雇佣协议

本雇佣协议(“本协议”)于2022年10月25日由宾夕法尼亚州的康卡斯特公司(及其子公司“本公司”)与David·沃森(“员工”)签订。

背景

员工希望员工与公司的雇佣关系受本协议的条款和条件管辖,其中包括对员工有利的物质福利。作为对此类物质利益的回报,员工同意本协议中包含的条款和条件,其中包括员工的物质义务。

协议书

为受法律约束,公司与员工达成如下协议:

1.职位和职责。

(A)雇员应任职,公司应雇用雇员担任附表1所列职位。雇员应直接向宾夕法尼亚州费城的公司首席执行官(现任布莱恩·L·罗伯茨)汇报工作。公司根据本合同不定期分配的员工职位和职责将与员工的学历、技能和经验相适应。

(B)员工应全职工作,并将员工合理的最大努力投入到公司的业务中,以促进公司的利益。未经公司事先书面同意,员工不得从事自雇工作,也不得直接或间接为公司以外的任何个人或实体或代表其工作或提供服务。尽管有上述规定,员工在征得公司同意后,仍可从事无偿的公民和慈善活动,同意不得被无理拒绝或拖延。

(C)双方应遵守公司适用的所有政策,包括《员工手册》和《行为准则》中包含的政策。

2.术语。本协议(下称“本协议”)的期限应从上文第一个写明的日期(“生效日期”)开始,直至下列日期中第一个发生的日期:(A)雇员根据第6款终止雇用之日;或(B)2025年12月31日(B)项规定的日期,称为“正常终止日期”。尽管本条款终止,但本公司在本条款结束后明确规定的任何付款义务,以及第8、9和10段所载各方的权利和义务,应在本条款结束后可强制执行。





3.补偿。

(A)基本工资。2023年3月1日至2024年2月29日期间的员工基本工资(“基本工资”)应按附表1规定的年率计算。此后,员工有权参加在任期内提供的任何加薪计划,其基础应与适用于员工级别的其他员工的加薪计划一致,并考虑员工的职位、职责和表现。基本工资不得减少,但作为减薪计划的一部分,减薪计划应与适用于雇员级别的其他雇员的减薪计划保持一致。基本工资,减去正常的扣除额,应按照公司不定期有效的工资发放做法支付给员工。

(B)限制性股票和股票期权授予。持续到2023年以及在任期内的每个日历年度,员工应有权参加公司限制性股票计划和/或股票期权计划(或任何后续基于股权的薪酬计划)下的任何年度广泛奖励计划,其基础与适用于员工层面的其他员工的计划一致,并考虑到员工的职位、职责和表现。

(C)现金奖金。

(I)员工有权参加附表1所列的公司2022年现金红利计划。员工参加该计划将遵循该计划的条款和条件。适用于此类参与的绩效目标将与适用于员工级别的其他员工的绩效目标保持一致,同时考虑到员工的职位和职责。

(Ii)就该任期内每一历年而言,雇员应有权根据本公司现金奖金计划(或任何继任者以表现为基础的现金奖励计划)的条款及条件,在与适用于雇员层面的其他雇员的条款及条件一致的基础上,继续参与本公司的现金奖金计划(或任何后继者以表现为基础的现金奖励计划),并考虑雇员的职位、职责及表现,惟在任何情况下,该计划下符合资格的潜在盈利目标奖金的百分比不得少于附表1所载的百分比。

4.福利计划和计划。员工应有权:(A)参加公司的健康和福利及其他员工福利计划和计划(包括团体保险计划和假期福利),其条款(包括费用)与员工级别的其他员工可获得的条款一致,并考虑到员工的职位和职责,符合该等计划和计划的条款;及(B)适用的董事及高级职员责任保险,以及与第三者向以董事、高级职员或雇员身分的雇员提出申索有关的赔偿及预支开支拨备(该等项目于(A)及(B)分段所列项目统称为“福利计划”)。本协议中的任何条款均不限制公司随时修改或终止任何福利计划的权利,前提是此类行动不会对员工在福利计划下的任何既得权利造成不利影响。本第4款的规定不适用于本协议中具体涉及的补偿和福利计划和计划;在这种情况下,应以适用的本协议其他条款为准。

