附件10.4
快板微系统公司
周长路955号
新罕布夏州曼彻斯特03103

2021年11月23日

个人和机密
电子邮件(Chris.Brown@Allegromicro.com)

克里斯托弗·布朗
埃利科特街102号
马萨诸塞州尼达姆,邮编:02492

Re:分居协议和全面释放

亲爱的克里斯:

这封信概述了截至2021年12月17日您在Allegro MicroSystems,Inc.(以下简称“公司”)的离职条款。在你工作的最后一天,公司将支付公司应支付给你的所有补偿,直至你的最后一天。在公司根据公司的业务费用报销政策及时收到适当的文件后,公司还将报销您因离职而代表公司发生的任何未偿还、合理的业务费用。您和任何家属的健康保险将于2021年12月17日午夜结束。但是,您可以根据COBRA的要求选择继续获得健康保险。如第2(C)(I)段所述,您还将获得之前根据本公司2020年综合激励薪酬计划(“股权计划”)授予您的任何未偿还股权奖励的既得部分。无论您是否签署了本协议,本段所述的补偿、福利和权益都将支付给您,如下所述。

这封信的其余部分确认了我们对您从公司过渡雇佣的条款和条件的理解,并概述了您的离职福利,这些福利取决于您签署本协议、不撤销本协议和全面解除(“协议”)。

1.分居日期。如果您签署本协议和附件A并在其他方面遵守本协议的条款,您在本公司的雇佣关系将于2021年12月17日(“分居日期”)结束。公司将继续支付你的基本工资,减去适用的预扣,按照其通常的薪资做法,直到你离职之日。您承认并理解本协议中的任何内容都不会改变您雇佣的任意性。在您受雇于公司的剩余时间内,您应继续遵守公司的所有政策和规则。在分居日期之前,任何违反此类政策和规则的行为都可能导致您立即被解雇,在这种情况下,您将没有资格签署附件A并获得第2段中规定的福利。

2.遣散费。您将有权享有第2(A)-(C)款(“离职金”)所述的福利,前提是您满足下列条件中的每一项(“离职金”):(A)及时执行本协议,本协议必须在分居日或之前签署并退还,以及作为附件A所附的免责声明,必须在分居日营业结束时执行并退还;(B)本协议和附件A规定的七天撤销期限届满,您不得撤销;(C)您继续遵守本协议;(D)继续遵守贵公司与贵公司之间现有的限制性契诺(具体包括2020年综合激励薪酬计划限制性股票单位协议第13段);(E)以及您继续与公司合作实施过渡计划(定义见第9段)。作为对价,本公司同意提供:




A)遣散费。一笔681,932.00美元的一次性遣散费,减去所有适用的扣除和扣缴,其中包括:(I)相当于您的年度基本工资的100%和您根据公司的年度奖金计划(“目标奖金”)2022财年的目标奖金的100%的金额;加上(Ii)相当于您在公司年度奖金计划下的2022财年年度奖金的比例部分的金额,其方法是将您在离职日的目标奖金乘以等于离职日之前(包括离职日)的财年的已完成就业天数除以该财年的总天数的比率。如果离职条件得到满足,公司将在离职之日起30天内向你支付遣散费。

B)眼镜蛇福利。在您分居日期后的18个月期间(“补贴期”),只要您有资格并及时选择眼镜蛇,您将有资格继续为您、您的配偶和任何受抚养人(包括医疗、牙科和视力,视情况而定)继续享受医疗保险福利,金额为您分居日期生效且您无需支付任何费用(“COBRA福利”)。公司将在补贴期间支付眼镜蛇福利的全额费用。尽管有上述规定,本公司将在以下时间立即停止支付眼镜蛇福利:(A)您因任何原因不再有资格享受眼镜蛇保险之日;(B)您成为另一集团健康计划承保对象之日;或(C)补贴期结束之日。符合COBRA的要求,并在补贴期限结束后您仍有资格享受COBRA的范围内,您将有资格以COBRA的全额费用继续享受COBRA的福利。您同意在发生上述(A)或(B)项所述事件时立即通知本公司。《守则》第4980B条规定的眼镜蛇医疗保健持续承保期将与承保期同时运行。公司在补贴期间支付的眼镜蛇福利将被视为应纳税所得额。

