附件10.2

June 10, 2022

比特矿业有限公司

数码港3号核心F 8楼813及815号单位

数码港道100号

香港

收信人:董事长兼首席运营官薄宇

亲爱的于先生:

本函件协议(以下简称“协议”)构成比特矿业有限公司(“本公司”)与H.C.Wainwright& Co.,LLC(“Wainwright”)之间的协议,即Wainwright将在本协议有效期内(定义见下文)担任任何公开或非公开发售证券的独家代理、顾问或承销商,包括但不限于登记直接发售(每次“发售”)本公司(“证券”)的证券。每宗发售的条款及与此相关发行的证券须由本公司与Wainwright双方协定,本协议并无暗示Wainwright有权或授权约束本公司,亦无暗示本公司有义务发行任何证券。据了解,Wainwright在发售中的协助将取决于Wainwright认为在当时情况下对公司事务的调查和调查圆满完成,以及Wainwright收到与发售相关的所有内部批准。本公司明确承认并同意,Wainwright参与发售是严格按照合理的最大努力进行的,发售的完成将受市场状况等因素的影响。签署本协议并不构成Wainwright购买证券的承诺,也不保证Wainwright成功发行证券或Wainwright代表公司获得任何其他 融资。Wainwright可就发行事宜聘请其他经纪商、交易商、代理人或承销商。

A.补偿; 报销。在每一次发售结束时(每一次“结束”),公司应按如下方式补偿温赖特:

1.现金手续费。本公司应向Wainwright 支付一笔现金费用,或就包销发售向Wainwright支付相当于每次发售所筹得款项总额的7.0%的现金费用 (“现金费用”);但该等现金费用须减至Vine Grass Garden Limited、Ancient Ark Century Limited及本公司与其有过往 关系并于本协议附件A所列投资者(“减补偿投资者”)每次发售所筹得款项总额的3.0%。此外,本公司 应向Wainwright支付相当于现金行使于发售中发行的任何认股权证所收到的总收益的6.0%的现金费用(减至本公司因现金行使向减少补偿投资者发行的任何认股权证而收到的总收益的3.0%)。因行使认股权证而应付的费用应在本公司收到后立即支付给Wainwright,且无论如何应在本公司收到为行使该等认股权证而支付的代价 之日起五(5)个工作日内支付。

2.认股权证承保范围。公司将在每次交易结束时向Wainwright或其指定人发行认股权证(“Wainwright认股权证”),以购买相当于每次发行中配售的普通股总数的6.0%的该数量的公司普通股(如果发行包括“绿鞋”或“额外投资”成分,则为该“绿鞋”或“额外投资”成分的普通股股份数量, 可在行使该成分时发行的Wainwright认股权证);但是,该等Wainwright认股权证的覆盖率 应就每次发行中从补偿减少的投资者那里筹集的总收益降至1.0%。 在对每次发行中向投资者发行的任何认股权证进行现金行使时,本公司应在收到行使价格后五(5)个工作日内向Wainwright(或其指定人)发行 ,Wainwright认股权证购买该数目的本公司普通股 ,相当于已如此行使的该等认股权证相关普通股总数的6.0%(减至减补偿投资者已行使的该等认股权证相关普通股总数的1.0% )。如果发行中包含的证券是可转换的,Wainwright认股权证应通过将该发行中筹集的总收益除以发行价(定义见下文)来确定。Wainwright认股权证应采用Wainwright合理接受的惯常形式,期限为五(5)年,行使价等于适用发行中每股(或单位,如适用)发行价的125%,如果没有该发行价, 普通股于发售日期的市价 乘以125%(该价格即“发行价”);但Wainwright认股权证不得于适用发售完成后180天内行使;此外,如于发售中向投资者发行认股权证,Wainwright认股权证应与在适用发售中向投资者发行的认股权证具有相同的条款,但该等Wainwright认股权证的行使价须相等于发售价格的125%。

3.费用津贴。从每笔交易的收益中,本公司还同意向Wainwright (A)支付35,000美元的非可交代费用;(B)最多75,000美元的法律顾问费用和其他自付费用,外加公司根据本协议第D.3段应支付的额外金额,以及与使用第三方电子路演服务(如NetRoadshow)相关的费用(如果适用);但任何可交代的成本和费用 必须附有支持报销的合理证据;此外,该数额不得以任何方式限制或损害本协议的赔偿和出资条款。

