附件10.2

雇佣协议

本雇佣协议(“协议”)日期为2022年6月29日,由Lisa W.Cornehl(“高管”)和First American Financial Corporation(“Employer”)签订。考虑到本协议所述的相互契约和协议,双方同意如下:

1.行政人员的聘用。根据本协议的条款和条件,雇主特此聘用行政主管,行政主管特此接受聘用,担任首席法务官高级副总裁总裁。在任期内(定义见下文),经理应将经理的全部生产时间、精力和注意力投入雇主的业务。执行董事将尽其最大努力在任何时候促进和保护雇主和雇主目前和未来的子公司、联营公司和其他关联公司(连同雇主各自为“关联公司”和统称为“关联公司”)及其各自的高级管理人员、董事、雇员、代理、产品和服务的良好声誉。未经雇主事先书面同意,行政人员不得直接或间接向任何其他个人或组织提供任何商业、商业或专业性质的服务,无论是为了补偿还是其他原因。

2.须履行的职责。执行人员应履行与第1节所述职位类似的人员惯常履行和承担的职责。执行人员还应履行雇主董事会和雇主或其指定的首席执行官指示的其他职责。雇主董事会对执行人员职责的任何修改不应构成对本协议的违反。

3.协议条款。本协定自本协定之日起生效,除非根据本协定的规定提前终止,否则应持续到2024年12月31日营业结束(下称“本协定”)。除非雇主或任何其他相关公司在“随意”的基础上或根据另一项协议继续聘用高管,否则高管的聘用应在本协议因任何原因终止时终止。

4.补偿。在全额支付高管服务费用时,雇主应向高管提供按照本第4款确定的薪酬和福利。

4.1年薪。在此期间,雇主应在扣除所有适用扣缴款项之前,按雇主的标准薪资政策规定的时间和方式,向高管支付每年400,000美元的基本年薪(“基本工资”),雇主董事会的薪酬委员会(“补偿委员会”)或雇主董事会可单独且不受约束地酌情增加基本工资。基本工资应在任期内发生的任何部分支付期按比例计算。

4.2绩效奖金;长期激励股权奖励。在合同期限内,除基本工资外,雇主还可以完全、不受约束地


薪酬委员会,向高管支付年度奖金和长期激励股权奖励。

4.3好处。在任何适用的福利计划文件和适用法律的条款和条件的规限下,高管有权在她有资格享受医疗、牙科、人寿保险和伤残保险福利时,获得雇主其他类似职位的高管普遍享有的所有就业福利。雇主保留随时修改、暂停或终止上述任何和所有福利计划、政策和做法的权利,而无需通知高管或由高管追索,只要此类行动是针对雇主的其他类似职位的高管采取的,并且不针对高管。

4.4征税和扣缴。雇主可以从根据本协议支付给高管的所有补偿中扣除根据州和联邦法律或双方共同同意要求雇主扣除的任何税款或扣缴。除雇主特别扣缴的税款外,行政主管应独自承担任何和所有税款。

4.5回收。高管承认并同意,在公司不时合理采用的任何情况下,在任何雇佣安排(定义见下文第20(A)节)或任何计划或政策(包括任何追回政策)所规定的范围内,支付给高管的薪酬应受到追回、没收、补偿或类似要求的约束。

5.终止性。

5.1死亡时终止。该任期(和经理的雇用)应自动终止,并在经理死亡后立即生效。

5.2雇主终止。尽管本协议中有任何明示或暗示的相反规定,雇主仍可立即终止本条款(以及高管的雇用)(通过提交书面通知,说明根据本第5.2节终止)如下:

(A)当行政人员在身体或精神上不能(在有合理空间的情况下)执行行政人员工作的基本职能时;

