EnerSys
员工奖励协议-限制性股票单位
在此基础上
修订和重述2017年股权激励计划
_
背景
A.Participant目前是本公司或其子公司的员工。
B.公司希望(I)为参与者提供继续受雇于公司或其子公司的激励,以及(Ii)通过向参与者授予限制性股票单位(“限制性股票单位”),以在满足本协议规定的条款和条件后收购普通股(“股份”),从而增加参与者对公司成功的兴趣。
C.本次授予限制股单位乃(I)根据EnerSys经修订及重启的2017年股权激励计划(“计划”)作出;(Ii)受本协议及附录A的条款及条件规限;(Iii)由本公司薪酬委员会全权酌情决定;及(Iv)授予限制股单位属特殊、自愿及偶发性质,并无订立任何合约或其他权利以收取未来的限制股单位或代替限制股单位的利益,即使过去已授予限制股单位。这些限制性股票单位不得以任何方式被解释或解释为参与者代表公司提供服务的基本工资的组成部分,公司员工也不需要接受本文所述的任何限制性股票单位作为其雇用条件。除非本协议另有规定,否则本协议中的任何大写术语应具有本计划中该等术语的含义。
协议书
因此,现在,考虑到本协定所载的契约和协定,本协定各方拟受法律约束,同意如下:
1.定义;纳入计划术语。本协议中使用的未定义的大写术语应具有本计划中赋予它们的含义。本协议和限制性股票单位应以本计划为准。本计划的条款和本协议的背景条款在此以引用的方式并入本协议,并作为本协议的一部分,如同在本协议第1节中完整阐述的那样。如果计划和本协议之间存在冲突或不一致,则以计划为准;但如果该冲突或不一致与本协议第4节中的禁止有关,则应以本协议中的定义为准。
“竞争性产品或服务”是指设计、制造、进口、开发、分销、营销或销售:
(A)动力电池、充电器、产品和配件(包括但不限于工业叉车的电池、充电器和配件、其他物料搬运设备、运输应用和其他电动车辆或机械,以及与此相关的任何软件或技术)及其每一个组成部分;
(B)备用动力电池、充电器、产品和附件(包括但不限于无线和有线电信应用的备用电池和电源设备,例如中央电话交换机、微波中继站、开关设备和其他仪表控制系统,以及用于公用事业行业的不间断电源和其他需要储存能量的解决方案的应用,包括医疗、航空航天和国防系统、户外设备外壳解决方案,以及与此相关的任何软件或技术),以及它们的每一个组成部分;
(C)固定和直流电力系统、电池管理系统、电力控制系统、储存能源解决方案、可再生能源电力系统、能源管道、维护服务、计算机和计算机控制系统的应用、专业
第1页,共#NUM_PAGES#


电力应用、软件监测和控制系统以及与之相关的任何产品、附件、软件、技术、咨询服务和/或交钥匙服务(包括其设计、工程、安装或服务),包括其各个组成部分;和/或
(D)本公司或其任何附属公司或附属公司(I)现在制造、设计、制造、进口、开发、分销、营销、研究或销售,或(Ii)在参与者受雇于本公司及/或其任何附属公司期间的任何时间制造、设计、制造、进口、开发、分销、营销、研究或销售的任何其他产品、服务、软件或任何种类或类型的技术开发,例如锂离子、镍锌电池或电池、外壳或锂产品,包括但不限于用于空间、国防、医疗、交通、工业或其他储能解决方案应用,和/或氢燃料电池。
“竞争者”是指参与者或从事(或即将从事)竞争产品或服务的研究或开发、生产、营销、租赁、销售或服务的任何其他个人或组织。
“机密信息”是指在公司(或其任何子公司)的业务中创建和使用的、一般不为公众所知的信息,包括但不限于:商业秘密、专有或定制的软件和数据库;制造工艺和方法、产品配方、研究和开发;新产品计划;公司与现有或潜在客户有关的机密记录(或任何子公司的机密记录),包括关键客户联系信息、合同条款和相关信息;机密商业机会;并购活动(包括目标、机会或前景);关于供应商或供应商的机密信息,包括关键供应商或供应商联系信息、合同条款和相关信息;广告和营销战略;机密业务流程和战略,包括培训、政策和程序;人员构成(工资、专业化等);财务和收入数据和报告,包括定价、报价和计费方法;以及公司和/或其任何子公司作为机密维护的任何其他业务信息。参与者明确理解并同意,保密信息一词还包括可能在参与者受雇于公司和/或其任何子公司的过程中或由于参与者受雇于公司和/或其任何子公司而传达、获取、获知或开发的第三方的所有机密信息。机密信息不包括参与者或公众从公司和/或其任何子公司以外的来源以及通过违反本协议以外的其他方式或参与者在获得公司书面批准后披露的已知或可能知道的信息。
“客户”指在最后一天(定义见下文)前二十四(24)个月内直接或间接(例如,通过参与者监督的员工)提供与公司业务(或其任何子公司)相关的产品或服务的任何个人或实体;和/或(B)就接受公司(和/或其任何子公司)的产品或服务提供书面建议的任何个人或实体。
“间接”指参与者不得协助他人从事本协议项下禁止参与者直接从事的商业活动。
“最后一天”是指参与者在公司和/或其子公司工作的最后一天,无论参与者离职的原因是自愿的还是非自愿的。它不包括参与者在公司子公司和/或附属公司之间的直接雇佣。如下所述,这种迁移应被视为未中断,并被视为根据本协议和这些契约继续受雇。
“受限地理区域”是指参与者在最后一天前二十四(24)个月内代表公司和/或其任何子公司(或参与者直接或间接监督服务活动)提供服务的地区(即:(一)国家、(二)州、(三)县或(四)市);和/或(B)代表公司和/或其任何子公司(或参与者直接或间接监督与该等客户相关的招揽或服务活动)招揽客户或以其他方式销售产品或服务。
“限制期”是指参与者受雇于本公司和/或其任何子公司的期间,以及最后一天之后的十二(12)个月。参与者承认,这一期限是根据本公司的合法商业利益和对参与者在本公司和/或其任何子公司担任的每个职位的保护需要而合理和狭隘地定制的。
“商业秘密”是指根据适用的州法律或2016年《保护商业秘密法》被定义为商业秘密的信息。
第2页,共#NUM_PAGES#


“不正当竞争”是指,除非被不正当竞争和/或不正当征集例外修改):在受限期间和在受限地理区域内,参赛者不得直接或间接履行参赛者在最后一天前二十四(24)个月内为公司和/或其任何子公司履行的与竞争产品或服务相关的相同或类似责任。尽管如上所述,参赛者仍可接受业务多元化的竞争对手的雇用,但条件是:(A)参赛者不得从事或提供竞争产品或服务,或以其他方式使用或披露保密信息或商业秘密;及(B)公司收到竞争对手和参赛者令公司满意的书面保证,即参赛者不得从事或提供竞争产品或服务,或以其他方式使用或披露保密信息或商业秘密。此外,本协议并不阻止参与者将参与者的资金投资于从事与本公司直接竞争的业务的个人的证券,前提是该个人的证券在注册证券交易所上市交易或在场外市场活跃交易,并且参与者所持股份占该个人已发行股票总数或证券本金的比例低于百分之一(1%)。
“错误征集”指(错误竞争和/或错误征集例外修改的除外):
(A)关于客户的非招揽和非引诱:在受限期间和与竞争产品或服务有关的情况下,参与者不得直接或间接:(I)招揽或试图招揽任何客户;或(Ii)诱使或鼓励任何客户终止与公司和/或其任何子公司的关系,或以其他方式停止接受公司和/或其任何子公司的服务或产品;和/或
(B)关于员工的非招募和非引诱:在限制期间,参与者不得直接或间接:(I)招揽、招募、鼓励(或试图招揽、招募或鼓励),或通过协助他人招揽、招募或鼓励参与者曾与之共事、有业务联系或获得非公开或机密信息的任何公司员工或前员工(或公司任何子公司的员工)(“员工或前员工”);(Ii)与雇员或前雇员联络或沟通,以诱导、协助、鼓励及/或便利他们终止受雇于本公司及/或其任何附属公司,或寻找工作或与另一人或实体合作;(Iii)向任何人士或实体提供或向任何人士或实体传递有关任何雇员或前雇员的姓名、联络及/或背景资料,或提供参考资料或任何其他有关他们的资料;(Iv)向雇员或前雇员提供或传递有关潜在工作或要为之工作的实体或个人的任何信息,包括但不限于职位空缺、职位公告或雇用人员或接受工作申请的个人或公司的姓名或联系方式;及/或(V)向任何雇员或前雇员提供工作或工作。就本公约而言,“前雇员”是指在试图招聘或招聘时没有受雇于公司和/或其任何子公司,但在试图招聘或招聘和/或干扰发生前三(3)个月内受雇于公司和/或其任何子公司或为其工作的员工;和/或
(C)关于不干预供应商和供应商:在限制期间,参与者不得以任何方式直接或间接干预本公司与其供应商或供应商的关系,包括减少、减少或以其他方式限制供应商或供应商向本公司和/或其任何子公司的供应、服务或商品流动,从而损害本公司与该等供应商或供应商的关系(或其任何子公司的关系)。
“不正当竞争和/或不正当招标例外”指:

(A)华盛顿州的例外情况。如果任何参与者受雇于华盛顿州:(A)所有对“本公司”的提及均应替换为“雇主”;及(B)本协议中根据华盛顿州法律被确定为华盛顿雇员竞业禁止公约的任何部分,只有当参与者的年收入超过执行第49章规定的竞业禁止公约的年度法定最低补偿时,才有效和可执行。参与者还同意,本协议中被确定为非招标协议的所有条款
第3页,共#NUM_PAGES#


无论参与者获得多少补偿,适用的华盛顿法律都是可执行的。执行竞业禁止公约的年度法定最低赔偿额不应影响本协定任何其他条款的可执行性。此外,参与者承认并同意,如果本协议是由购买或出售企业商誉或以其他方式获得或处置所有权权益的人签订的,则本协议的任何条款均不应被视为竞业禁止公约。
(B)针对任何驻华盛顿的与会者,修改了“受限制的地理区域”的定义:
“受限地理区域”是指在最后一天之前的二十四(24)个月内,参与者:(A)代表公司和/或其任何子公司(或参与者监督服务活动)提供服务,和/或(B)以公司和/或其任何子公司的名义招揽客户或以其他方式销售产品或服务(或参与者监督与该等客户相关的招揽或服务活动)的地区。“

(C)科罗拉多州例外情况。对于在科罗拉多州受雇的所有参与者:竞业禁止公约只有在您获得收入后才有效和可强制执行,无论是在您签订协议时还是在执行时,至少或大于科罗拉多州法律规定的高薪工人门槛。非邀约条款,除员工非邀约条款外,只有在您签订协议时和强制执行时,至少或超过科罗拉多州法律规定的高薪工人门槛的60%(60%),才有效和可强制执行。此外,在竞业禁止和竞业禁止条款中对您的行为和活动的限制,除员工请示条款外,仅限于涉及不可避免地使用、披露或挪用参与者在受雇于公司期间向参与者披露的商业秘密,或几乎肯定会受到参与者知识影响的活动。对于科罗拉多州的参与者,本协议中的不当竞争和错误征集条款将在您签署本协议后十四(14)天内生效。本协议的所有其他条款在您签署本协议时生效。
(D)一般例外情况。参赛者理解本协议中参赛者的竞业禁止义务和/或竞业禁止义务不适用于参赛者,如果参赛者被适用的州或当地法律禁止竞业禁止或竞标,包括基于参赛者在强制执行时的收入。此类禁令的例子包括但不限于:加利福尼亚州(错误竞争和错误征集)、哥伦比亚特区(错误竞争)、伊利诺伊州(低薪)、马里兰州(低薪)、俄克拉何马州(错误竞争)、北达科他州(错误竞争和错误征集)、罗德岛(低薪)和弗吉尼亚州(低薪)。
2.授予限制性股票单位。

(D)在符合本协议规定的情况下,根据本计划的规定,公司特此向参与者授予在本协议签字页上规定的限制性股票单位数量。本公司应将根据本协议授予的限制性股票单位的数量记入本公司或代表本公司的第三方为参与者的利益而设的簿记账户,每个限制性股票单位应被视为相当于一股。
(E)倘本公司以现金形式就普通股宣布及支付股息或分派,则若干额外的限制性股票单位应于有关股息或分派的支付日期入账予参与者,其结果为(I)于有关股息或分派的记录日期入账予参与者的限制性股票单位总数乘以该股息或分派的每股金额(先前结算或没收的限制性股票单位除外)乘以(Ii)一股股息或分派于记录日期的公平市价。根据本款存入参与者名下的任何限制性股票单位,其归属或没收(视情况而定)的程度应与相关的限制性股票单位相同。
第4页,共#NUM_PAGES#


(F)倘本公司以额外股份的形式宣布及支付普通股的股息或分派,或发生普通股的正向拆分,则若干额外的限制性股票单位应于有关股息或分派或正向拆分的付款日期入账予参与者,其数目等于(I)于有关股息或分派或拆分的记录日期入账予参与者的限制性股票单位数目(先前结算或没收的限制性股票单位除外)乘以(Ii)实际支付作为股息或分派的额外股份数目或就每股流通股在该等拆分中发行的额外股份数目。根据本款记入参与者名下的任何限制性股票单位应与基础限制性股票单位相同的程度被归属或被没收(视情况而定)。
3.条件和条件。
(G)转归。所有限制性股票单位最初应被解除授予。25%(25%)的限制性股票单位(四舍五入至最接近的整数)将于本协议日期一周年及其后三(3)个连续周年日(每个该等周年纪念,“归属日期”)归属,除非先前已按照计划或本协议(“正常归属时间表”)归属或没收。
(I)在符合第3(A)(Ii)至3(A)(Iv)款所载特别规定的情况下,任何因受雇条件不符合而未能归属的限制性股票单位须予没收。
(Ii)如果参与者因死亡或永久残疾或控制权变更而终止受雇,而公司普通股持有人因完成控制权变更而获得普通股的现金代价,则先前未归属的限制性股票单位应立即归属。就守则第409a节所界定的构成“递延补偿”的任何限制性股票单位而言,就本第3(A)(Ii)节而言,以及限制性股票单位在控制权变更时的任何加速,只有当控制权的变更除了符合本计划所载要求外,亦符合美国国税局的要求时,才视为控制权变更的发生。§1.409A-3(I)(5),在避免征税所必需的范围内。
(Iii)如在控制权变更当日或之后两年内(上文第3(A)(Ii)节所述的控制权变更除外),参与者有充分理由终止聘用,或被本公司无故终止,则先前未归属的限制性股票单位应立即归属。
(Iv)在参与者退休的情况下,补偿委员会可全权酌情决定是否及以何种方式将先前未归属的限制性股票单位(或其任何部分)归属及根据第3(D)条予以结算。在薪酬委员会没有采取行动的情况下,在该等退休时,截至终止日期仍未归属的限制性股票单位应按参与者退休之日按比例归属。所有该等未因该等退回而归属的受限制股份单位将立即自动没收,无须任何代价,且只要参与者首次有资格退役的日期及根据本条款第3(A)(Iv)条规定的归属日期处于不同的课税年度,则根据本款支付的任何款项将构成非限制性递延补偿的支付,但须受守则第409A条的规定所规限,除非根据财务管理条例可获豁免。
本条第3(A)(Iv)节上文第3(A)(Iv)段倒数第二句所述于退休时(如补偿委员会没有采取相反行动)应按比例归属的未归属限制性股票单位数目,计算方法为(A)参与者自最近归属日期以来受雇于本公司或其一间附属公司的完整月数除以48所得的商数,(B)受本协议规限的限制性股票单位数目。
(H)对转让的限制。直至正常归属时间表下适用的归属日期中较早的日期,即因死亡或永久终止雇用的日期
第5页,共#NUM_PAGES#


如无行为能力,第3(A)(Ii)条所述控制权变更之日,或第3(A)(Iii)条所述控制权变更之时或之后两年内终止雇佣之日,或计划另有规定,不得转让受限制股单位或参与者对受限制股单位之任何权利,不论是自愿或非自愿,不论是否透过法律实施或其他方式。除非赔偿委员会另有决定,否则于正常归属时间表下适用归属日期、因死亡或永久伤残而终止雇用日期、第3(A)(Ii)条所述控制权变更日期或第3(A)(Iii)条所述控制权变更后两年内终止雇佣的日期,或在第3(A)(Iii)条所述控制权变更当日或之后两年内,如有任何企图转让任何受限制股份单位或与该等股份单位有关的任何权利,参与者将立即及自动地将该等股份单位及与该股份单位有关的所有权利没收,而无须考虑任何类别。
(I)没收。当参与者因死亡、永久伤残或第3(A)(Iii)及(Iv)条所述原因之一以外的任何原因终止受雇于本公司或附属公司时,参与者将没收截至终止日期尚未归属的任何及所有限制性股票单位,而该等单位将无须任何代价归还本公司。
(J)定居。以前未被没收的限制性股票单位应在正常归属时间表下适用的归属日期、因死亡或永久残疾而终止雇佣的日期、第3(A)(Ii)节所述的控制权变更日期、第3(A)(Iii)节所述的控制权变更后两年内终止雇佣的日期、或(除非补偿委员会另有规定)第3(A)(Iv)节所述因退休而终止雇佣的日期,以下列日期中较早的日期为准进行结算:如果由赔偿委员会自行决定,可支付相当于一股公平市价的现金。
4.恶意竞争与不当招揽。
参赛者理解并同意参赛者不得参与不正当竞争或不正当征集。
5.保密信息和商业秘密。
(K)获取和使用。Participant明确承认并同意,由于员工受雇于公司或子公司,并为公司或子公司行使参与者的职责,Participant将获得并将使用某些保密信息和商业秘密,该等保密信息和商业秘密构成公司或其子公司的机密和专有商业信息和/或商业秘密,所有这些都是公司的专有财产。因此,参与者同意,未经公司事先书面同意,参与者不得,也不得允许任何其他个人或实体直接或间接:(A)为公司或其子公司以外的任何个人或实体的利益使用保密信息或商业秘密;(B)删除、复制、复制或以其他方式复制包含或与任何保密信息或商业秘密有关的任何文件或有形物品,除非为公司或其子公司履行责任;及(C)在受雇期间及其后,以任何通讯方式,包括口头、文件、电子或磁性信息传输装置或媒体,发布、发布、披露、交付或以其他方式向任何第三方提供任何保密信息或商业秘密。
(L)保密信息和商业秘密的期限。只要信息仍然保密,这种不披露和不使用的义务就应该持续下去。但是,参与者理解,如果参与者主要生活和工作在任何需要对保密条款进行时间限制的州,保密信息应在最后一天后不少于两(2)年内受到保护。与会者还了解,商业秘密受法规保护,不受任何时间限制。参与者还同意在使用、披露或分发任何保密信息或商业秘密之前与公司联系,如果参与者对此类信息是否受保护有任何疑问。
(M)根据2016年《捍卫商业保密法》享有的豁免权。根据任何联邦或州商业秘密法,参与者不应因泄露
第6页,共#NUM_PAGES#


