第二次修订和重述雇佣协议

本第二份经修订及重述的雇佣协议(“本协议”)自2022年8月4日(“生效日期”)起生效,由无花果股份有限公司(“本公司”)与Heather Hasson(“执行”)订立。本公司和高管在本协议中被称为“双方”。
独奏会
鉴于,本公司与行政人员先前订立了自2021年5月26日起生效的若干经修订及重订的雇佣协议(“先前协议”),根据该协议,行政人员已获本公司聘用为联席行政总裁;
鉴于,本公司及行政人员希望行政总裁从本公司联席行政总裁的职位过渡至本公司董事会(“董事会”)执行主席的职位,自生效日期起生效;及
鉴于与此类过渡相关,本公司和管理层希望根据本协议规定的条款和条件修订和重述本协议的全部内容,自生效之日起生效。
因此,现在,考虑到下列承诺和义务以及其他良好和有价值的对价,本公司和高管同意并打算受以下法律约束,如下:
协议书
1.职位和职责。自生效日期起生效,(I)执行董事特此辞去本公司联席行政总裁一职,及(Ii)开始担任董事会执行主席。作为执行主席,执行主席的职责、职责和权力包括:(A)与公司管理层和董事会合作,制定和执行与产品创新相关的战略;(B)担任公司首席执行官的顾问;(C)与公司管理层和董事会合作,按照上市公司董事会主席的惯常职责推动公司的目标和目标;以及(D)董事会和高管共同商定的其他职责、责任和/或授权。执行董事承认并同意,(I)她由本公司联席首席执行官更改为董事会执行主席,(Ii)任命Catherine“Trina”Spear为本公司唯一首席执行官,及/或(Iii)订立本协议(包括本协议对高管薪酬的任何更改),在任何情况下均不会构成或将会构成就本协议或高管与本公司及/或其关联公司之间的任何其他协议而言导致“充分理由”的事件。
2.对公司的质疑。在期限内(定义见下文),行政人员不得直接或间接(A)从事或参与任何将会或合理地预期会与本公司的最大利益或行政人员对本公司的职责相冲突的外部活动,或(B)向任何与本公司业务竞争或打算与本公司业务竞争的公司或其他实体提供服务或向其投资;但前提是本节的任何规定不得阻止行政人员向任何公司或其他实体提供服务或投资,只要该公司或其他实体不从事保健服装或其他制服类别的制造、设计、营销或销售。尽管本协议有任何相反规定,高管不应被要求将其全部业务时间和注意力投入到公司的业务和事务中,并且本协议中的任何内容均不得
    1


禁止执行人员参与任何外部活动,前提是此类活动不违反执行人员在本协议下的任何义务。
3.薪酬和福利。
(A)基本工资。自生效之日起生效,行政人员同意她无权领取基本工资。高管承认并同意,期权、RSU奖(每个,定义如下)以及高管根据本协议继续享有公司员工福利的资格,构成了高管在生效日期及之后全额支付其受雇于公司及其附属公司所赚取的工资。
(B)奖金。关于2022财年,高管将有资格获得年度奖金(“年度奖金”),目标金额相当于高管在该年度赚取的基本工资的100%,最高可赚取该年度高管基本工资的200%(如果实现了最高业绩目标)。根据本公司2022年花红计划,年度花红金额将由董事会薪酬委员会(“薪酬委员会”)全权酌情厘定,并部分根据行政人员的表现及本公司于该历年的表现,以及薪酬委员会认为相关的任何其他准则厘定。公司将不迟于2023年3月15日向高管支付年度奖金(如果有的话)。除第4(E)节另有规定外,年度奖金在支付之前不会被支付,如果高管在支付日期前因任何原因终止雇佣,则不会支付按比例计算的金额。从2023财年开始,高管将没有资格根据本协议获得任何年度奖金或其他奖金。
(C)福利。在任期内,在高管受雇于公司期间,高管(及其配偶和受抚养人,视情况而定)应有权根据适用的计划文件和所有适用法律的条款,有权参与公司其他高级管理人员普遍可获得的健康、福利、退休、休假和其他员工福利计划、惯例、政策和计划,这些计划可能会不时生效(“福利计划”),费用自负。在每一种情况下,都要遵守相关福利计划的一般适用条款和条件,以及管理该福利计划的任何个人或委员会的决定。如果公司无法在不违反法律或招致处罚(包括但不限于根据公共卫生服务法第2716条或患者保护和平价医疗法案)的情况下继续承保集团健康计划下的高管,则在任何一种情况下,高管同意相关保费支付的员工部分可能需要向高管征税。向高管(及其配偶和/或受抚养人,视情况而定)提供的保险将在向高管提供的免税基础上提供给高管(以及其配偶和/或受抚养人,如适用)(即,就好像该保险对高管而言是免税的)。本公司将通过向高管支付额外款项来执行前一句话,以便对高管及其家人的净影响将如同保险对高管免税一样。任何此类付款将不迟于承保年度后一个历年的第六十(60)天支付给执行委员会, 但高管将无法控制公司选择支付此类款项的年份。如果高管需要根据《哈特-斯科特-罗迪诺法案》就收购公司证券进行备案,公司将支付与此类备案相关的备案和法律费用。
(D)开支。在任期内,高管有资格根据公司可能不时生效的政策,及时报销合理和实际发生的业务费用,并将其妥善记录在案。
    2


