附件10.3

该证券未根据《1933年证券法》或任何州或任何其他司法管辖区的证券法注册。对本文所述证券的可转让性还有进一步的限制。购买证券的风险很高,只应由能够承担全部投资损失风险的人来考虑。

Xenetic生物科学公司。

认购协议的格式

APRIL 26, 2022

这份认购协议 (本《协议》),使26这是2022年4月1日(“生效日期”)是指Xenetic生物科学公司(一家内华达州公司,办事处位于马萨诸塞州弗雷明翰01701弗雷明翰斯佩恩街40号)和CLS治疗有限公司(“CLS”)之间的合同,CLS治疗有限公司是根据格恩西岛法律成立的公司,主要办事处位于英国格恩西岛GY14 4HQ圣彼得港威廉爵士广场邮政信箱175号。公司和CLS中的每一个有时在本文中称为“当事人”,并统称为“当事人”。在本协议中使用的术语“我们”、“我们”、 “我们”和“我们”是指公司。

鉴于,CLS拥有或控制与使用脱氧核糖核酸酶治疗癌症有关的某些专利权和专有技术;

鉴于,各方正在将 输入到该特定排他性[许可/再许可]日期为生效日期或前后的协议(“许可协议”), 根据该协议,CLS将授予公司,公司将从CLS获得独家[许可/再许可]根据这样的专利权和这样的专有技术来开发和商业化含有脱氧核糖核酸酶的药品和方法(“[许可/再许可]”); and

鉴于根据许可证 协议,作为[许可/再许可],本公司希望按本协议所载条款及受本协议所载条件规限,向CLS授予及CLS希望收取本公司普通股。

因此,现在,考虑到本协议中所载的前提、相互承诺和契诺,并为了其他良好和有价值的对价,在此确认其充分性 ,本协议各方同意如下:

1. I购买普通股股份。

1.1普通 股票发行。根据本协议中包含的自生效日期起生效的条款和条件,公司同意向CLS签发并交付,CLS同意接受,[]本公司普通股的股份(“股份”)作为[许可/再许可]如 许可协议所述。

1.2成交。 本公司将于生效日向中信证券发行股份。CLS确认股份将受本协议中规定的 转让限制。

2. CLS的陈述 和担保。

2.1投资 陈述。发行和出售股票的目的是根据证券法豁免登记根据《证券法》第4(A)(2)节及其颁布的条例第(Br)D条的规定,修订后的1933年《证券法》(《证券法》)。为进一步促进这一点,CLS向公司作出以下声明和保证:

(a) 提供给CLS的任何材料中列出的所有假设和预测仅用于说明目的 ,不保证实际结果与其中提出的各种假设预期的结果相符 ;

(b) 作为附件A所附的投资者调查问卷中所载的陈述和信息真实、准确且 完整。截至以下日期,CLS向本公司提供的有关CLS及其财务状况的所有信息都是正确和完整的,如果该信息在其被接受为本公司证券持有人之前发生任何变化, CLS将立即向本公司提供该信息,并将该信息的确认发送给本公司;

(c)CLS已获正式授权,并有正式资格(I)签立及交付本协议及代表该公司就本协议而签署及交付的所有其他文书,以及(Ii)接收及持有股份。CLS的签署对公司具有约束力,且CLS不是为收购公司普通股的特定目的而形成的;

(d) CLS认识到对公司的投资涉及重大风险,并表示它已充分认识到并了解与股票相关的所有风险,如公司年度报告10-K表格的风险因素部分所述,以及在其不时提交给证券交易委员会的其他文件中所述,所有这些文件都已公开 ,CLS已审查或已给予机会审查所有此类风险;

