离职和聘用协议
本离职和聘用协议(“协议”)由Goosehead Insurance, Inc.(“公司”)与马克·科尔比(“员工”)签订,自双方签署之日(“生效日期”)起生效。本文将公司和员工分别称为 “当事方”,统称为 “双方”。
鉴于,员工已被公司聘为公司的首席财务官;
鉴于,员工与公司签订了以下协议,除非第 8 节另有规定,否则这些协议应继续有效:(a) 替代性争议解决——自 2016 年 5 月 5 日起生效的争议仲裁共同协议协议(“仲裁协议”),以及 (b) 员工于 2018 年 4 月 20 日签署的专有信息、非竞争和非招揽协议、知识产权和非招揽协议 (“禁止竞争协议”)(统称为 “尚存协议”);
鉴于,员工在公司的雇用和所有职位将于 2022 年 9 月 11 日(“离职日期”)终止;
鉴于双方希望阐明员工的离职和咨询福利和义务,并最终全面彻底地解决因员工受雇和离职期间产生的所有问题、与此类雇佣相关的任何福利、奖金和薪酬以及双方可能出于任何原因发生的所有其他争议和事项;以及
因此,考虑到下文提出的前提和共同契约和协议,并为了其他有益和宝贵的报酬,特此确认这些前提和协议的收据和充分性,双方协议如下:
1. 雇员的雇用期结束。双方同意,员工在公司的雇用自离职之日起终止,包括员工作为公司及其任何关联公司和委员会的高级管理人员和雇员的所有职位。员工应执行所有文件并采取可能需要的进一步措施,以实现员工与公司的离职。除本协议另有规定外,员工不得从事任何工作,并且自离职之日起,不得代表公司作出任何陈述或执行任何文件或采取任何其他行动。公司应向员工支付在离职日之前赚取但尚未支付的所有基本工资,并应向员工报销所有合理的业务费用,包括根据公司的费用报销政策产生和提交的业务费用。在生效之日之前,根据适用计划文件的条款,员工应继续获得员工当前的基本工资(除非无薪休假)和其他福利。
1. 考虑。
a. 只要员工遵守本协议,考虑到员工执行本协议和本协议中的承诺,包括但不限于解除对公司的索赔,公司应向员工提供以下内容:
a. 公司应向员工支付相当于员工六个月基本工资(减去适用的税款和预扣税)的金额,按照公司的正常标准分十二次等额的半月分期支付
薪资做法,第一笔付款从生效日期之后的第一笔工资单开始,到2023年3月15日左右的最后一笔付款(“咨询付款”)之后结束。从生效之日到最后一次付款日期的这段时间在本文中称为 “咨询期”。员工同意在咨询期内合理安排公司或其代表(包括律师)根据公司的合理要求提供一般建议或协助(“咨询”);以及
a. 根据2018年4月26日的股票期权奖励协议,行使价为10.00美元,以及根据2020年4月1日行使价为40.88美元的股票期权奖励协议(均为 “奖励协议”)授予的所有既得未偿还股票期权奖励奖励应在2023年12月31日之前保持未偿还和可行使。为明确起见,根据适用的期权奖励协议的条款,任何未归属期权均应在离职之日没收。根据本第 2 (a) (ii) 条应付的所有款项均需缴纳适用的税款和预扣税。
第 2 (a) 节中的考虑因素在本文中被视为 “咨询权益”。员工承认并同意 (i) 除本协议中规定的款项、奖金或福利外,员工无权获得任何其他款项、奖金或福利;(ii) 除本协议外,员工无权获得本第 2 (a) 节规定的金额和福利。
i. 根据第2(a)条应付的款项不得视为公司401(k)计划或任何其他退休计划下的薪酬。
i. 除非员工根据第 17 条及时执行本协议,否则公司没有义务提供第 2 (a) 节所述的福利。
i. 除本协议中规定的薪酬和付款外,员工无权根据任何协议或任何福利计划、股权、长期激励计划、利润共享、短期激励计划、遣散费计划或奖金或公司制定的任何其他激励计划获得任何额外薪酬、奖金、休假工资、PTO、付款、补助、期权或福利。
a. 相互解除索赔。