(E)股权奖。
(I)双方同意并确认,本公司先前已向执行董事授予下列于生效日期仍未偿还的股权奖励:(A)于2018年2月22日、2018年6月27日及2020年6月26日授出的购股权及于2020年6月26日授出的限制性股票单位奖励(统称为“首次公开发售前奖励”);及(B)于2021年5月26日授出的购股权及于2021年6月1日授出的受限股票单位奖励(与首次公开发售前奖励统称为“现有股权奖励”)。于生效日期后,现有股权奖励将继续未偿还,并继续根据其条款授予及行使(视乎适用而定)。
(Ii)于2022年8月9日,本公司将根据本公司2021年股权激励计划(“计划”)向高管授予股权薪酬奖励,但须受高管持续聘用至适用授予日期为止。在这类奖励中,75%将以股票期权(“期权”)的形式授予,其余25%将以限制性股票单位奖励的形式授予(“RSU奖”,与现有的股权奖励、期权以及未来授予高管的任何股权奖励一起,称为“奖励”)。
(Iii)购股权应为非限制性股票期权,每股行使价应等于公司A类普通股在适用授予日的收盘价,最长期限为自适用授予日起计十年。受期权约束的公司普通股数量应通过将13,603,183美元除以适用授予日的每股布莱克-斯科尔斯估值来确定,这与公司在编制财务报表时使用的假设大体相同。在行政人员持续为本公司服务直至适用归属日期的情况下,购股权将归属及可行使如下:于生效日期的每个月周年日分29期大致相等的分期付款;惟最后一期分期付款将于2024年12月31日归属(而非2025年1月4日)。
(4)受RSU奖励的公司A类普通股的股票数量应通过11,320,485美元除以公司A类普通股在适用授予日的收盘价来确定。根据高管在适用的归属日期之前继续为公司服务的情况,RSU奖的归属如下:在生效日期的每个季度周年纪念日分10次大致相等的分期付款;但最后一次分期付款应在2024年12月31日(而不是2025年2月4日)。
(V)购股权及RSU奖励的条款及条件将分别于执行人员与本公司订立的股票期权奖励协议及限制性股票单位奖励协议(“奖励协议”)中列明。除本协议另有明确规定外,授标协议应与各自的公开形式授标协议保持一致,每个授标应在各方面受本计划的条款和条件以及适用的授奖协议管辖。
(Vi)尽管有上述规定,在控制权变更后,执行董事将有权100%加速所有当时未归属的股份,但须受首次公开发售前奖励的规限。即使本协议或任何其他协议有任何相反规定,就本第3(E)(Vi)节而言,任何首次公开招股前奖励的“控制权变更”应具有本公司2016年股权激励计划中规定的含义。
    3


