附件10.1

经修订和重述的雇佣协议
本修订及重述的雇佣协议(“协议”)于2022年_

鉴于,本公司与高管目前是一份日期为2012年4月2日的现有雇佣协议(“现有协议”)的订约方,根据该协议,高管担任本公司的高级副总裁和人力资源部首席行政官;

鉴于,高管同意担任本协议所述的新职位,并已在签署本协议的同时向本公司首席执行官递交了高级副总裁和本公司人力资源部首席行政官的书面辞呈,自2023年1月15日(“过渡日期”)起生效;

鉴于,双方同意,自过渡日期起至2023年9月30日(“退休日期”),公司将继续聘用高管担任非执行过渡和顾问角色;

鉴于,公司希望受益于行政人员的继续服务和本协议所载的限制性契诺;以及

鉴于此,双方希望签订本协议,以便制定高管在退休日期前继续受雇的条款。

因此,考虑到本协议所载的相互契约和其他善意和有价值的对价,在此确认这些对价的收据和充分性,并打算具有法律约束力,双方特此同意如下:

1.协议的效力和期限。本协议应紧随过渡日期之后生效,并将持续到高管于退休日期退休之日,或直至高管的雇佣按本协议的规定提前终止(“条款”)。执行董事已在签署本协议的同时向本公司首席执行官递交了高级副总裁和本公司人力资源部首席行政官的书面辞呈,辞呈自过渡日起生效。尽管本协议有任何相反规定,现有协议的所有条款将继续适用,直至过渡日期,届时现有协议将于此终止,本协议的条款将适用,并将完全取代现有协议的条款。

2.雇佣条款。在任期内,执行董事同意成为本公司的非执行雇员,仅担任本公司首席执行官的咨询和顾问角色。行政总裁同意应本公司行政总裁的合理要求,协助其在过渡日期后的角色过渡,包括但不限于从事特别项目及社区关系工作(统称为“过渡服务”)。高管将根据需要提供过渡服务,预计在整个任期内,高管将平均每月投入约四十(40)小时来提供过渡服务。行政人员同意解除交接
1


提供本公司行政总裁合理指示的过渡期服务,并尽其最大努力忠实而有效地履行该等过渡期服务。本条例并不禁止行政人员将时间投入公民及社区活动、担任不与本公司竞争的其他公司的董事会成员或管理个人投资,只要上述工作不干扰行政人员履行本条例项下的职责或违反本公司《商业行为及道德守则》、《本公司公司管治指引》或其他适用于本公司行政人员的一般政策的条款,而该等政策可由本公司不时修订。

3.补偿。

A.作为高管在本协议期限内服务的补偿,高管有权获得每月10,000美元的基本工资,该基本工资将根据公司高管现有的薪资惯例支付。此外,高管有资格获得与2022年业绩年度相关的年度奖励薪酬奖金(“奖金”)。该等奖金将根据高管担任高级副总裁和本公司人力资源部首席行政官的2022年业绩年度过渡日之前期间的基本工资确定。

B.在任期内,高管没有资格获得公司2019年长期股票激励计划或任何后续计划(“长期股权激励计划”)下的任何奖励。为免生疑问,即使本协议有任何相反规定,根据长期激励计划授予的、截至过渡日期仍未完成的高管长期激励奖励,应继续受紧接本协议签署前有效的此类奖励的条款管辖。

C.在任期内,高管有资格参加公司高级管理人员的福利、退休、附带福利和其他福利计划、惯例、政策和计划(统称为“员工福利计划”)。

D.在任期内,高管有资格及时报销高管根据公司不时生效的政策为其高级管理人员合理发生的业务费用。

E.在合同期内,公司应向高管提供合理的办公空间,该办公空间可能与紧接过渡日期之前提供给高管的办公空间不同。


4.在退休日期前终止雇佣关系。

A.通知。雇佣关系可在退休日期前由本公司终止,不论是否有理由或丧失工作能力,或由行政人员在有或无充分理由的情况下终止,所有这些均可在退休日期前发出终止通知。就本协议而言,“终止通知”应指应指明本协议中所依据的具体终止条款(如有)的通知,并应合理详细地列出所声称的事实和情况,以根据所述条款终止高管的雇用。根据第4(A)款发出的所有通知应按照第8条的要求发出。