(e)CLS及其代表已进行此类调查,并已获得并评估了他们认为必要的文件和信息,以使他们能够就本协议的签署、交付和履行以及拟进行的交易做出知情和明智的决定。CLS及其代表已收到他们要求的与公司业务有关的所有材料,并已有机会获得任何必要的额外信息,以核实任何此类信息或本公司在本协议下作出的任何陈述或担保的准确性,或以其他方式评估本协议拟进行的交易的优点。CLS承认,公司已允许CLS(I)开放与关键员工的接触, 和(Ii)有机会就公司的业务或与拟进行的交易相关的其他问题提出问题,这些问题已得到CLS满意的回答。在不限制前述一般性的情况下,CLS承认:(A)本公司不对(I)向CLS提交或提供给CLS的关于公司或公司未来业务和运营的未来收入、未来运营结果(或其任何组成部分)、未来现金流或 未来财务状况(或其任何组成部分)的任何预测、估计或预算,或(Ii)提供给CLS或其律师、会计师、除本协议明确规定外,与公司或其业务、资产、负债或运营有关的顾问或其他代表, 和(B)CLS在签署、交付和执行本协议和本协议预期的交易时,不依赖也不会依赖上文(A)(I)和(Ii)款中描述的任何信息,但协议或证书中的任何内容不得损害任何基于欺诈的索赔;以及

2

(F) CLS理解并同意:(I)根据证券法及其颁布的规则和条例,包括证券法下的第144条(“第144条”),股票尚未或正在根据证券法或任何州证券法进行登记,并应带有以下限制性图例,并应根据证券法下适用的登记豁免向CLS发行,并且不得出售、出售、转让或转让 ,除非(A)随后在其下登记或(B)存在豁免,允许在没有登记的情况下出售、转让或转让该等股份;(Ii)根据第144条出售股份,只能按照第144条(包括第144条规定的必要持有期)的条款进行,此外,如果第144条不适用,在卖方(或出售股份的人)可能被视为承销商的情况下(如证券法中对该术语的定义),可要求遵守证券法或其下的规则和条例下的其他豁免; 及(Iii)本公司或任何其他人士均无义务根据《证券法》或任何州证券法登记股份或遵守其下任何豁免的条款和条件:

本证书所代表的证券尚未根据修订后的1933年《证券法》或适用的州证券法注册。在以下情况下,不得出售、出售、转让或转让证券:(A)根据修订后的1933年证券法或适用的州证券法, 证券的有效注册声明,或(B)律师以合理可接受的 形式的意见,表明根据上述法案或适用的州证券法,不需要注册,或(Ii)除非根据规则144根据上述法案进行了出售。

3. 公司的陈述和担保。

3.1美国证券交易委员会 报道。本公司已提交本公司根据证券法和经修订的1934年《证券交易法》(下称《交易法》)规定必须提交的所有报告、附表、表格、报表和其他文件,包括根据其第13(A)或15(D)节,在本文件日期前两年(或法律或法规要求本公司提交该等材料的较短期限)(上述材料,包括其中的证物和通过引用并入其中的文件)。在此统称为“美国证券交易委员会报告”),或已收到此类备案时间的有效延期 ,并在任何此类延期到期前提交了任何此类美国证券交易委员会报告。截至各自日期, 美国证券交易委员会报告在所有重大方面均符合证券法和交易法的要求(视具体情况而定),且所有美国证券交易委员会报告在提交时均未包含对重大事实的任何不真实陈述,或遗漏陈述必须在其中陈述的重大事实或陈述其中所需的重大事实,根据报告做出陈述的情况, 不存在误导。本公司从来不是受证券法第144(I)条约束的发行人。

3.2上市。 于本公布日期,本公司的普通股已根据交易所法令第12(B)或12(G)条登记,而本公司并无采取任何旨在或据其所知可能会根据交易所法令终止本公司普通股登记的行动,本公司亦未接获任何有关证券交易委员会正考虑终止该等登记的通知。在本公告日期前12个月内,本公司并无接获纳斯达克证券市场有关本公司不符合该市场上市或维持规定的通知。 截至本协议发布之日,本公司符合所有此类上市和维护要求。截至本公告日期,本公司的普通股目前有资格通过存托信托公司或另一家已成立的结算公司进行电子转让,本公司目前正在向存托信托公司(或该等其他已成立的结算公司)支付与该电子转让相关的费用。