4.TERM;终止雇用的效力。
(A)双方承认,高管在本协议日期之前一直是本公司的雇员,高管在本协议项下的任意雇用应从生效日期开始。本协议的期限自生效之日起至2024年12月31日止,除非根据本第4款(下称“条款”)提前终止。任期自然期满后,高管应继续作为本公司的任意雇员。行政人员根据本协议第5-8条和第10(D)条规定的终止后义务(“持续义务”)在本协议期满/终止和/或行政人员受雇后(无论因何原因)仍然有效。无论因何原因,本协议期满/终止和/或高管受雇后,公司在第7条项下的义务仍继续有效。
(B)如公司因正当理由或行政人员无充分理由而终止聘用行政人员,则行政人员无权收取任何补偿、遣散费、红利或其他类似款项,但所赚取的补偿及利益的支付除外,直至终止之日为止,本公司将不再对行政人员承担任何义务或以补偿或其他方式承担本协议项下的责任。
(C)如行政总裁因去世或残疾而被终止聘用,她将获得所有当时未归属股份的100%归属加速,但须受奖励所规限。
(D)如果在任期内,公司无故终止对行政人员的雇用,或行政人员以除以下定义的控制变更期间以外的正当理由终止其雇用,则行政人员除有权获得应计福利外,还应有权在每种情况下直至终止之日:
(I)根据现有股权奖励,所有当时未归属的股份加速100%归属,并根据期权和RSU奖励的每一项,加速50%归属当时未归属的股份;以及
(Ii)无论她是否选择续保,一笔相当于十八(18)个月眼镜蛇医疗续期保费费用200%的现金付款(基于紧接终止前生效的行政选择)在终止日期后三十(30)天内一次性支付(“眼镜蛇付款”)。
(E)如果在任期内,在控制权变更生效日期前三(3)个月开始至控制权变更生效日期后十二(12)个月(“控制权变更期间”)结束的期间内,公司无故或有充分理由终止对高管的聘用,则高管除有权获得应计福利外,还应有权在每种情况下获得直至终止日期的福利:

(I)100%加速授予当时未归属的所有受奖励限制的股份;
(Ii)COBRA付款;及
    4


(Iii)如果终止日期发生在高管2022财年的年度奖金支付之前,则在终止日期后30天内支付相当于高管2022财年的年度奖金目标的金额。
为免生疑问,控制期的变更以及本公司提供本第4(E)条规定的付款和福利的义务应延长十二(12)个日历月,自控制权变更之日起生效,无论期限是否在控制期变更期间自然终止。
(F)即使本第4条有任何相反规定,在公司无故终止或有充分理由终止雇佣的情况下,高管仍有权享受第4(D)条和第4(E)条(视情况而定)中概述的福利,但在这两种情况下,只有在执行、交付且不撤销以与本合同附件A大体相似的形式对公司及其任何母公司、子公司和关联公司提出的所有索赔的全面放弃和免除的情况下,高管才有权获得第4(D)节和第4(E)节(视情况而定)中概述的福利,且该豁免应在终止日期后第六十(60)天前按其条款生效。关于任何持续付款,截至付款日期,并未发现其违反持续义务。
5.咨询信息和其他公司政策。
A.高管承认,她仍然受高管与公司于2013年1月28日签订的《员工保密信息和发明转让协议》的条款和条件的约束和遵守。管理层同意遵守并完全遵守公司采取的规范员工行为的任何其他政策和计划,因为这些政策和计划可能会在不与本协议相抵触的范围内不时进行修改。
B.此外,根据2016年《捍卫商业秘密法》,本公司通知高管,联邦法律为在某些保密情况下向其律师、法院或政府官员泄露商业秘密的个人提供某些保护。具体地说,联邦法律规定,根据任何联邦或州商业秘密法,在下列任何一种情况下,个人不得因披露商业秘密而承担刑事或民事责任:(1)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密地披露;(Ii)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(2)在诉讼或其他诉讼中以申诉或其他文件形式披露的,如果备案是盖章的。见《美国法典》第18编第1833(B)(1)节。联邦法律还规定,因举报涉嫌违法而提起雇主报复诉讼的个人,可以向个人的律师披露商业秘密,并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,条件是:(A)提交任何盖章的包含商业秘密的文件;以及(B)除非依照法院命令,否则不披露商业秘密。见《美国法典》第18编第1833(B)(2)节。
C.尽管本协议中有任何相反规定,但本协议中包含的任何内容均不得禁止任何一方(或任何一方的律师)(I)向美国证券交易委员会、金融业监管局、平等就业机会委员会、国家劳动关系委员会、职业安全与健康管理局、美国商品期货交易委员会、美国司法部或任何其他证券监管机构、自律机构或联邦、州或地方监管机构提出指控、报告可能违反联邦法律或法规的行为,或参与或与其合作
    5