2


B.丧失工作能力。如本公司合理地断定行政人员因严重疾病、受伤、损伤或身体或精神状况而在任何时间不能履行行政人员职位的职责,而行政人员不符合或已用尽根据家庭及医疗休假法(“FMLA”)或其他适用的州或地方法律(如较宽松的话)可享有的所有假期,本公司可因“丧失工作能力”而终止聘用行政人员。此外,在高管休假的任何时候,公司可以暂时将高管职位的职责重新分配给一名或多名其他高管,而不构成高管有充分理由辞职的基础,前提是在高管重返工作岗位后,公司将该职责恢复给高管。

C.原因。因“原因”而终止对行政人员的雇用应意味着在下列情况下终止:

I.高管因履行高管职责或在受雇于公司期间实施欺诈、挪用公款或盗窃行为;
二、高管对本协议任何条款的实质性违反,前提是在高管的实质性违约能够得到纠正的情况下,高管未能在接到公司通知后三十(30)天内纠正;

Iii.(X)故意或严重疏忽的行为或不作为,(Y)违反公司的既定政策或做法,以及(Z)对公司的业务或声誉,或对与公司有关的公司客户或供应商的业务造成重大损害;或

对重罪的抗辩或定罪的抗辩。

D.很好的理由。就本协议而言,“充分理由”应指发生下列任何情况或事件:

一、公司未向高管支付或向高管提供任何数额的基本工资或赚取的奖励薪酬或应付给高管的任何福利,或未向高管支付根据公司任何递延薪酬计划应支付的递延薪酬分期付款的任何部分;

Ii.公司未能继续向高管提供总体上与高管在本协议日期参与的人寿保险、医疗、牙科、健康、意外或残疾计划基本相似的福利;

将高管的主要工作地点转移到距其紧接转移前五十(50)英里或更远的地点;或

Ii.在不限制前述一般性或效力的情况下,公司对本协议的任何实质性违反。

尽管本协议中有任何其他规定,但就高管终止通知所依据的情况或事件而言:(X)高管未能在高管知道或应当知道该等情况或事件的日期后六十(60)天内向公司发出终止通知,(Y)该等情况或事件已由公司在
3


终止日期,或(Z)行政人员对有关情况或事件给予行政人员明确的书面同意。尽管本协议有任何相反规定,行政人员同意并承认(I)行政人员在执行本协议的同时向本公司行政总裁递交的高级副总裁及本公司人力资源部行政总裁辞任通知书,于过渡日期生效;(Ii)行政人员执行本协议;及(Iii)本协议生效后终止现有协议,不会单独或同时导致行政人员以正当理由终止聘用或本公司根据现有协议无故终止聘用。

E.终止日期。“终止日期”应指退休日期,如果较早,则指下列中最先发生的日期:

如果高管因死亡而被终止聘用,则为高管死亡日期;

如本公司因经理死亡以外的其他原因终止对经理的雇用,终止通知中规定的日期(不得早于通知的日期);

Iii.如行政人员因任何原因被行政人员终止聘用,终止日期不得早于发出终止通知之日起三十(30)天至六十(60)天,或终止通知发出后本公司可能确定的较早日期。除非公司指示执行人员不这样做,否则执行人员应继续履行本协议规定的服务,直至合同终止之日。

员工福利。本公司根据本条例第4(C)条或行政人员根据本条例第4(D)条作出的终止,不应影响行政人员根据任何雇员福利计划可享有的任何权利,而该等权利须受其条款所规限。

5.公司或高管因任何原因在退休日期前终止合同时的补偿。

A.如果在退休日期之前,公司因丧失工作能力而终止对高管的雇用,不论是否有正当理由,或在高管死亡后,公司应向高管支付(如果高管死亡,则支付给高管的受益人或遗产),在本应支付的情况下,根据任何员工福利计划,到终止日应支付给高管的任何应计金额,并且在适用的范围内,除本协议第5(B)节规定的义务外,不再有本协议下的其他义务。

B.如果在退休日期之前,公司应因丧失工作能力或其他任何原因、有充分理由或在高管死亡后终止对高管的雇用,(I)高管根据长期激励计划持有的任何未归属奖励应在终止时立即全部归属,以及(Ii)对于根据长期激励计划持有的未归属奖励,
4


根据绩效标准的实现情况授予高管的,高管有权按比例获得(基于截至2023年9月30日的适用绩效期间经过的完整日历月数)根据此类奖励有权获得的金额(同时),如果他一直受雇到适用绩效期间的最后一天:

C.公司不得就任何索赔、债务或义务抵销或反索赔损失、罚款或损害赔偿,以抵销本协议中规定的向高管支付的任何款项或为高管提供的利益。

6.旅行。行政人员应被要求出差至履行本协议规定的行政人员职责所需的合理范围。

7.成功者;有约束力的协议。本公司将要求本公司所有或几乎所有业务和/或资产的任何继承人(无论是直接或间接,通过购买、合并、合并或其他方式)明确承担并同意履行本协议,其方式和程度与本公司在没有发生此类继承时被要求履行本协议的方式相同,并将把其在本协议项下的权利和义务转让给该继承人。如本公司未能在任何该等继承生效前作出该等转让及取得该等承担及协议,除非行政人员与本公司或继承人另有书面协议,否则行政人员将有权从本公司获得补偿,金额及条款与行政人员在有充分理由终止聘用行政人员时根据本协议有权获得的相同,而任何该等继任生效日期应被视为行政人员终止日期。在本协议中使用的“公司”是指上文定义的公司,以及通过法律实施或其他方式承担并同意履行本协议的上述业务和/或资产的任何继承人。本协议应符合执行机构的个人或法定代表人、遗嘱执行人、管理人、继承人、继承人、分配人和/或受遗赠人的利益,并可由其执行。本协议属于个人性质,未经另一方同意,本协议任何一方不得转让、转让或转授本协议或本协议项下的任何权利或义务,除非本第7条明确规定。在不限制前述规定的一般性的情况下,执行机构收取本协议项下付款的权利不得转让或转让,无论是通过质押、设定担保权益或其他方式, 除非通过行政遗嘱或继承法和分配法进行转让,如果发生违反本第7条的任何转让或转让企图,公司不承担向据称的受让人或受让人支付试图转让或转让的任何金额的责任。本公司和行政人员认识到,如果另一方实质性违反本协议所包含的任何协议,双方在法律上将无法获得足够的补救措施,如果发生任何此类违反,本公司和行政人员在此同意并同意,另一方有权获得特定履行法令、义务或其他适当的补救措施,以强制履行本协议。

8.注意事项。就本协议而言,本协议规定的所有通知和所有其他通信应以书面形式发出,并且在以专人递送、美国挂号邮寄、要求的回执、预付邮资、联邦快递或类似的隔夜快递服务寄往本协议签字页上规定的各自地址时应被视为已妥为发出,但所有向公司发出的通知应提交给公司秘书(或,如果发出通知时执行人员为秘书,则应向公司董事会主席(
5


“董事会”)),或任何一方根据本合同以书面形式提供给另一方的其他地址或传真号码,但更改地址的通知仅在收到后才有效。

9.竞业禁止。

A.执行人员同意从过渡日期起至终止日期后两(2)年内不直接或间接从事任何竞争活动。在本协议中,术语“竞争活动”应指高管未经董事会或其任何授权委员会的书面同意,以雇员、董事或顾问的身份参与世界各地任何企业的管理,前提是该企业是本公司或其任何关联公司的任何产品或服务的“重要客户”,或与本公司或其任何关联公司的任何产品或服务(包括但不限于作为原始设备汽车制造商供应商的任何企业)或正计划参与此类竞争。就本协议而言,“重要客户”一词应指在确定日期之前的三个日历年度中的任何一个日历年中,代表本公司或其关联公司销售额的5%以上的任何客户。“竞争活动”不应包括仅仅拥有或行使上市公司占该企业总投票权的5%或以下、占该企业总价值的5%或以下的证券。行政人员同意本公司是一家全球性企业,本第9条适用于在世界任何地方进行的竞争活动。

B.高管同意在终止之日起两(2)年内,不直接或间接地为高管本人或与其他任何人或为任何其他人招揽或试图招揽本公司或其任何关联公司的任何客户,为任何业务努力招揽或试图招揽或雇用本公司或其任何关联公司的任何员工,或以其他方式转移或试图转移本公司或其任何关联公司的任何业务,或干扰本公司或其任何关联公司与任何其他人之间的任何业务关系。

C.执行人员承认并同意,如果违反或威胁违反第9条中的约定,将很难确定损害赔偿,也不能提供充分和充分的补救措施,因此同意,公司除寻求实际损害赔偿外,还可以寻求具体执行约定,不在任何有管辖权的法院进行竞争,包括但不限于,通过发布临时或永久禁令,而不需要担保。行政长官和本公司同意本公约中关于不竞争的规定是合理的。然而,如果任何法院或仲裁员认定本公约中任何不竞争条款在时间段、地理区域或其他方面都是不合理的,双方同意应在该法院或仲裁员认为合理的最大程度上解释和执行本不竞争公约。