C)股权补助金。

I.截至分离日期,您将拥有之前根据股权计划授予您的未偿还股权奖励,包括(I)基于业绩的限制性股票单位(“PSU”);(Ii)基于时间的限制性股票单位(“RSU”),它在四年内按年等额分期付款;(Iii)RSU,它以单一分期付款的形式授予您。在适用的情况下,您的离职将被视为“无故解雇”,您已获得的RSU和PSU将根据各自授予协议的条款进行分配,而您未归属的RSU和PSU将被没收。

II.于分拆日期,您持有由首次公开发行前L类股份(“L股奖励”)转换而来的未归属普通股(“股份”)。本公司将按比例授予您的L股奖励的额外未归属股份,就像您在分居之日至一年周年期间受雇一样。只要满足离任条件,股份将在您分居日期后在行政上可行的情况下尽快向您发行。

公司还将向您授予一次性特别RSU奖励(“新RSU”),这将为某些RSU和PSU提供相当于按比例增加的额外归属,否则这些RSU和PSU将被没收。这种额外的归属将在你们分居之日的一年内计算。新的RSU将包含与公司的标准员工津贴协议一致的限制性契约,并将在离职日授予。

3.松绑。

2


A)作为对福利的考虑,在法律允许的最大范围内,您放弃、免除和永远解除本公司及其每一位过去和现在的母公司、子公司、附属公司及其每一位及其各自的过去和现任董事、高级管理人员、受托人、雇员、代表、代理人、员工福利计划和此类计划的管理人、受托人、受托人、记录管理人和服务提供者,以及其每一位及其各自的继任者和受让人的个人和代表身份(统称为,在法律上或衡平法上,通过合同、侵权行为、信托法或联邦、州或地方法规、法规、条例或普通法,获得任何金钱追讨或任何其他个人救济的权利,无论是已知的还是未知的,您现在拥有、曾经拥有或此后可能拥有的任何事实或一组事实,无论是您已知或未知的,从时间开始到本协议签署之日,都是由于您与受让人的雇佣关系或与受让人的其他联系或任何终止有关的任何事实或事实引起的。在不限制上述一般性的情况下,本放弃、释放和解除包括基于或根据任何联邦、州或地方公平就业做法或平等机会法律产生的任何索赔或权利,在法律上可以放弃的范围,包括但不限于就业年龄歧视(ADEA)、老年工人福利保护法、1973年康复法、工人调整和再培训通知法, 1964年《民权法》第七章、《同工同酬法》、《雇员退休收入保障法》(“ERISA”)(包括但不限于违反ERISA规定的受托责任的索赔)、《美国残疾人法》、1993年《家庭和医疗休假法》;新汉普郡反歧视法、新汉普郡举报人保护法、新汉普郡最低工资法、新汉普郡保护性立法法、新汉普郡禁止歧视失业补偿金法、新汉普郡统一商业保密法、新汉普郡雇员安全和健康法、新汉普郡保护立法法中的竞业禁止和非海盗协议部分,所有这些都已修订;《马萨诸塞州公平就业行为法案》、《马萨诸塞州民权法案》、《马萨诸塞州平权法案》、《马萨诸塞州育儿假法案》、《马萨诸塞州劳工和工业法案》、《马萨诸塞州隐私权法》、《马萨诸塞州工资法》(下文进一步解释)、《马萨诸塞州病假工资法》、《马萨诸塞州最低公平工资法》、《马萨诸塞州禁止非法歧视法》、《马萨诸塞州同工资法》、《马萨诸塞州免受性骚扰法》、《马萨诸塞州年龄歧视法》、《马萨诸塞州老年人和残疾人平等权利法》、《马萨诸塞州同工资法》除外马萨诸塞州虚假申报法、马萨诸塞州家庭和医疗休假法和小型必需品法、马萨诸塞州劳工和行业隐私法,以及您与公司的聘书和/或雇佣协议下的任何索赔或权利。