(Ii)为举报或调查涉嫌违法行为而直接与任何政府机构沟通、合作或向任何政府机构提供信息(包括商业秘密),或向该政府机构提供此类信息,或在诉讼或其他政府程序中提起的密封申诉或其他文件中提供此类信息,和/或(Iii)因向任何政府机构提供信息而获得奖励。此外,本协议中包含的任何内容均不得阻止高管讨论或披露有关工作场所非法行为的信息,例如骚扰或歧视或高管有理由相信是非法的任何其他行为。
6.不征求意见。在高管终止受雇于公司的期限内和一(1)年内,高管不得直接或间接(包括通过高管的任何代理人、遗产、受托人、家庭成员或其他代表,包括律师、会计师、顾问、银行家和财务顾问或任何其他人)使用公司的机密信息来诱使、试图诱使、招揽或试图诱使公司或任何子公司的任何员工离开其与公司或该等子公司的雇佣、咨询或独立承包商关系;但不得阻止行政人员雇用、保留、雇用或以其他方式聘用任何对非特定针对该个人的公共广告作出回应的个人。如果在控制权变更期间,公司无故或有充分理由终止对高管的聘用,则本第6条的终止后非征集限制不应是持续义务,应被视为无效,但前提是高管执行了豁免,且截至执行豁免之日仍未被发现违反剩余的持续义务。
7.非贬低。在任期内及之后,高管不得向任何个人或实体,包括但不限于竞争对手、客户或公司供应商或任何附属公司或关联实体发表任何诋毁、诋毁或诽谤公司的声明,包括但不限于关于公司财务状况、公司产品或公司董事、高级管理人员、经理和员工的诋毁、诋毁或诽谤的声明。在任期内及之后,本公司不得向任何个人或实体,包括但不限于本公司或任何附属或联营实体的竞争对手、客户或供应商,发表任何贬低、诋毁或诽谤高管的声明,并应指示其各自的高级管理人员和董事不得对任何个人或实体贬低、诋毁或诋毁高管;但本条第7条并不以任何方式阻止高管和董事会或高级管理人员在任期内参与与高管业绩有关的绩效评估或其他讨论,或以其他方式讨论或在正常过程中进行公司业务。尽管有上述规定,本第7条并不妨碍高管或公司根据适用的法律、法规或法律程序作出如实陈述,或就执行本协议项下各自权利的任何正式行动作出如实陈述。
8.环境/补救措施。
(A)仲裁。行政人员确认,她仍然受行政人员与公司之间签订的仲裁协议的条款和条件的约束,并遵守该协议的条款和条件,该协议作为附件B(“仲裁协议”)附于本文件。
(B)公平救济。第8(A)条规定的仲裁协议并不禁止任何一方提出临时补救或衡平法救济申请。
    6