i. 员工发布索赔。考虑到本协议中提供的公司承诺,包括公司相互发放的索赔、第 2 节规定的对价以及本协议中规定的其他对价,即为良好而有价值的对价,员工承认的收到、充足性和充足性,员工代表自己并代表员工的代理人、管理人员、代表、遗嘱执行人、继承人、继承人、设计人和受让人(统称为 “员工解雇方”)在此完全永久放弃,解除本公司及其股东、关联公司、子公司及其过去、现在和未来的母公司、所有者、高级职员、董事、股东、成员、高管、员工、顾问、独立承包商的资格,
合伙人、代理人、律师、顾问、保险公司、信托人、员工福利计划、代表、继任人和受让人(均为 “公司免责方”,统称为 “公司免除方”),共同或单独地应对任何和所有索赔、权利、要求、债务、义务、损失、诉讼原因、诉讼、争议、抵消、反诉、第三方诉讼、损害赔偿、罚款、任何种类或性质的费用、开支、律师费、负债和赔偿(统称为 “索赔”),无论是否已知或未知、可疑或未被怀疑、应计或未应计,无论是法律、衡平法、行政、法定还是
否则,以及任何员工解雇方对与员工签署本协议之日或之前产生的任何事项有关或引起的任何事项的禁令救济、拖欠工资、预付工资、附带福利、股权、复职、再就业、补偿性赔偿、惩罚性赔偿或任何其他类型的损害赔偿。此类已发布的索赔包括但不限于:(i) 因员工的就业、薪酬、股权、奖金、佣金、激励性薪酬、付款、休假、休假、涉嫌付款、福利、雇佣合同、雇佣条款和条件、遣散费以及员工在公司(或任何被解除方)工作期间可能获得或可能未获得的任何其他福利引起或与之有关的所有索赔,(ii) 所有因法律或衡平法或合同引起的索赔(明示或默示)或侵权行为,包括因不当解雇、诽谤、中伤、违反明示或默示合同或默示的善意和公平交易契约而提出的索赔,(iii)由法规、普通法或其他法律引起的索赔,包括根据任何司法管辖区的任何联邦、州、地方、县或市法律引起的所有索赔,(iv)对涉嫌欺诈、隐瞒、疏忽、疏忽、过失陈述、承诺禁止反言、量子默示的索赔故意或过失造成情绪困扰, 违反公共政策, (v) 歧视申诉,骚扰、性骚扰或报复以及根据任何禁止基于年龄、性别、怀孕、性取向、种族、肤色、血统、国籍、外国人或公民身份、宗教、信仰、残疾、病假、军事身份、退伍军人身份、婚姻状况、遗传信息、提出或意向提出工伤赔偿申请或任何其他受保护特征、特征的歧视、骚扰或报复的法律提出的索赔,或活动,包括但不限于就业中的年龄歧视经修订的1967年法案,经修订的1990年美国残疾人法,经修订的1973年康复法,经修订的1964年《民权法》第七章,42 U.S.C.
第1981条、1991年的《民权法》、1866年和/或1871年的《民权法》、1963年的《同工同酬法》、2009年《礼来莱德贝特公平薪酬法》、《公平劳动标准法》、经修订的1974年《雇员退休收入保障法》、《1993年家庭和病假法》、《职业安全与健康法》、《雇员测谎保护法》、《制服服务就业和再就业权利法》、《工人调整和》《再培训通知法》、《遗传信息非歧视法》、《国家劳动关系法》、《劳资管理关系法》、《移民改革和控制法》、《德克萨斯州劳动法》、《德克萨斯州发薪日法》、德克萨斯州人权委员会或任何其他联邦、州、地方、市政或普通法举报人的任何法规或法律、歧视或反报复成文法或法令,以及 (vi) 根据州、联邦、地方、市政或普通法提出的任何其他索赔以及任何费用,费用或律师费。
除非法律要求,否则员工同意,员工不会启动、维持、发起或起诉,或促使、鼓励、协助、建议或配合任何其他人启动、维持、发起或起诉任何法院、机构或法庭对公司或任何公司被释放方提起、关心或与其相关的任何诉讼、诉讼、诉讼、指控、申请、投诉或索赔,这些行动或全部或部分与员工有关的雇佣情况、雇员的雇佣条款和条件或雇员的雇佣条款脱离工作岗位
公司或本协议中解除和解除的任何事项或索赔。员工表示,员工未根据本新闻稿发布和豁免的索赔向任何政府机构或任何法院对公司提起任何投诉、指控或诉讼。
i.by 公司。考虑到本协议中包含的相互承诺,包括员工发放索赔,这是对公司已有权获得的任何有价值的索赔的补充,公司代表自己及其所有母公司、部门、子公司、关联公司、合资伙伴、合伙人和关联公司,以及他们的现任和前任代理人、高管、员工、高级职员、董事、律师、股东、计划受托人、继任者和受让人,不可撤销和无条件地释放、放弃和永久释放,所有索赔、要求、诉讼的员工和员工继承人、遗嘱执行人、继承人和受让人(“员工获释方”),
