附件10.3

DocuSign公司
高管离职和控制权变更协议

本协议由Stephen Shute(“执行”)与美国特拉华州的公司DocuSign,Inc.(“本公司”)签订,于2022年5月9日(“协议日期”)生效。

独奏会

答:公司的董事会(“董事会”)或董事会的薪酬委员会(“委员会”)认为,在某些情况下,在高管终止聘用或公司控制权变更的情况下,聘用高管并为高管提供某些保护,符合公司及其股东的最佳利益。
B.为实现上述目标,委员会已指示公司在执行本协议后同意本协议中规定的条款。以下未定义的大写术语应具有附件A或附件B(视适用情况而定)中规定的含义。
协议书

双方协议如下:
1.随意雇佣。本协议中的任何内容都不会改变高管雇用的任意性。行政人员与本公司仍可随时终止雇佣关系,不论是否发出通知。
2.在控制期更改后符合资格终止的福利。当高管在控制期变更后有资格离职时,根据第5节的条件,公司将向高管提供以下遣散费福利:
A.遣散费。公司将向高管支付一笔现金付款,减去所有适用的扣缴和扣除,金额相当于:
一.当时执行人员当前基本工资的12个月(不计构成有充分理由的基础的基本工资的任何减少);以及
合乎资格的解雇发生的业绩年度,经理的目标年度奖金的100%。
B.继续承保健康保险。如果高管及时选择了眼镜蛇延续保险,公司将支付眼镜蛇保费,以继续和维持高管及其根据公司集团健康计划终止雇佣时承保的任何受抚养人的医疗保险。本公司将支付此类款项,直至下列日期中最早的一项:(I)符合资格终止日期后6个月;(Ii)高管有资格获得与新就业或自雇相关的实质等值健康保险之日;或(Iii)高管因任何原因不再有资格享受眼镜蛇延续保险之日。尽管如上所述,如果本公司自行决定其无法支付眼镜蛇保费而不可能招致适用法律下的财务成本或罚款,则本公司可向高管支付一笔应纳税现金,金额相当于本公司将为眼镜蛇保费支付的金额(基于承保第一个月的保费),无论高管或高管的合资格家属是否选择眼镜蛇续保,并将在同一时间表和代表高管支付眼镜蛇保费的同一时间段内按月分期付款。
C.股权让渡提速。根据公司的任何股权激励计划授予的当时尚未支付的高管股权薪酬奖励的归属



(“公司股权奖励”)(业绩奖励除外(定义见下文))将加快每项奖励所涉及的股份数目,而该等奖励在通常情况下将于执行终止日期后首6个月内归属,并于执行终止日期生效。对于只有在符合业绩标准时才授予的奖励(“绩效奖励”),此类奖励的授予将按照适用的基于业绩的股权奖励协议的条款加快。尽管有上述规定,如本公司在执行董事开始聘用本公司的首十二个月内无故终止聘用执行董事,则为期一年的RSU津贴(定义见执行董事与本公司之间的要约书)将会全面加快。
在符合附件B所载的支付时间规则的情况下,本条第2款下的任何遣散费和福利将在(X)离职生效日期和(Y)高管有资格终止或无故终止(视情况而定)的日期后10个工作日中较晚的日期支付。
3.在控制期变更期间符合资格的终止。当高管在控制变更期间有资格离职时,根据第5节的条件,公司将向高管提供以下遣散费福利:
A.遣散费。公司将向高管支付一笔现金付款,减去所有适用的扣缴和扣除,金额相当于:
一.当时执行人员当前基本工资的12个月(不计构成有充分理由的基础的基本工资的任何减少);以及
在符合资格终止的业绩年度没有目标年度奖金(这意味着不会按比例或部分支付年度奖金)。
B.继续承保健康保险。如果高管及时选择了眼镜蛇延续保险,公司将支付眼镜蛇保费,以继续和维持高管及其根据公司集团健康计划终止雇佣时承保的任何受抚养人的医疗保险。本公司将支付此类款项,直至下列日期中最早的一项:(I)符合资格终止日期后12个月;(Ii)高管有资格获得与新就业或自雇相关的实质等值健康保险之日;或(Iii)高管因任何原因不再有资格享受眼镜蛇延续保险之日。尽管如上所述,如果本公司自行决定其无法支付眼镜蛇保费而不可能招致适用法律下的财务成本或罚款,则本公司可向高管支付一笔应纳税现金,金额相当于本公司将为眼镜蛇保费支付的金额(基于承保第一个月的保费),无论高管或高管的合资格家属是否选择眼镜蛇续保,并将在同一时间表和代表高管支付眼镜蛇保费的同一时间段内按月分期付款。
C.每个高管公司股权奖励(业绩奖励除外)的授予将全面加快。绩效奖励的授予将按照适用的基于绩效的股权奖励协议的条款加快。为了适应这种潜在的加速归属,如果高管在控制权变更前90天内经历了合格的终止,那么对于截至高管终止日期尚未归属的股票,任何当时未归属的补偿性股权奖励将不会终止,直到高管终止日期后6个月零1天。根据附件B中包含的支付时间规则,根据本条款第3款支付的任何遣散费和福利将在(X)离职生效日期、(Y)高管有资格离职之日和(Z)控制权变更之日中最晚的10个工作日支付。
4.解雇福利的限制和条件
A.在支付福利之前先给予救济。为了有资格获得第2条或第3条下的任何福利,行政人员必须(I)签署并返回一般放弃和免除,在
    2    