5.业务费用。公司应根据公司不时生效的政策和做法,在及时向公司提交收据后,支付或报销员工因履行本协议项下的员工职责而发生的合理差旅、住宿、餐饮、娱乐和其他费用。

2


6.终止。在合同期限内,在下列情况下,雇员的雇用和公司在本协议项下的义务(不包括公司根据第7款可能承担的任何义务、本合同明确规定的终止雇佣后仍存在的任何其他义务、以及与任何补偿或福利计划或计划下的雇员既得权利有关的任何义务)应或可能被终止。

(A)死亡。雇员死亡时,雇员的雇佣关系自动终止。

(B)残疾。如果员工因精神或身体疾病、伤害或其他与健康有关的原因(“残疾”)导致部分或全部残疾或丧失工作能力,在有或没有合理住宿的情况下,员工基本上无法履行其职位的基本职能,公司可根据适用法律的规定终止员工的雇用。如果此类终止发生在至少连续十二(12)个月丧失工作能力的期间(或在任何两(2)个日历年期间至少有五十二(52)周丧失工作能力的累计期间),则根据本协议的条款,此类终止将被视为“因残疾而终止”。

(C)公司无正当理由解雇或员工无充分理由辞职。

(I)在确定员工犯有下列任何行为后,公司可在书面通知后终止雇用员工(“有理由解雇”):(A)对重罪或涉及道德败坏的罪行的定罪或认罪/不抗辩,其性质和情况由公司酌情决定,取消员工继续受雇于公司的资格;(B)欺诈;(C)挪用或其他挪用资金;(D)对公司的重大失实陈述;(E)重大和/或一再未能履行职责;(F)在执行职责时的严重疏忽或故意不当行为;。(G)在任期之前或期间,作出任何行为或参与任何情况或事件,使雇员或公司蒙受广泛的公众污名、蔑视、丑闻或嘲笑,或有理由震惊、侮辱或冒犯社会上的大部分人士,或雇员或公司因任何该等行为或参与而受到宣传;。(H)实质性违反《员工手册》、《行为准则》或公司任何其他书面政策,包括但不限于实质性违反公司的反骚扰和反歧视政策;或(I)实质性违反本协议。

(Ii)雇员可于二十(20)个营业日前发出书面通知,随时以任何理由(或无理由)终止雇员的雇用(“无充分理由辞职”),而无须有充分理由(该词的定义见下文(D)(Ii)段)。

(D)公司无故解雇或员工有充分理由辞职。

(I)公司可在提前二十(20)个工作日发出书面通知后,随时以任何理由(或无理由)终止员工的雇佣(“无故解雇”)。

(Ii)员工可因公司下列任何行为而终止雇用(“有充分理由的辞职”),但须在书面通知发生后六十(60)天内向公司发出书面通知:员工大幅降职
3


违反本协议;或实质性违反本协议(就上述任何一项而言,如果能够补救(由本公司合理确定),则在书面通知后十(10)个工作日后仍未补救)(“充分理由”)。

7.因终止而产生的付款和其他应享权利。如果雇员在任期内根据第6款被解雇,雇员应有权获得下列付款和规定(这些付款和规定应是雇员因此种终止而应享有的唯一权利):

(A)死亡或伤残。在任期内因死亡或因残疾而被解雇后,雇员的财产(或雇员,如果是因残疾而被解雇)应有权获得支付雇员在被解雇前赚取的任何工资,以及在被解雇之日后三(3)个月期间雇员当时的基本工资(根据公司的正常工资惯例支付)、任何福利计划下的应计或应付金额(应在其中规定的时间支付)、任何应计但未使用的假期、任何应支付的任何未报销的业务费用、本年度因上一年的现金奖金计划拨款而应支付的任何金额、本年度现金奖金计划拨款(按比例计算至终止之日,并根据基于公司的绩效目标的实际实现情况并假设员工的个人绩效目标完全实现)(最后两笔金额中的每一笔,在没有死亡或因残疾而终止的情况下在适用的时间支付),以及根据任何其他补偿或福利计划或计划或其赠款的任何适用条款规定的任何既得权利或福利。除本协议另有规定外,根据本(A)分段应支付给雇员财产(或雇员,视情况适用)的任何款项,不得迟于终止合同之日后第45天支付。

(B)公司无正当理由解雇或员工无充分理由辞职。如果雇员因无正当理由而在任期内被解雇或辞职而终止雇佣关系,雇员有权获得支付雇员当时的基本工资(根据公司的正常薪资惯例支付)、任何福利计划项下应计或应付的金额(在福利计划中规定的时间支付)、任何应计但未使用的假期、任何未报销的业务费用的应付金额、以及任何因上一年的现金奖金计划补助金而在本年度应支付的任何金额(在没有此类终止的情况下在其他适用的时间支付)。除本合同另有规定外,根据本(B)分段应支付给雇员的任何款项不得迟于终止合同之日起45天内支付。