诉讼原因、成本、费用以及公司在生效日期之前对员工已经、曾经或可能对员工被解雇方承担的所有责任,无论是已知的还是未知的、固定的或可能的,与员工的雇佣、薪酬、雇用条款和条件或离职有关或产生的责任。本新闻稿包括但不限于法律或衡平法索赔,或合同中的索赔(明示或暗示)或侵权行为,根据任何联邦、州或地方法提出的索赔,或任何其他与员工就业或离职有关或引起的法定或普通法索赔,直至双方签署本协议之日(包括本协议之日)。
i. 索赔不包括在释放范围内。尽管如此,双方同意,双方各自提出的索赔不包括以下任何索赔或权利:
1. 公司被释放方可能提出的与员工的任何非法行为、欺诈或违反信托义务或因员工的行为或不作为引起或与之相关的政府机构的任何行动而提出的索赔。本公司表示,截至本协议生效之日,它不知道有任何此类索赔或引起此类索赔的事实。
1. 员工在受经修订的1974年《雇员退休收入保障法》(包括员工的401(k)账户)约束的任何员工福利计划下可以获得的既得福利。
1. 适用法律不得豁免的任何索赔,包括员工根据《合并综合预算调节法》获得福利延续保险的权利。
1. 双方在本协议下的义务。
1. 双方执行本协议之日后产生的任何索赔。
1. 员工根据董事和高级管理人员保险(或类似保险)或章程可能提出的任何赔偿和辩护索赔。
1. 员工作为公司股东可能提出的任何索赔。
1. 无干扰。本协议中的任何内容均无意干涉一方向任何政府或执法机构或实体举报可能违反联邦、州或地方法律或法规的行为,或进行受联邦或州法律或法规举报人条款保护的其他披露的权利。双方承认本协议中的任何内容
(a) 旨在干涉一方向平等就业机会委员会(“EEOC”)、证券交易委员会(“SEC”)、国家劳动关系委员会(“NLRB”)、任何州人权委员会或负责执行任何法律的任何其他政府机构或实体提出索赔或指控或作证、协助或参与调查、听证或诉讼的权利,(b) 限制员工质疑 ADEA 下索赔豁免的有效性的权利,或 (c) 限制员工行使根据NLRA第7条,有权与其他员工一起参与受保护的、协调一致的活动(如果有)。在进行此类披露时,一缔约方无需事先征得另一方的授权,也无需将任何此类报告、披露或行为通知另一方。但是,通过执行本协议,员工特此放弃在员工可能向平等机会委员会、NLRB、任何州人权委员会或任何其他政府机构或实体提起的任何诉讼中,或者在平等机会委员会、NLRB 任何州人权委员会或任何其他政府机构或实体代表雇员提起的任何诉讼中追回任何损害赔偿或福利的权利;雇员的任何权利除外
可能必须从政府机构(而非公司)获得付款或奖励,才能获得向政府机构或其他禁止提供的信息。
1.已知的违规行为。员工同意,只要员工知道任何人在受雇或代表公司期间有任何行为使员工相信、担忧或怀疑违反任何州或联邦法律、法规(特别是涉及就业、证券(包括但不限于1940年的投资顾问法、1933年的证券法和/或1934年的证券交易法)、税收和/或不动产)或公司任何政策的行为,员工举报了此类行为向公司总法律顾问表示的信念、担忧或怀疑。如果截至本协议签订之日员工尚未报告此信息,则员工同意员工不知道有任何此类行为。员工明白,公司有严格的政策,禁止对举报此类信息进行报复,并且员工没有因为担心报复而隐瞒此类信息。员工承认并理解,本条款中的任何内容均无意干涉员工参与第 4 节所述行为的权利。
1.归还公司财产。在离职日期后的7个工作日内,员工应在先前未退回或交付的范围内,不得复印或保留任何副本:
(a) 归还员工持有的属于公司或其任何一个或多个关联公司的所有设备、记录、文件、文档、数据、计算机程序、程序或其他材料和财产,包括但不限于所有计算机访问码、信用卡、手机、笔记本电脑、计算机和相关设备、密钥和门禁卡;以及 (b) 交付保密信息(定义见下文)备注、材料、记录、报告、计划的所有原件和副本、数据或其他文档、文件或程序(无论是以纸质形式、计算机存储)与 (1) 公司或其任何一个或多个关联公司,或 (2) 公司或其任何一个或多个关联公司有关或涉及 (2) 公司或其任何一个或多个关联公司的机密信息、财务信息、财务数据、财务报表、人事的表单、电子表格、电子表格、电子表格、或员工的个人计算机或任何其他媒体上)