商业秘密:(A)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密,(Ii)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(B)在诉讼或其他程序中提起的申诉或其他文件中作出的,如果这些文件是盖章的话。在某些情况下,经盖章或根据法院命令向律师披露的信息也受上述法案的保护。
(N)不披露义务的其他法律例外。本协议中的任何内容不得被解释为阻止披露一般通过工作获得的信息、向公众提供的信息和/或您有权披露的信息或适用法律或法规可能要求的信息,特别是关于联邦或州行政机构、相当于州政府机构的信息,或根据有管辖权的法院或授权政府机构的有效命令披露的信息,前提是披露不超过该法律、法规或命令要求的披露范围。对于有管辖权的法院的命令,参与者应立即向公司的总法律顾问提供任何此类命令的书面通知。如果公司选择寻求保护令或其他补救措施,员工将与公司充分合作。如果公司未获得保护令或其他补救措施,或放弃遵守本协议的某些条款,参与者将只提供律师书面意见中法律要求披露的保密信息部分,并将尽最大努力获得对已披露保密信息给予保密待遇的保证。此外,本协议中的任何内容均不得以任何方式禁止或意在限制或阻碍参与者行使《国家劳动关系法》第7条规定的参与者权利或以法律允许的其他方式披露信息,且不得解释或理解为限制或妨碍参与者。
(O)退还财产。参与者同意在最后一天(或如果公司要求,则在更早的时候)立即将属于公司或其子公司的所有财产和信息(以电子或硬拷贝形式)归还给公司。参赛者还应向公司披露参赛者计算机的任何密码或与参赛者受雇于公司和/或其子公司相关的任何其他访问代码,并且不得在任何财产归还公司之前删除或修改任何财产。参与者还应向公司提供访问任何个人计算机、平板电脑、电话、外部硬盘、闪存驱动器、基于云的存储平台或任何其他个人设备或存储位置的公司信息,无论该等信息是否被指定为机密或专有信息,以便公司可以删除或删除任何公司信息。
6.交税。
(P)本第6条(A)仅适用于(A)所有为美国雇员的参与者,以及(B)受雇于根据适用的当地法律有义务预扣与限制性股票单位结算有关的税款的公司子公司的参与者。该等参与者应应要求迅速向本公司或指定附属公司支付一笔数额相等于本公司根据适用税法须就受限股票单位预扣的税款,无论如何,在参与者确认有关受限制股票单位的应课税收入或须预扣雇佣税时,应向本公司或指定附属公司支付一笔款项。参与者可通过以下方式满足上述要求:向本公司支付现金,或根据薪酬委员会颁布的规则和法规,交付已拥有的无限制股份,或让本公司扣留本协议下参与者将获得的若干股份,在每种情况下,其价值均等于允许扣缴的最高税额,不会对本公司造成不利的财务会计后果。应按确定预提税额之日的公平市价对该等股份作价。
(Q)参加者承认,适用于受限制股份单位的税务法规及财务会计原则和指引,以及在受限制股份单位结算后的股份处置,均属复杂,并可能会有所改变。
7.证券法要求。如本公司的律师认为转让股份会违反经修订的1933年证券法(“证券法”)(或当时具有类似规定的任何其他联邦或州法规),则本公司无义务在限制性股票单位结算后向参与者转让任何股份。
第7页,共#NUM_PAGES#


8.没有注册的义务。根据证券法或任何其他联邦或州证券法,本公司并无义务登记任何因根据证券法或任何其他联邦或州证券法结算受限制股份单位而产生的任何股份。
9.市场对峙。就本公司根据证券法提交的有效登记声明,在本公司或其承销商可能要求的期限内(该期限不超过适用发行日期后180天)进行的任何承销公开发行其股权证券,参与者不得直接或间接出售、任何卖空、贷款、抵押、质押、质押、要约、授予或出售任何期权或其他合同,购买任何期权或其他出售合同,或以其他方式处置或转让,或同意从事任何上述交易,未经本公司或其承销商事先书面同意而根据本协议授予的任何限制性股票单位或任何导致结算的任何股份。
10.针对违反协议的保护。任何股份持有人违反本协议或公司注册证书或本公司章程之规定而出售、转让、按揭、抵押、转让、质押、产权负担、赠予、信托转让(投票权或其他)或其他处置或于任何受限制股份单位设定抵押权益或留置权,均属无效,本公司不会转让其账面上因结算受限制股份单位而产生之任何股份,而任何该等股份亦不会有权投票,亦不会就此派发任何股息,除非及直至有关规定已完全符合并令本公司满意为止。上述限制是对可用于执行此类规定的任何其他法律或衡平法补救措施的补充,而不是替代。
11.作为股东的权利。在限制性股票单位按照本协议和本计划的规定结算之前,参与者无权对受限制股票单位相关的股份进行投票。
12.条款的存续。本协议适用于参与者和公司及其各自的许可受让人和受让人、继承人、受遗赠人、遗嘱执行人、管理人和合法继承人,并对其具有约束力。第4-6、12、13、15、17-21及23条的条款在受限股份单位被没收及本协议终止后仍继续有效。
13.注意事项。本协议规定的所有通知和其他通信应以书面形式送达或以挂号信或挂号信、要求的回执、预付邮资的方式送达参与者,如果发送给参与者,则应发送至本协议签名页上规定的邮寄地址(或参与者以书面形式向公司指定的其他地址),如果发送给公司,则应发送至公司的办公室,地址为:总法律顾问(或公司以书面形式向参与者指定的其他地址)。所有此等通知,如以专人递送方式寄送,或以挂号信或挂号信寄出,应于通知邮寄后第五天生效。
14.怀弗。任何一方放弃遵守另一方对本协议任何条款的遵守,不应被视为放弃本协议的任何其他条款,或该一方随后违反本协议的任何条款。
15.管理员的权限。补偿委员会有充分权力解释及解释本计划及本协议的条款,包括但不限于作出有关资格、归属、没收及计算根据本协议授予或入账的限制性股票单位数目的所有决定。赔偿委员会就任何该等解释、解释或计算事宜所作的裁定为最终的、具约束力的及具决定性的。
16.代表。参与者已与参与者自己的税务顾问一起审查了本协议所考虑的交易的适用税收(美国、外国、州和当地)后果。参与者仅依赖此类顾问,而不依赖公司或其任何代理的任何声明或陈述。参与者理解,参与者(而不是本公司)应对因本协议预期的交易而产生的任何税务责任负责。
17.投资代理。参赛者因参赛者的业务或财务经验(或参赛者的业务或财务经验),特此向公司陈述并保证
第8页,共#NUM_PAGES#


参与者的专业顾问的财务经验(与本公司或本公司的任何关联公司或销售代理没有直接或间接补偿),有能力保护参与者在本协议项下拟进行的交易中的自身利益。
18.救济、补救和执行。参与者承认并同意,如果参与者违反本协议的任何规定,将对公司造成难以量化的严重且无法弥补的损害,仅凭金钱损失不足以补偿公司。如果参与者违反或威胁或有意违反本协议,公司应有权获得临时和最终的强制令救济,禁止和限制此类违约或威胁或故意违约。参与者进一步同意,如果参与者违反本协议,公司将有权获得其可获得的任何和所有其他法律或衡平法补救。参与者还应向公司支付因参与者违反本协议任何规定而发生的所有合理费用和律师费。
19.整体协议;语言;管理法。本协议和本计划以及本协议中明确提及的其他相关协议阐述了本协议双方之间的完整协议和谅解,并取代了与本协议标的有关的所有先前协议和谅解。尽管有上述规定,参赛者将继续受参赛者与公司签订的关于保密、商业秘密、不正当竞争、不正当征集和限制性契约的所有先前协议(“先行限制性协议”)的约束。本协议可签署一份或多份,每份应视为正本,但所有这些副本应共同构成一个相同的协议。本协议中各节和小节的标题仅供参考,不应影响本协议任何条款的含义。本协议以英文编写,可翻译成一种或多种其他语言。如果这些版本之间或任何一个版本之间存在差异,应以英文版本为准。除非适用法律另有限制,本协议可以电子方式签署。除下列例外情况外,本协议应受美国特拉华州法律管辖和解释,但其法律冲突原则除外:
(R)华盛顿州法律选择/地点。对于公司在华盛顿州雇用的参与者,本协议中的错误竞争和错误征集公约应根据华盛顿州的法律进行解释,任何由这些公约引起或与之相关的诉讼只能在华盛顿州法院或华盛顿州西区的美国地区法院提起和起诉。
(S)加利福尼亚州法律选择/地点。对于公司在加利福尼亚州雇用的参与者,本协议中的错误竞争和错误征集契约应根据加利福尼亚州的法律进行解释,任何因本协议引起或与本协议有关的诉讼只能在加利福尼亚州法院或加利福尼亚州北区的美国地区法院提起和起诉。
(T)科罗拉多州法律/地点选择。对于公司在科罗拉多州雇用的参与者,错误竞争和错误请求契约应根据科罗拉多州的法律解释,任何因本协议引起或与本协议有关的诉讼只能在科罗拉多州法院或美国科罗拉多区地方法院提起和起诉。
20.服务与改革。双方承认,不同司法管辖区的法律和公共政策可能在与本协议规定类似的公约的有效性和可执行性方面有所不同。双方的意图是在可寻求执行的每个司法管辖区的法律和政策允许的范围内最大限度地执行本协议的条款,并且本协议任何条款的不可执行性(或为符合此类法律或政策而进行的修改)不应使本协议条款的其余部分无法执行或受到损害。因此,如果在执行本协议任何规定时,有管辖权的法院认为本协议中所述的限制在当时存在的情况下是不合理的,本协议各方同意,在这种情况下合理的最长期限、范围或地理区域将取代声明的期限、范围或地理区域,并且应允许该法院修改本协议中包含的限制,以涵盖法律允许的最长期限、范围和地理区域。此外,如果任何此类限制被认为是无效的,但如果部分措辞(包括在
第9页,共#NUM_PAGES#