(C)公司无故解雇或员工有充分理由辞职。如果雇员的雇用是由于在任期内无故终止或有充分理由辞职而被终止的,并且符合第13段的规定,并且雇员签订了一项协议,其中包含公司雇员对与雇员雇用有关的所有事项的免除及其终止(本协议项下的权利,根据其明示条款在雇佣终止后继续存在,以及任何补偿或福利计划或计划或赠款项下的任何既得权利除外),在终止之日后三十(30)天内,按照公司惯例要求的形式和包含被终止的雇员接受工资续发付款的条款:

(I)只要雇员在支付时尚在人世,雇员有权继续:(A)根据公司的正常薪资惯例领取当时雇员当时的基本工资;以及(B)参加公司的医疗、处方、牙科和视力计划,由公司继续支付此类福利的保费费用的雇主部分(如果和在雇员参与的范围内
4


终止时的此类计划);在每一种情况下,在终止日期之后的附表1规定的期间内。根据修订后的1986年综合总括预算调节法(“COBRA”),员工的权利应与员工在此期间的参与同时生效。第(1)款所述的付款和福利将在上述第(C)款所述的免除变得不可撤销后,在行政上可行的情况下尽快开始支付或提供,但如果该款所述的30天期间始于一个纳税年度,并在下一个纳税年度结束,则此种支付或福利应在下一个纳税年度开始。

(Ii)雇员还应收到到终止之日前雇员当时的基本工资的支付(根据公司的正常薪资惯例支付);任何福利计划下的应计或应付金额(在福利计划规定的时间支付);任何应计但未使用的假期;任何未报销的业务费用的应付金额;本年度因前一年的现金奖金计划赠款而应支付的任何金额(根据公司支付该年度奖金的常规薪资惯例支付);以及本年度现金红利计划的按比例金额(根据截至终止之日符合资格的收入计算,并使用基于公司业绩目标的实际实现情况,并假设员工个人业绩目标完全(即100%)实现)(根据公司支付该年度奖金的常规薪资惯例,包括发放时间)。除本合同另有规定外,根据第(2)款应支付给雇员的任何款项不得迟于终止合同之日起45天内支付。

(3)上文第(1)分段规定的薪金续付额,应扣除雇员在薪金续发期内或因此期间因受雇或自雇提供服务而赚取或收取的任何薪金、奖金、既得权益或其他补偿。员工应及时向公司发出任何此类雇用的书面通知和金额。本公司继续享有医疗、处方、牙科和/或视力福利的义务应在员工有资格从任何后续雇主那里获得此类福利后终止。

(4)如果雇员在付款时尚在人世,雇员有权因下列原因获得付款:(A)当年的现金红利计划补助金,按比例从解雇之日的次日起至终止当年的12月31日止;(B)下一年的现金奖金计划补助金,按终止当年的雇用天数按比例分摊;在每种情况下,使用基于公司的绩效目标的实际实现情况并假设员工的个人绩效目标完全(即100%)实现(在没有终止的情况下在其他适用的时间支付)。

(V)如雇员于归属时尚在人世,则雇员有权在附表1所载期间内继续归属股票期权计划及限制性股票计划,犹如并无终止雇佣关系一样。如果员工在行使时还活着,员工有权在附表1规定的时间内行使任何既得股票期权计划授予的权利。

8.竞业禁止;竞业禁止;保密。员工承认并同意:员工的技能、经验、知识和声誉对公司具有特殊、独特和非凡的价值;员工现在和将来继续知晓公司的机密和专有信息、流程和专有技术,其保密性对公司及其未来的成功具有重大价值;以下对员工活动的限制是保护公司商誉和其他有形和无形资产价值所必需的。基于上述情况,员工同意如下:

5


(A)在受雇于公司期间(无论是在任期内或之后),以及在员工因任何原因终止雇用后的一年内(无论是在任期内或之后),员工不得直接或间接:(I)雇用公司的任何员工(一般招聘者除外);(Ii)要求、诱导、鼓励或试图影响公司的任何员工、客户、顾问、独立承包商、服务提供商或供应商停止与公司的业务或终止与公司的雇佣或其他关系;或(Iii)协助任何其他个人或实体作出或执行上述第(I)或(Ii)款禁止该雇员作出的任何行为。