(B)“原因”,其定义为:(1)行政人员侵吞、盗窃或挪用任何相关公司的任何财产;(2)行政人员故意违反对雇主的任何受托责任;(3)行政人员故意不遵守或拒绝遵守适用于雇主及其业务或雇主管理其雇员行为的政策;(4)行政人员犯有重罪或任何涉及道德败坏、欺诈或失实陈述的罪行;(V)行政人员拒绝履行行政人员的职责,或拒绝执行行政人员的主管或其继任者或指定人以及雇主董事会的合理具体指示;或。(六)严重疏忽或故意不当行为。

-2-


给雇主或任何其他关联公司造成损失,或损害雇主或任何其他关联公司的声誉;或

(C)发生对本协议任何条款的实质性违反(上文第5.2(B)节第(I)至(Viii)款中的任何一项未涵盖)时,双方同意,就本协议项下的所有目的而言,任何违反第6、7、8、10或11节的任何条款的行为应被视为对本协议的实质性违反。

5.3雇主无故终止合同。雇主可向行政人员发出两周书面通知,终止该任期(及行政人员的雇用)。根据本第5.3条作出的终止是“无故终止”。根据第5.2条作出的终止(并满足其中规定的通知要求)在任何情况下都不应被视为无故终止。

5.4终止时的权利和义务。

(A)如果雇主根据第5.3节(为免生疑问,这是无故终止)终止任期(和高管的雇用),雇主应向高管支付:

(1)直至解雇之日的基本工资,在解雇之日后5天内支付(如法律要求,可提前支付);

(2)在终止日期之前完成的任何财政年度所赚取的、截至终止日期仍未支付的任何年度奖金,在终止日期后5天内支付(或在法律规定的更早时间内支付);和

(3)相当于(A)其基本工资和(B)最近三(3)次支付给执行人员的年度奖金(不论是否根据本协议赚取,也不论是以现金、限制性股票单位、股票期权或其他形式支付)(“中位数奖金”)总和的两(2)倍的数额(“奖金中位数”),其中50%(50%)将在离职12个月周年纪念日后的第一个工作日支付,其中50%(50%)将分12次支付,相当于1/24这是分期付款中的第一笔款项将于29日支付这是其馀11笔款项将在此后每个日历月的第一个营业日支付。

为确定中值红利,(1)以限制性股票或限制性股票单位(“RSU”)形式支付的任何年度红利的价值,应通过以下方法确定:(1)授予的限制性股票或限制性股票单位(“RSU”)的数量乘以授予日限制性股票或受限制股票单位相关股票的收盘价;(2)以股票期权或其他股权(不包括限制性股票或RSU)形式支付的任何年度奖金部分应使用雇主为财务报告目的确定此类股票期权或其他股权成本时采用的方法来确定。但不使该股票期权或其他股权的摊销生效。为免生疑问,中位数奖金

-3-


不应包括不包括在《行政补充福利计划》(包括对《行政补充福利计划》的任何修正、修改或继承)下的“保障薪酬”中的任何长期奖励股权奖励。为免生疑问,就一套三个数额而言,“中位数”是指中间数额,而非最高或最低数额,除非该集合中的两个数额相同,在此情况下,“中位数”是指在该集合中出现两次的数额。

作为雇主同意支付离职金的交换条件,行政人员同意(在雇佣终止之日后21天内)签署、交付且不撤销(在适用法律允许的期限内)相关公司及其各自的高级管理人员、董事、雇员和业主的任何形式的任何索赔、义务和责任,包括因行政人员受雇或终止与雇主或本协议的雇佣关系而产生或与之相关的所有索赔(包括但不限于民权索赔)。行政机关有权获得分期付款,条件是前一句中描述的释放在规定的时间内成为不可撤销的。此外,如果高管违反第7条或第8条的任何规定,高管获得分期费的权利应立即终止。除第5.4(A)条规定的付款和高管根据雇佣安排(定义如下)有权获得的福利外,一旦终止,雇主不再对高管负有任何进一步责任。