4.尾巴。Wainwright有权根据第(1)和(2)款, 按其中规定的方式计算,就任何公开或非公开发行或其他融资或任何类型的融资交易(“尾部融资”)获得赔偿,前提是此类融资或资本是由Wainwright在期限内联系或介绍给公司的投资者提供给公司的,如果此类尾部融资在本协议期满或终止后12个月内的任何 时间完成;但是,Wainwright应在期限结束后十(10)个工作日内向 提供其在期限内联系或介绍的投资者的书面名单。

2

B.条款 和合同终止;排他性。Wainwright的独家聘用期将自本协议之日起至三十(30)天后结束(“初始期限”);但是,如果在初始期限内完成发售,则本协议的期限应再延长三十(30)天(“延期期限”,与初始期限一起称为“期限”)。为清楚起见,如果没有延长期,术语“术语”应指初始术语 。尽管本协议有任何相反规定,公司同意,在本协议终止或期满后,与费用支付、费用报销、尾部、赔偿和贡献、保密、冲突、独立承包人和放弃陪审团审判权利有关的条款将继续有效。尽管本协议有任何相反规定,本公司仍有权根据FINRA规则5110(G)(5)(B)(I)的规定,以正当理由终止本协议。 行使此种因由终止权利将消除本公司在与尾部费用相关的条款方面的义务。尽管本协议中有任何相反规定,但如果根据本 协议进行的发售在期限内因任何原因不能进行,公司有义务向Wainwright支付与发售有关的实际和负责任的自付费用(包括Wainwright法律顾问的费用和支出)以及与发售相关的电子路演服务(如果适用);但是,任何此类 成本和支出必须附有支持报销的合理证据。在期限内:(I)公司将不会 , 除与Wainwright协调外,不允许其代表联系或招揽机构、公司或其他实体或个人作为证券的潜在买家,以及(Ii)本公司不会寻求任何替代要约的融资交易 。此外,本公司同意,在合约期内,所有来自潜在投资者的咨询将转介给Wainwright。此外,除下文所述外,本公司代表认股权证及契诺,本公司或本公司任何附属公司不会或将不会就任何发售向任何经纪、财务顾问或顾问、找寻人、配售代理、投资银行家、银行或其他第三方支付经纪费或找寻人费用或佣金。

C.信息; 信任度。公司应向Wainwright提供或安排向Wainwright提供Wainwright为提供本协议项下的服务和进行尽职调查的目的而合理要求的所有信息(所有该等信息均为“信息”)。 此外,公司同意应不时的合理要求向Wainwright提供公司的高级管理人员、董事、会计师、律师和其他顾问。本公司确认及确认Wainwright(A)将使用及依赖该等资讯,包括在每宗发售中向投资者提供的任何文件(“发售文件”),该等文件将包括任何购买 协议(定义见下文),以及在执行本协议所预期的服务时可从公认的公共来源获得的资料,而该等资料并未经独立核实;(B)不会对发售文件或该等资料及其他资料的准确性或完整性承担责任;及(C)不会评估本公司的任何资产或负债。在合理要求下,本公司将与Wainwright或其代表会面,讨论发售文件中披露的所有相关信息,并将配合Wainwright对其进行的任何调查,包括通过引用纳入或纳入其中的任何文件。在Wainwright的合理要求下,公司应在每一次要约中交付或安排交付法律信函(包括但不限于负面保证信函)、意见、慰问信、高级职员和秘书证书以及良好信誉证书, 所有的形式和实质都令Wainwright 及其律师合理满意,这是此类要约的惯例。Wainwright应为本公司在任何发售文件中作出的任何陈述、保证、契诺、成交条件及结算交付事项的第三方受益人,包括在发售中向任何投资者作出的陈述、担保、契诺、结算条件及结算交付事项。

3

D.相关的 协议。在每次发售时,公司应签订以下附加协议:

1.承销产品。如果发行是包销发行,本公司和Wainwright应 以Wainwright及其律师合理满意的形式和实质签订惯例包销协议。

2.尽最大努力提供。如果发售是以尽力而为为基础,则向发售中的 投资者出售证券将由本公司与 该等投资者之间以令本公司及Wainwright合理满意的形式订立的购买协议(“购买协议”)作为证明。Wainwright应是购买协议中包含的陈述、保证、契诺、成交条件和成交交付成果的第三方受益人。在 签署任何购买协议之前,公司负责财务事务的管理人员将可以回答潜在投资者的询问 。

3.代管、结算和结算。如果每次发行不是以货到付款(“DVP”)的方式结算,本公司和Wainwright应与第三方托管代理签订托管协议,根据该协议,Wainwright的赔偿和费用应从出售证券的总收益中支付。如果发行全部或部分通过DVP结算,Wainwright 应安排其结算代理提供资金以促进结算;但如果结算公司以最大努力提供资金,而投资者在交付后未能向结算代理提供购买证券所需的资金,则Wainwright应指示结算代理立即将任何此类证券返还给本公司,公司应立即将投资者的购买价格返还给结算代理。公司应支付Wainwright结算费用,该费用还应包括支付托管代理或结算代理的自付费用(视情况而定),结算费用不得超过15,950美元。

4

4.FINRA修正案。尽管本协议有任何相反规定,但如果Wainwright 确定本协议规定的任何条款不符合FINRA规则,包括但不限于FINRA规则5110,则公司应在Wainwright提出遵守任何此类规则的合理要求时,同意以书面形式修订本协议(或在最终承保协议中包括此类修订);但任何此类修订不得规定对公司的优惠程度低于本协议所反映的条款。

E.保密性。 在任何发售完成或公开宣布的情况下,Wainwright有权披露其参与此类发售的情况,包括但不限于以在金融和其他报纸和期刊上刊登“墓碑”广告为代价的发售。

F.弥偿。

1.关于本公司在本协议项下聘用Wainwright一事,公司特此同意向Wainwright及其关联公司以及上述任何人各自的控制人、董事、高级管理人员、成员、股东、 代理人和员工(统称“受保障人”)进行赔偿,并使其不受任何和所有索赔、诉讼、诉讼、法律程序(包括股东的索赔、诉讼)、损害赔偿、责任和支出(包括律师的合理费用和开支)的影响。无论本公司是否为当事人(统称为“索赔”), 与(I)本公司采取或未采取的任何行动(包括任何不真实的陈述或 任何遗漏的陈述)有关,或(Ii)任何受保障人就本公司与Wainwright的合约有关的任何行动或遗漏采取的任何行动,或(B)与Wainwright在Wainwright的合约下代表本公司的活动 有关或引起的任何其他事项,此外,本公司应向任何受保障人报销因调查、准备或抗辩任何该等申索、诉讼、诉讼或法律程序而招致的所有费用 (包括律师的合理费用及开支),不论是否与任何受保障人为一方的未决或受威胁的诉讼有关。然而,该公司不会, 对于因任何此类受赔偿人的严重疏忽或故意不当行为而最终被司法裁定为 的任何索赔,应承担责任。本公司进一步同意,除因该受保障人士的严重疏忽或故意不当行为而引致本公司招致的任何索偿外, 任何受保障人士不会因本公司聘用Wainwright而对本公司承担任何责任。

2.本公司进一步同意,未经Wainwright事先书面同意,本公司不会就任何未决或受威胁的索偿(不论任何受保障人士是否该等索偿的实际或潜在一方)作出和解、 妥协或同意登录任何判决,除非该等和解、妥协或同意包括无条件、不可撤销地免除每名受保障人士因该索偿而产生的任何及所有责任。