(B)(I)在受雇于公司期间(无论是在任期内或之后);以及在无正当理由辞职或有理由终止后一年的期间内,无论是在任期内或之后,无论是在这两种情况下,员工不得直接或间接地代表竞争企业从事任何活动,或在财务上拥有利益(作为代理人、顾问、董事、员工、独立承包商、高级人员、所有者、合作伙伴、成员、负责人、服务提供商或其他身份)。竞争性业务是指直接或间接通过任何控制、控制或与此类业务共同控制的实体进行竞争的业务(无论是由个人或实体进行的,包括自雇员工),其中任何业务活动(A)由公司进行,或(B)由公司计划并有员工参与。

(Ii)本限制适用于该公司在世界上开展业务活动的任何地理区域。员工同意,考虑到公司在世界范围内开展的活动的广泛地理范围,不指定更有限的地理区域是合理的。

(3)为澄清其意图,双方同意,上文第(I)项限制雇员因作为雇员、顾问或以任何其他身份为向其他企业提供咨询、咨询、游说或类似服务的实体工作而为竞争企业的账户或利益工作。

(Iv)本条例任何规定均不得阻止雇员持有其证券在全国证券交易所或市场交易的实体的任何类别股权证券的1%(1%)以供投资。此外,本条例并不妨碍雇员从事法律工作。

(C)本协议不包含任何内容(包括但不限于第8(D)节和第9段)或以其他方式限制员工直接与美国证券交易委员会(“美国证券交易委员会”)、职业安全与健康管理局(“OSHA”)或任何其他联邦、州或地方政府机构或委员会就可能的违法行为进行沟通并向其提供信息(包括文件)而不向公司披露,而不向公司披露。公司不得因上述任何行为对员工进行报复,并且本协议中的任何条款都不要求员工放弃美国证券交易委员会或职业安全与健康管理局可能给予员工的任何金钱奖励或其他付款。

(D)除第8(C)节规定外,在任期内及之后的任何时间,员工不得直接或间接为员工个人利益使用,或向公司以外的其他任何人披露或使用直接或间接利益(除非
6


公司或其任何雇员、高级管理人员、董事或代理人的任何秘密或机密信息、知识或数据(“保密信息”)。保密信息包括但不限于:本协议的条款和条件;销售、营销和其他商业方法;政策、计划、程序、战略和技术;研发项目和结果;软件和固件;商业秘密、技术诀窍、流程和其他知识产权;有关过去、现在或未来员工或供应商的信息;以及有关过去、现在或未来客户的信息,包括客户名单。尽管如上所述,保密信息不包括以下信息:(I)公众普遍可获得的信息;或(Ii)员工以非保密方式从公司以外的来源获得的信息,只要该来源不受与公司的保密协议的约束,或因合同、法律或受信义务而被禁止向员工传输此类信息。员工同意保密信息是公司的专有财产,并同意,一旦员工因任何原因(包括合同终止后)终止雇佣,员工应立即向公司交付员工拥有或控制的所有包含保密信息的通信、文件、书籍、记录、清单和其他材料,无论这些材料是在何种介质上保存的,员工不得在任何介质中保留这些材料的副本。除第8(C)款另有规定外,在不限制上述一般性的情况下,雇员同意既不准备、参与或协助准备任何文章、书籍, 未经本公司事先书面同意,不得就本公司过去、现在或未来的业务、运营、人员或前景发表任何言论或其他书面意见或进行通讯,也不得鼓励或协助他人做任何前述事项(本公司可全权酌情决定不予批准)。本协议中的任何规定均不得阻止员工:(A)遵守披露保密信息的有效传票或其他法律要求,但除第8(C)款另有规定外,如果员工认为员工有法律要求披露保密信息,员工应在披露前及时通知公司;或(B)向员工的配偶或税务、会计、财务或法律顾问披露本协议的条款和条件,或在必要时执行本协议。尽管如上所述,根据2016年《捍卫商业秘密法》(《美国联邦法典》第18编第1833(B)节),员工不应因以下情况而被要求承担刑事或民事责任:(I)在保密情况下向联邦、州或地方政府官员直接或间接或向律师披露商业秘密;以及(Y)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(Ii)是在诉讼或其他法律程序中提交的申诉或其他文件中提出的,如该项提交是盖上印章的。此外,在不限制前述判决的情况下,如果员工因举报涉嫌违法而提起公司报复诉讼,员工可以向其律师披露商业秘密,并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,如果员工(I)提交了任何盖章的包含商业秘密的文件, 以及(Ii)除非依据法院命令,否则不披露该商业秘密。