(B)如果根据第5.1条或第5.2条终止任期(和高管的雇用),或如果高管的雇用不是随意继续或根据另一协议,则在期限届满时,雇主有义务向高管(或在根据第5.1条终止的情况下,为高管的继承人或继承人)支付直至终止之日的基本工资和在终止日期之前完成的任何财政年度所赚取的任何年度奖金,在每种情况下,截至终止之日仍未支付的金额。除第5.4(B)节规定的付款和《雇佣安排》规定的行政人员有权享受的福利外,一旦终止或终止(视情况而定),雇主不再对行政人员承担任何责任。

(C)如果(I)高管的雇用在任期届满前被雇主无故终止,(Ii)截至终止之日,高管尚未达到SERP定义的“提前退休日期”,以及(Iii)如果没有提前终止聘用,高管在任期内本应达到“提前退休日期”,则将被视为在她本应达到其“提前退休日期”的日期归属于SERP,她将在SERP另有规定的日期和在其他情况下符合SERP的规定的日期开始根据SERP领取款项;但是,在这种情况下,执行人员的“最终平均报酬”(或同等报酬)应自其终止雇用之日起确定。

(D)如果得知经理的雇用将因任何原因终止,雇主可在其全权酌情决定权的约束下,履行其在本合同项下的其他义务

-4-


协议,解除高管在本协议下的职责,并指派高管履行其他合理的职责和责任,直至终止生效。

(E)如果执行机构根据本协议和所有其他安排或计划,包括加速授予股票期权、限制性股票、限制性股票单位、递延补偿或长期激励奖励(统称为“付款”)收到或将收到的任何付款或利益,将构成经雇主的独立审计师真诚确定的1986年《国税法》(以下简称《守则》)第280G节所指的超额降落伞付款,则根据该守则第280G节将被视为降落伞付款的部分付款应予以减少,总体而言,减少到安全港金额(定义如下)。就本协议而言,术语“安全港金额”是指根据《守则》第280G节的规定,不会导致任何部分付款被视为降落伞付款的最大部分付款。在适用这一原则时,应以与《守则》第409a节的要求相一致的方式进行扣减,如果两笔经济上相等的金额需要扣减,但应在不同的时间支付,则应按比例扣减此类金额,但不得低于零。此外,除《守则》第409a条所允许的外,对于本条例中规定补偿费用和费用或实物福利的任何规定,所有此类付款应在发生费用的日历年之后的日历年的最后一天或之前支付。

(F)就本协议中关于在雇佣终止时或之后支付任何金额或福利的任何条款而言,终止雇佣不应被视为已经发生,除非该终止也是守则第409a条所指的“离职”,而就本协议的任何此类条款而言,所提及的“终止”、“终止雇佣”或类似条款应指“离职”。如果高管在终止之日被视为守则第409a(A)(2)(B)条所指的“特定雇员”,则对于根据守则第409a条被视为因“离职”而应支付的递延补偿且不受守则第409a条规定的非自愿离职工资或短期延期(或其他)豁免的任何付款或提供的任何福利(无论是否根据本协议),该等款项或福利应于以下日期支付或提供:(I)自行政人员“离职”之日起计的六(6)个月期间届满之日或(Ii)行政人员去世之日(“延迟期”),两者以较早者为准。在延迟期结束时,根据本第5.4(F)条延迟支付的所有付款和福利(无论它们是一次性支付还是在没有延迟的情况下分期支付)应一次性支付或偿还给高管,而本协议项下到期的任何剩余付款和福利应按照本协议为其指定的正常支付日期支付或提供。为本守则第409A条的目的, 根据本协议到期的每笔付款或福利将被视为一笔单独的付款,高管根据本协议获得一系列付款或福利的权利将被视为一系列单独付款的权利。

(G)在行政人员因任何原因终止雇用时,行政人员特此辞去所有相关公司的任何及所有(I)职位,不论是作为

-5-


(I)董事、经理、普通合伙人、高级管理人员或其他职位;(Ii)任何关联公司发起的员工福利计划方面的委员会成员、受信人身份或类似职位;及(Iii)与任何关联公司相关的任何其他职位。