10.保密和合作。

A.高管不得在过渡日期后的任何时间故意使用、披露或向任何未经授权的人披露与本公司或其任何关联公司、或其各自的任何业务或委托人有关的任何商业秘密或其他机密信息,例如但不限于经销商或分销商的名单、有关人员和制造流程的信息、营销和销售计划、定价或成本信息以及所有其他此类信息;并且高管确认这些信息是本公司及其关联公司的专有财产。经理终止聘用时,经理同意返回公司
6


应本公司要求,以任何方式与本公司及其关联公司的业务有关的所有备忘录、书籍、文件、信件和其他数据及其所有副本,无论是由执行人员制作还是由执行人员以其他方式拥有。

B.任何设计、工程方法、技术、发现、发明(无论是否可申请专利)、配方、配方、技术和产品规格、材料清单、设备说明、计划、布局、图纸、计算机程序、组装、质量控制、安装和操作程序、操作手册、战略、技术或营销信息、设计、数据、秘密知识、诀窍以及在执行人员任职期间准备或制作的所有其他保密信息。有关本公司任何业务的意见、程序及其他资料或资料,应由本公司及其联属公司拥有,不论行政人员实际上是否应签署其转让或其他文书或文件,以保护及确保本公司的该等权利。

C.终止高管的聘用后,高管同意合理地向公司提供信息,以回应高管可能知晓的有关公司或高管的雇佣信息的定期请求。行政人员进一步同意就本公司、与本公司有关的任何实体或其任何代理人、高级管理人员、董事或雇员提出或针对本公司、与本公司有关的任何实体或其任何代理人、高级管理人员、董事或雇员提出的任何及所有现有或未来的书面供词、诉讼或调查(不论属行政、民事或刑事性质)与本公司全面合作,并在本公司认为有必要合作的范围内与本公司合作。如果高管因任何诉讼或调查而被传唤,高管应立即通知公司。除因遵守本第10(C)条的条款而发生的合理费用和开支的报销外,行政人员不得获得任何额外补偿。

D.为免生疑问,本第10条并不禁止或限制行政人员(或行政人员)对证券交易委员会、金融业监管局、任何其他自律组织或政府实体就本协议或其基本事实和情况提出的任何询问作出回应,或作出受联邦法律或法规的举报人条款保护的其他披露。行政人员明白并承认其作出任何该等报告或披露并不需要本公司事先授权,亦无须通知本公司他已作出该等报告或披露。

11.仲裁。

A.除本协议第9(C)条或第11(C)条所规定的情况外,本协议项下或与本协议相关的任何争议或争议不能由本协议各方及其各自的顾问和代表共同解决,应在密歇根州索斯菲尔德由一名具有模范资格和声望的仲裁员进行仲裁解决,仲裁员应由公司指定的一名个人和一名执行人员共同挑选,或者如果两人不能就仲裁员的选择达成一致,则应根据美国仲裁协会的程序选择仲裁员。仲裁应按照当时有效的美国仲裁协会的《劳动争议解决规则》进行。

7


B.双方同意尽其最大努力促使(I)前述第11(A)条规定的两个人,或美国仲裁协会(如果适用)在本合同一方通知另一方存在需要指定仲裁员的争议或争议之日起三十(30)天内指定仲裁员,以及(Ii)在选择仲裁员之日起三十(30)天内举行的任何仲裁听证会,并且,作为选择仲裁员的条件,该仲裁员必须同意在该时间可以进行听证。

C.可根据仲裁员的裁决在任何有管辖权的法院进行裁决,但在本协议项下或与本协议相关的任何争议或争议悬而未决期间,行政人员应有权寻求具体履行行政人员的受薪权利并参加福利计划。本公司和执行机构在此同意,仲裁员有权签署衡平法法令,授权具体履行本协议的条款。如果本第11条规定的任何争议悬而未决,高管应至少继续领取构成争议基础的行为或不作为之前高管领取的基本工资。在仲裁结束时,此类持续支付的基本工资可抵销判给高管的任何损害赔偿,或可在确定高管无权根据本协议其他规定继续支付基本工资的情况下从高管处追回。

12.修改。本协议的任何条文不得修改、修订、放弃或解除,除非该等修改、修订、放弃或解除以书面方式同意,并由本公司行政人员及董事会可能特别指定的有关高级人员签署。

13.没有默示的豁免。任何一方在任何时间未能要求另一方履行本协议的任何规定,均不影响在此后任何时间要求对方履行本协议任何条款的充分权利。任何一方对违反本协议项下任何义务的放弃,不应构成对任何后续违反相同义务的放弃。任何一方未能行使本协议规定的任何权利,均不构成放弃该权利。