特别是但不限于定义)被删除,这种限制将适用,但删除的措辞可能是使其有效或有效所必需的。
21.修订;施工。赔偿委员会可随时对本协议条款进行前瞻性或追溯性修改,但(除非本计划第18条另有规定)未经参与者同意,此类修改不得损害参与者在本协议项下的权利。如果第4款的条款与双方就此类标的达成的任何先前协议相冲突,则第4款的条款在更具限制性的范围内应取代此类相互冲突的条款和控制权。本协议各部分的标题仅用于参考,不是本协议的一部分,对本协议的解释没有任何影响。
22.接受度。参与者特此确认已收到本计划和本协议的副本。参赛者确认参赛者已被公司建议在签署本协议之前咨询律师(参赛者自费)。参与者已阅读并理解其中的条款和规定,并在遵守本计划和本协议的所有条款和条件的情况下接受限制性股票单位的股份。参赛者特此同意接受赔偿委员会就本协议项下出现的任何问题作出的所有决定或解释,作为具有约束力的、最终的和最终的决定。
23.其他。
(U)没有获得补助金或继续受雇的权利。参与者承认,根据本协议授予的赔偿金不是就业权利,并由赔偿委员会自行决定。参与者无权要求或有权获得本计划下授予的限制性股票单位或其他奖励。本计划或本协议,或根据本协议或根据本协议采取或未采取的任何行动,均不得被视为产生或赋予参与者任何保留为本公司或其任何附属公司或其他关联公司的雇员的权利,或以任何方式干扰或限制本公司或其任何关联公司或附属公司随时终止雇用参与者的权利。
(V)资金不足的计划。任何参与者、受益人或通过或通过参与者提出索赔的其他人,不得因本协议项下授予本公司或任何子公司或其他关联公司的任何特定资产,或为本协议的目的而分配或保留的任何普通股,或受本协议规定的任何选择权的限制,而享有任何权利、所有权或权益。公司不应被要求设立任何基金或进行任何其他资产分割,以确保履行公司在本协议或计划下的义务。
(W)公司进行公司变更的权利不受限制。本计划或本协议不得以任何方式影响本公司或其股东对本公司的资本结构或业务作出或授权任何或所有调整、资本重组、重组或其他改变的权利或权力,或本公司的任何合并或合并,或发行任何股票或购买股票的期权、认股权证或权利,或购买权利优于或影响普通股或其权利的债券、债券、优先股或优先股,或可转换为或可交换为普通股的股票或优先股,或公司的解散或清算。或出售或转让本公司全部或任何部分资产或业务,或任何其他公司行为或程序,不论是否具有类似性质。
(十)作业。公司有权转让其任何权利,通过接受这些受限股票单位,参与者在此同意转让。本公司有权将本协议项下的任何职责委托给其任何关联公司。本协议的条款和条件对本公司的获准继承人和受让人(包括收购本公司全部或基本上所有资产的任何个人或实体)具有约束力,并符合其利益。
(Y)调整。受限制股单位须按计划第16(A)条的规定予以调整或终止,包括在补偿委员会酌情决定下,将受限制股单位或股份数目四舍五入至最接近的整数(视乎适用而定)。
第10页,共#NUM_PAGES#


(Z)追回政策。限售股单位及任何于结算限售股单位时交付的现金或股份须受董事会通过的追回政策(该政策可不时修订)的条款所规限。为结清受限股票单位而支付的每笔款项将如上所述交付,并根据适用的税法在交付时纳税,但就加州劳动法第221节、科罗拉多州工资申报法和任何后续条款而言,不会被视为“工资”,并且在交付付款后的第二个完整日历年末之前不会被视为“赚取的”。为上述目的,参与者明确及明确授权本公司代表参与者向本公司聘请的任何经纪公司及/或第三方管理人发出指示,以持有参与者的股份及根据本计划取得的其他款项,以将该等股份及/或其他款项重新转让、转让或以其他方式退还本公司。
24.规范第409A条。即使本协议中有任何相反的规定,因终止雇佣而获得本协议下的任何福利,应以参与者经历Treas意义上的“离职”这一先决条件为前提。注册§1.409A-1(H)或其任何继承者。此外,如果参与者被视为守则第409a(A)(2)(B)节所指的“特定雇员”,则对于根据守则第409a(A)(2)(B)节被要求延迟支付的任何付款或任何福利的规定,此类付款或福利不得在(I)参与者“离职”之日起的六(6)个月期满(如Treas中定义的该词)之前支付或提供。注册§1.409A-1(H)),或(2)参与者死亡的日期(“延迟期”)。在延迟期结束后十(10)天内,根据本条款延期支付的所有付款和福利(无论它们是一次性支付还是在没有延迟的情况下分期支付)应一次性支付或偿还给参与者,本协议项下到期的任何剩余付款和福利应按照本协议为其指定的正常支付日期支付或提供。
25.生存。本协议中的所有不正当竞争、不正当招揽和保密信息/商业秘密义务在本协议的最后一天和终止或期满后仍然有效,任何关于本协议任何其他条款或关于参与者受雇或终止参与者受雇的争议均不应阻止这些义务的实施和执行。
26.转移就业。如果参与者在公司附属公司之间转移雇佣关系,本协议将继续有效。后续公司关联公司应继承先前公司关联公司在本协议下的所有权利,包括强制执行本协议的权利(只要本协议未被取代)。
27.电子签名。参与者同意,公司可使用参与者提供的电子签名副本来执行本协议,该电子签名可通过公司或公司指定的第三方为电子签名系统建立或可能建立的程序来满足,参与者的电子签名应与参与者的书面签名相同,并具有相同的效力和效力。通过电子方式接受本协议,参与者同意以下内容:“本电子合同包含我的电子签名,我签署该电子签名的目的是为了签署本协议。”

[页面的其余部分故意留空]

第11页,共#NUM_PAGES#


除非在以下规定的授予日期后三十(30)天内签署并交付给公司,否则本协议无效且不能由参与者执行。
通过签署本协议,参与者在此同意公司在必要的范围内使用和转移参与者的个人数据,以管理和处理根据本协议授予的奖励。
兹证明,公司已安排其正式授权的高级职员和参与者签署本协议,自上文第一次写明的日期起生效。
EnerSys
发信人:
姓名:大卫·M·谢弗
标题:总裁&首席执行官
参与者
姓名:
地址:
Date of Grant: _______________

限售股单位数量:_


第12页,共#NUM_PAGES#


附录A
员工奖励协议-限制性股票单位
根据修订和重新修订的2017年股权激励计划
本附录A载有根据经修订及重新修订的2017年股权激励计划授予居住在美国境外或受美国以外国家法律约束的参与者的补充条款和条件,这些条款和条件适用于协议规定的授予日期的限制性股票单位。
参与者也收到了适用于其中规定的限制性股票单位的协议。本协议连同本附录A及本计划均为本协议所载授予限制性股票单位的条款及条件。在本附录A对本协议的任何条款进行修改、删除或补充的范围内,应以本附录A为准。此处使用但未定义的大写术语应具有本协议中赋予它们的相同含义。
本附录A第一节包含管理美国境外限制性股票单位的特殊条款和条件。本附录A第二节包含适用于除保加利亚、捷克共和国、法国、德国、意大利、荷兰、波兰、瑞士和英国以外的所有国家的限制性股票单位的特殊条款和条件。本附录A第三节包含管理保加利亚、捷克共和国、法国、德国、意大利、荷兰、波兰、瑞士和英国限制性股票单位的特殊条款和条件。本附录A第四节包括其中所列特定国家/地区的特殊条款和条件。
本附录A还可能包括有关外汇管制、奖励征税以及参与者在参与本计划方面应注意的某些其他问题的信息。这些信息基于自2021年3月1日起生效的证券、外汇管制、税收和其他有关限制性股票单位的法律。此类法律往往复杂且变化频繁;在参与者归属于受限股票单位或出售根据该计划获得的股票时,这些信息可能已经过时。因此,本公司强烈建议参与者不应依赖本文所述信息作为与参与者参与该计划的后果有关的唯一信息来源。
此外,本附录A是一般性的,不讨论适用于参赛者特定情况的所有法律、规则和法规,公司不向参赛者保证任何特定结果。因此,强烈建议参与者就参与者所在国家的相关法律如何适用于参与者的具体情况寻求适当的专业意见。
最后,如果参与者是参与者当前工作所在国家以外的国家的公民或居民,或在限制性股票单位被授予后被转移就业,或者出于当地法律的目的被视为另一个国家的居民,则此处包含的信息可能不适用于参与者。此外,本公司应自行决定在何种程度上适用本协议中的条款和条件。
第一节美国以外的所有国家
1.授予的性质。在接受限制性股票单位时,参与者确认:
(A)该计划是由公司自愿设立的,其性质是酌情决定的,在计划允许的范围内,公司可随时修改、修订、暂停或终止该计划;
(B)授予限制性股票单位是自愿和偶然的,并不产生任何合同或其他权利,以获得未来授予的限制性股票单位或代替限制性股票单位的利益,即使限制性股票单位在过去曾多次授予;
(C)有关未来拨款的所有决定(如有),将由公司全权酌情决定;
(D)参与者自愿参加该计划;
第13页,共#NUM_PAGES#