本公司提供并为执行人员合理接受的格式,将本协议附件C所附格式的所有雇佣相关义务、针对本公司的所有索赔和诉讼原因(“豁免”),在本协议规定的适用期限内(Ii)不得在本协议规定的撤销期限(如有)内撤销;但在任何情况下,适用期限或撤销期限不得超过高管终止日期后的六十(60)天。
B.所得税和就业税。高管同意,高管将负责公司合理确定的适用于根据本协议支付的任何款项的任何性质的任何性质的任何适用税款(包括任何罚款或利息),高管获得本协议项下的任何福利的条件是高管满足适用于该福利的任何适用预扣或类似义务,并且本协议项下的任何现金支付将减少,以满足可能适用的任何此类预扣或类似义务。
C.相关事项。高管还承认并同意,作为获得任何遣散费福利的条件,高管必须(I)遵守高管随意雇用、机密信息、发明转让和仲裁协议项下的高管义务;以及(Ii)辞去本公司和/或任何关联公司的所有高管和董事职位(除非本公司另有要求)。
D.第409A条和第280G条。执行人员和公司理解,本协议项下的付款可能受守则第409A和280G条的约束,双方同意遵守本协议附件B中第409A条和第280G条的规定。
E.追回/补偿。本协议项下应付予高管的所有款项,须根据本公司现行的薪酬追回或补偿政策,以及董事会通过的任何额外薪酬追回或补偿政策或董事会通过的现行政策的修订,或在高管受雇于本公司期间适用于本公司高管的法律规定,予以退还。在这种追回或补偿政策下,任何补偿的追回都不会导致在本协议下有权因“正当理由”辞职或构成无“原因”的“建设性”终止。
5.杂项条文。
A.与其他利益的互动。倘若行政人员根据个别股权补偿奖励、聘书或其他雇佣相关协议、或本公司或其继承人提供的遣散费计划或政策的条款及条件,有权获得较高水平的付款或福利,除非本协议存在,否则行政人员应有权根据适用的条款及条件收取本协议项下规定的付款及福利或该等其他协议、计划或政策下的利益中较大者。
B.完成协议。即使本协议有任何相反规定,本协议仍将取代在本协议日期之前签署的关于类似标的的任何协议(或其部分),双方在签署本协议后同意,任何此类先前协议(或其部分)应被视为无效;但为澄清起见,本协议不影响本公司与高管之间关于知识产权事项、竞业禁止或竞业限制或保密信息的任何协议。双方进一步同意,本协议不取代高管聘书或与公司的雇佣协议中不涉及解雇或遣散费福利或高管随意雇用、机密信息、发明转让和仲裁协议的条款。
C.Waiver。本协议的任何条款不得放弃,除非以书面形式同意放弃,并由执行人员和公司的授权人员签署。任何一方对违反或遵守本协议任何条件或规定的放弃,均不应在其他时间被视为放弃。
    3    