(E)员工承认,根据本公司从事的业务性质和员工在本公司的地位,本第8段中包含的限制是合理和必要的,以保护本公司的合法利益,并且任何违反这些限制的行为都将对本公司造成不可弥补的损害。因此,员工同意:(I)如果员工违反任何这些限制,公司有权暂停或终止本协议项下对员工的任何应计付款义务和/或员工根据本协议或其项下的任何补偿或福利计划或计划(在每种情况下,包括在终止雇佣后产生的任何权利)下的未累算权利;和(Ii)如果员工违反或威胁违反任何这些限制,公司有权向任何有管辖权的法院寻求:(A)对员工的初步和永久禁令救济;(B)雇员的损害赔偿(包括公司的合理法律费用及其他成本和开支);及。(C)所有补偿、佣金、收入、
7


因这种违规行为而给员工带来的利润和其他利益;所有这些权利都应是累积的,并且是本公司根据本协议或法律规定可能享有的任何其他权利和补救措施之外的权利和补救措施。

(F)员工同意,如果本第8段中包含的限制的任何部分或其应用被解释为无效或不可执行,则该等限制的其余部分或其应用不应受到影响,其余限制应具有完全的效力和效果,而不考虑无效或不可执行的部分。如果任何限制因其覆盖的面积、持续时间或范围而被认定为不可执行,则雇员同意,作出此类裁决的法院有权减少面积和/或持续时间,和/或限制其范围,然后该限制应以减少的形式强制执行。

(G)如果雇员违反任何该等限制,该违反的期间(自任何该等违反开始,直至该违反须由雇员纠正为止)不得计入或计入任何适用的限制期间内。

(H)雇员同意,在上述(B)(I)段所述终止雇佣后一年内的任何时间接受任何其他人士或实体的雇佣前,雇员将向未来雇主提供有关本第8段规定的书面通知,并同时向公司提供该通知的副本。

9.非贬损性声明。除第8(C)款规定的情况外,在雇员任职期间(无论是在任期内或之后)以及之后的三(3)年内,任何一方不得(直接或间接;口头、书面或其他方式)在与任何人或实体的任何沟通中诋毁另一方或(就本公司而言)其任何雇员、高级职员或董事,包括:(A)雇员的任何实际或潜在雇主;(B)本公司任何实际或潜在的雇员、客户、顾问、独立承包商、投资者、贷款人、服务提供者或供应商;或(C)任何媒体渠道。上述规定不应被视为限制任何一方在任何诉讼中如实作证或在任何政府调查中合作的义务。

10.公司财产。

(A)在任何公司知识产权(定义见下文(F)段)尚未由公司拥有的情况下,根据法律或员工对公司的事先书面转让,员工特此转让给康卡斯特公司,并同意在未来(在需要的范围内)转让给康卡斯特公司或其指定子公司,该员工现在拥有或将来获得的任何和所有公司知识产权的所有权利、所有权和权益。员工应进一步与公司合作,以获取、保护和加强其在公司知识产权中的利益。此类合作应由公司承担费用,并应包括(但不限于)由公司选择签署公司合理要求的专利、版权和其他知识产权(如下文(F)段所述)申请和注册及其个别转让的所有文件,以及提供其他合理请求的协助。员工在受雇于公司后,协助公司获取、保护和执行公司知识产权的义务将继续存在,但公司有义务以当时的合理咨询率补偿员工所花费的任何时间和公司请求提供此类帮助所产生的任何自付费用。此类赔偿应支付,与员工在协助公司时提供或提供的任何证词的实质内容或提供该等证词的任何诉讼的结果无关,也不取决于该等证词的内容。

8


(B)员工应尽合理努力,及时向公司或公司指定的任何人披露员工在受雇于公司期间单独或与他人共同创造、固定、构思或实施的所有知识产权,无论是可专利或可版权的,还是员工认为可专利或可版权的,包括但不限于根据加州劳动法第2870条完全符合不可转让发明条件的任何知识产权(由公司保密持有)(“不可转让的知识产权”)。如果员工认为任何此类知识产权属于不可转让的知识产权,员工应立即通知公司,并同意全力配合公司的审查和验证过程。此外,员工应在雇佣终止后六(6)个月内及时向公司(保密)披露员工或代表员工提交的所有专利申请,并全力配合公司审查和确定该等专利申请是否构成或包括公司知识产权。员工已审阅了附表2上的通知,并同意员工在本通知上的执行确认已收到该通知。