(E)受限股份单位及受受限股份单位约束的标的股份为非常项目,不构成对向本公司或任何附属公司或联营公司提供的任何服务的任何种类的补偿,且不在参与者的雇佣合同(如有)的范围内;
(F)限制性股票单位及受限制性股票单位规限的相关股份并不拟取代任何退休金权利(如有的话)或补偿;
(G)受限股份单位及受受限股份单位规限的相关股份及其收入和价值,并不属于任何目的的正常或预期薪酬或薪金的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞退、终止、裁员、解雇、服务终止付款、奖金、长期服务奖励、退休金或退休或福利福利或类似付款,且在任何情况下均不得视为对本公司或任何附属公司或联营公司过往服务的补偿或与其有关;
(H)授予限制性股票单位和参与者参与计划不会被解释为与公司或任何附属公司或关联公司形成雇佣合同或关系;
(I)标的股份的未来价值未知,且不能肯定地预测;
(J)如果参与者在结算参与者的限制性股票单位时获得股票,所获得的这些股票的价值可能会增加或减少;
(K)就授予受限制股份单位而言,因参与者终止受雇于本公司或任何附属公司或联营公司(不论是否违反当地劳动法)而丧失受限制股份单位而产生的任何索偿或获得赔偿或损害的权利,以及参与者不可撤销地免除本公司、附属公司及联营公司可能产生的任何该等索偿;如有前述规定,如具司法管辖权的法院裁定已出现任何该等索偿,参与者将被视为已不可撤销地放弃参与者提出该等索偿的权利;
(L)如果参与者的雇佣被终止(无论是否违反当地劳动法),参与者根据本计划授予受限股票单位的权利(如果有的话)将从参与者不再在职之日起终止,并且不会因当地法律规定的任何通知期限而延长(例如,根据当地法律,在职就业将不包括一段“花园假”或类似期限);薪酬委员会有权自行决定参与者何时不再为参与者的受限股票单位而积极受雇;
(M)公司不提供任何税务、法律或财务咨询,也没有就参与者参与计划或参与者收购或出售普通股提出任何建议;
(N)在采取任何与本计划有关的行动之前,建议参与者就参与本计划与参与者的个人税务、法律和财务顾问进行磋商;
(O)除非计划或本公司酌情另有规定,受限股票单位和本协议所证明的利益不会产生任何权利,可将受限股票单位或任何该等利益转让给另一家公司或由另一家公司承担,也不会因任何影响本公司股份的公司交易而被交换、套现或取代;及
(P)本公司、本公司的任何附属公司或本公司的任何联营公司,概不对参与者的本地货币与美元之间的任何汇率波动负责,而该等汇率波动可能影响受限制股票单位的价值或因结算受限制股票单位的结算或其后出售结算时取得的任何股份而应付予参与者的任何款项。
第14页,共#NUM_PAGES#


2.缴税。以下条款补充了《协定》中题为《税收》的第6节。
(A)不论公司或雇用参保人的附属公司/联属公司(“雇主”)就任何或全部所得税、参保人的社会保险部分、工资税、临时付款或其他与参保人参与计划有关并在法律上适用于参保人的税务项目(“税务相关项目”)采取任何或全部行动,参保人承认所有税务相关项目的最终责任是并仍由参保人负责,且可能超过公司或雇主实际扣缴的金额。
(B)参与者进一步承认,本公司及/或雇主(1)没有就如何处理与限制性股票单位的任何方面有关的任何税务项目作出任何陈述或承诺,包括但不限于授予限制性股票单位、在归属/结算限制性股票单位时发行股份、随后出售因发行股份而获得的股份以及收取任何股息或股息等价物;及(2)不承诺亦无义务安排授权书条款或限制性股票单位的任何方面,以减少或消除参与者对与税务有关项目的责任或达到任何特定的税务结果。
(C)此外,如果参与者在授权日和任何相关应税事件的日期之间在多个司法管辖区缴税,参与者承认公司和/或雇主(或前雇主,视情况而定)可能被要求在多个司法管辖区预扣或说明与税收相关的项目。
(D)参与者授权公司和/或雇主或其各自的代理人酌情通过下列一种或多种方式履行所有与税务有关的项目的义务:(1)在归属/结算受限股票单位时扣留将发行的股票或分配的现金;(2)扣缴公司和/或雇主支付给参与者的参与者工资或其他现金补偿;(3)从出售因归属/交收限制性股票单位而取得的股份所得款项中扣减,该等股份可透过自愿出售或本公司(根据本授权代表参与者)安排的强制出售而取得。
(E)为避免负面会计处理,本公司可通过考虑适用的法定最低预提金额或其他适用的预提费率来预扣或核算与税务相关的项目。如果通过扣缴股份来履行税务相关项目的义务,出于税务目的,参与者应被视为已发行了受既有限制性股票单位限制的全部股票,尽管许多股票被扣留的目的只是为了支付因参与者参与计划的任何方面而应支付的与税收相关的项目。
(F)参与者应向公司或雇主支付因参与者参与计划而可能需要公司或雇主扣缴或记账的任何金额的税收相关项目,而这些项目不能通过上述方式满足。如果参与者未能履行这一义务,公司可以拒绝发行或交付股票或出售股票的收益。
3.内幕交易限制/市场滥用法律。参与者承认,根据参与者的居住国(和受雇国家,如果不同),参与者可能会受到内幕交易限制和/或市场滥用法律的限制,这可能会影响参与者在被认为拥有“内幕消息”(由适用国家的法律定义)的时间内根据本计划获得或出售股份或股份权利(例如,受限股票单位)的能力。内幕交易和/或市场滥用法律可能不同于任何公司内幕交易政策。参赛者本人负责确保遵守任何适用的限制,并应咨询参赛者的私人法律顾问,以获得有关任何适用的限制和参赛者义务的更多信息。
4.境外资产/账户和外汇管制申报。参与者的居住国(和就业国家,如果不同)可能有某些外汇管制和外国资产和/或账户报告要求,这可能会影响参与者购买或持有股票的能力
第15页,共#NUM_PAGES#


根据该计划或从参与人参与该计划所获得的现金(包括收到的任何股息或出售股票所得的收益),在参与人居住国家(和就业国家,如果不同)以外的经纪公司或银行账户中收取现金。参与者可能被要求向参与者居住国(和受雇国家,如果不同)的税务或其他当局报告此类账户、资产或交易。此外,参与者可能被要求通过指定的银行/经纪人和/或在一定时间内将参加计划所获得的股份或收益汇回参与者的居住国(和就业国家,如果不同)。参赛者本人负责确保遵守任何适用的报告义务,并应咨询参赛者的私人法律顾问,以获得有关该等义务的更多信息。
5.遵守义务和合作。作为授予受限股票单位的条件,参与者同意根据参与者居住国(和受雇国家,如果不同)的当地外汇规则和规定,将根据计划获得的股票和/或现金的所有应占款项汇回国内。此外,参与者还同意采取任何和所有行动,并同意公司及其关联公司和子公司和/或雇主采取的任何和所有行动,以允许公司及其附属公司和子公司或雇主遵守参与者居住国(和受雇国家,如果不同)的当地法律、规则和法规。最后,参赛者同意采取可能需要采取的任何行动,以遵守参赛者居住国(和受雇国家,如果不同)根据当地法律、规则和条例规定的参赛者个人义务。
6.语言。参与者确认参与者的英语足够熟练,或者,参与者确认参与者将寻求适当的帮助,以了解协议和附录A中的条款和条件。此外,如果参与者已收到翻译成英语以外的语言的协议、附录A或与计划相关的任何其他文件,并且如果翻译版本的含义与英语版本不同,则以英语版本为准。
7.境外资产/账户申报。请注意,参与者的就业和/或居住国可能有某些外国资产和/或账户报告要求,这可能会影响参与者在其就业和/或居住国以外的经纪公司或银行账户中获得或持有本计划下的股票或从参与计划中获得的现金(包括从出售股票中收到的任何股息或出售收益)。参与者可能被要求向参与者所在国家的税务或其他当局报告此类账户、资产或交易。参赛者承认参赛者本人有责任遵守这些规定,参赛者应咨询参赛者的私人顾问,以指导参赛者的个人报告义务。
第二节除保加利亚、捷克共和国、法国、德国、意大利、荷兰、波兰、瑞士和联合王国外的所有国家
数据隐私同意。
(A)一般规定。本公司位于美国宾夕法尼亚州19605,雷丁Bernville Road 2366号,并根据本计划向本公司及其附属公司的员工授予限制性股票单位,由其自行决定。本公司根据该计划授予限制性股票单位,并对该等限制性股票单位进行持续管理,同时,本公司提供关于其数据收集、处理和转移做法的以下信息。在接受授予受限股票单位时,参与者明确和明确地同意进行本文所述的个人资料活动。