.Successors和赋值。本协议是行政部门的个人协议,除遗嘱或世袭和分配法外,行政部门不得转让。本协议适用于公司及其继承人和受让人的利益,并对其具有约束力。在控制权变更前后,本协议中使用的术语“公司”也将被理解为包括实际雇用高管的任何实体(如果与公司不同)。
E.法律的选择。本协议的有效性、解释、解释和履行应受加利福尼亚州法律管辖,不参考法律冲突条款,本协议各方接受加利福尼亚州和联邦法院的专属管辖权。
F.可伸缩性。本协议任何一项或多项条款的无效或不可执行,不应影响本协议任何其他条款的有效性或可执行性,这些条款应保持完全有效和有效。
G.通知。本协议规定的通知和所有其他通信将以书面形式发出,在亲自投递或通过美国挂号信或挂号信邮寄、要求回执并预付邮资时,将被视为已正式发出。邮寄给高管的通知应寄往高管最近以书面形式传达给公司的家庭地址。就本公司而言,邮寄通知须寄往其公司总部,而所有通知均须送交董事会注意。
H.对应物。本协议可以一式两份签署,每一份都应被视为原件,但所有副本一起构成同一份文书,传真和电子签名应等同于原始签名。

[签名页面如下]

    4    



兹证明,双方已于下列日期签署了本协议。


DocuSign公司


By: /s/ Daniel Springer

首席执行官Daniel·斯普林格

Date: May 27, 2022


高管:


By: /s/ Stephen Shute

姓名:斯蒂芬·舒特

Date: May 27, 2022

    5    


附件A
定义

“原因”将意味着发生以下一种或多种情况:
I.在公司向管理层提交书面业绩要求后,管理层故意和持续不履行高管职位的职责,该书面要求描述了公司认为管理层没有实质履行高管职责的依据,并要求高管有三十(30)天的时间采取纠正措施;
管理层在履行作为公司雇员的职责时所采取的任何个人不诚实行为,意图或合理预期这种行为可能会导致管理层的个人利益大增;
三、行政机关对重罪的定罪或抗辩;
高管实施的任何侵权行为、违法行为或渎职行为,造成或合理地可能对公司的地位、状况或声誉造成实质性损害(例如,如果该行为已为人所知);
执行人员对《任意雇佣、保密信息、发明转让和仲裁协议》条款的任何实质性违反,或对公司机密或专有信息的其他不当披露;
六、高管违反对公司负有的任何受托责任,对公司的声誉或业务造成或可以合理预期的重大不利影响;
执行:(A)阻挠或阻碍;(B)试图影响、阻挠或阻碍,或(C)未能实质性配合董事会或任何政府或自律实体授权的任何调查(“调查”)。然而,行政部门未能放弃与行政部门自己的代理人在与调查有关的通信方面的律师与客户之间的特权,将不构成“原因”;或
八、高管实质性违反任何书面的公司政策或在此之前已提供给高管的公司行为准则;
但上述条款所述的行动或行为(不包括第(Iii)项)仅在公司向执行人员发出书面通知后该等行动或行为仍在继续的情况下才构成“因由”,并且如果该行动或行为是可治愈的,则须在三十(30)天内予以补救。
“控制权的变更”将具有本公司修订和重新发布的2011年股权激励计划中所阐述的含义。
“控制变更期间”是指在控制变更生效日期前90天至12个月周年日结束的期间。
“眼镜蛇”系指经修订的1985年综合总括预算调节法,以及适用州法律的任何类似规定。
“守则”系指经修订的1986年国内税法,以及根据该守则颁布的财政条例和正式指引,每项守则均可不时予以修订或修改。
在未经行政主管明确书面同意的情况下,发生下列情况之一后,主管辞职的“充分理由”将存在:
    6    


