赖于拒绝这种索赔。如果署长拒绝上诉的伤残福利索赔,拒绝通知将包括:(I)拒绝的具体理由;(Ii)提及拒绝所基于的计划和/或参与协议的条款;(Iii)一项声明,说明应请求并免费向索赔人提供与伤残福利索赔相关的所有文件和其他信息的合理访问和副本;(Iv)拒绝申请所依据的任何内部规则、指南、方案或其他类似标准的副本
伤残救济金要求或声明不存在此类规则、准则、方案或其他类似标准;(V)讨论署长的决定,包括解释署长不同意或不同意的理由,视情况而定:(A)索赔人治疗保健专业人员和/或评估索赔人的职业专家的意见(如果由索赔人提供),(B)代表《计划》就拒绝给予赔偿而获得咨询意见的医学和/或职业专家的意见,而不考虑署长在确定抚恤金时是否依赖这种咨询意见,以及(C)联邦社会保障管理局对残疾的判定,索赔人提供的;(Vi)关于索赔人有权在根据《保险计划》程序对不利利益进行上诉后根据《赔偿和赔偿条例》第502(A)条提起民事诉讼的声明,包括对适用于提起这类诉讼的合同限制期的说明,以及合同限制期到期的日历日期;以及(Vii)《赔偿和赔偿协议》要求的任何其他资料。如果管理人不严格遵守本计划关于伤残津贴索赔的索赔和上诉程序(“伤残津贴索赔程序”),则索赔人可被视为用尽了该计划的行政补救办法,并可寻求对索赔人的伤残津贴索赔进行司法审查。然而,这种被视为耗尽的情况并不适用。, 如果署长未能严格遵守伤残津贴索赔程序,属于最低限度的违反,不太可能对索赔人造成损害或损害,并且如果满足了ERISA规定的其他适用要求。索赔人可要求署长对任何此类违规行为作出书面解释。在索赔人提出请求后10天内,署长将提供这种解释,包括具体说明违反规定不应导致伤残津贴索赔程序被视为用尽的依据(如果有)。在署长收到法院裁决后,被法院拒绝立即复审的伤残津贴索赔将被视为根据《计划》重新提交。在收到法院裁决后的一段合理时间内,署长将向索赔人发出重新提交伤残津贴索赔的通知。
21.4所需的国际计划索赔和上诉程序;对任何法律行动的限制;地点。在启动与索赔有关的任何法律行动之前,必须用尽本计划适用的索赔和第21节中规定的上诉程序,以解决根据该计划提出的任何索赔。与索赔有关的任何法律诉讼,如果被允许,必须(A)在行政长官驳回上诉后六(6)个月内提起,无论任何州或联邦法规是否规定了诉讼限制条款,以及(B)在美国佛罗里达州中区地区法院。在任何此类诉讼中,署长(及其授权代表)在审查索赔时作出的所有决定都将得到法律允许的最大可能的尊重。
22.费用的报销。对于根据第4.2条支付的任何福利,如果在本计划项下发生任何涉及终止参与者在本公司集团的雇用或涉及本公司集团未能或拒绝完全按照本协议第19.5条的规定履行职责的任何争议或纠纷,公司应按当前基础(但在任何情况下不得迟于发生费用的日历年度结束时)补偿参与者因此类竞争或争议而产生的所有合理法律费用和相关费用(如有)(无论结果如何)。连同相当于《华尔街日报》报道的最优惠利率,但在任何情况下都不高于适用法律允许的最高法定利率的利息,该利息自公司收到参与者关于此类费用和支出的声明之日起三十(30)天至支付之日止,无论参与者的请求是否得到有管辖权的法院或仲裁小组的支持;然而,只要法院或仲裁小组发布最终且不可上诉的命令,确定参与者的立场是轻率的或恶意提出的,参与者应被要求立即向公司偿还任何此类金额。
23.标题。本计划中的标题仅供参考,不会限制或以其他方式影响本计划条款的含义、解释或解释。
24.赔偿。公司特此同意,在适用法律允许的最大范围内,赔偿管理人、公司集团的高级管理人员和员工以及董事会成员因其与本计划的管理、修订或终止相关的行为或不作为而产生的所有损失、索赔、费用或其他责任,并使其不受损害。这一赔偿将涵盖所有此类责任,包括判决、和解和辩护费用。本公司将从其自有资金中提供这项赔偿,但保险不包括此类责任。这项弥偿是对公司向该人提供的任何其他弥偿的补充,而不是取代。
25.受保护的活动。尽管本计划或放行中有任何相反的规定,但计划或放行中的任何内容都不应禁止或阻碍参与者从事任何受保护的活动。在本计划中,“受保护活动”应指(I)向任何联邦、州或地方政府机构或委员会提出指控或投诉,或以其他方式与任何联邦、州或地方政府机构或委员会(包括证券交易委员会、平等就业机会委员会、职业安全与健康管理局和国家劳动关系委员会(“政府机构”))沟通、合作或参与可能进行的任何调查或程序;(Ii)讨论受适用法律保护的雇员之间的雇佣条款、工资和工作条件;(3)披露受适用法律保护的与性骚扰或任何违法或潜在违法行为有关的信息。尽管如上所述,参赛者同意采取一切合理的预防措施,防止以不受适用法律保护的方式,未经授权使用或披露可能构成公司机密信息的任何信息(定义见公司与参赛者签订的《DocuSign竞业禁止和竞业禁止补充文件》(“专有协议”),或参赛者与公司、雇主或上述任何成员或关联公司之间关于保护保密信息的任何其他协议)(每个协议均为“保密协议”)。受保护的活动不包括披露任何公司律师与客户之间的特权通信或律师工作产品。