(B)数据收集、处理和使用。本公司和雇主将收集、处理和使用参与者的某些个人信息,特别是参与者的姓名、家庭住址、电子邮件地址和电话号码、出生日期、社会保险或保险号、护照号码或其他识别号码、工资、国籍、职务、在公司持有的任何股份或董事职位、所有限制性股票单位的详细信息或以参与者为受益人授予、取消、行使、既得、未授予或未授予的股份的任何其他权利(“个人数据”),以实施、管理和管理本计划。参与者的个人数据也可能被披露给某些证券或其他监管机构,其中公司的证券
第16页,共#NUM_PAGES#


上市或交易,或者提交监管备案。本公司收集、处理、使用和披露参赛者个人资料的法律依据是参赛者的同意。

(C)股票计划管理服务提供者。本公司和雇主将参与者的个人数据转移到Solium Capital LLC,这是一家总部位于美国的经纪公司/第三方服务提供商,受聘于本公司,协助实施、行政和管理根据本计划授予的奖励(“股票计划管理人”)。未来,公司可能会选择不同的股票计划管理人,并与另一家以类似方式提供服务的公司共享参与者的个人数据。股票计划管理人将为参与者开立一个账户,以接收和交易根据该计划获得的股票。参与者将被要求与股票计划管理员同意单独的条款和数据处理实践,这是参与者参与计划的能力的一个条件。

(D)国际个人数据转移。本公司和股票计划管理人的总部设在美利坚合众国。参与者应注意,参与者的居住国可能制定了与美利坚合众国不同的数据隐私法。本公司将参与者的个人数据转移到美国的法律依据是参与者的同意。

(E)自愿和同意、拒绝或退出的后果。参与者对本计划的参与以及参与者在本协议项下的同意完全是自愿的。参赛者可随时拒绝或撤回参赛者的同意。如果参与者不同意,或如果参与者后来撤回参与者的同意,参与者可能无法参与计划。这不会影响参与者现有的工作或工资;相反,参与者可能只会失去与参与计划相关的机会。

(F)保留个人资料。参保人明白,参保人的个人资料只会在执行、管理及管理受限制股票单位及参保人参与计划所需的时间内持有。当公司不再需要参与者的个人数据时,公司将从其系统中删除该数据。如果本公司将参与者的个人数据保留更长时间,将是为了履行本公司的法律或法规义务,本公司的法律基础将是遵守适用的法律、规则和法规。

(G)个人资料主体权利。参赛者明白参赛者可根据适用法律有权(I)查阅或复制参赛者的个人资料,(Ii)更正参赛者的不正确个人资料,(Iii)删除参赛者的个人资料,(Iv)限制参赛者个人资料的处理,或(Vi)向参赛者所在国家的主管监管当局投诉。要获得有关这些权利的澄清或行使这些权利,参与者可以联系公司的法律部,电子邮件为Legal@enersys.com。
第三节保加利亚、捷克共和国、法国、德国、意大利、荷兰、波兰、瑞士和联合王国
数据隐私声明。
(A)一般规定。本公司位于美国宾夕法尼亚州19605,雷丁Bernville Road 2366号,并根据本计划向本公司及其附属公司的员工授予限制性股票单位,由其自行决定。本公司根据本计划授予限制性股票单位,并持续管理此类限制性股票单位,同时,本公司提供以下有关其数据收集、处理和转让做法的信息,参与者应仔细审查这些信息。

(B)数据收集、处理和使用。公司和雇主将收集、处理和使用关于参与者的某些个人信息,具体而言,参与者的姓名、家庭地址、电子邮件地址和电话号码、出生日期、社会保障或保险号码、护照号码或其他识别号码、工资、国籍、职务、在公司持有的任何股份或董事职位、所有限制性股票单位的详细信息或以参与者为受益人授予、取消、行使、归属、未归属或未偿还的股份的任何其他权利(“个人数据”)。
第17页,共#个NUM_Pages#


执行、管理和管理本计划的唯一目的。参与者的个人数据也可能被披露给某些证券或其他监管机构,在那里公司的证券被上市或交易,或被提交监管备案。本公司收集、处理、使用和披露参与者个人数据的法律依据是履行协议条款和附录A规定的合同义务,并遵守适用的法律、规则和法规。

(C)股票计划管理服务提供者。本公司和雇主将参与者的个人数据转移到Solium Capital LLC,这是一家总部位于美国的经纪公司/第三方服务提供商,受聘于本公司,协助实施、行政和管理根据本计划授予的奖励(“股票计划管理人”)。未来,公司可能会选择不同的股票计划管理人,并与另一家以类似方式提供服务的公司共享参与者的个人数据。股票计划管理人将为参与者开立一个账户,以接收和交易根据该计划获得的股票。参与者将被要求与股票计划管理员同意单独的条款和数据处理实践,这是参与者参与计划的能力的一个条件。

(D)国际个人数据转移。本公司和股票计划管理人的总部设在美利坚合众国。参与者应注意,参与者的居住国可能制定了与美利坚合众国不同的数据隐私法。本公司将参与者的个人数据转移到美利坚合众国的法律依据是履行本协议和附录A条款和条件下的合同义务。

(E)保留个人资料。参保人明白,参保人的个人资料只会在执行、管理及管理受限制股票单位及参保人参与计划所需的时间内持有。当公司不再需要参与者的个人数据时,公司将从其系统中删除该数据。如果本公司将参与者的个人数据保留更长时间,将是为了履行本公司的法律或法规义务,本公司的法律基础将是遵守适用的法律、规则和法规。

(F)个人资料主体权利。参赛者明白参赛者可根据适用法律有权(I)查阅或复制参赛者的个人资料,(Ii)更正参赛者的不正确个人资料,(Iii)删除参赛者的个人资料,(Iv)限制参赛者个人资料的处理,或(Vi)向参赛者所在国家的主管监管当局投诉。要获得有关这些权利的澄清或行使这些权利,参与者可以联系公司的法律部,电子邮件为Legal@enersys.com。
第四节具体国家的规定
阿根廷
证券法信息。限制性股票单位和相关股份均不得在阿根廷的任何证券交易所公开发售或上市,因此,没有也不会在阿根廷证券委员会(Comisión National de Valore或“CNV”)登记。该报价是私人的,不受任何阿根廷政府当局的监督。本文件或任何其他与限制性股票单位或相关股份有关的发售资料,均不得用于在阿根廷向公众公开发售任何股份。根据该计划收购限制性股票单位的阿根廷居民是根据阿根廷境外非公开发行股票的条款进行的。
澳大利亚
遵守法律。即使协议或计划中有任何相反规定,如果提供此类利益会导致违反《2001年公司法》(Cth)第2D.2部分、该法案的任何其他条款或任何其他适用的法规、规则或法规,限制或限制此类利益的提供,则参与者无权且不得要求获得计划下的任何利益(包括但不限于法律权利)。
第18页,共#NUM_PAGES#


澳大利亚的报价文件。限制性股票单位是根据澳大利亚要约文件授予的,授予意在遵守2001年公司法、ASIC监管指南49和ASIC类别令14/1000的规定。除该计划及协议外,参与该计划及根据该计划授予的限制性股票单位须受澳洲要约文件所载条款及条件的规限。
税务信息。该计划是适用于1997年《所得税评估法》(Cth)(“该法案”)第83A-C分部的计划(须受该法案中的条件约束)。
交换控制信息。超过10,000澳元的现金交易和国际资金转移需要外汇管制报告。协助交易的澳大利亚银行将代表参与者提交报告。如果一家澳大利亚银行没有参与转账,参与者必须亲自提交报告。参赛者本人负责确保遵守任何适用的报告义务,并应咨询参赛者的私人法律顾问,以获得有关该等义务的更多信息。
奥地利
交换控制信息。如果参与者在奥地利境外持有证券(包括根据本计划获得的股票)或现金(包括出售股票所得),如果超过某些门槛,参与者可能被要求向奥地利国家银行报告某些信息。具体地说,如果参与者是奥地利居民,并在奥地利境外持有证券,如果此类证券的价值达到或超过(I)截至任何日历季度末的30,000,000欧元,或(Ii)截至12月31日的5,000,000欧元,则适用报告要求。此外,如果参与者在奥地利以外的账户中持有现金,如果此类现金账户的总交易额达到或超过10,000,000欧元,则将适用月度报告要求。
巴西
劳动法政策与认识。通过接受限制性股票单位,参与者同意(I)参与者作出投资决定,(Ii)只有在满足归属条件的情况下,股份才会向参与者发行,以及(Iii)相关股份的价值不是固定的,可能会在归属期间增加或减少价值,而不向参与者补偿。
遵守法律。通过接受受限股票单位,参与者同意遵守适用的巴西法律,并报告和支付与归属受限股票单位或随后出售根据计划收购的股份相关的适用税务项目。
境外资产/账户报告信息。如果参与者是巴西居民或注册地,如果这些资产和权利的总价值等于或大于100,000美元(截至2021年1月1日为1,000,000美元),参与者将被要求向巴西中央银行提交巴西境外持有的资产和权利的年度申报。如果该金额超过1亿美元,则需要每季度报告一次。必须报告的资产和权利包括根据该计划获得的股份。
金融交易税(IOF)。向外国付款、将资金汇回巴西以及与此类资金转移相关的BRL兑换成美元,可能需要缴纳金融交易税。参与者个人有责任遵守因参与本计划而产生的金融交易的任何适用税项。参赛者应咨询参赛者的个人税务顾问以了解更多详情。
保加利亚
交换控制信息。如果参与者是保加利亚居民,参与者将被要求每年向保加利亚国家银行提交关于参与者外国银行账户中的应收账款以及在国外持有的证券(例如,根据该计划获得的股票)的统计表,如果截至上一日历年末,所有此类应收账款和证券的总额等于或超过50,000德国盾。报告截止日期为3月31日。学员理解,学员应联系学员在保加利亚的银行,了解有关这些要求的其他信息。
境外资产/账户申报通知。只要参与者持有股份,参与者必须在收购当年的参与者年度纳税申报表以及随后的每一份年度纳税申报表上报告计划下的股票收购。
第19页,共#NUM_PAGES#