(C)如果公司因任何原因无法在任何合法和必要的文件上获得雇员的签名,以申请、签立或以其他方式进一步起诉或登记任何专利或版权申请或任何其他公司知识产权申请或登记,雇员在此不可撤销地指定和指定公司及其正式授权的人员和代理人作为雇员的代理人和事实上的代理人,代表雇员而不是雇员签立和提交该等合法和必要的文件,并进行所有其他合法允许的行为,以进一步起诉、发出和/或登记专利,版权和任何其他公司知识产权,具有同等的法律效力和效力,如同由员工执行一样。

(D)任何材料,包括书面、图形或计算机编程材料,在本公司受雇期间全部或部分由员工创作、准备、贡献或撰写,并全部或部分与公司的业务、产品、服务、研究或开发有关的,符合美国版权法中定义和使用的“出租作品”的条件,则该等材料应由员工根据该法律作为“出租作品”制作。

(E)如果员工拥有或控制或有权授予任何专利或其他知识产权下的许可,而这些专利或其他知识产权在员工任职期间由员工或在员工的了解、帮助或鼓励下并入或用于开发、制造或交付公司的任何产品或服务,则员工同意授予并据此授予公司在该等专利或其他知识产权下的非排他性、免版税、已缴款、永久、不可撤销、可自由转让和可再许可、不受限制的全球许可,以制造、制造、使用、复制、展示、表演、销售、提供出售、进口、出口、分销以及以其他方式转让或处置公司的所有产品和服务。上述许可证应延伸至本公司的整个供应链和分销链,也应延伸至本公司的合作伙伴(与本公司的产品和服务有关)。

(F)“知识产权”是指世界各地的任何和所有想法、发明、公式、诀窍、商业秘密、设备、设计、模型、方法、技术、工艺、规格、工具、计算机程序、软件代码、原创作品、受版权保护和可受版权保护的作品、面具作品、商标和服务标记、互联网域名、技术和产品信息、专利和专利申请,以及任何其他知识产权或应用。“公司知识产权”是指在公司雇用员工期间,由员工单独或与他人共同创造、固定、构思或还原为实践的任何知识产权,不论该知识产权是否可申请专利或可版权保护,并且:(I)与公司当前或计划中的业务有关;或(Ii)在以下情况中被创建、固定、构思或还原为实践:(A)
9


员工履行职责或(B)使用公司的信息、设施、设备或其他资产。“公司知识产权”不包括不可转让的IP。

11.申述。

(A)雇员表示:

(I)员工已有机会就本协议的条款保留并咨询员工选择的法律顾问和税务顾问。

(Ii)在破产法和破产法以及一般衡平法原则的约束下,本协议可根据其条款对员工强制执行。

(Iii)本协议以及履行员工在本协议项下的义务,不与其他个人或实体在任何协议、福利计划或计划、命令、法令或判决项下的任何权利相冲突、违反或产生任何权利,而这些协议、福利计划或计划、命令、法令或判决是雇员的当事一方或受其约束。

(B)该公司表示:

(I)在符合破产法和破产法以及一般衡平法原则的情况下,本协议可根据其条款对公司强制执行。

(Ii)本协议及本公司履行本协议项下的义务,不与本公司作为当事一方或受其约束的任何协议、命令、法令或判决项下的其他人士或实体的任何权利冲突、违反或产生任何权利。

12.扣缴;扣减。本协议项下的所有补偿须遵守适用的预扣税金要求和法律、公司政策和员工适用福利计划选择所要求的其他扣减。员工同意,公司有权在适用法律允许的范围内,随时从根据本协议应支付和可偿还给员工的款项中扣除员工欠公司的所有款项。

13. Section 409A.

(A)即使本协议有任何其他相反或相反的规定,在向员工提供的任何费用、报销或实物福利构成经修订的1986年《国税法》(以下简称《守则》)第409a条及其实施条例和指南(统称为第409a条)所指的“延迟补偿”的范围内:(I)在任何历年向员工提供的有资格获得报销或实物福利的支出金额,不影响在任何其他历年有资格向员工提供有资格获得报销或实物福利的支出金额;(Ii)雇员有权获得报销的费用的报销应在发生适用费用的日历年之后的日历年的最后一天或之前进行;以及(Iii)不得清算或交换本合同项下的付款、报销或实物福利的权利或任何其他福利。

