附件4.1
注册权协议
本登记权协议(以下简称《协议》)自5月19日起生效这是,由作为Hecla矿业公司退休计划(“退休计划”)发起人的Hecla矿业公司(“本公司”)、Hecla Limited(“Hecla Limited”),作为幸运星期五养老金计划(“LF计划”和与退休计划一起,“计划”)的发起人,Hecla矿业公司退休委员会(“退休委员会”),作为退休计划的指定受托人,Hecla矿业公司养老金委员会(“养老金委员会”和与退休委员会一起,“委员会”),作为LF计划的指定受托人,以及美国银行全国协会作为信托的受托人(定义如下)。
独奏会
鉴于,作为授予人的公司和作为继任受托人的受托人之间于1981年1月12日签订的经修订的信托协议,管辖持有退休计划资产的信托(“退休信托”);
鉴于,作为授予人的公司和作为继任受托人的受托人之间于1989年12月26日签订的经修订的信托协议,管辖持有LF计划资产的信托(“LF信托”和与退休信托一起称为“信托”);
鉴于,退休委员会和养恤金委员会分别是《1974年雇员退休收入保障法》第402(A)条所指的退休计划和养恤金计划的“指定受托人”(“退休收入保障法”);
鉴于在签署本协议的同时,本公司和退休委员会已签署了截至本协议日期的若干供款协议(“退休供款协议”),根据该协议,公司同意将900,000股公司普通股(“退休股份”)捐赠给退休信托基金(“退休供款”);
鉴于在签立本协议的同时,本公司、Hecla Limited和退休金委员会已签署了截至本协议日期的若干供款协议(“LF供款协议”和与退休供款协议一起的“供款协议”),根据该协议,公司已同意将29万股公司普通股(“LF股”和与退休股份一起,“证券”)贡献给LF信托(“LF股供款”,并与退休供款一起,“供款”);
鉴于,公司已同意按照本协议规定的条款和条件授予与证券有关的某些登记权;以及
鉴于在签署本协议的同时,各委员会已签署了日期为本协议日期的指示函,指示受托人签署本协议并遵守本协议关于每个信托的条款。
协议书
因此,考虑到本协议所述的前提和相互承诺,本协议双方特此同意如下:
第一节。 |
登记;遵守证券法。 |
1.1 |
登记手续和费用。公司特此同意,公司应: |
(A)在公司依据其中一项出资协议向某信托首次发行证券的日期后,在合理的切实可行范围内尽快拟备并送交证券交易委员会(“美国证券交易委员会”)存档,但在任何情况下不得超过该日期后120天,以表格S-3格式拟备一份涵盖该等证券的搁置登记报表(该登记报表及根据经修订的“1933年证券法”(“证券法”)提交的任何继任登记报表,以下称为“注册报表”),使适当的委员会能够就每一信托,指示受托人不时按招股章程所载分销计划所预期的方式出售证券,而该招股章程是注册说明书的一部分,并经招股说明书增刊或生效后的修订予以修订,并作出合理的商业努力,使该注册说明书在提交后尽快宣布生效,并持续有效,直至(I)所有证券已售出之日及(Ii)出资协议五周年(“注册期”)中最早者为止;但根据下文第1.2(C)或(D)节的规定,在任何暂停期悬而未决期间,不应要求提交该登记声明或致使该登记声明被宣布生效;
(B)根据证券法第424(B)条的规定,编制并向美国证券交易委员会提交必要的修订(包括生效后的修订)和对美国证券交易委员会提交的招股说明书以及招股说明书的修订和补充文件,或如不需要提交,则应包括在注册说明书(“招股说明书”)中,以使注册说明书始终有效,直至注册期结束为止;但在任何暂停期悬而未决期间,不应根据下文第1.2(C)或(D)节的规定要求其提交任何此类修订或招股说明书补编;