3

4. 双方的陈述和担保。

4.1反洗钱和外国资产管制办公室的制裁和陈述。在提出以下陈述之前,各方应查看外国资产管制办公室(“OFAC”)的网站http://www.treas.gov/ofac:

(A) 每一缔约方均表示并保证:(A)缔约方;(B)缔约方控制或控制的任何个人或实体;(C)在缔约方中拥有实益利益的任何个人或实体;或(D)任何个人或实体,而缔约方在这项投资中作为代理人或代理人或被代理人或被提名人 ,是在OFAC特别指定的国民和受阻人士名单、OFAC的部门制裁识别名单或OFAC维护的任何其他受限制方名单上指名的国家、地区、实体或个人,也不是受制裁国家或实体,或为任何受制裁国家和地区行事或代表这些国家和地区行事的个人或实体,包括在这些国家的个人和实体。每一方同意,如果另一方意识到本协议中任何一方陈述的信息或与本协议有关的任何文件中规定的信息有任何变化,双方应立即通知对方。

(B) 各方代表并保证:(A)缔约方;(B)缔约方控制或控制的任何个人或实体; (C)在缔约方中拥有实益权益的任何个人或实体;或(D)政党在这项投资中作为代理人或被提名人行事的任何个人或实体都不是外国高级政治人物,[1] 或任何直系亲属[2]或关闭 关联[3]指外国高级政治人物,因为此类术语在下面的脚注中有定义;以及

(C) 如果任何一方与非美国银行机构(“外国银行”)有关联,或者如果该方从外国银行接受存款、为其付款或处理与外国银行有关的其他金融交易,则每一方均向另一方陈述并保证:(A)外国银行在其有权开展银行活动的国家有固定地址,而不仅仅是电子地址;(B)外国银行保存与其银行活动有关的经营记录;(C)外国银行接受授权该外国银行开展银行活动的银行当局的检查;和(D) 外国银行不向在任何国家没有实体存在且 不是受监管附属机构的任何其他外国银行提供银行服务。

4.2授权; 执行。每一方代表自己声明并保证:(I)该方拥有必要的公司权力和授权,以订立和完成本协议和本协议所设想的每一份其他文件所设想的交易,并以其他方式履行其在本协议和本协议项下的义务,(Ii)该缔约方签署和交付本协议以及完成本协议所设想的交易,并由此获得该方采取的所有必要行动的正式授权,且该方不需要采取进一步行动。其董事会或与本协议有关的股东,且(Iii)本协议已由上述各方正式签署(或在交付时即已签署),并且,当根据本协议及其条款以 方式交付时,将构成该一方根据其条款可对此类 方强制执行的有效且具有约束力的义务,但以下情况除外:(I)受一般衡平法原则和适用的破产、破产、重组、暂停及其他一般适用法律的限制,这些法律一般会影响债权人权利的执行;(Ii)受有关具体履行情况的法律的限制;强制令救济或其他衡平法救济,以及(Iii)赔偿和缴费条款可能受到适用法律的限制。

__________________________

[1]“外国高级政治人物”被定义为外国政府行政、立法、行政、军事或司法部门的高级官员(无论是否选举产生)、外国主要政党的高级官员或外国政府所有公司的高级行政人员。此外,“外国高级政治人物”包括由外国高级政治人物组建或为其利益而成立的任何公司、企业或其他实体。