根据加州法律防止实际或威胁不可弥补的损害,包括违反或威胁违反本协议第5至8节。
9.定义。本协议中使用的下列术语具有以下含义:
(A)“因由”指董事会大多数无利害关系成员认定的下列一项或多项事件:(I)行政人员对本公司、任何附属公司或任何联营实体犯下盗窃、贪污、欺诈、不诚实、挪用公款或类似行为;(Ii)行政人员因非机动车重罪被定罪或认罪;或(Iii)行政人员在执行其职责时严重疏忽或故意或故意行为不当。
(B)“控制的变更”应具有本计划中给出的含义。
(C)“伤残”指行政人员因任何医学上可确定的身体或精神损伤而不能从事任何有报酬的活动,而该等身体或精神损伤预期会导致死亡,或已持续或预期持续不少于守则第22(E)(3)及409a(A)(2)(C)(I)条所规定的连续十二(12)个月,并将由董事会根据董事会在有关情况下认为合理的医学证据作出决定。
(D)“充分理由”是指在未经执行人员同意的情况下发生下列任何事件:(I)执行人员的权力、责任或义务的任何实质性减少;或(Ii)公司实质性违反本协议规定的任何义务;然而,只有在以下情况下,执行人员的终止才被视为有充分理由:(A)执行人员在首次发生其认为构成充分理由的条件后九十(90)天内向公司发出书面通知,说明执行人员有充分理由终止该等条件;(B)公司未在收到该书面通知后三十(30)天内(该30天期限为“治疗期”)纠正该等条件;和(C)行政人员在治疗期结束后三十(30)天内自愿终止雇用。
10.通用。
(A)可分割性。在可能的情况下,本协议的每一条款均应解释为在适用法律下有效,但如果本协议的任何部分、条款或条件因任何原因被认为部分或全部无效、不可执行或不起作用,则该无效条款不应影响本协议的任何其他条款或部分,这些条款或部分应继续有效,即使该无效、不可执行或不起作用的部分、条款或条件尚未作出。
(B)申述及保证。执行董事声明并保证:(I)高管受雇于本公司不会也不会违反与任何第三方的任何协议或对任何第三方的责任;(Ii)高管不承担与本协议条款不符的义务或承诺;及(Iii)高管不会签订任何协议或从事任何可能与本协议相抵触或会以其他方式对高管在本协议项下的职责造成重大干扰的活动。
(C)债务的存续。无论何种原因,终止高管的雇用都不应影响高管的持续义务。管理人员同意在因任何原因离开公司后,无论是由管理人员还是
    7


公司可将持续义务通知行政人员的新雇主。
(D)合作。在高管终止雇佣后,如果公司提出要求,高管同意在公司的任何辩护、起诉或调查方面与公司真诚合作,包括公司可能不时作为一方或非一方(公司与高管之间的任何纠纷除外)卷入的任何内部调查、实际或潜在诉讼、行政或监管程序或其他类似程序,包括但不限于,高管在合理通知后可供公司进行面谈和事实调查,高管出席公司的合理要求作证而不需要送达传票或其他法律程序,在合理的时间,按照合理的时间表,向公司提供所有相关的信息和文件。公司应向执行人员报销与此类合作有关的合理的、有文件记录的自付费用。
(E)通知。任何一方在本协议项下向任何另一方发出的任何通知、请求、指示或其他文件应采用书面形式,并应亲自、通过隔夜递送服务或通过电子邮件递送,并且应被视为已发出:(I)如果是专人递送,则在递送时;(Ii)如果是通过隔夜递送递送,则在存放于国家认可的隔夜递送服务后的一(1)个工作日内;和(Iii)如果通过电子邮件发送,则在电子确认收到后,如下所示:
如果是对本公司,则为:
无花果公司
科罗拉多大道2834号,100号套房
加利福尼亚州圣莫尼卡90404
注意:首席法务官
电子邮件:Legal@wearfigs.com
如果要执行,则要:
在公司记录上最新的行政地址
电子邮件:
(F)豁免/建造。除本协议另有规定外,本协议任何一方在行使本协议项下的任何权利、权力或特权时的任何延迟或遗漏,不得损害该等权利、权力或特权,任何该等权利、权力或特权的任何单一或部分行使亦不得妨碍其进一步行使或行使任何其他权利、权力或特权。本协议中使用的语言应被视为本协议各方为表达其相互意向而选择的语言,严格的解释规则不得适用于任何一方。
(G)继承人和受让人;转让;第三方受益人。行政人员不得转让本协议,行政人员试图转让本协议将被视为无效,但在行政人员死亡或丧失行为能力后,行政人员根据本协议获得付款的权利应使行政人员的个人或法定代表人、遗嘱执行人、管理人、继承人、受遗赠人和受遗赠人受益。本协议对本公司、其继承人和受让人的利益具有约束力和约束力。本协议可由本公司转让给其任何关联公司,或转让给作为本公司几乎所有业务或资产的权益继承人的个人或实体。
    8