6.限制性公约

6.1获取商业秘密和机密信息。管理人员承认并同意在执行管理人员的雇佣职责时,管理人员将经常与雇主的现有客户和潜在客户以及世界各地的其他相关公司进行接触。高管还同意,高管在与雇主和其他关联公司进行关联期间获得的雇主和其他关联公司的商业秘密和机密信息,是雇主和其他关联公司通过大量的时间、精力和金钱支出而开发出来的,构成了雇主和其他关联公司宝贵和独特的财产,雇主和/或关联公司将遭受重大损害和无法弥补的损害,如果在任期内及之后,行政主管应披露或不当使用此类机密信息和商业秘密,违反本第六条的规定。行政主管还理解并同意,按照本第六条的进一步规定,上述规定对于保护雇主和其他关联公司的业务是必要的,在其任职期间不与雇主或任何其他关联公司构成竞争。

6.2竞业禁止和非征求意见。在受雇于雇主或任何其他关联公司时,高管不得直接或间接从事或向任何其他个人、实体或组织提供任何商业、商业或专业性质的服务,无论是否为了补偿或其他原因,这些个人、实体或组织在世界任何地方与雇主或任何其他关联公司存在竞争。根据这一限制,但在不限制其条款的情况下,执行机构不会:

(A)订立或从事任何与雇主或任何其他有关连公司的业务构成竞争的业务;

(B)与雇主或任何其他相关公司的业务竞争,或为与雇主或任何其他有关公司的业务竞争的任何业务招揽客户、招揽业务、赞助或订购或销售任何产品或服务;

(C)转移、引诱或夺走雇主或任何其他有关公司的任何客户、业务、赞助或订单,或企图这样做;或

(D)在财务或其他方面促进或协助从事与雇主或任何其他关连公司的业务构成竞争的任何业务的任何人士、商号、协会、合伙企业、法团或其他实体。

6.3受限制活动的范围。就第6.2节而言,但不限于此,如果高管以个人身份直接或间接作为股东、合伙人、合资企业、高管、代理商、销售人员、顾问

-6-


任何参与任何或所有此类活动的公司、协会、合伙企业、公司或其他实体的高管和/或董事,或由于高管配偶、子女或父母对其中任何股权的所有权;但是,高管或高管配偶、子女或父母在任何上市公司已发行股权中的所有权少于百分之一(1%)并不单独构成违反本协议。

6.4公约的范围。雇主和行政人员承认,第6和第7条的时间、范围、地理区域和其他条款已由成熟的商业各方具体协商,并同意他们认为该等条款中包含的限制和契诺对于保护相关公司的利益是合理和必要的,但如果任何具有司法管辖权的法院裁定任何该等限制或契诺无效,但如果该等限制或契诺被部分删除或减少适用,则该限制或契诺应经必要的删除或修改后适用,以使其有效和可强制执行。这些条款的每一条款中包含的限制和契诺应被解释为单独的限制和契诺,并且每个限制和契诺都应能够在不损害其他限制和契诺或本协定其余条款的情况下被解除。

7.不得向员工征求意见。高管不得在任期内和终止聘用后12个月内的任何时间,直接或间接为高管或任何其他个人或实体招聘或招揽雇主或任何关联公司的任何员工、高级管理人员、董事或其他人员,或诱使或鼓励该个人或实体终止其与雇主或关联公司之一的关系或违反协议。

8.保密信息的保密。高管将严格保密,在高管受雇于雇主期间或之后的任何时间,不会直接或间接披露、提供、传播、提供或使用雇主、任何其他相关公司或其各自客户或供应商的任何商业秘密或机密商业和技术信息,但不限于高管可能在何时或以何种方式获得该等信息。此类保密信息应包括但不限于雇主和任何其他相关公司独特的销售和服务方法和业务技术、业务战略、财务信息、培训、服务和业务手册、促销材料、培训课程和其他培训和教学材料、供应商和产品信息、客户和潜在客户名单、其他客户和潜在客户信息、流程、发明、专利、版权、商标和其他知识产权和无形权利,以及其他业务信息。行政人员明确承认,所有此类保密信息,无论是以书面形式记录、保存在任何形式的电子媒体上,还是保存在行政人员的脑海或记忆中,也无论是由雇主、任何其他关联公司和/或管理人员汇编的,其独立的经济价值来自于不容易为能够从披露或使用该信息获得经济价值的其他人所知或通过适当手段可确定的独立经济价值,雇主或另一家关联公司(视情况而定)已做出合理努力对该信息保密, 这些信息是雇主或另一家关联公司的独有财产,高管在受雇于雇主期间对这些信息或权利的任何保留和使用(履行职责和