签署本协议,即表示您承认本豁免包括根据《马萨诸塞州工资法》向免税人提出的任何索赔。这些索赔包括但不限于:没有支付挣得的工资、没有支付加班费、没有支付赚取的佣金、没有及时支付工资、没有支付累积的假期或假日工资、没有提供适当的工资存根、不适当的工资扣除以及没有提供适当的支票兑现设施。

您还同意在法律允许的最大范围内放弃对受救济人提起、维持或参与集体诉讼、集体诉讼或代表诉讼的任何权利。您同意您不得担任集体诉讼、集体诉讼或代表诉讼的代表,不得作为集体诉讼、集体诉讼或代表诉讼的成员参加,也不得从集体诉讼、集体诉讼或代表诉讼中获得任何救济。您还同意,如果您被包括在集体诉讼、集体诉讼或代表诉讼中,您将根据情况采取一切必要步骤,选择退出该诉讼或避免选择加入。您不会放弃任何质疑本协议有效性的权利
3


法律和衡平法中可能存在的任何理由。但是,再承租人保留在任何适当的法庭上试图执行本协定,包括本款的权利。

B)尽管前述内容具有一般性,但本文中的任何内容都不构成您免除或放弃或阻止您提出或断言:(I)您可能根据眼镜蛇法案提出的任何索赔或权利;(Ii)您可能对失业保险或工伤补偿福利提出的任何索赔或权利(根据工伤补偿法进行报复的除外);(Iii)根据员工福利计划的书面条款对既有福利的任何索赔;(Iv)您作为本公司前高管和董事可能向本公司提出的任何赔偿索赔;(V)根据适用的医疗计划或雇主保险责任计划在您受雇期间发生的任何医疗索赔;(Vi)本协议签署后可能产生的任何索赔或权利;(Vii)您根据本协议可能拥有的任何索赔或权利;或(Viii)根据适用法律无法放弃的任何索赔。

此外,本条款的任何规定均不得阻止您向平等就业机会委员会或类似的联邦或州公平就业做法机构提出指控或申诉,或干扰您参与该机构进行的任何调查或诉讼的能力;但前提是,根据第3(A)段,如果任何此类指控、申诉、调查或诉讼主张受上文第3(A)段豁免的索赔,您将放弃向受救济人追讨金钱损害赔偿或任何其他形式的个人救济的权利。只要您获得与任何此类指控、投诉、调查或诉讼相关的任何此类个人或金钱救济,本公司将有权获得根据本协议第2段支付的款项的补偿。

4.没有额外的权利。您同意并表示,除本协议规定外,您已收到应得的与您受雇于公司有关的所有应得权利,包括但不限于您获得的所有工资、所有佣金和奖金、病假工资、假期工资、加班费以及您有资格和有权享受的任何带薪和未支付的个人假期,并且除本协议规定外,没有其他应得权利应付给您。此外,本公司同意不对您可能提出的任何失业救济金索赔提出异议;但是,只要您对本公司的不当行为提出任何指控,本公司可以回应失业补偿委员会的任何询问。

5.返还财产。在您的分离日期后,您同意立即将公司的所有财产归还给公司,包括但不限于电脑、平板电脑、手机、文件、文件、身份证、门禁卡、信用卡、钥匙、设备、软件和数据,无论如何存储。

6.向政府实体报告。本协议中的任何条款都不限制或禁止您直接与自律机构或政府机构进行通信、答复任何询问、向其提供证词、提供机密信息、向其报告可能违反法律或法规的行为、直接向自律机构或政府机构提出索赔或协助调查,或进行受联邦、州或当地法律或法规的举报人条款保护的其他披露。您不需要获得本公司的事先授权即可从事本款保护的行为,您也无需通知本公司您已从事此类行为。请注意,联邦法律为向其律师、法院或政府官员披露商业秘密的个人提供刑事和民事豁免权,这些个人在《美国法典》第18编第1833(B)(L)和1833(B)(2)节规定的保密情况下,与举报或调查涉嫌违法行为有关,或与举报涉嫌违法行为的报复诉讼有关。