信息、业务信息、战略、销售、客户、供应商或类似信息。如果员工以后发现上述 (a) 或 (b) 小节中描述或提及的其他物品,员工将立即通知公司并将此类物品退回/交付给公司。员工同意执行公司要求的任何此类文件,以确认员工在所有方面均遵守了本第 6 节。公司同意,只要员工将员工笔记本电脑上的任何个人信息归还给公司,公司将把这些信息视为机密信息。
1. 相互不贬低。员工同意,公司的商誉和声誉是对公司具有巨大价值的资产,这些资产是通过巨大的成本、时间和精力获得和维持的。因此,员工不得以任何方式贬低、诽谤或诽谤公司、其业务或商业惯例、产品或服务,或其股东、所有者、经理、高级职员、董事、员工、投资者或关联公司。公司同意,其执行官和董事总经理不得以任何方式贬低、诽谤或诽谤员工。
双方根据本条款所赋予的权利是对法律以其他方式赋予的所有权利和补救措施的补充。本条款不妨碍双方在法庭、行政或仲裁程序或政府调查中提供真实证词(包括但不限于与此类程序有关的证词)。本第 7 节中的任何内容均无意干涉当事方在第 4 节中的权利。
1. 尚存的协议。员工和公司同意,除非本第 8 节中另有规定或双方书面同意,否则尚存协议在员工解雇后继续有效,并将保持尚存协议中规定的全部效力和效力。员工重申并同意遵守尚存协议的条款;前提是,尽管非竞争协议或任何其他协议中有任何相反的规定
员工与公司之间的禁止竞争或不招揽协议(如果有),双方协议如下:
A.雇员可以以任何方式与迈克尔·科尔比、马修·科尔比或马德博格寻求机会和开展业务,涉及与公司不参与相同或类似业务(定义见非竞争协议)的任何业务,此类行动(如果有)不应构成对非竞争协议中禁止竞争和禁止招揽条款的违反。
员工可以向公司发送书面请求,收件人:总法律顾问 legal@goosehead.com,并附上有关机会和请求理由的真实信息,提交一项或多项请求,要求公司同意对非竞争协议中任何限制的有限例外或豁免。员工将合理地配合公司对员工请求的任何调查,在员工提出请求后的十 (10) 个工作日内,公司将就员工的请求是否获得批准向员工提供书面答复,如果未获得全部批准,则回复将解释如果请求被拒绝,为什么拒绝是合理的。公司不会无理地拒绝同意任何要求的非竞争协议例外或豁免。
如果本第8节与禁止竞争协议以及员工与公司之间的任何其他非竞争或非招揽协议(如果有)之间存在任何冲突,则以本第8节的条款和条件为准。
1. 合作。为了进一步激励公司向员工提供第 2 节规定的和第 4 节规定的对价,员工同意应公司的要求,在涉及员工在公司工作期间从事或负责的任何事项的任何和所有调查或其他法律、公平或商业事项或诉讼中进行合作并提供合理的协助。这包括但不限于在任何诉讼中作为证人作证(和准备作证),或以其他方式向公司提供与任何调查、索赔或诉讼有关的信息或合理的援助,以及就涉及公司的任何调查、诉讼、索赔或其他与员工所知或责任范围内的事项相关的争议事项与公司合作。具体而言,员工同意 (i) 在合理的时间和地点就本条款范围内的任何事项与公司的代表、律师或其他指定人员会面;(ii) 就此向任何法院、机构或其他裁决机构提供真实的证词;(iii) 立即向公司发出任何非政府方的联系或传票通知;(iv) 不自愿协助任何非政府不利方或此类非政府敌对方的代表。员工承认并理解,员工在本第 9 节下的合作义务不受时间限制,可能包括但不限于证词的需要或可用性。除本协议中规定的薪酬和福利外,员工根据本第 9 条为公司提供帮助所花费的时间不得获得任何额外补偿,前提是员工有权获得在履行上述 (i) 和 (ii) 小节规定的义务时产生的任何合理的自付费用获得报销。本第 9 节中的任何内容均无意干涉员工在第 4 节中的权利。