(C)就每个信托向委员会和受托人提供符合证券法要求的合理数量的招股说明书副本,以及委员会指示受托人要求的其他文件,以便于受托人按照适当委员会的指示公开出售或以其他方式处置受托人持有的所有或任何证券;
(D)尽其合理的商业努力,在委员会以书面合理指定的州提交公司为正常蓝天许可所需的文件;但公司无须符合资格在任何司法管辖区经营业务或同意送达法律程序文件,而在该司法管辖区内,公司现时并不具备资格或未获如此同意;及
(E)承担与本第1.1节(A)至(D)段所述行动相关的所有费用,以及根据注册声明注册证券的所有费用。
就每项信托而言,委员会应向本公司提供合理协助,并向本公司提供或安排向本公司提供有关待出售证券及拟以何种方式处置该等证券的资料,该等资料为完成证券登记所需,并可能不时根据证券法及其下的规则及规例而规定。根据适当委员会的指示,受托人将向公司提供受托人普通账簿和记录中有关证券或信托的具体信息。
1.2 |
证券登记后的转让;暂停。 |
(A)就每项信托而言,有关委员会同意不会就证券提出出售或作出任何会构成证券法所指的出售的出售、转让、质押、质押或其他转让,除非依据(I)第1.1节所指的登记声明,(Ii)证券法下的第144条规则或其任何后续规则(该条规则可不时修订,“第144条”),或(Iii)根据适用的联邦和州证券法适用的注册豁免,并在适用证券法要求的范围内,将注册声明中所载有关受托人的信息或拟进行的证券分销计划的任何变更及时通知本公司。
(B)委员会和本公司同意,每个信托持有的证券可以在一个或多个私下协商的大宗交易中出售。
(C)除下文(D)段规定的任何暂停权利外,本公司可在发生任何事件时,根据本公司的法律顾问的判断,由于未决的公司发展、向美国证券交易委员会提交的公开文件或类似事件,而使暂停处置注册说明书所涵盖的证券或使用招股章程为宜,在向委员会发出书面通知后,暂停处置注册声明所涵盖的证券或使用招股说明书,暂停期限不超过九十(90)天(该通知不会披露任何重大非公开信息的内容),并将注明计划暂停的开始和结束日期(如果知道),在这种情况下,委员会在收到此类书面通知后,应停止(或使信托停止)处置注册说明书所涵盖的证券或使用招股说明书,直至补充或修订的招股说明书的副本分发给各委员会,或直至公司书面通知各委员会可恢复处置注册说明书所涵盖的证券或使用适用的招股说明书;但在任何十二个月期间,本公司不得行使暂停出售注册说明书所涵盖证券或使用招股章程的权利超过一百二十(120)天。第1.2(C)节所述的暂停和通知应保密,除非法律另有要求,否则委员会不得披露。
(D)除以下(E)段另有规定外:(I)美国证券交易委员会或任何其他联邦或州政府当局在注册声明有效期内提出的对注册声明或相关招股说明书的修订或补充或提供额外信息的任何请求;(Ii)美国证券交易委员会或任何其他联邦或州政府当局发布任何停止令,暂停注册声明的有效性或为此启动的任何程序;(Iii)公司接获有关在任何司法管辖区暂停任何供出售的证券的资格或豁免资格的通知,或为此目的而展开任何法律程序的通知;或(Iv)任何需要更改注册说明书或招股章程,或以引用方式纳入或当作纳入其中的任何文件的任何事件或情况,以使就注册说明书而言,该注册说明书不会包含对重要事实的任何不真实陈述,或遗漏陈述须在其内陈述的重要事实或使其内的陈述不具误导性所需的重要事实,而就招股说明书而言,它不会包含任何关于重要事实的不真实陈述或遗漏陈述其内所需陈述或作出陈述所需的重要事实,根据作出决定的情况,不具误导性,公司应在收到暂停通知后,向各委员会提交书面证明(“暂停通知”),表明前述规定(该通知不会披露任何重要的非公开信息的内容,并注明计划暂停的开始和结束日期)。