14.依法治国。本协议的有效性、解释、解释和履行应受密歇根州法律管辖,不适用任何法律冲突规则。

15.扣除税款后的支付净额。本协议规定须缴纳联邦、州、地方或其他政府税或其他预扣要求或义务的任何付款,应在付款前预扣此类金额,公司应被视为已完全履行其在本协议项下的义务,在扣除所有适用的预扣债务后向高管支付此类款项。

16.党的能力。双方保证,他们有能力和授权执行本协议。

17.有效性。本协议任何条款的无效或不可强制执行,不应影响本协议的任何其他条款的有效性或可执行性,该等条款应保持完全有效。

18.对口支援。本协议可以签署几份副本,每一份应被视为正本,但所有副本一起构成同一份文书。

8


19.最终协议。倘若行政人员已根据本协议第1节向本公司行政总裁递交书面辞职通知,则于过渡日期,本协议将包含订约方就本协议所涵盖事项所达成的完整协议,并取代与该等事宜有关的任何先前协议(包括但不限于现有协议)、条件、惯例、习俗、惯例及义务,惟任何该等先前协议、条件、惯例或义务可能已产生任何可强制执行的权利。任何一方均未就本协议中未明确规定的本协议主题事项达成任何协议、谅解或陈述,无论是口头的还是其他的、明示的或默示的。

20.法律费用和开支。本公司的意图是,高管不需要通过诉讼或其他法律行动产生与执行本协议项下的高管权利相关的费用,因为这样做的成本和支出将大大减损本协议项下授予高管的利益。因此,本公司应支付或促使支付任何及所有合理的律师及相关费用及开支,并对执行人员(I)因本公司未能履行本协议或本协议的任何规定,或(Ii)因本公司无理或恶意地质疑本协议或本协议的任何前述条款的有效性或可执行性而产生的任何及所有合理的律师及相关费用及开支承担全部责任。

21.规范第409A条。尽管本协议第5节有任何相反规定,并在法律允许的最大范围内,本协议应被解释为,根据本协议向高管支付的所有款项要么豁免于或遵守经修订的1986年《国内收入法》(以下简称《守则》)第409a条,要么豁免或遵守根据其发布的条例和其他解释性指导(统称为《第409a条》),包括但不限于过渡日之后可能发布的任何此类规定或其他指导。就第409a条而言,根据本协议获得一系列分期付款的权利为。被视为一系列单独付款的权利。

在过渡期生效的《李尔公司法典第409a条政策和程序》在此作为参考并入本协议,如同本协议中所述,并应取代本协议中任何相互冲突的条款。

22.没有消费税总额;可能会减少支付。

A.如果确定根据本协议或与受雇相关的其他方式向高管支付或应付的任何金额或利益(无论是根据本协议的条款支付的或应支付的或可分配或可分配的,或以其他方式与其受雇相关的)将导致高管对不时修订的《守则》第499条或任何后续条款(“消费税”)征收的消费税负有责任,则应支付给高管的金额或福利(该等金额或福利的总价值,公司应在必要的程度上减少支付给高管的款项,以使支付给高管的任何部分都不需要缴纳消费税;但是,只有在导致高管在税后基础上保留更多金额的付款(考虑到消费税以及适用的联邦、州和地方所得税和工资税)的情况下,才能进行此类扣减。如果根据本第22条(A)款需要减少支付,则应按照与第409a条一致的方式按以下优先顺序减少支付:(I)首先从现金补偿中减少,(Ii)其次从股权补偿中减少,然后(Iii)在所有剩余的付款和福利中按比例减少。

9


B.作为公司审计公司的独立会计师事务所,或具有公司和高管合理接受的国家声誉和经验的其他会计师事务所、律师事务所或专业咨询服务提供商(“会计师”),应真诚地以书面形式进行本第22条下的所有计算和决定,包括用于得出任何计算的假设。为了根据本第22条进行计算和确定,会计师和其他各方可就本准则第280G条和第4999条的应用作出合理的假设和近似。公司和高管应向会计师和对方提供会计师和对方可能合理要求的信息和文件,以便根据本第22条进行计算和确定。本公司应承担会计师因本协议所考虑的任何计算而产生的所有费用。


10



双方已于上述日期签署本协议,特此为证。



李尔公司
发信人:
姓名:雷蒙德·E·斯科特
标题:总裁与首席执行官
地址:电报路21557号
密歇根州索斯菲尔德,邮编:48033
行政人员
托马斯·A·迪多纳托
[联系方式
故意遗漏]



11