1.参考。公司同意就员工在公司的雇用情况提供中立的参考资料,根据公司的政策提供员工的职责、薪水和工作日期。根据要求,公司将立即向员工提供一封由公司执行官签署的带有中立参考的信函。
1. 不转让索赔。员工表示,员工未向任何个人或实体转移或转让任何涉及公司或被释放方的索赔,或其中的任何部分或权益。双方承认并同意,本协议中的任何内容均不禁止向员工的遗产或法定监护人支付本协议项下应付给员工的任何款项。
1. 仲裁;控制法律和地点;放弃陪审团审判。仲裁协议适用于由本协议引起或与本协议相关的任何争议。本协议在所有方面均应根据德克萨斯州法律进行解释、执行和管辖,不考虑任何法律冲突原则。公司和员工同意,在任何情况下,本协议中的措辞均应根据其公平含义作为一个整体来解释,而不是严格地支持或反对任何一方。如果仲裁协议未涵盖任何索赔或争议,则任何索赔或争议的专属审理地应为德克萨斯州塔兰特县具有司法管辖权的州地方法院或德克萨斯州北区的美国地方法院,员工同意此类法院的管辖权。
对于员工与公司之间因本协议、与本协议有关或以任何方式与本协议有关且不在仲裁协议范围内的任何争议,员工同意在没有陪审团的情况下在法官面前解决此类争议。员工了解本条款并同意在此放弃员工接受陪审团审判的权利,并同意由德克萨斯州塔兰特县主管法院或美国德克萨斯州北区地方法院的法官在没有陪审团的情况下解决公司与员工之间因本协议引起的、与本协议有关或以任何方式相关的任何争议。
1.可分割性。如果任何政府机构或具有司法管辖权的法院宣布或认定本协议的任何条款为非法或无效,则本协议其余部分、条款或规定的有效性不应受到影响,此类条款应保持完全的效力和效力。在任何政府机构或具有司法管辖权的法院认定上述第 3 节非法或无效后,员工同意执行有效且可强制执行的一般性释放。
1. 违反协议。如果员工严重违反本协议的任何部分或质疑本协议的可执行性,员工 (i) 自此类违规行为或威胁违规之日起丧失所有咨询福利;前提是 (A) 公司向员工提供七 (7) 天的书面通知(“通知期”),向公司及其律师唐纳德·卡兹科夫斯基存档的个人电子邮件地址 dak@mcdonaldlaw.com,解释所谓的违规行为或威胁的违规行为,以及 (B) 此后,员工在通知期内不会立即纠正任何可治愈的违规行为,
(ii) 如果公司在因员工违反/威胁违反本协议而引起的任何法律诉讼中胜诉,则向公司支付公司在因员工违反或威胁违反本协议而引起的任何诉讼中发生的所有律师费、费用和成本;(iii) 向公司支付因违反本协议而在法律或衡平法上可能有权获得的任何及所有其他损害赔偿。尽管有上述规定,在任何情况下,员工都不得没收在通知期结束之前根据第 2 (a) (i) 条已经收到的补偿。员工承认并同意,在通知期内,员工不会也不得行使奖励协议下的任何股票期权。此外,员工承认并同意,公司可以在根据本协议应付的任何款项中扣留员工欠公司的任何款项。如果公司严重违反本协议,则如果员工在任何此类诉讼中胜诉,则公司应支付员工的律师费、费用和因公司违反或威胁违反本协议而产生的任何法律诉讼所产生的费用。
1.不承认责任。本协议不得以任何方式解释为公司或员工承认任何不当行为或违反任何法规、法律或法定权利。相反,双方明确否认并否认任何一方对另一方负有任何责任,但愿意在此时签订本协议,以彻底解决此问题,避免诉讼的费用、费用和延迟。
1. 协议的约束力。本协议对双方及其各自的继承人、受让人、遗嘱执行人、管理人、继承人和遗产具有约束力,并应为双方的利益提供保障。被释放方是本协议的第三方受益人。
1. 知情和自愿放弃索赔和执行协议;考虑期限。根据员工在下方自由和自愿签署的协议,员工承认 (a) 员工有五 (5) 天的时间来考虑是否同意此处包含的条款(“审查期”);以及(b)员工在知情的情况下同意本协议的所有条款并打算受其法律约束。员工承认,在执行本协议之前,员工有合理的时间考虑本协议的条款和索赔豁免。员工进一步承认,员工已完整阅读本协议;员工完全理解协议的所有条款及其重要性;员工自愿签署了本协议,是出于员工自己的自由意愿。在员工签署本协议(“生效日期”)之前,本协议才会生效。在生效日期之前,不得向员工支付或开始本协议项下应付给员工的款项。在审查期结束之前,必须将签署的协议退还给公司,收件人:瑞安·兰斯顿,电子邮件地址为 ryan.langston@goosehead.com。