[2]外国高级政治人物的“直系亲属”通常包括该人物的父母、兄弟姐妹、配偶、子女和姻亲。

[3]外国高级政治人物的“亲密伙伴”是指众所周知,与外国高级政治人物保持异常密切关系的人,包括能够代表此类外国高级政治人物进行大量国内和国际金融交易的人。

4

每一方均有权相信另一方在本协议中所作陈述的准确性,以及该方在与本协议有关的任何其他文件中作出或将作出的所有其他陈述的准确性。

5. 陈述和保证的存续 。本协议中每一方的陈述和保证自本协议之日起均真实、准确,并在生效之日继续有效。

6. 赔偿。每一方应赔偿另一方及其各自的高级职员、雇员、注册代表、董事或控制人,使其不会因另一方或其各自的高级职员、雇员、注册代表、董事或控制人员实际和合理地发生的任何损失、责任和费用而受到损害,这些当事人是或属于或可能成为任何受威胁的、待决的或已完成的诉讼、诉讼或诉讼的一方,无论是民事、刑事、行政还是调查,董事或控制人(包括合理的律师费、判决、罚款和为达成和解而支付的金额)。

7. 图例 删除。应CLS的要求,公司应立即从证明根据本协议向CLS发行和出售的股票的证书或记账账户中删除第2.1(F)节描述的图例(或指示其转让代理删除该图例),条件是:(A)该等股票根据规则144被出售或转让,或(B)该等股票符合规则144的出售资格; 不要求本公司遵守规则144(C)(1)所要求的有关该等证券的最新公开信息,且不存在数量或销售方式限制。

8. 杂七杂八的。

8.1本 协议(包括本协议的任何证物)和许可协议构成本协议各方之间关于本协议标的的完整协议,并取代与此相关的任何和所有先前或同时的陈述、保证、协议和谅解 。本协议仅可由本协议各方签署的书面形式修改。本协议对每一方、其继承人、遗产、法定代表人、继承人和受让人具有约束力,并使每一方及其继承人和受让人受益。如果本协议的任何条款在任何适用的法规或法律规则下无效或不可执行,则在可能与之冲突的范围内,该条款应被视为无效,并应被视为经修改以符合该法规或法律规则。根据任何法律,本协议的任何规定可能被证明是无效或不可执行的, 不影响本协议任何其他规定的有效性或可执行性。此处使用的所有代词及其任何变体应被视为指人的身份可能需要的男性、女性、单数或复数。任何 方未能行使本协议或双方之间的任何其他协议项下的任何权利或补救措施,或延迟行使 此类权利或补救措施,不得视为放弃该权利或补救措施。任何一方的弃权均不会生效,除非该缔约方以书面形式 并签字。

8.2许可协议的第10.3、10.4、10.5、11.1、11.3、11.4、11.5和11.9节应在必要的修改后适用于本协议,如同本协议已在本协议中详细阐述一样。

[签名页如下]

5

认购协议

签名页

以下签署人向根据内华达州法律注册成立的公司Xenetic Biosciences,Inc.(“本公司”)表示:(I)本协议所载的 信息于本协议日期是完整和准确的,可供公司依赖;(Ii)签署人将在接受认购前立即将任何此类信息的任何变化通知本公司,并将 立即向本公司发送书面确认;及(Iii)签署人已阅读并理解本认购协议 。

因此,以下签署人已于2022年4月26日签署了本认购协议,可签署任何数量的副本(无论是通过原始 签名、传真或其他电子方式,包括.PDF),每个副本均应被视为正本,但这些副本一起构成同一份文书。

中科治疗有限公司
发信人:

姓名:

标题:

Xenetic生物科学公司。

发信人:
姓名: 杰弗里·艾森伯格
标题: 首席执行官

附件A

投资者问卷调查

(见附件)

投资者问卷调查

Xenetic生物科学公司。

内华达州的一家公司(“公司”)

请打印或打字并完整填写

注:如果投资者是个人,请从认购个人的角度填写此投资者问卷。如果投资者是实体,如 公司,请从认购实体的角度填写此投资者调查问卷,而不是从填写调查问卷的个人的角度 。