加拿大
仅以股份支付的限制性股票单位。尽管协议或计划中有任何相反的规定,参与者的限制性股票单位应仅以股票结算(许多不以现金结算)。
终止雇佣关系。就本协议而言,参与者的雇用或服务将被视为自以下日期起终止:(A)参与者终止雇佣之日;(B)参与者收到终止通知之日;或(C)参与者不再受雇于或主动提供服务之日,无论适用法律(包括但不限于成文法、监管法和/或普通法)要求的任何通知期或代替此类通知的支付期。委员会有权自行决定何时终止参与者的雇用或服务(包括参与者是否仍可被视为在休假期间提供服务)。
证券法公告。允许参与者通过根据该计划指定的经纪人(如果有)出售根据该计划获得的股票,前提是该等股票的转售是在加拿大境外通过股票上市的国家证券交易所(即纽约证券交易所)的设施进行的。
魁北克参赛者的英语同意。如果参与者居住在魁北克,双方承认,他们明确希望本计划、本协议和本附录A以及根据本协议订立、发出或提起的或与本协议直接或间接相关的所有文件、通知和法律程序均以英文起草。
各缔约方根据《英联邦公约》(《计划、协定和附录A》)、《公约》、《
境外资产/账户报告信息。如果参赛者在一年中的任何时候,参赛者的外国指定财产的总成本超过100,000加元,参赛者可能被要求在表格T1135(外国收入核实表)上报告参与者的外国指定财产。外国指定财产包括在加拿大境外持有的现金、根据该计划获得的股份和限制性股票单位。如果由于其他外国指定财产参与者持有而超过100,000加元的成本门槛,则必须在表格T1135上报告未归属的限制性股票单位(一般为零成本)。表格T1135必须在下一年4月30日之前提交。当股份被收购时,其成本通常是股份的调整成本基础(“ACB”)。ACB通常等于收购时股票的公平市场价值,但如果参与者拥有同一公司的其他股票,则此ACB可能必须与其他股票的ACB平均。参赛者应咨询参赛者的个人税务顾问以确定参赛者的个人申报要求。
中国
仅以现金支付的限制性股票单位。即使协议或计划中有任何相反的规定,任何受限股票单位应仅通过雇用参与者的中国关联公司直接向参与者支付现金的方式进行结算。授予限制性股票单位并不赋予参与者任何获得股份的权利。
捷克共和国
交换控制信息。捷克国家银行可以要求参与者履行与开立和维护外国账户有关的某些通知义务。然而,由于外汇管制规定经常变化,而且没有事先通知,参与者在出售股份之前应咨询参与者的法律顾问,以确保符合当前的规定。遵守捷克外汇管制法律是参与者的责任,公司和雇主均不对由此产生的任何罚款或处罚负责。
法国
限制性股票单位的性质。限制性股票单位不是根据《法国商法典》第L.225-197-1至L.225-197-6条规定的法国特定制度授予的。
第20页,共#NUM_PAGES#


英语同意书。双方承认,他们明确希望本计划、本协议和本附录A以及根据本协议订立、发出或提起的或与本协议直接或间接相关的所有文件、通知和法律程序均以英文起草。
各缔约方根据《英联邦公约》(《计划、协定和附录A》)、《公约》、《
交换控制信息。未经金融机构向法国进口或从法国出口的任何现金或证券的价值,在其价值等于或大于一定数额时,必须向海关和税务当局报告。参赛者本人负责确保遵守任何适用的报告义务,并应咨询参赛者的私人法律顾问,以获得有关该等义务的更多信息。
境外资产/账户报告信息。在法国境外持有现金或股票的法国居民必须每年申报所有外国银行和经纪账户(包括在纳税年度内开立或关闭的任何账户),并附上他们的所得税申报单。未能完成这一报告将触发对该居民的处罚。
德国
交换控制信息。购买或出售超过12,500欧元证券的跨境支付必须每月报告,方法是通过德国央行的网站(www.bundesbank.de)访问电子综合统计报告门户网站(Allgemines Meldeport Statistik)。参赛者本人负责确保遵守任何适用的报告义务,并应咨询参赛者的私人法律顾问,以获得有关该等义务的更多信息。
境外资产/账户报告信息。持有股份的德国居民在提交相关年度的纳税申报单时,如果(I)收购的股份价值超过150,000欧元,并且参与者拥有公司总股份的1%或更多,或(Ii)在不太可能的情况下,居民持有的股份超过公司总股份的10%,则必须将股票收购通知当地税务局。
印度
仅以现金支付的限制性股票单位。即使协议或计划中有任何相反的规定,任何受限股票单位应仅通过雇用参与者的印度关联公司直接向参与者支付现金的方式进行结算。授予限制性股票单位并不赋予参与者任何获得股份的权利。
交换控制信息。参与者必须在收到后90天内,将出售在归属时获得的股票的收益和与股票有关的任何股息汇回印度。参与者必须从参与者存放外币的银行获得资金汇回证明(“FIRC”)形式的资金汇出证明。参赛者必须在参赛者的记录中保留FIRC,以便在要求遣返证明的情况下向印度储备银行或参赛者的雇主出示。参与者本人负责确保遵守当地的外汇管制规则,并应咨询参与者的个人法律顾问,以获得有关此类规则和义务的更多信息。
境外资产申报信息。参赛者需在参赛者年度纳税申报单中申报参赛者的外国银行账户和任何外国金融资产(包括在印度境外持有的股份)。参赛者本人负责确保遵守任何适用的报告义务,并应咨询参赛者的私人法律顾问,以获得有关该等义务的更多信息。
意大利
计划文档确认。在接受授予限制性股票单位时,参与者确认参与者已收到计划的副本,已完整审阅了计划和协议,并完全理解和接受计划和协议的所有条款。
第21页,共#NUM_PAGES#


参赛者进一步确认参赛者已阅读并明确批准本协议和附录A中的以下部分:
第3节(条款和条件)
第4节(不当竞争和不当招揽)
第5节(机密信息和商业秘密)
第17节(投资代表)
第19节(整个协议;语言;适用法律)
第23(F)条(追回政策)
附录A,第一节(赠款的性质)
附录A,第一节(缴税)
附录A,第三节(资料私隐声明)
境外资产/账户报告信息。如果参与者是意大利居民,并且在任何财政年度持有意大利境外的投资或金融资产(如现金、股票),可能会产生在意大利应纳税的收入,参与者必须在参与者的年度纳税申报单上报告这些投资或资产(在UNICO表格、RW时间表上,或在参与者不需要提交纳税申报单的情况下以特殊表格)。根据意大利洗钱规定,如果参与者是外国金融资产的实益所有人,则这些报告义务将适用于参与者。此外,意大利居民在意大利境外持有的金融资产(包括股份)的价值要缴纳外国资产税。应纳税金额将是在该日历年末评估的金融资产(即根据该计划获得的股份)的公平市场价值。
马来西亚
董事通知义务。如果参与者是马来西亚子公司或关联公司的董事,参与者必须遵守马来西亚公司法的某些通知要求。在这些要求中,有义务在参与者收到或处置公司或任何相关公司的权益(例如,根据本计划或股份获得的奖励)时,以书面形式通知马来西亚子公司或联营公司。该等通知必须在收到或处置本公司或任何相关公司的任何权益后14天内发出。
内幕交易信息。参与者应了解马来西亚的内幕交易规则,这些规则可能会影响参与者根据本计划收购或处置股份或股份权利。根据马来西亚内幕交易规则,当参与者掌握了不是普遍可获得的信息,并且参与者知道或应该知道一旦这些信息普遍可用,参与者将对股票价格产生重大影响时,参与者被禁止获取或出售股份或股票权利(例如,根据计划的奖励)。
墨西哥
格兰特的本性。以下条款是对本附录A第一节(赠款性质)的补充:
对赠款的确认。在接受受限股票单位时,参与者确认参与者已收到计划和协议的副本(包括本附录A),并且参与者已完整审阅了计划和协议(包括本附录A),并完全理解并接受了计划和协议的所有条款,包括本附录A。参与者还确认参与者已阅读并明确批准本附录A第一节(授予的性质)的条款和条件,其中明确描述和确立了以下内容:
参与者参与该计划并不构成一种既得权利。
第22页,共#NUM_PAGES#