, 委员会将禁止(或促使信托避免)根据注册声明出售任何证券(“暂停”),直至委员会收到由本公司编制及提交的经补充或修订的招股章程副本,或直至本公司书面通知可使用现行招股章程,并已收到任何该等招股章程以引用方式并入或视为纳入的任何额外或补充文件的副本。如有暂停使用的情况,本公司将尽其合理的商业努力,在向各委员会递交暂停使用通知后,尽快恢复使用如此暂停的招股章程。第1.2(D)节所述的暂停和暂停通知应保密,除非法律另有要求,否则委员会不得披露。
(E)委员会可根据《注册说明书》出售证券,但根据本章程第1.2(C)节的暂停或暂停处置当时并未生效,委员会根据招股说明书中的分销计划出售证券,且委员会根据证券法的招股说明书交付要求安排向任何收到该等证券的受让人交付当前招股说明书。
1.3赔偿。就本第1.3节而言,术语“注册说明书”应包括第1.1节所指注册说明书中包含的或与之相关的任何初步或最终招股说明书、证物、补充或修订。
(A)由公司作出弥偿。本公司同意赔偿委员会和受托人(就本第1.3节而言,包括受托人的高级人员、董事、雇员和代理人以及委员会的个人成员),以及控制受托人的每个人(如果有),或控制《证券法》第15条或经修订的1934年《证券交易法》(以下简称《交易法》)第20条所指的委员会的任何和所有损失、索赔、损害赔偿、债务或费用,以及委员会共同或各次承担的损失、索赔、损害赔偿、债务或费用。受托人或受控人可根据证券法、交易法、州证券法、联邦所得税法、ERISA或任何其他联邦或州成文法或法规,或在普通法或其他方面(包括在任何诉讼的和解中,如果和解是在公司书面同意的情况下达成的,公司书面同意不得被无理拒绝或拖延),仅限于该等损失、索赔、损害、(I)公司违反本协议项下的任何陈述或保证,(Ii)公司未能遵守本协议中包含的契诺和协议,或(Iii)注册说明书、招股说明书或其任何修订或补充中包含的任何重大事实的任何不真实陈述或据称不真实陈述,或由遗漏或指称遗漏而引起或基于遗漏或指称遗漏,而遗漏或指称遗漏须在任何一份文件内述明或在任何一份文件内作出陈述所必需的重要事实,而该遗漏或指称遗漏或指称的遗漏或被指称遗漏须在任何一份文件内陈述或在任何一份文件内作出陈述所必需的重要事实,须视乎作出该等陈述的情况而不具误导性, 并将向各委员会、受托人及每名该等控制人偿还委员会、受托人或该等控制人就调查、抗辩、和解、妥协或支付任何该等损失、申索、损害、法律责任、开支或行动而合理地招致的任何法律及其他开支;然而,如果任何该等损失、申索、损害、责任或开支是由(A)在注册声明中作出的有关受托人的任何不真实陈述所引起或基于该等陈述而产生的,则本公司在任何该等情况下将不承担责任,招股章程或注册说明书或招股章程的任何修订或补充说明,其中任何失实陈述系由受托人以书面向本公司提供的资料转录而成,或(B)(关于委员会所招致的开支)任何失实陈述或遗漏,以使该等陈述在任何招股章程中不具误导性,而该等陈述已在委员会于有关出售或出售前送交委员会的任何随后的招股章程中更正。本文中规定的有利于受托人的赔偿、持有无害和释放权利是对其他地方规定的任何赔偿、持有无害和释放权利的补充。
(B)赔偿程序。
(I)在被补偿方根据第1.3条收到任何诉讼的威胁或开始的书面通知后,如果要根据本第1.3条向补偿方提出索赔,该被补偿方应立即以书面形式通知补偿方该索赔;但是,如果遗漏通知补偿方,并不解除补偿方根据本第1.3条所包含的赔偿协议或其他规定可能对任何被补偿方所负的任何责任,只要不因此而受到损害。