7.不入场。双方理解并同意,本协议的执行和本协议的条款均不构成受让方承认对您的责任,并明确否认此类责任。双方进一步理解并同意,任何人不得使用本协议或根据本协议支付的对价作为承认责任的证据,只要该责任被明确拒绝。
4



8.合作。您同意,在公司向您发出合理通知并提出合理要求后,您将与公司及其律师合作(如有必要,包括准备作证、听证、审判或其他程序),处理与您知道或在您受雇于公司期间涉及的事项有关或产生的事项。如果根据本款需要合作,您将获得与此相关的任何合理的旅行费用的补偿。

9.过渡计划。您同意在分居日期后的12个月内,在公司认为必要的范围内,您将真诚地与公司合作,将您在公司的前角色过渡到新的总法律顾问(“过渡计划”)。

10.本协议的保密性。除非本协议第3款和第6款允许,或者法律另有要求,否则您不得向您的律师、直系亲属、会计师或财务顾问以外的任何人披露本协议的条款或导致本协议的情况。

11.保密信息的保护。除非本协议第3款和第6款明确允许,或者法律另有要求,否则您同意遵守您的知识产权和保密协议,并且在任何时候都不会直接或间接披露您因与公司的关联而了解到的任何商业秘密、机密或专有信息(“机密信息”),或使用任何此类机密信息来损害公司、其母公司、附属公司或子公司,或造福于与公司、其母公司、附属公司或子公司竞争的任何企业或企业。您进一步承认并同意遵守2020年综合激励薪酬计划限制性股票单位协议(“RSU协议”)第13段所载的义务。

12.非贬低。除非本协议第3款和第6款明确允许,或者法律另有要求,否则您同意您在任何时候都不会对受让人或他们的人员或产品发表任何诽谤或诋毁性质的书面或口头评论或声明,您也不会采取任何可能给受让人或他们的人员或产品带来任何尴尬或羞辱的行为,或以其他方式导致或促成他们名誉扫地。

13.致谢。您特此承认:

A)公司建议您在签署本协议和附件A之前咨询律师;

B)您已就本协议从您自己选择的律师那里获得了独立的法律意见,或者您在知情的情况下自愿选择不这样做;

C)经适当考虑后,您自由、自愿和知情地加入本协议;

D)您至少有21天的时间审查和考虑本协议和附件A;

E)如果您在知情和自愿的情况下选择这样做,您可以在上文第13款(D)项规定的21天考虑期限届满之前接受本协定的条款;

F)您同意,本协议和附件A中包含的对公司要约的更改,无论是实质性的还是非实质性的,都不会重新开始上文第13(D)段规定的21天对价期限;

5


G)您有权在签署本协议和附件A后七天内,通过电子邮件(ivalcntc@allegromicro.com)书面通知总裁副主任兼首席人力资源官乔安妮·瓦伦特,以撤销本协议和附件A;

H)为了换取您在本协议中提出的放弃、免除和承诺,包括您放弃和免除根据《就业年龄歧视法》提出的所有索赔,您根据本协议收到的付款、福利和其他对价超过了您本来有权获得的任何付款、福利或其他有价值的东西,并且是对本协议中规定的放弃、释放和承诺的公正和充分的对价;以及

14.公司的撤职。您同意,如果您未能在规定的日期内执行或退还协议或附件A,则公司作出的承诺和协议将被撤销。

15.联邦医疗保险免责声明。您确认您在签订本协议时不是联邦医疗保险受益人。在您是联邦医疗保险受益人的情况下,您同意联系公司人力资源代表以获得进一步指示。

16.其他。

A)整个协议。除RSU协议和您的知识产权和保密协议外,本协议和附件A列出了您与公司之间的整个协议,并取代了您与公司之间关于本协议和附件A主题的任何其他口头或书面协议。在签署本协议时,您不依赖于任何人在公司或代表公司作出的任何承诺、诱因或陈述,并且您在签订本协议时不依赖于本协议和附件A所包含的以外的任何此类承诺、诱因或陈述。