(B)就第409a条而言,根据本协议向员工提供的一系列付款中的每笔付款将被视为单独付款。

(C)即使本协议有任何其他相反或相反的规定,第7款所述的代表第409a条所指的“延迟补偿”的任何付款或利益,应仅在雇员按财务条例第1.409A-1(H)条所指的“离职”时支付或提供给雇员。
10


任何后续法规)。在遵守财务条例第1.409A-3(I)(2)(或任何后续条款)的要求的范围内,为避免根据第409A条对员工在“离职”时或之后应向员工支付的款项征收附加税,则尽管本协议(或任何其他适用的计划、政策、协议或安排)有任何其他规定,在员工“离职”后六(6)个月内到期的任何此类付款将延期(不计利息),并在紧接着六(6)个月后一次性支付给员工。如果员工在这六(6)个月期间死亡,应在员工死亡后六十(60)天内向员工遗产的遗产代理人支付因财务条例第1.409A-3(I)(2)款(或任何后续条款)而递延的金额。这项规定不得解释为阻止在雇员“离职”后的头六(6)个月内根据第7段向雇员支付款项,金额最高可达以下数额的两(2)倍:(I)“离职”前一年的雇员年化补偿;及(Ii)根据守则第401(A)(17)条的合资格计划可考虑的最高金额。

(D)尽管本协议有任何其他相反或相反的规定,公司向员工提供的所有福利或付款将被视为构成第409a条所指的“非限制性递延补偿”,旨在遵守第409a条的规定。尽管本协议中有任何其他相反或相反的规定,只有在发生情况时,才能根据本协议以第409a条或适用豁免允许的方式进行分配。

14.继承人。

(A)如果康卡斯特公司合并到另一实体,或将其全部或几乎所有资产转让给另一实体,或作为重组、重组或其他交易的一部分,成为另一实体的子公司,则该另一实体应被视为本协议项下康卡斯特公司的继承人,本协议中使用的术语“公司”应指适当的其他实体(连同其子公司),本协议将继续完全有效。

(B)如果康卡斯特公司将其部分资产转让给由康卡斯特公司股东(或其任何大部分)直接或间接拥有的另一实体,或将康卡斯特公司子公司的股票或其他权益直接或间接转让给康卡斯特公司的股东(或其任何大部分股东),并且员工为如此转让的部分公司或子公司工作,则继承人或持续雇主实体应被视为本公司的继承人,本协议中使用的术语“公司”应指适当的该实体(连同其子公司),本协议将继续全面有效。

15.法官或陪审团/集体诉讼的仲裁/放弃审判权或审判权。

(A)考虑到本协议规定的相互义务,双方同意,他们将遵守公司的康卡斯特解决方案早期争议解决计划(“康卡斯特解决方案计划”)关于康卡斯特解决方案计划所涵盖的任何和所有索赔的条款,并受其约束。以下文件提供了有关康卡斯特解决方案计划的详细信息,作为本协议的附表3提供给您:(I)康卡斯特解决方案计划指南;(Ii)常见问题解答。此外,康卡斯特解决方案计划指南的第八页和常见问题5提供了网站地址,您可以在其中访问适用的争议解决组织(美国仲裁协会或司法仲裁和调解服务)的信息,该组织根据其雇佣索赔规则/程序管理仲裁程序。这些文档以引用的方式并入本文。
11



(B)作为本协议的一部分,如康卡斯特解决方案计划所述,公司和员工特此知情、自愿和故意放弃他们或他们的继承人、遗嘱执行人、管理人、遗产代理人、继承人或受让人在任何基于、引起或与本协议和/或员工受雇于公司的保险索赔诉讼中可能拥有的由陪审团或法院审理的权利或衡平权。员工进一步放弃以下权利:(A)根据集体诉讼、集体诉讼或代表诉讼(无论是选择加入、选择退出还是代表),提交、提出或维持任何与本协议有关或康卡斯特解决方案计划涵盖的针对公司的索赔;(B)作为代表或任何类别、集体或代表诉讼的成员提供服务或参与;或(C)从任何类别、集体或代表诉讼中获得任何救济。员工同意员工必须根据康卡斯特解决方案计划通过仲裁以个人身份提出任何索赔,双方还同意不得对任何集体、集体或代表诉讼进行仲裁。双方在本款和康卡斯特解决方案计划下的相互义务和协议将在本协议终止或到期以及员工因任何原因终止受雇于公司后继续存在。