5

3.受保障人收到任何投诉的通知或根据本协议寻求赔偿的任何索赔后,应立即以书面形式将该投诉或该主张或机构通知本公司,但未如此通知本公司并不解除本公司在本合同项下可能承担的任何义务,除非且仅在该不履行义务导致本公司丧失实质性权利和抗辩能力的情况下。 如果本公司应该受赔人的要求提出要求,本公司将承担该索赔的抗辩。包括为该受保障人聘请律师和支付该律师的费用和开支,但条件是该律师应令受保障人满意,并进一步规定,如果该受保障人的法律顾问合理地确定使用公司选定的律师代表该受保障人会使该律师产生利益冲突,或者如果任何此类索赔的被告包括一名受保障人和公司,而该受保障人士的法律顾问 合理地得出结论认为,该受保障人士或其他受保障人士可能有不同于或不同于本公司可获得的法律辩护的法律抗辩 ,该受保障人士将聘请本身的独立律师(如有需要,包括本地律师) 在任何该等索偿中代表该人或为其辩护,而本公司须支付该等律师的合理费用及开支。如果该受保障人不要求公司为该索赔辩护,该受保障人将聘请自己的 单独的律师(如有必要,包括当地律师)代表他或为其辩护, 并且公司应支付该律师的合理费用和开支。即使本协议有任何相反规定,如果本公司未能及时或 努力针对任何索赔进行抗辩、抗辩或以其他方式提供保护,则相关受保障人有权抗辩、抗辩、妥协、和解、提出交叉索赔或反索赔或以其他方式针对该索赔提供保护,并应 为此得到公司的全额赔偿,包括但不限于其律师的合理费用和开支以及因该等索赔或其妥协或和解而支付的所有 金额。此外,对于公司 承担抗辩责任的任何索赔,受保障人有权参与此类索赔,并自费为其聘请自己的律师。

4.本公司同意,如果因任何原因(无论Wainwright是否为受补偿人),法院认为本合同项下的任何受赔人无法获得赔偿,本公司和Wainwright应按适当的比例向索赔提供 资金,以反映公司和Wainwright在与上述Wainwright的接触中获得的相对利益。受 Wainwright对此类索赔的贡献金额在任何情况下均不得超过Wainwright根据Wainwright的约定从公司实际收到的费用金额的限制。公司特此同意,公司和Wainwright因Wainwright的聘用而获得的相对利益应被视为与(A)公司根据Wainwright受聘提供服务的适用要约(无论是否已完成)支付或接收的总价值与(B)就该等聘用向Wainwright 支付或拟支付的费用具有相同的比例。

6

5.本公司在本协议项下的赔偿、报销和出资义务(A)应是对任何受保障人依法或按权益享有的任何权利的补充,且不得以任何方式限制或以其他方式对其产生不利影响,且(B)无论本公司是否有任何过错,均有效。

6.如本公司其后就发行事项订立承销协议或配售代理协议,则就与发行有关或因发行而引起的所有申索而言,根据该等条款订立的弥偿及供款条款应在所有 方面取代本E节,在此情况下,本E节将不再具有任何效力。

G.与公司接洽的限制。本公司承认,Wainwright仅由公司保留,Wainwright是作为独立承包商(而不是以任何受托或代理身份)在本合同项下提供服务,公司与Wainwright的接触不被视为代表公司的任何股东、所有者或合作伙伴,也不打算将权利授予公司的任何股东、所有者或合伙人或与Wainwright或其任何关联公司、或其或其各自的高级管理人员、董事、控制人(《证券法》第15节或1934年《证券交易法》经修订的《证券交易法》第20节的含义)、雇员或代理人。除非Wainwright另有明确的书面同意,否则除本公司外,其他任何人不得依赖本协议或Wainwright的任何其他声明或行为,除本公司外,其他任何人不得成为本协议的受益者。本公司承认,Wainwright就Wainwright的参与向本公司提供的任何书面或口头推荐或建议,仅供公司管理层和董事在考虑可能的要约时受益和使用,任何此类推荐或建议不代表 ,也不得授予任何其他人任何权利或补救,也不得用于或依赖于任何其他目的。Wainwright 无权作出对公司具有约束力的任何承诺。公司有权自行决定拒绝Wainwright介绍给公司的任何投资者。

H.Wainwright对公司责任的限制。Wainwright和公司还同意,Wainwright或其任何关联公司或其或其各自的高级管理人员、董事、控制人(按证券法第15条或交易法第20条的含义)、员工或代理人对公司、其证券持有人或债权人、 代表公司或根据公司的权利主张索赔的任何人(无论是直接或间接的,在合同中、侵权行为、疏忽或其他行为)不承担任何损失、费用、损害赔偿、负债、成本、因本协议或根据本协议提供的服务而产生或与之相关的费用或衡平法救济,但因Wainwright的任何行为或不作为而产生的或基于其行为的损失、费用、损害、债务、成本或费用除外,且最终经司法裁定完全是Wainwright的严重疏忽或故意不当行为造成的。