2. 完整协议。本协议和尚存的协议构成双方之间关于本协议主题的全部协议和谅解,并完全取代双方先前和同期就本协议主题事项进行的所有谈判、谅解、陈述、著作、讨论和/或协议,无论是口头还是书面的。未明确纳入本协议的任何口头陈述或其他先前书面材料均不具有任何效力,并且对本协议的任何更改或增补均不予承认,除非以书面修正案纳入本协议,否则该修正案将在本协议规定的日期生效。本协议的任何修订都必须由本协议的所有缔约方签署。
1.信实免责声明。除公司在本协议中明确作出的具体陈述外,员工明确否认员工依赖或依赖可能就本协议标的进行的任何口头或书面沟通、承诺、陈述、诱惑或陈述。双方表示,他们在签订本协议时完全依赖自己的判断。因此,员工明白,员工不得就任何此类通信、承诺、协议、声明、诱惑、谅解或陈述对公司提起任何欺诈或类似索赔。此外,员工承认并同意,公司未就本协议或此处设想的任何交易的所得税后果向员工作出任何保证或陈述,员工还表示,员工绝不依赖公司或其各自的任何董事、经理、高级职员、员工或授权代表(包括律师、会计师、顾问、银行家、贷款人、潜在贷款人或财务代表)提供税务建议或评估诸如此类税收后果。
1. 员工致谢和陈述。
员工承认并声明,员工没有被剥夺根据任何其他联邦或州法律可能有权获得的任何休假、福利或权利。
员工承认并陈述,截至本协议签订之日,除非本协议中明确规定,否则员工已获得与员工就业相关的所有工资、奖金、薪酬、股权和福利,但员工根据书面ERISA合格福利计划或本协议的条款可能拥有的任何权利除外。
员工保证并声明,员工未出于本协议不允许或履行本协议规定的员工职责所必需的任何目的获取任何机密信息。
员工承认并陈述员工没有因员工尚未提出索赔的工伤而遭受任何损失。
员工承认,本协议和公司提出的签订本协议的提议均不构成对公司或任何被释放方或在其监督下或代表他们行事的任何人承担任何责任、非法行为或任何形式的歧视性行为的承认。
员工承认并表示,员工有机会就公司或任何其他被释放方涉嫌的道德和/或合规问题或违规行为的任何和所有疑虑向公司提供书面通知。
1.无豁免。公司未能行使和/或延迟行使本协议中的任何权利、权力或特权均不构成豁免。除非以书面形式并由公司签署,否则对本公司在本协议下的权利的任何放弃均无效。公司对本协议任何条款的放弃不构成 (i) 对该条款的持续放弃,或 (ii) 对本协议任何其他条款的放弃。此外,对任何违反任何条款的放弃不应被视为对任何先前或随后违反相同或任何其他条款的行为的豁免。
1. 同行。本协议可由双方在多个对应方中签署,不论所有签署人是否出现在这些对应方上(包括通过电子签名和通过电子邮件交换 PDF 文档),每份对应方均应被视为原件,但所有对应方共同构成同一份文书。
1. 咨询。如果员工因公司要求的咨询而产生差旅、住宿或食宿费用,则公司应向员工报销同样的费用,前提是员工事先获得公司的批准。
[页面的剩余部分故意留空]
通过执行本协议,员工承认:(i) 员工已考虑本协议的条款;(ii) 已建议员工在执行本协议之前咨询律师,事实上,他们在执行本协议之前曾咨询过律师或故意选择不这样做;(iii) 员工已阅读本协议并完全理解其条款及其意义;(iv) 除非本协议另有规定,否则员工没有合同权利或索赔享受此处所述的福利;(v) 规定的对价本协议既有益又有价值;并且 (vi) 员工自愿签订本协议,自愿签订本协议,提供做出签订本协议的明智决定所需的所有信息,且没有任何种类或类型的胁迫、不当影响、威胁或恐吓。
接受和同意者:
员工
作者:/s/ Mark S. Colby
日期:2022年9月15日
GOOSEHEAD 保险公司
作者:/s/ P. Ryan Langston
职务:首席法务官
日期:2022年9月15日