本计划及参与者对本计划的参与由本公司全权酌情提供。
参与者自愿参加该计划。
本公司或任何附属公司或联属公司概不对根据该计划授出的限制性股票单位及/或已发行股份的价值减少负责。
证券法信息。根据该计划提供的限制性股票单位和股票尚未在墨西哥国家银行和证券委员会设立的国家证券登记处登记,不能在墨西哥公开发售或出售。此外,计划、协议和与限制性股票单位有关的任何其他文件不得在墨西哥公开分发。这些材料仅由于参与者与公司和雇用参与者的墨西哥子公司之间的现有关系而发给参与者,并且这些材料不应以任何形式复制或复制。这些材料中包含的要约不构成公开发行证券,而是根据墨西哥证券市场法的规定,对专门面向墨西哥子公司现有员工的个人进行的私募证券配售,不得转让或转让此类发行下的任何权利。
劳动法认可和政策声明。在接受限制性股票单位时,参与者明确承认注册办事处位于美利坚合众国宾夕法尼亚州19605雷丁Bernville Road 2366号的公司完全负责计划的管理,参与者参与计划和收购股份并不构成参与者与公司之间的雇佣关系,因为参与者是以完全商业的基础参与计划,参与者的唯一雇主是墨西哥能源公司、S.A.de CV、Powersonic、S.A.de CV或Yecoltd,S de R.L.de CV(各为一家“墨西哥子公司”)。基于上述情况,参与者明确承认,本计划和参与者可能从参与本计划中获得的利益不会在参与者和参与者的雇主(墨西哥子公司)之间建立任何权利,也不构成参与者的雇佣条件和/或由墨西哥子公司提供的福利的一部分,并且对本计划的任何修改或终止不应构成参与者的雇佣条款和条件的改变或损害。
参与者进一步了解,参与者参与本计划是公司单方面酌情决定的结果;因此,公司保留随时修改和/或终止参与者参与本计划的绝对权利,对参与者不承担任何责任。
最后,Participant特此声明,Participant不保留就本计划的任何条款或从本计划获得的任何利益向公司提出任何赔偿或损害索赔的任何诉讼或权利;因此,Participant允许公司、其股东、高级管理人员、代理人、法定代表人和子公司就可能出现的任何索赔完全和广泛地免除任何索赔。
西班牙语翻译。
这是一项非常重要的工作,包括以下几个方面的内容:《计划与行动》,《行动计划》。
(1)参与计划并不适用于任何其他组织。
(2)参与计划和参与计划是一项独立的计划。
(3)参与计划是自愿的。
(4)公司的子公司应负责任。
第23页,共#NUM_PAGES#


我们的实验室和波利蒂卡的合作伙伴关系。美国宾夕法尼亚州雷丁,19605,美国国家行政组织,Es el-Nico Responsable de la Advisación del Plans y que el La Participación del Participante en plan y la adquisición del articipante en plan y la adquisición de empleante en plan y la adquisición del articipante en plan y la adquisición de empleo entresusted y la empresa,ya que el articipante参与计划de manera tomente e comerero de méemtalo,es elúNicico Responsable de Sys de México,S.A.De CV、PowerSonic、S.A.De cv o Yecoltd,S de R.L.de Cv(cada una,una“miciana”)。在这项计划中,没有任何一项计划是建立在参与计划的基础上的,也没有建立一项新的参与计划,也就是说,这项计划并没有建立起共同的参与计划,也没有共同参与的组织,也没有共同参与的组织,也没有共同的计划。
参与计划是单方面的自由裁量性的,也是参与计划的一部分,也是参与计划的一部分。
Porúltimo,el Participante宣告没有自己的储备a símismo ninguna ación o derECHo de Present ar reacunación p or cualquier indemnización o daño relacion conconn cualquier indemnización o dañado del plan o cualquier Beneficio drapico del plan;por lo tanto,el artianant otorga o Liberación Completa y Amplia a la Compañía,sus accionistas,of iciales,agentes,antanty y subariariales as as a cualquier redemnización o dañado del plan o cualquier Beneficio派生ado del plan;Por lo tanto,el artiante otorga,sus accionistas,of iciales,agentes,antes y subariales as a la comaña,suus accionistas,us accionistas,of iciales,agentes,antes y subariariales as y opariariales as a la commñañación que c.
荷兰
放弃终止权。参与者放弃因任何原因终止雇佣而获得补偿或损害的任何及所有权利,只要这些权利是由于或可能由于(A)该等权利或权利在本计划下的损失或减值,或(B)参与者不再享有本计划下的权利或不再有权获得本计划下的任何奖励。
波兰
交换控制信息。持有外国证券(包括股票)并在国外开立账户的波兰居民必须向波兰国家银行报告存入此类账户的证券和现金的交易和余额信息,如果这些证券和现金的价值(与在国外持有的所有其他资产合计)超过7,000,000兹罗提。如果需要,报告必须以波兰国家银行网站上提供的特殊表格每季度提交一次。如果参与者将超过15,000欧元的资金转移到波兰,与根据该计划出售股票有关,资金必须通过银行账户转移。参与者被要求将与外汇交易有关的文件保留五(5)年,从发生该交易的当年年底开始计算。如果参与者持有根据该计划获得的股份和/或在国外拥有银行账户,参与者将有责任向波兰国家银行报告。参赛者本人负责确保遵守任何适用的报告义务,并应咨询参赛者的私人法律顾问,以获得有关该等义务的更多信息。
新加坡
限售。参与者明确同意,归属时收到的任何股份在授予日六(6)个月前不得在新加坡出售或出售,除非该等出售或要约是在依据SFA第XIII分部(1)分部(4)(第280条除外)(第289章,2006年版)的豁免之后作出的。或依据或按照SFA的任何其他适用条款的条件。
证券法信息。限制性股票单位的授予是根据《证券及期货法》(第289章,2006年版)第273(1)(F)条下的“合资格人士”豁免而作出的。(“SFA”),根据该条款,该公司可获豁免招股章程及注册规定,而作出该等股份并不是为了让相关股份其后出售予任何其他方。该计划并未亦不会以招股说明书的形式向新加坡金融管理局提交或登记,亦不受任何金融监管机构根据新加坡的任何法例监管。因此,有关招股章程内容的法定法律责任将不会
第24页,共#NUM_PAGES#


申请吧。参与者应注意,受限股票单位须受SFA第257条的约束,参与者不得(I)在新加坡出售股份或(Ii)在新加坡出售受限股票单位,除非该等出售或要约是(A)于授出日期起计六个月后或(B)根据SFA第XIII分部(1)分部(4)(第280条除外)下的豁免而作出的。
董事通知义务。如果参与者是公司新加坡子公司或联营公司的董事、替代董事、替代董事或影子董事,参与者必须遵守新加坡公司法的某些通知要求。在这些要求中,有义务在参与者收到本公司或任何附属公司或关联公司的权益(例如,期权或股份)时,以书面形式通知本公司的新加坡子公司或联营公司。本通知必须于收购或处置本公司或任何附属公司或联营公司的任何权益,或成为董事、联营董事或影子董事(以较后发生者为准)后两(2)个营业日内发出,及(B)先前披露的权益发生任何变化(例如,出售行使及交收购股权时发行的股份)。
瑞典
没有针对具体国家的规定。
瑞士
证券法信息。限制性股票单位不打算在瑞士或从瑞士公开发行。由于限制性股票单位的发售被认为是非公开发行,因此不需要在瑞士注册。根据第35条及以下规定,本文件或与限制性股票单位或计划(A)有关的任何其他材料均不构成招股说明书。根据瑞士联邦金融服务法(“金融服务法”),(B)可在瑞士向公司雇员或雇主以外的任何人公开分发或以其他方式向公众提供,或(C)已经或将由任何瑞士审查机构根据第51条金融服务法或任何瑞士监管机构,包括瑞士金融市场监督管理局(FINMA)备案、批准或监督。
土耳其
证券法公告。参与者不得出售根据本计划在土耳其收购的任何股份。这些股票目前在纽约证券交易所交易,纽约证券交易所位于土耳其外,股票代码为“ENS”,根据该计划获得的股票可通过该交易所出售。
汇控通知。土耳其居民只能通过在土耳其获得许可的金融中介机构在境外交易所买卖在交易所交易的证券或衍生品。因此,参与者可能需要指定一名土耳其经纪人来协助参与者出售根据本计划获得的股份。
美属维尔京群岛
没有针对具体国家的规定。
英国
仅以股份支付的限制性股票单位。尽管协议或计划中有任何相反的规定,参与者的限制性股票单位应仅以股票结算(许多不以现金结算)。
预扣税金。以下条款是对本附录A第一节(纳税)的补充:
参赛者明确同意参赛者有责任支付所有与税务有关的项目,并在此约定在公司、雇主及/或英国税务及海关(或任何其他税务机关或任何其他有关当局)(或任何其他税务机关或任何其他有关当局)的要求下支付所有该等与税务有关的项目。参与者还同意赔偿公司和雇主被要求支付或扣缴、已经支付或将代表参与者向HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)支付的任何与税务有关的项目。
第25页,共#NUM_PAGES#


尽管如上所述,如果参与者是董事或公司高管(符合交易所法案第13(K)节的含义),并且对公司的赔偿和雇主被视为贷款,参与者将没有资格获得此类贷款以支付所得税。如果参与者是董事或高管,而参与者在产生所得税义务的纳税年度结束后九十(90)天内没有从参与者那里收取或支付所得税,则任何未征收的所得税金额可能构成参与者的一项福利,因此可能需要支付额外的所得税和国民保险缴费(“NIC”)。参与者承认,参与者将负责根据自我评估制度直接向HMRC报告因该额外福利而应缴纳的任何所得税,并负责向公司或雇主(视情况而定)支付因该额外福利而到期的任何员工NIC的所得税,该额外福利可由公司或雇主在此后的任何时间通过本文提及的任何方式向参与者追回。
**************************

第26页,共#NUM_PAGES#