(C)根据康卡斯特解决方案计划的许可,寻求初步禁令救济以协助仲裁和/或在仲裁期间维持现状的诉讼,只能在宾夕法尼亚州东区的州或联邦法院提起。员工同意这样的司法管辖,无论员工的住所或营业地点在哪里。员工不可撤销地放弃任何反对意见,包括员工现在或将来可能对在该司法管辖区提起任何此类诉讼的任何反对意见,包括对场地的设置或基于法庭不方便的反对意见。员工和公司承认并同意,在任何此类诉讼中,根据适用法律,任何邮寄法律程序服务都构成适当的法律程序服务。

16.依法治国。本协定应根据宾夕法尼亚州联邦的实体法解释和执行,而不考虑任何法律选择原则。

17.通知。本协议规定或允许发出的所有通知应以书面形式发出,并应:(A)通过电子邮件或(B)通过挂号或挂号的头等邮件(预付邮资、要求回执)在以下地址发给双方:

如果是对公司:

康卡斯特公司
康卡斯特一号中心
宾夕法尼亚州费城,邮编19103
注意:首席法务官
电子邮件:Corporation_Legal@comCast.com



12


如果给员工:

公司记录中最近注明的员工居住地址或电子邮件地址。

18.整份协议。本协议(包括本协议的附表1和2)构成双方关于本协议标的的完整协议,并完全取代和取代双方于2018年3月1日签订的雇佣协议,但双方在本协议下产生的任何权利和义务不受本协议签署的影响。如果本协议的条款与公司的任何计划或政策(包括员工手册)的条款有任何冲突,应以本协议的条款为准。员工确认并同意,如果员工与公司(或其关联公司之一)就知识产权订立了员工转让发明和知识产权协议或类似协议(“IP协议”),则IP协议的规定将管辖和控制与其主题相关的事项。

19.无效或不能强制执行。如果本协议的任何条款或条款因任何原因被认定为无效或不可强制执行,则该无效或不可强制执行不应影响本协议的任何其他条款或条款,并且本协议应继续完全有效,如同该无效或不可强制执行的条款或条款(在无效或不可强制执行的范围内)未包含在本协议中一样。

20.修订及豁免。对本协议或本协议任何条款的修改或放弃,除非是以书面形式提出并由该方或其代表签署,否则对寻求强制执行该修改或放弃的一方不具约束力。任何一方对另一方违反本协议任何规定的弃权,不应被视为或继续放弃或继续放弃另一方对本协议任何规定的违反或随后的任何违反。

21.有约束力;没有赋值。本协议对本协议双方及其各自的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人的利益具有约束力,但除第14款的规定外,任何一方未经另一方书面同意不得转让本协议。


13


兹证明,本协议双方已于前述日期签署并交付本协议。

康卡斯特公司


作者:/s/托马斯·J·里德

日期:2022年10月25日


员工:


/s/David·N·沃森
David·沃森

日期:2022年10月25日


14


与David·N·沃森的雇佣协议附表1

职位:康卡斯特公司高级执行副总裁总裁;首席执行官
康卡斯特有线电视首席执行官兼总裁。

2. Base Salary: $2,500,000

3.现金红利。现金奖金计划下的潜在目标奖金:符合条件的收益的300%(即在适用期间实际支付和/或递延的基本工资金额)。

6.基本工资和医疗、处方、牙科和视力福利在无故终止或有充分理由辞职后的延续期限:基本工资为二十四(24)个月,医疗、处方、牙科和视力福利为十八(18)个月。

7.限制性股票和股票期权计划授予在无故终止或有充分理由辞职后继续归属期限:十二(12)个月。股票期权计划在无故终止或有充分理由辞职后继续给予可执行期:较短的十五(15)个月或股票期权期限结束。


15


附表2

有限排除通知
本协议旨在根据《加州劳动法》第2872条通知员工,本协议不要求员工在不使用公司的设备、用品、设施或商业秘密信息的情况下,将员工完全由员工自己开发的任何发明转让或提议转让给公司,但符合下列条件的发明除外:

1.在本发明构思或缩减为实践时,与本公司的业务或本公司实际可证明预期的研究或发展有关;或

2.您为公司所做的任何工作所产生的结果。

如果本协议中的某一条款声称要求员工转让一项被前款排除在外的发明,则该条款违反加利福尼亚州的公共政策,并且在加利福尼亚州不能强制执行。

这一有限排除不适用于公司与美国或其任何机构之间的合同涵盖的任何专利或发明,该合同要求该专利或发明的完整所有权必须在美国。


16