(Ii)如任何该等诉讼是针对任何获弥偿一方提出的,而该受弥偿一方寻求或拟向作出弥偿的一方寻求弥偿,则作出弥偿的一方将有权参与并在其可能希望的范围内,与所有获同样通知的其他作出弥偿的一方,在律师合理地令该受弥偿一方满意的情况下,就该等诉讼进行抗辩;但是,如果任何此类诉讼的被告既包括被补偿方又包括被补偿方,并且被补偿方应当合理地得出结论,认为在进行任何此类诉讼的抗辩时,补偿方和被补偿方的立场可能存在冲突,或者被补偿方或其他被补偿方可能有与被补偿方不同或不同于被补偿方的法律辩护,则被补偿方有权选择单独的律师进行此类法律辩护,并以其他方式代表被补偿方参与此类诉讼的辩护。在收到来自补偿方或与被补偿方不同的其他被补偿方的通知后,被补偿方选择为该诉讼进行辩护,并经被补偿方的律师批准后,该被补偿方将不对该被补偿方随后发生的与其辩护相关的任何法律或其他费用承担责任,除非:
1)受补偿方应已根据前一句的但书在承担法律辩护方面雇用该律师(但有一项理解是,补偿方不承担一名以上的单独律师(当地律师除外)的费用,该等律师经该补偿方代表属于该诉讼的所有受补偿方的批准);或
2)赔偿一方不得在诉讼开始通知后的一段合理时间内聘请合理地令受保障一方满意的大律师代表受保障一方。
在每一种情况下,律师的合理费用和开支应由赔偿一方承担。
(C)贡献。如果有管辖权的法院裁定本条款1.3中规定的赔偿对于本条款所指的任何损失、索赔、损害、责任或费用不适用于受赔偿方,则赔偿一方应按适当的比例支付因此类损失、索赔、损害、责任或费用而支付或应支付的金额,以反映赔偿方和被赔偿方在与导致该损失、索赔、损害、责任或费用的陈述或遗漏有关的陈述或遗漏方面的相对过失。以及任何其他相关的公平考虑。除其他事项外,应参照对重大事实的不真实或被指控的不真实陈述或遗漏或被指控的遗漏陈述重大事实是否涉及由补偿方或被补偿方提供的信息,以及各方的相对意图、知识、获取信息的途径和纠正或防止此类陈述或遗漏的机会,来确定补偿方和被补偿方的相对过错。一方因上述损失、索赔、损害、债务和开支而支付或应付的金额,应被视为包括该方因任何调查或诉讼而合理发生的任何法律或其他费用或开支,但须符合本合同第1.3(B)节规定的限制。
双方同意,如果按照第1.3(C)条规定的缴费以按比例分配或不考虑前一款所述公平考虑的任何其他分配方法确定,将是不公正和公平的。尽管有第1.3(C)节的规定,受托人在任何情况下都不应被要求提供超过受托人根据信托协议收到的总费用的任何金额。任何犯有欺诈性失实陈述罪(《证券法》第11(F)条所指)的人无权从任何没有犯有欺诈性失实陈述罪的个人或实体那里获得捐款。
(D)尚存债务。本公司在本条款1.3项下的义务在本条款1项下的证券处置完成后继续有效。
1.4规则第144条信息。在信托或计划持有根据供款收取的任何证券的期间内,本公司应提交根据证券法、交易法及其下的规则和法规须提交的所有报告,并应在委员会指示的范围内采取必要的进一步行动,使受托人能够根据第144条出售证券。
1.5信托的权利。根据本协议授予委员会和受托人的所有权利和利益(第1.3节规定的获得赔偿的权利除外)旨在使信托受益。
第二节。 |
杂七杂八的。 |
2.1适用法律。本协议应受爱达荷州法律管辖,并根据爱达荷州的法律进行解释和解释,无论爱达荷州选择何种法律原则处理所有事项,包括有效性、解释、效力、可执行性、履约和补救措施。
2.2不可抗力。由于火灾、爆炸、闪电、虫害损坏、停电或浪涌、罢工或劳资纠纷、水或洪水、天灾、要素、战争、内乱、民事或军事当局或公敌的行为、通信或其他载体的行为或遗漏或任何其他超出一方合理控制范围的原因(该方的严重疏忽或故意不当行为除外),无论是否与前述类似,任何一方均不承担任何损害或延误的责任。