第一部分一般信息

1.个人订户或订阅实体的名称:
2.社会保障号码或纳税人识别号码
3.所有权类型(勾选相应的框)
☐个人 ☐ Trust
☐公司 具有生存权的☐联名租户
☐合作伙伴关系 常见其他☐租户
☐ LLC ☐ Other
注:每个联名租户和共有租户必须签署 并填写完整的投资者调查问卷。其他每一份文件也必须由他们各自签署。
4.婚姻状况:
5.出生日期或实体成立日期:
6.地址(提供的地址必须是物理地址。不接受邮箱和其他地址。)
Street Address:
City, State & Zip Code:
7.Telephone Number: ( )
Fax Number: ( )

8.就业 信息(如果是个人):
(a) Employer Name:
(b) Business Street Address:
商业城市、州和邮政编码:
Telephone Number: ( )
(c) Nature of Employer’s Business:
(d) Title:
(e) Length of Employment:
9.主要居住地(如果是个人)或营业地点(如果是实体):

(A)注明你最近两年的主要居住地或营业地点:

(b) Indicate your state of incorporation (if Entity):

(c)您是否打算在不久的将来改变您目前的居住状态或营业地点?

是- 否-

(d)If “Yes” please explain:

10.您是ERISA意义上的员工福利计划吗?

是- 否-

11.我希望通过以下地址与我联系:?家里? 公司

12.我希望将信件发送到我的:? 家?公司

A-2

第二部分投资者的知识和经验

1.您是否在金融和商业事务方面有足够的知识和经验,能够 评估与投资公司相关的优点和风险?

是- 否-

2.您是否了解对本公司的投资性质以及与此类投资相关的风险?

是- 否-

3.您是否了解这项投资不能保证获得任何财务回报,而且您承担着损失全部投资的风险?

是- 否-

4.你购买这些证券是为了投资,而不是为了转售吗?

是- 否-

5.您有权、有机会并被鼓励对公司进行调查,查看与公司及其业务有关的相关记录和文件,并就这项投资以及公司的运营和经营方法向公司的合格代表提出问题并获得答复。

您是否就这项投资以及公司的运营和经营方法进行了 任何此类调查、索取此类文件或向公司的合格代表提出问题?

是- 否-

第三部分认可投资者身份

本人谨此确认,本第III部分所载的陈述是为了使本人/该实体符合“认可投资者”的资格,该词在1933年《证券法》下的法规D中有定义。本人谨此声明,以下简签或勾选的一项或多项陈述均属真实无误。本人明白,虚假陈述可能构成违反法律的行为,任何因虚假陈述而蒙受损害的人,包括本公司或其董事或高级管理人员,均可向我索赔。

A-3

对于个人投资者而言

注意:如果投资者是个人,请完成下面的问题1。

1.以下签署的个人声明并保证他/她是认可投资者,因为(请勾选 每个适用项):

¨(A)我的个人净资产或与我配偶的共同净资产超过$1,000,000。就投资者问卷第三部分而言,“净值”是指按公平市价计算的总资产 (包括个人财产和不动产,但不包括自然人主要住所的估计公平市价) 超过总负债。负债总额不包括有关主要住所的任何按揭,只要按揭是在购买证券前超过60天而发生,则不包括以该住所的估计公允市价为上限的任何按揭,但包括(I)任何超过该住所公平市价的按揭,以及(Ii)为投资证券而在 买卖证券截止日期前60天内借入的任何按揭。

¨(B)本人在最近两个历年每年的个人收入(不包括可归因于我配偶的任何收入)均超过$200,000 ,而本人合理地预期本日历年的个人收入将超过$200,000。就投资者问卷第三部分而言,“个人收入”是指联邦所得税申报的调整后总收入,减去可归属于配偶或配偶拥有的财产的任何收入。