-7-


义务)或在其雇佣终止后,构成对雇主或另一关联公司的商业秘密、权利或其他财产的挪用。本段或协议的任何内容都不意味着推翻或废除员工与公司之间的其他有效协议,包括但不限于任何保密信息和发明协议、限制性契约(例如竞业禁止和/或竞标协议)和仲裁协议。

9.合法授权的披露。根据2016年《捍卫商业秘密法》第7条,行政部门被告知,根据任何联邦或州商业秘密法,个人不应因以下情况而被追究刑事或民事责任:(A)直接或间接地向联邦、州或地方政府官员或向律师保密地披露商业秘密;以及(Ii)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(B)在诉讼或其他程序中提出的申诉或其他文件中提出的(如果此类备案是盖章的)。此外,根据2016年《捍卫商业秘密法》第7条,行政当局获悉,就雇主举报涉嫌违法而提起报复诉讼的个人,可向其律师披露该商业秘密,并在法庭诉讼中使用该商业秘密信息,前提是:(A)提交任何盖有印章的包含该商业秘密的文件;以及(B)除非依据法院命令,否则不披露该商业秘密。此外,本协议没有(I)限制行政部门与任何联邦、州或地方政府机构或委员会(“政府机构”)沟通或合作的权利,或(Ii)禁止行政部门对法院或政府机构的命令、法规、规则或传票作出回应。

10.返还公司财产。行政主管同意,一旦行政主管因任何原因终止与雇主的雇佣关系,行政主管应将雇主和其他相关公司的所有财产以良好的状态归还给雇主,包括但不限于包含、反映、汇总、描述、分析、引用或涉及本协议第8节所列任何信息的任何材料的原件和所有副本。如果此类物品未如此退还,雇主有权向行政人员收取在寻找、拿走、移走和/或找回此类财产过程中发生的所有合理损害赔偿、费用、律师费和其他费用。

11.陈述和保证。执行董事特此声明并保证,她具有签署和履行本协议的法律行为能力,本协议是一项有效且具有约束力的协议,可根据其条款对其强制执行,并且其签署和履行本协议不违反任何现有协议或谅解的条款,无论是书面还是口头协议,或执行执行所受约束的任何判决或法令。此外,执行董事声明并保证,她不知道自己没有任何理由不能根据本协议的条款,在身体上或法律上履行其义务。执行公司特此赔偿关联公司,并应使关联公司免于承担任何关联公司因本第11条中包含的管理人员陈述和担保的不准确而产生的所有责任、损失、成本或费用,包括但不限于合理的律师费和支出。

12.生存。第4.5、5、6、7、8、9、10、11、12、13、14、15、16、17、18、19、20及21条所列的每项协议、陈述、保证及契诺

-8-


本协议的条款将继续有效,并继续对雇主和高管具有约束力,即使高管因任何原因终止雇佣或任期届满。

13.BReach by高管。根据本协议,执行机构有义务提供具有特殊、独特、不同寻常、非凡和智力性质的服务,这赋予了本协议特殊的价值。这些服务的损失不能在法律诉讼中以损害赔偿的方式得到合理或充分的补偿。因此,除了法律或本协议规定的其他补救措施外,雇主有权在本协议规定的期限内和任何竞业禁止期间,针对高管违反或威胁违反本协议或执行服务或威胁执行服务,或同时违反本协议和/或违反本协议,寻求强制令救济。本节并不是为了限制雇主可能寻求的损害赔偿,也不是为了详尽地列出雇主可以获得的救济。