2.3整个协议;修改;豁免。本协议构成双方之间关于本协议主题的完整协议,并将取代所有先前关于本协议所讨论事项的谈判、承诺和书面文件。除非各方签署书面文件,否则不得更改、修改或修改本协议。任何一方未能要求履行或履行本协议的任何条款或义务,或任何一方放弃任何违反本协议的行为,不应阻止随后执行该条款或义务,或被视为放弃任何后续违约。
2.4可分割性。本协议的条款是可分割的,如果任何一项或多项条款被认为是非法或不可执行的,其余条款应保持全部效力和效力,除非该条款的删除将导致本协议对任何一方产生实质性不利,在这种情况下,双方应采取合理的商业努力,达成最佳地为双方保留违规条款的利益和义务的和解。
2.5个通知。除另有明确规定外,根据本协议允许或要求发出的任何通知、请求、要求或其他通信应以书面形式发出,应通过下列方式之一发送到公司、委员会或受托人,地址如下(或发送到本协议规定的其他地址,通知其他各方和收到副本的人,实际收到后生效),并应被视为已最终发出:(A)在及时存放于联邦快递(或其他声誉良好的全国夜间快递)或美国快递的次日的第一个工作日,预付或由寄件人承担送货费用;(B)在美国挂号信或挂号信正式发送的第二个工作日,预付邮资和要求的回执;或(C)收件人在一个工作日(或在正常营业时间结束后或任何非工作日收到的下一个工作日)实际收到的。
如果是对公司:
赫克拉矿业公司
6500 N,矿物车道,套房200
爱达荷州Coeur d‘Alene,83815
发信人:大卫·西恩科
如致退休委员会:
赫克拉矿业公司退休委员会
6500 N,矿物车道,套房200
爱达荷州Coeur d‘Alene,83815
发信人:迈克尔·克莱里
如果给养恤金委员会:
赫克拉矿业公司养老金委员会
6500 N,矿物车道,套房200
爱达荷州Coeur d‘Alene,83815
发信人:迈克尔·克莱里
如致受托人:
美国银行全国协会
首席执行官瑞安·马克西、副总裁和公关经理
橡树街西南555号,6楼
Pd-or-P6TD
波特兰,或97204
2.6标题和标题。本协议各部分的标题和标题只是为了方便参考,并不打算成为本协议的一部分或影响本协议的含义或解释。
2.7在对应的情况下执行。本协议可以签署任何数量的副本,每个副本应被视为正本,但所有副本一起构成同一份文书。
2.8继任者和受让人。本协议对公司、委员会和受托人及其各自的继承人和允许受让人的利益具有约束力和约束力。未经公司和信托自行决定事先书面同意,受托人不得转让本协议项下的任何权利或义务。
[签名页面如下]
经正式授权,双方已于上述日期签署并交付本协议,特此为证。
赫克拉矿业公司 | ||
发信人: | ||
姓名: | 大卫·C·西延科 | |
标题: | 总裁副主任和总法律顾问 | |
赫克拉有限公司 | ||
发信人: | ||
姓名: | 罗素·劳拉 | |
标题: | 美国副总统 | |
Hecla矿业公司退休 | ||
委员会 | ||
发信人: | ||
姓名: | 小菲利普斯·S·贝克 | |
椅子 | ||
赫克拉矿业公司养老金委员会 | ||
发信人: | ||
姓名: | 小菲利普斯·S·贝克 | |
椅子 | ||
由以下人员确认: 美国银行全国协会, 作为信托基金的受托人 |
||
发信人: | ||
姓名: | 瑞安·马克西 | |
标题: | 美国副总统 | |
由以下人员确认: 戴尔·史蒂文斯,独立受托人 |
||
发信人: | ||
姓名: | 戴尔·史蒂文斯,独立受托人 |
注册权协议的签名页