¨(C)我和我的配偶在最近两个历年的共同收入均超过300,000美元,我们有理由预计本日历年度的共同收入将超过300,000美元。

¨(D)本人为董事或本公司高管。就投资者问卷第三项而言,“主管人员”是指总裁、负责主要业务单位、部门或职能(如销售、行政或财务)的总裁副主管,或执行决策职能的其他人员,或为公司履行类似决策职能的人员。

对于实体投资者

注:如果投资者是实体,请填写下面的问题2-3。

2.以下签署的实体声明并保证它是认可投资者,因为它是(请勾选 每个适用项):

¨(A)《1933年证券法》(《1933年证券法》)第3(A)(2)节所界定的银行。

¨(B)1933年《法案》第3(A)(5)(A)节所界定的储蓄和贷款协会或其他机构。

¨(C)根据经修订的1934年《证券交易法》(“1934年法”)第15条注册的经纪或交易商。

¨

(D)1933年法令第2(A)(13)节所界定的保险公司。

A-4

¨(E)根据经修订的“1940年投资公司法”(“1940年投资公司法”)注册的投资公司,或“1940年公司法”第2(A)(48)节所界定的商业发展公司。

¨(F)根据1958年《小企业投资法》第(Br)301(C)或(D)节获得美国小企业管理局许可的小企业投资公司。

¨(G)一个国家、其政治分区、或一个州或其政治分区的任何机构或机构为其雇员的利益而制定和维持的总资产超过5,000,000美元的计划。

¨(H)1974年《雇员退休收入保障法》(“ERISA”)所指的雇员福利计划,且(I)投资决定由《雇员退休收入保障法》第3(21)节所界定的受托计划作出, 该计划是银行、保险公司或注册投资顾问,(Ii)雇员福利计划的总资产超过5,000,000美元,或(Iii)如果是自我导向计划,则投资决定完全由符合本款第2款或第1款规定的认可投资者资格的人士作出。

¨(I)1940年《投资顾问法》第202(A)(22)节所界定的私营商业发展公司。

¨(J)《国税法》第501(C)(3)条所述的任何组织、马萨诸塞州公司或类似的商业信托或合伙企业,其总资产超过5,000,000美元,并非为收购所发行证券的特定目的而成立的。

¨(K)总资产超过5,000,000美元的信托,该信托并非为收购所发售证券的特定目的而成立,而其购买是由在金融及商业事务方面具备知识及经验的人士指示 他或她有能力评估购买股份的优点及风险。

¨(L)所有股权所有人都有资格单独成为合格投资者的实体。 注意:如果选中此框,每个股权拥有人必须以个人身份填写单独的投资者问卷。

3.请在(A)或(B)上标上“X”。

_____(A)以下签署人并非为取得要约证券而进行组织或重组 ,其总资产超过5,000,000美元;或

_____(B)如果以下签署人是为了收购所提供的证券而组织或重组的, 或者该实体的总资产不超过5,000,000美元,则签署人的股东、合伙人、成员或其他所有人的直接或间接数量是,并且所有这些股东、成员、合伙人或其他股权所有人都有资格成为第三部分第(1)款或第三部分第(2)款规定的合格投资者。如下列签署人已在本段注明,请在空白处填写。

A-5

第四部分非外国身份

(a)以下签署人是美国公民,不是所得税方面的非居民外国人 (这一术语在1986年修订后的《国内税法》中有定义)。

_真_假

(b)以下签署人不是外国公司、外国公司、外国信托公司或外国房地产(因此,术语在修订后的1986年国内税法中有定义)。

_真_假

注:如果本第四部分中的任何陈述 在任何时候不再属实,签署人应立即通知本公司。签署人明白,本公司可能会向美国国税局披露本第四部分中包含的信息,并且本第四部分中包含的任何虚假陈述都可能受到罚款、监禁或两者兼而有之的惩罚。