B)依法治国。本协议应按照马萨诸塞州的法律解释、履行、强制执行,并在所有方面受其管辖,而不影响本协议的法律冲突原则。

C)可分割性。如果本协议的任何条款被认定为无效或不可执行,其余条款应保持完全有效,阅读和解释时应视为无效或不可执行的条款最初已被删除。

D)修正案。除非您和公司双方明确书面同意,否则不得修改或修改本协议。

E)违规。您承认,如果您违反第2、3、5、8、9、10、11或12段中商定的对公司的承诺,您将丧失第2段中规定的遣散费福利,并受到公司的诉讼,要求与该违反行为相关的损害赔偿和公平救济。您还承认,您违反第2、3、5、8、9、10、11或12段的任何行为将对公司造成不可弥补的损害,如果发生此类违反行为,除法律上的任何和所有补救措施外,公司有权获得禁令、具体履行或其他衡平法救济,以防止您违反本协议规定的义务。

F)放弃。本协议任何一方对违反本协议任何条款或规定的放弃不得解释为对任何后续违约的放弃。

G)对应方。本协议可以签署一份或多份副本,每份副本应被视为正本,但所有副本一起构成同一份协议。
6



H)税收。您承认并同意本协议第2款中描述的金额需要缴纳适用的税金和预扣,并且获释对象未就该等金额的税收后果向您提供任何建议或建议。您进一步承认并同意,由于您收到本协议项下向您提供的所有应付金额和福利,您对任何和所有税款(不包括社保税和医疗保险税的雇主部分),包括任何罚款或消费税,均由您独自负责,并应向受赠人赔偿并使其不受损害,公司及其任何母公司或附属公司都不会就您收到本协议项下的任何付款或福利向您作出任何联邦、州或地方税后果的任何陈述、担保或担保,包括但不限于,根据1986年《国内税法》第409a节,经修订(“第409A条”)。就第409a条而言,本协议项下的每笔付款应被视为单独付款,而根据本协议获得一系列分期付款的权利应被视为获得一系列单独付款的权利。您承认并同意,您不应根据公司向税务机关报告根据本协议支付的金额的方式向免税人提出任何索赔。此外,如果执行和不撤销协议的期限跨越两个纳税年度,将在第二个纳税年度缴纳税款。

I)生效日期。本协议将成为。在上述七天撤销期限届满后立即生效,前提是您尚未行使撤销权利。

如果上述文件准确描述了我们的协议,包括分离和释放,请在下面签署,并在2021年12月17日之前通过电子邮件(jvalente@allegromicro.com)将本协议返回给我。我们将签署协议,并将一份副本退还给您。请在2021年12月17日营业结束时签署并退还附件A。

我们真诚地祝愿您在未来的工作中好运。如果您有任何问题,请不要犹豫与我联系。

真诚地

快板微系统公司

By: /s/ Joanne Valente
乔安妮·瓦伦特
总裁副局长/CHRO
Date: 12/17/21

理解、同意并接受
受法律约束的意向:

/s/ Christopher Brown
克里斯托弗·布朗
Date: 12/17/21

7


附件A

补充协议和一般放行

作为对Allegro MicroSystems,Inc.(以下简称“本公司”)在2021年11月23日的协议函和一般性豁免(以下简称“本协议”)中规定的付款、福利和其他对价的交换,本人承认并同意这是对本协议所述放弃、免除和承诺的公正和充分的对价,本人克里斯托弗·布朗在此不可撤销且无条件地同意放弃、免除并永远免除受让人(如协议第3段所定义)在法律上可以被放弃的任何和所有索赔、协议、诉讼因由、律师费、费用、损害赔偿、或以合约、侵权行为、信托法或联邦、州或地方法令、规例、条例或普通法为依据,在法律或衡平法上,以任何已知或未知的方式要求任何金钱追讨或任何其他个人济助的权利,而该等权利是我现在、曾经拥有或此后可能具有的,不论是否为我所知或未知,在执行附件A的日期之前的任何时间所产生的,而该等权利是由我与受济助人的雇佣关系或与受济助人的其他联系或其任何受托关系所产生或以任何方式有关的。