7

一、管辖法律。本协议应受纽约州法律管辖,并根据纽约州的法律解释,该法律适用于在纽约州订立并将在其中充分履行的协议。根据本协议产生的任何争议,即使在本协议终止后,也只能在纽约州纽约市的州法院或联邦法院进行审理。本协议双方明确同意接受纽约州纽约市上述法院的管辖。本协议双方明确 放弃他们可能必须对纽约市和纽约州任何法院的管辖权、地点或权力提出异议的任何权利。 如果Wainwright或任何受赔偿人在因本协议引起或与本协议有关的任何诉讼或诉讼中胜诉,最终判决或裁决有权获得并向公司追回与此相关的费用和支出,包括合理的律师费。Wainwright和本公司特此放弃与任何此类诉讼、诉讼或诉讼有关的任何由陪审团审判的权利。

J.通知。 本协议下的所有通知将以书面形式,并通过挂号信、专递、隔夜递送或电子邮件发送给Wainwright,如果发送到Wainwright,则发送到本协议首页规定的地址,电子邮件:Notitions@hcwco.com,注意:投资银行主管,如果发送给公司,则发送到本公司第一页规定的地址,电子邮件:zengdn@btc.com,注意:首席执行官。以挂号邮寄的通知应视为已收到,以专人递送或隔夜递送的通知应视为在相关书面接收记录之日起 收到,以电子邮件发送的通知应视为自其发送日期和时间起收到。

公司承认,Wainwright及其关联公司可能并可能继续与公司以外的其他各方建立投资银行和其他关系,根据这些关系,Wainwright可能会获取公司感兴趣的信息。Wainwright 没有义务向本公司披露该等信息或在任何预期的交易中使用该等信息。

L.反洗钱 。为了帮助美国政府打击资助恐怖主义和洗钱,美国联邦法律 要求所有金融机构获取、核实和记录与其有业务往来的每个人的身份信息。 这意味着Wainwright必须要求公司提供某些身份信息,包括政府颁发的识别码(例如, 美国纳税人识别号)以及Wainwright认为适合验证公司身份的其他信息或文件,如经认证的公司章程、政府颁发的营业执照、合作伙伴协议或信托文书。

8

M.杂项。 公司声明并保证,公司拥有订立和执行本协议条款和条款所需的一切必要权力和授权,本协议的签署、交付和履行不违反或与其作为缔约方或受其约束的任何协议、文件或文书相抵触。除非Wainwright 与本公司以书面形式签署,否则不得修改或修改本协议。本协议对Wainwright和公司及其各自的受让人、继承人和法定代表人均具有约束力,并符合双方的利益。如果本协议的任何条款在任何 方面被确定为无效或不可执行,则该确定不会在任何其他方面影响该条款,本协议的其余部分应保持完全的 效力和效力。本协议可以副本(包括电子副本)的形式签署,每个副本应被视为原件,但所有副本一起构成同一份文书。通过电子 邮件以“便携文档格式”(.pdf)格式或任何其他电子方式传输的本协议签名,将与实际交付带有原始签名的纸质文档具有相同的效果。 以下签名者同意以电子形式接收本协议,并理解并同意本协议可以电子方式签署。如果任何签名是通过电子邮件交付的(包括美国联邦2000年ESIGN法案、统一电子交易法案、电子签名和记录法案或其他适用法律,例如, 如果通过电子邮件(www.docusign.com)或其他方式发送电子邮件证明有意签署本协议,则此类电子邮件或其他电子邮件传输应产生下述签字人的有效且具有约束力的义务,其效力和效力与该 签名是原件一样。以电子邮件或其他电子传输方式签署和交付本协议是合法、有效的,对任何目的都具有约束力。

*********************

9

确认上述 正确阐述了Wainwright与公司达成的谅解,请在下面提供的空白处签名,自上述日期起, 本信函将构成具有约束力的协议。

非常真诚地属于你,
温赖特有限责任公司
发信人: /s/马克·W·维克伦德
姓名:马克·W·维克伦德
头衔:首席执行官
日期:2022年6月10日

接受并同意:
比特矿业有限公司
发信人: /s/伯宇
姓名:薄羽
职务:董事长兼首席运营官

10

附件A

额外的 减薪投资者