适用于非美国人的第五部分

注:请在正确的范围内用“X”标明以下各项陈述,以允许公司确定 投资者是否符合本协议附录A以及根据修订后的《1933年证券法》颁布的规则S第902条所定义的非美国人的资格。

(a)以下签名者为非美国人(该术语的定义见本协议附件A)。

_真_假

I._

(b)以下签署人不是为任何美国人的账户或利益购买本公司的证券,该术语在本协议附件A和根据修订后的1933年证券法颁布的S规则第902条中有定义。

_真_假

(c)签署人同意根据《证券法》下的注册声明或其他豁免,按照S规则转售本公司的任何证券。

_真_假

(d)签署人同意不进行涉及本公司任何证券的套期保值交易,除非遵守证券法。

_真_假

A-6

第六部分杂项事宜

以下签署人用于满足其投资的资金的任何部分都不构成或将构成经修订的1974年《雇员退休收入保障法》第3(3)节所指的任何“雇员福利计划”或其他“福利计划投资者”(根据美国劳工部的定义 )的资产。2510.3-101条等下,经修订)或分配给任何保险公司单独账户或普通账户的资产,而任何此类员工福利计划或福利计划投资者(或相关信托)在该账户中有任何权益。

_真_假

[故意将页面的其余部分留空]

[以下页面上的签名]

A-7

签名页

以下签署人谨此证明、声明并保证本投资者问卷所载的所有答案、陈述及资料于本调查日期 均属真实无误,且于本公司接受与本投资者问卷相关的认购协议之日(如有)亦属真实无误。以下签署人同意提供本公司要求的补充资料。

日期:2022年4月26日

中科治疗有限公司
签署:
姓名:
标题:

附录A

美国人。

1.“美国人”指的是:

a.居住在美国的任何自然人;

b.根据美国法律组织或成立的任何合伙企业或公司;

c.任何遗嘱执行人或遗产管理人是美国人的任何遗产;

d.任何受托人为美国人的信托基金;

e.外国实体在美国的任何机构或分支机构;

f.交易商或其他受托机构为美国人的利益或账户而持有的任何非全权账户或类似账户(遗产或信托除外);

g.交易商或其他在美国组织、成立的受托机构或(如果是个人)持有的任何全权委托账户或类似账户(遗产或信托除外);以及

h.符合以下条件的任何合伙或公司:

1.根据任何外国司法管辖区的法律组织或成立的;以及

2.由美国人成立,主要目的是投资于未根据修订后的《1933年证券法》登记的证券,除非该证券由非自然人、不动产或信托基金的认可投资者(如规则501(A)所界定)组成或注册,并由其拥有。

2.以下不是“美国人”:

a.在美国居住的交易商或其他专业受托组织、公司或(如果是个人)为非美国人的利益或账户而持有的任何酌情账户或类似账户(遗产或信托除外) ;

b.任何作为遗嘱执行人或管理人的专业受托人是美国人的任何遗产,如果:

1.非美国人的遗产遗嘱执行人或管理人对遗产的资产拥有单独或共享的投资酌处权 ;以及

2.该遗产受外国法律管辖;

c.作为受托人的任何专业受托人是美国人的任何信托,如果受托人不是美国人,对信托资产拥有独家或共享的投资自由裁量权,并且没有信托的受益人(如果信托可以撤销,则没有财产授予人 );

d.根据美国以外的国家的法律以及该国家的惯例和文件制定和管理的雇员福利计划;

e.任何位于美国境外的美国人的机构或分支机构,如果:

1.该机构或分支机构出于正当的商业原因而运作;以及

2.该机构或分支机构在其所在地的管辖区内从事保险或银行业务,并分别受实质性的保险或银行监管;以及

f.国际货币基金组织、国际复兴开发银行、美洲开发银行、亚洲开发银行、非洲开发银行、联合国及其机构、附属机构和养恤金计划,以及任何其他类似的国际组织、其机构、附属机构和养恤金计划。