(H)整份协议;无口头修改;修正案。本协议包含双方关于高管受雇于本公司的条款和条件的完整谅解,并取代任何及所有与高管受雇于本公司有关的任何和所有先前和同时的协议、谈判、条款说明书和谅解(包括先前协议,除非本协议明确规定)。除本协议明文规定外,现有股权奖励将按其现有条款继续,而方正现金销售红利函件协议将按其现有条款继续。本协议不能修改或修改,除非根据执行和本公司的授权签字人签署的书面文件,并得到除您以外的大多数董事会成员的批准。不得以有损执行机构的方式更改、修改或修改本协议的条款,除非通过执行机构签署的书面文件明确提到第10(H)条。
(一)依法治国。除非本协议另有规定,否则本协议及其履行应根据加利福尼亚州的法律进行解释和管辖,不受其冲突或法律选择原则的影响。
(J)执行确认/不提供任何诱因。行政人员确认她已有机会就本协议咨询法律顾问和/或行政人员自己选择的税务顾问,并且行政人员已阅读并理解本协议。行政人员在知情的情况下自愿与公司签订本协议,该协议是基于行政人员自己的判断,而不是基于本协议中所包含的以外的任何陈述、诱因或承诺。
(K)章节标题。本协议的章节和小节标题仅为方便起见,不应影响本协议任何条款的解释或解释。
(L)对应方。本协议可通过电子形式和/或多份副本签署,每份副本应被视为正本,但所有副本应构成一份相同的文书。
11.409A.
A.合规。根据本协议向高管支付或交付的补偿应符合1986年《国税法》(以下简称《守则》)第409a条和据此颁布的条例(统称为《第409a条》)的规定,以避免适用加速税或附加税,或免征加速税或附加税,本协议应据此进行解释和管理。然而,本公司并不向行政人员保证向其支付或交付的所有款项均获豁免或符合第409A条的规定。行政人员理解并同意,行政人员应承担因违反第409a条的规定或任何适用的州或地方所得税法律的类似规定而支付的任何不利的联邦、州或地方税收后果和惩罚性税收的全部风险。行政主管承认,她已被建议就根据本协议支付的所有款项的税收后果咨询税务顾问,包括根据第409a条和适用的州税法规定的任何不利税收后果。若本协议项下应付行政人员的任何款项或其他利益的支付可能导致根据第409A条适用加速税或附加税,则本公司(须经大多数无利害关系的董事会成员同意)及行政人员可(I)采纳本协议的有关修订,包括具追溯力的修订,认为本公司及行政人员同意维持协议所提供利益的预期税务处理是必需或适当的,及/或(Ii)采取本公司及行政人员认为必要或适当的其他行动,以遵守第409A条的规定。为…的目的
    9


根据第409A条的规定,本协议项下的每笔付款将被视为财务法规第1.409A-2(B)(2)(Iii)条所允许的单独付款。
B.因终止合同而应支付的金额。如果为了遵守第409A条的规定,并在必要的范围内,为了确定何时支付因高管根据本协议终止雇佣关系而应支付的款项,本协议中使用的“终止”、“终止”或“终止”或与高管受雇于本公司有关的类似含义的词语,应被解释为高管首次发生第409A条所指的“离职”之日。此外,如果根据本协议提供的任何付款或利益被视为符合第409a条的非限定递延补偿,并且如果公司确定高管在第409a条所指的“离职”之时是守则第409a(A)(2)(B)(I)条所规定的“特定雇员”,则任何此类付款在符合第409a条的范围内,不得作出或开始,直至(I)自第409a条所指的行政人员“离职”之日起计的六(6)个月期间届满及(Ii)行政人员在“离职”后去世之日,两者中较早者为准。
C.解释性规则。在将第409a条适用于根据本协议支付的金额时,根据本协议获得一系列分期付款的任何权利应被视为获得一系列单独付款的权利。


    10


兹证明,本协议双方已正式签署本第二份修订和重新签署的雇佣协议,自上述第一个日期起生效,特此证明,并打算在此受法律约束。
无花果公司
发信人:/s/Jennifer Jaffe
姓名:詹妮弗·贾菲
标题:首席人事官
行政人员
/s/希瑟·哈森
希瑟·哈森