在不限制前述一般性的情况下,本放弃、释放和解除包括基于或根据任何联邦、州或地方公平就业做法或平等机会法律而产生的、在法律上能够放弃的任何索赔或权利,包括但不限于《就业年龄歧视法》、《老年工人福利保护法》、1973年《康复法》、《工人调整和再培训通知法》、《1964年民权法案》第七章、《同工同酬法》、《雇员退休收入保障法》(“Brisa”)(包括但不限于违反Brisa规定的受托责任的索赔)、《美国残疾人法》、《1993年家庭和医疗休假法》、《新汉普郡反歧视法》、《新汉普郡举报人保护法》、《新汉普郡最低工资法》、《新汉普郡保护性立法法》、《新汉普郡禁止歧视失业补偿金法》、《新汉普郡统一商业保密法》、《新汉普郡雇员安全和健康法》、《新汉普郡保护法》中的竞业禁止和反盗用协议部分,所有经修订的文件;《马萨诸塞州公平就业行为法案》、《马萨诸塞州民权法案》、《马萨诸塞州平权法案》、《马萨诸塞州育儿假法案》、《马萨诸塞州劳工和工业法案》、《马萨诸塞州隐私权法》、《马萨诸塞州工资法》(下文进一步解释)、《马萨诸塞州病假工资法》、《马萨诸塞州最低公平工资法》、《马萨诸塞州禁止非法歧视法》、《马萨诸塞州同工资法》、《马萨诸塞州免受性骚扰法》、《马萨诸塞州年龄歧视法》、《马萨诸塞州老年人和残疾人平等权利法》除外, 马萨诸塞州虚假申报法、马萨诸塞州家庭和医疗休假法和小型必需品法、马萨诸塞州劳工和行业隐私法,以及我与公司的聘书和/或雇佣协议下的任何索赔或权利。

通过签署附件A,我承认本豁免包括根据《马萨诸塞州工资法》向本公司提出的任何索赔。这些索赔包括但不限于:没有支付挣得的工资、没有支付加班费、没有支付赚取的佣金、没有及时支付工资、没有支付累积的假期或假日工资、没有提供适当的工资存根、不适当的工资扣除以及没有提供适当的支票兑现设施。

我还同意在法律允许的最大范围内放弃对受救济人提起、维持或参与集体诉讼、集体诉讼或代表诉讼的任何权利。本人同意本人不得担任集体诉讼、集体诉讼或代表诉讼的代表,不得作为集体诉讼、集体诉讼或代表诉讼的成员参加,也不得从集体诉讼、集体诉讼或代表诉讼中获得任何救济。我还同意,如果我被包括在集体诉讼、集体诉讼或代表诉讼中,我将根据情况采取一切必要步骤选择退出诉讼或不选择加入。我不会放弃以法律和衡平法上可能存在的任何理由质疑本款有效性的任何权利。但是,再承租人保留在任何适当的法庭上试图执行本协定,包括本款的权利。

8


本人同意并声明,除附件A所规定的以外,本人已收到公司应给予的与本人受雇于本公司有关的所有权利,包括但不限于所赚取的所有工资、所有佣金和奖金、病假工资、假期工资、加班费以及我有资格和有权享有的任何带薪和未支付的个人假期,并且除本协议和附件A所规定的权利外,没有其他权利应支付给我。

尽管前述内容具有一般性,但我理解,本文中的任何内容都不构成我放弃或放弃,或阻止我提出或断言:(I)我可能根据COBRA拥有的任何索赔或权利;(Ii)我可能拥有的失业保险或工伤补偿福利的任何索赔或权利;(Iii)根据合格雇员养老金福利计划的书面条款对既得福利的任何索赔;(Iv)根据适用的医疗计划或雇主保险责任计划应支付的在我受雇期间发生的任何医疗索赔;(V)在执行附件A之后可能产生的任何索赔或权利;(Vi)根据附件A我可能拥有的任何索赔或权利;或(Vii)根据适用法律不得放弃的任何索赔。