14.控制法。本协议应根据加利福尼亚州的法律进行控制、解释和执行,不考虑法律冲突原则。

15.注意事项。本协议要求或允许向雇主发出的任何通知应以书面形式向雇主发出,方式为亲自送达或挂号或挂号邮寄、预付邮资、寄往雇主的首席执行官或同等地址,并在雇主当时的主要营业地点向雇主的首席财务官发送一份副本。向主管发出的任何此类通知应以类似方式发出,如果邮寄,应寄往主管当时在雇主档案中显示的家庭地址。为了确定是否遵守本协议中的任何时限,通知应被视为已在(A)送达之日(如果是面交送达通知的一方),或(B)在邮寄后的第三个工作日(如果以本节规定的方式邮寄给通知的一方)已正式发出。

16.修订。本协议只有经本协议各方书面同意后方可修改。

17.可伸缩性。如果有管辖权的法院裁定本协议的任何条款、契约、条件或条款无效、无效或不可执行,则其余条款应保持完全有效,不得以任何方式受到影响、损害或无效;但如果执行机构违反第6款,并且第6款最终被确定为不可执行,则第5.4(A)(Iii)款和第5.4(C)款的付款义务应从一开始就被视为无效。

18.分配。执行机构不得转让或转让本协议或其任何部分。雇主保留将本协议转让或转让给与其有关联的任何组织或任何后续组织的权利;但前提是,雇主可将本协议转让给任何相关公司,该公司的股票或其他股权已分配给雇主的股东,并且在分配时同意聘用高管并承担雇主在本协议下的义务。

-9-


19.第三方受益人。除雇主、其他相关公司、高管及其各自的继承人和允许的受让人外,本协议不得授予任何一方任何权利或补救措施。

20.融合。

(A)本协议;SERP;雇主或任何其他关联公司的任何股票期权、限制性股票、股票增值权或其他股权补偿计划(包括但不限于First American Financial Corporation 2010和2020激励性补偿计划)和根据这些计划订立的任何奖励协议;雇主或任何关联公司的任何养老金计划和养老金恢复计划;雇主或任何其他关联公司的任何递延补偿计划;雇主或任何其他关联公司的任何其他雇员福利计划;雇主和/或任何关联方和高管为当事方的任何控制权变更或类似协议;高管和雇主之间的任何保密信息和发明协议;任何修订、重述或前述条款(统称为《雇佣安排》)的后续条款均包含双方之间的完整协议,并取代双方之间所有先前的口头和书面协议、谅解、承诺和惯例。根据本协议授予高管的福利应是根据其他雇佣安排提供的福利之外的福利;但不得根据本协议和任何其他雇佣安排支付重复福利,并且为免生疑问,本协议中规定的任何福利均不得支付根据其他雇佣安排应支付的范围。

(B)倘若(I)行政人员与一间关连公司订立协议,规定在行政人员因控制权变更而终止雇用时获得遣散费利益(“控制权变更协议”),(Ii)行政人员有权享有该等利益及(Iii)行政人员根据第5.4(A)(Iii)条有权享有遣散费金额,则根据第5.4(A)(Iii)条向行政人员支付的遣散费利益将抵销根据第5.4(A)(Iii)条向行政人员支付的任何遣散费金额。

21.对口支援。本协议可以签署任何数量的副本,每份副本在签署时应被视为正本,所有副本应被视为一份相同的文书。

[下一页上的签名]

-10-


兹证明,本协议的每一方均已正式签署本协议,自上述日期起生效。

“行政人员”

“雇主”

/s/丽莎·W·科内尔

/s/肯尼斯·D·德乔治

姓名:

丽莎·W·科内尔

姓名:

肯尼斯·D·德乔治

日期:

6/29/2022

标题:

首席执行官

日期:

6/29/2022

雇佣协议的签字页