    11


附件A
发还的形式
考虑到根据我与无花果公司(及其任何继承人,“公司”)于2022年8月4日生效的第二份经修订和重新签署的雇佣协议(“协议”)第4节将向我支付的款项(该等款项、“福利”)以及与终止我的雇佣有关的,我同意以下的全面豁免(“解除”)。
1.我谨代表我本人、我的继承人、遗嘱执行人、管理人、继任者和受让人,全面、永远地全面免除和解除公司及其当前、前任和未来的母公司、子公司、关联公司、相关实体、员工福利计划,以及他们的受托人、前任、继任者、高级管理人员、董事、股东、代理人、员工和受让人(统称为被解除方)的任何和所有索赔、诉讼原因和责任,直至我签署豁免之日为止。受本新闻稿约束的索赔包括但不限于与我受雇于本公司和/或本公司的任何前任以及终止此类受雇有关的索赔。所有此类索赔(包括相关律师费和费用)均被禁止,无论这些索赔是基于法规、合同或侵权行为中任何被指控的违反义务的行为。这明确包括放弃和免除根据任何和所有法律、规则、法规和条例而产生的任何权利和要求,包括但不限于:1964年《民权法案》第七章;《老年工人福利保护法》;《美国残疾人法》;《就业年龄歧视法》;《公平劳动标准法》;《国家劳动关系法》;《家庭和医疗休假法》;《1974年雇员退休收入保障法》,经修订的《雇员退休收入保障法》;《工人调整和再培训通知法》;《加州公平就业和住房法》(如果适用);加州劳动法(如果适用)的规定;1963年的《同工同酬法》;以及任何其他州或政府实体的任何类似法律。双方同意适用加州法律来解释这份新闻稿。相应地,, 我进一步放弃根据《加利福尼亚州民法典》第1542条或任何类似的州法规享有的任何权利。第1542条规定:“一般免除并不适用于债权人或免除方在执行免除时不知道或怀疑存在对其有利的索赔,而且如果债权人或免除方知道,将对其与债务人或被免除方的和解产生重大影响。”本新闻稿不延伸到,也不影响根据公司发起或维护的任何员工福利计划、计划或政策,我已归属或以其他方式有权获得的任何已积累的福利或已归属的股权,或我获得公司赔偿的权利,以及公司董事和高级职员保险的持续承保范围。

2.为了了解释放的条款和我的权利,我被建议在执行释放之前咨询我选择的律师。我明白,本新闻稿中没有任何内容禁止我行使法律上不受放弃的法定权利,例如:(A)我根据适用的工人赔偿法的权利;(B)我寻求失业救济金的权利(如果有的话);(C)我根据加州劳动法第2802条获得赔偿的权利或其他适用的州法律规定的赔偿权利;(D)我有权向政府机构提出指控或申诉,例如但不限于平等就业机会委员会、国家劳资关系委员会、劳工部、加利福尼亚州公平就业和住房部或其他适用的州机构;以及(E)我有权报告
    12


任何违反美国证券交易委员会或任何其他联邦或州机构的行为。我进一步理解,本新闻稿中的任何内容都不排除我有权获得证券交易委员会就证券交易委员会所主张的任何行动而判给的任何金钱追回。此外,根据本公司的公司注册证书及附例以及本人与本公司之间的弥偿协议,本人将继续就受雇于本公司时所采取的行动获得与本公司其他前董事及高级职员相同程度的赔偿,而我将继续受本公司不时生效的董事及高级职员责任保险单保障,承保范围与本公司其他前董事及高级职员的责任保险相同,但须受特拉华州法律的规定所规限。在法律允许的最大范围内,任何关于本全面豁免范围的争议应通过我的协议中规定的具有约束力的仲裁来解决。

3.本人明白并同意,除非本人签署豁免条款,否则本公司不会向本人提供利益。我也明白,我已经收到或将收到所有欠我的工资,无论执行情况如何,以及任何应计但未使用的假期工资,扣除适用的扣缴和扣除,赚取到我的终止日期。