参与者的专有协议或任何保密协议中与以下内容相冲突或相反的任何语言, 本段由本计划第25节取代。根据2016年《捍卫商业秘密法》,(A)根据任何联邦或州商业秘密法,个人不应因以下情况而被追究刑事或民事责任:(I)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的而向联邦、州或地方政府官员或律师保密地披露商业秘密,或(Ii)在诉讼或其他程序中提起的申诉或其他文件中,如果此类文件是盖章的,以及(B)因举报涉嫌违法而提起雇主报复诉讼的个人可以向个人的律师披露商业秘密,并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,如果该人提交了任何盖章的包含该商业秘密的文件,并且除非依照法院命令,否则不披露该商业秘密。
*****
公司于2022年10月25日执行本计划,特此为证。
法罗科技公司
/s/Michael Burger
姓名:迈克尔·汉堡
职务:总裁和首席执行官
附录A
表格
法罗科技公司
控制和遣散计划中的关键高管变动
参与协议
Faro Technologies,Inc.(“本公司”)很高兴地通知您,[名字],您已被选中参与公司的关键管理层控制和离职计划(以下简称“计划”)。该计划的副本已随本参与协议一起交付给您。您对本计划的参与受制于本计划的所有条款和条件,包括本参与协议。
如本计划所述,为了真正成为本计划的参与者,您必须填写并签署本参与协议,并将其交回[名字]不迟于[日期].
本计划详细描述了在某些情况下,如果您是本计划的参与者,您可能有资格获得福利[以及本参与协议中规定的某些其他福利]。本参与协议中使用的任何未在本协议中另作定义的大写术语将具有本计划中该术语的含义。
如本计划第4.1节和其他章节更全面地描述,如果您是本计划的参与者,并且如果在控制权变更期间以外的时间内,您在公司集团的雇佣被公司集团终止,而不是因为您的死亡或残疾,则受本计划的条款和条件(包括释放要求)的约束,您将获得:
1.现金遣散费。本计划第4.1.1节所述的现金离职福利,金额相当于您自符合资格终止之日起生效的基本工资的100%;以及
2.眼镜蛇效益。如果您和您的任何家庭成员有符合条件的健康保险,本计划第4.1.2节所述的COBRA离职金,将提供等于十二(12)个月的期限,或直到您获得其他提供团体健康保险的工作为止,以先发生的为准。
如本计划第4.2节和其他章节中更全面地描述,如果您是本计划的参与者,并且在控制权变更期间,您在公司集团的雇佣被公司集团终止(X)非因您的死亡或残疾,或(Y)由您有充分理由终止,则受本计划的条款和条件(包括释放要求)的约束:
1.现金遣散费。本计划第4.2.1节所述的现金离职金,金额相当于:
A.在您符合资格的终止日期有效的基本工资的100%,或如果更高,则为在紧接控制权变更完成之前有效的基本工资的100%(在每种情况下,均不考虑根据充分理由定义(B)条款(视情况而定)触发合格终止的任何基本工资的减少);以及
B.您目标奖金金额的100%(如本计划第2.26节所定义)(不考虑根据好的理由定义第(C)款(视情况而定)触发合格终止的任何奖金减少)。
2.眼镜蛇效益。如果您和您的任何家庭成员有符合条件的健康保险,本计划第4.2.2节所述的COBRA离职金,将提供等于十二(12)个月的期限,或直到您获得其他提供团体健康保险的工作为止,以先发生的为准。
发布要求。为了获得您在本计划下有资格获得的任何离职福利,您必须满足本计划下的其他条款和条件,包括您必须签署并向管理员交付释放,该释放必须在释放规定的必要期限内生效且不可撤销,并受计划中指定的释放时间要求的约束。
黄金降落伞的局限性。正如本计划中更详细解释的那样,您的福利(如果有)可能会被扣减,如果扣减的程度是由为确定任何降落伞付款而聘请的适用会计或估价公司确定的,在考虑到您可能欠下的某些税款后,扣减将导致在税后基础上向您支付比不扣减更多的金额。
扣缴。公司集团有权从您根据本计划可能获得的任何福利中扣缴任何适用的美国联邦、州、地方和非美国税项,以及任何其他工资扣减。
其他遣散费和福利。参与本计划不影响您在公司授予您的任何股权奖励项下可能拥有的归属、支付或加速归属或支付的任何权利。该等股权奖励仍须遵守适用计划及奖励协议的条款及条件,以及阁下与本公司之间管辖其条款的任何其他书面协议,而任何归属、支付或加速该等奖励将不会构成本计划下的离职金。
通过您在下面的签名,您和公司同意您对本计划的参与受本参与协议和本计划条款的约束。您在下面的签名确认:(1)您已收到Faro Technologies,Inc.控制和离职计划的一份副本;(2)您已仔细阅读本参与协议和本计划,包括但不限于参与和获得本计划下的任何离职福利的条款和条件;以及(3)管理人根据本计划作出的决定和决定将是最终的,对您和您的继任者具有约束力,并将在法律允许的范围内获得最大可能的尊重。
法罗科技公司[合资格员工姓名]
签名签名
名称日期
标题
附件:Faro Technologies,Inc.控制和服务计划中的关键高管变动