此外,本人明白,本条款并不妨碍本人向平等就业机会委员会或类似的联邦或州机构提出指控或申诉,或本人有能力参与由该机构进行的任何调查或程序;但条件是,本人放弃任何与该等指控、申诉、调查或程序有关的追讨金钱损害赔偿或任何其他形式的个人救济的权利。在我获得任何与任何此类指控、投诉、调查或诉讼相关的个人或金钱救济的范围内,公司将有权获得根据协议第2段支付的款项的补偿。本文并不限制我从任何自律机构或政府机构或实体那里获得奖励的权利,这些机构或实体为提供与潜在违法行为有关的信息而提供奖励。

本人进一步理解,本协议并不禁止我合法地(A)就可能违反任何法律的任何政府或监管机构、实体或官员(统称为“政府当局”)直接与任何政府或监管机构、实体或官员(统称“政府当局”)进行沟通、合作、提供信息、或以其他方式协助调查;(B)回应任何此类政府当局向我个人(而不是本公司和/或其子公司)提出的任何询问或法律程序;(C)作证、参与或以其他方式协助任何此类政府当局与可能的违法行为有关的诉讼或诉讼;或(D)进行受任何适用法律的举报人条款保护的任何其他披露。表A也不要求我在从事本款所述的任何行为之前获得本公司的事先授权,也不要求我通知本公司我从事了任何此类行为。此外,根据2016年联邦《捍卫商业秘密法》,对于以下商业秘密的披露,根据任何联邦或州商业秘密法,我不应承担刑事或民事责任:(A)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密;(Ii)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(B)向我的律师提起诉讼,要求报复我举报涉嫌违法的行为;或(C)是在诉讼或其他法律程序中提交的申诉或其他文件中提出的,如该项提交是盖上印章的。

签署附件A,即表示我理解并承认:

A)公司建议我在签署附件A之前咨询律师;

B)我已经从我自己选择的律师那里获得了关于附件A的独立法律意见,或者我在知情的情况下自愿选择不这样做;

C)经适当考虑后,本人自愿、自愿并在知情的情况下加入附件A;

D)我至少有21天的时间来审查和考虑证据A;

9


E)本人同意,协议或附件A中包含的对公司要约的更改,无论是实质性的还是非实质性的,都不会重新开始上文(D)段规定的21天的对价期限;

F)我有权在执行附件A后七天内,通过电子邮件(电子邮件:jvalente@allegromicro.com)书面通知总裁副主任兼首席人力资源官乔安妮·瓦伦特,以撤销附件A;

G)作为我在本协议中提出的放弃、释放和承诺的交换,包括我放弃和释放根据《就业年龄歧视法》提出的所有索赔,我根据本协议收到的付款、福利和其他对价超过了我本来有权获得的任何付款、福利或其他有价值的东西,并且是对本协议中所述放弃、释放和承诺的公正和充分的对价;以及

H)没有向我提供任何承诺或诱因,除非在本协议和本协议中明确规定,而且我不依赖任何此类承诺或诱因进入附件A。我的雇用仍然是随意的,并且附件A不赋予我在任何时间内继续受雇于本公司的任何权利或义务。

附件A应在上述七天撤销期限届满后生效。本人明白并承认,在本人签署本协议及附件A及上述两个七天撤销期限届满而本人并未撤销之前,本公司将不会向我支付任何款项,亦不会向我提供任何福利。

附件A以参考方式并入本公司与本人之间的协议的所有条款和条件,包括本公司提供的对价的背诵,如同在此完整阐述一样。通过签署附件A,我放弃、免除并永远解除自本人签署附件A之日起可能产生的任何和所有索赔。我无意以其他方式更改、更改或修改本协议的任何条款和条件,我已为此进行了充分的考虑,本协议仍具有充分的效力和效力。我承认并同意我将继续受本协议的条款和条件的约束。

我理解并确认,l将在2021年12月17日,也就是分居之日营业结束时执行并归还附件A。


理解、同意并接受
受法律约束的意向:


/s/ Christopher Brown
克里斯托弗·布朗
Date: 12/17/21
10