4.作为我对公司现有的和持续的义务的一部分,我已将我在任何时候拥有的所有公司文件(及其所有副本)和其他公司财产归还给公司,包括但不限于公司文件、笔记、图纸、记录、商业计划和预测、财务信息、规格、计算机记录的信息、有形财产(包括但不限于计算机、笔记本电脑、寻呼机等)、信用卡、入境卡、身份证和钥匙;及任何包含或包含本公司任何专有或机密资料(及其所有复制品)的任何种类的资料,但本人可保留(I)本人的薪酬记录及(Ii)分发予一般股东的资料的个人副本。本人明白,即使本人未签署该新闻稿,本人仍受本人就本人受雇于本公司或与本公司的前任或继任者签署的任何及所有保密/专有/商业秘密资料、保密及发明转让协议的约束。

5.本人声明并保证本人是与本人受雇于本公司及/或本公司任何前身有关的所有索偿的唯一拥有人,本人并未将任何与本人受雇有关的索偿转让或转让给任何其他人士或实体。

6.本协议第5(B)-(C)节以引用方式并入本协议,并将连同任何必要的符合规定的变更一起适用于本协议的规定。

7.本人理解并同意,本新闻稿中的任何内容不得以干扰《国家劳动关系法》(如果有)规定的我讨论或评论我的雇佣条款和条件的权利的方式解释或执行。

8.本人理解并同意,在任何时候,该项免除不得被解释为任何被免除方或本人对责任或错误的承认。

    


9.我理解并承认,通过释放,我将免除被释放的各方我可能对他们提出的任何和所有索赔,包括根据ADEA规定的索赔,但新闻稿中指定的除外。

10.我同意,我至少有二十一(21)个日历日来考虑是否执行发布,在此期间没有人催促我执行发布,也没有人强迫我执行发布。本人明白,如本人于终止雇用日期后仍未接受,有关福利及豁免将于该日后第二十二(22)个公历日失效。本人进一步理解,在本人签署豁免文件之日后第八(8)个历日之前,公司在豁免文件下的义务不得生效或强制执行,但前提是本人已及时将豁免文件送交公司(“生效日期”),并且本人明白本人可在本人向公司递交经签署的豁免文件副本后七(7)日内撤销对豁免文件的接受。本人明白,有关福利将于生效日期后的某个时间生效。

11.在签署新闻稿时,我承认我没有依赖本公司或其任何代表或员工就该新闻稿所作的任何声明,除非该声明明确包含在本文中。此外,新闻稿包含我们对获得福利的资格的全部理解(协议中另有规定的除外),并取代关于新闻稿主题的任何或所有先前陈述和协议。但是,新闻稿不会修改、修改或取代符合本新闻稿可执行条款的书面公司协议,例如我的协议、专有信息和发明转让协议,以及公司和我之间的任何股票、股票期权和/或股票购买协议。本新闻稿一旦生效并可强制执行,只能通过本人与公司授权代表签署的另一份书面协议才能更改。

12.如果仲裁员、有管辖权的法院或政府机构裁定豁免的任何条款完全或部分无效或不可执行,其余部分、条款或条款的合法性、有效性和可执行性应保持完全有效。具体地说,如果法院、仲裁员或机构认定某一特定索赔不能作为法律事项予以解除,则当事各方的意图是,上述对未知索赔的普遍免除和放弃在其他情况下对于免除任何和所有其他索赔仍然有效。我承认,我已经获得了足够的信息,可以在执行发布之前明智地行使我对发布条款的判断。


[一般发行协议的签字页如下]



    


员工对离职的接受

在签署新闻稿之前,我声明如下:我已经阅读了新闻稿,我理解它,我知道我正在放弃重要的权利。我已经获得了足够的信息,可以明智地做出自己的判断。我被建议在签署之前应该咨询律师,我已经在知情的情况下自愿签署了这份免责声明。


日期:_。
Executed this ___________ day of ___________, ______.

                        
你的签名

                        
您的姓名(请打印)
同意并接受:

无花果公司


___________________________
发信人:
日期:
    




附件B
仲裁协议
请参阅附件。