一、未经行政人员同意,大幅减少行政人员的职责或责任;
二.大幅削减高管基本薪酬,除非这种削减是与影响所有高级管理人员的类似行动有关;但根据本条款(Ii),高管基本薪酬25%或更多的削减应构成有充分理由的理由,即使所有高级管理人员是否受到类似影响(但受下述通知、救治期限和其他要求的约束);或
将经理的主要工作地点搬迁到一个地方,与搬迁前经理当时的主要工作地点相比,经理的单程通勤增加了三十(30)英里以上。
为使行政人员有充分理由辞职,行政人员必须在导致行政人员辞职的充分理由的事件首次发生后90天内向董事会发出书面通知,说明行政人员辞职的依据,并允许公司自收到该书面通知之日起至少30天内纠正该事件,如果在该期间内未能合理地解决该事件,则行政人员必须在治疗期届满后30天内辞去行政人员在本公司担任的所有职务。
如有充分理由(如无补救措施),辞职的生效日期将以下列日期中较早者为准:(I)本公司补救期间届满之日或(Ii)本公司书面通知行政人员其不打算补救之日。就根据上述第(I)款发出的通知而言,在一段时间内(不超过十二(12)个月)递增发生的重大变更或重大削减,应视为在该等变更或削减的整体成为重大事项时发生。
“合格终止”是指公司无故或有充分理由终止对高管的聘用。

    7    


附件B

第409A条及第280G条有关事宜


第409A条
本协议的目的是遵守《守则》第409a节的要求,本协议项下的任何付款均旨在豁免遵守《守则》第409a节的要求,或如果不是如此豁免,则遵守《守则》第409a节的要求,本协议应据此进行解释、操作和管理。在本协议的任何条款含糊不清的范围内,但对该条款的合理解释将导致任何付款或利益遵守或豁免遵守守则第409A条的要求,执行机构和本公司打算将该条款解释为此类条款,以避免第409A条下的不利个人税收后果。
在财务法规第1.409A-1(H)节定义的高管离职之前,不会向高管支付根据协议或其他方式终止雇佣时应支付给高管的遣散费或其他付款或福利,而不考虑其中的任何替代定义。
如果执行人员可以签署豁免的期间开始于一个日历年,并在下一个日历年结束,则不会支付或提供任何遣散费或福利,这将构成守则第409A节所指的递延补偿,直到较晚的日历年。
该协议下的遣散费和福利旨在满足库务规例第1.409A-1(B)(4)、1.409A-1(B)(5)和1.409A-1(B)(9)条所规定的《守则》第409A条的豁免。然而,如果该等豁免并不适用,而行政人员在离职时是守则第409A节所指的“特定雇员”,则仅为避免守则第409A条所指的个人税务不良后果,根据本协议应支付的任何款项,如因离职而构成守则第409A条所指的递延补偿,且本应(若无此规定)须于离职日期后6个月内支付,则应于该六个月期间届满后的下一个营业日支付,或如较早,则于行政人员去世时支付。根据《财务条例》第1.409A-2(B)(2)(I)节的规定,本协议项下的每笔分期付款都是“单独付款”。
第280G条
如果高管将从公司获得的与控制权变更相关的任何付款或利益(包括根据本协议的付款和利益)或其他方式(“交易付款”)将(I)构成守则第280G条所指的“降落伞付款”,以及(Ii)如果不是这一句,则须缴纳守则第499条规定的消费税(“消费税”),则公司应在向高管支付任何交易付款之前,确定以下两种支付方式中的哪一种将导致高管收据:在税后基础上,即使全部或部分交易付款可能需要缴纳消费税:(1)全额支付交易付款(“全额付款”),或(2)只支付交易付款的一部分,以便行政人员在不征收消费税的情况下获得尽可能大的付款(“减少付款”),但交易付款的金额较大。为了确定是全额支付还是减少支付,公司应考虑所有适用的联邦、州、地方和外国所得税和就业税以及消费税(均按最高适用边际税率计算,扣除可从州和地方税中扣除的联邦所得税的最大减少额)。如果减少付款,(X)高管无权获得构成全额付款中被没收部分的任何额外付款和/或福利,并且(Y)付款和/或福利的减少将以为高管带来最大经济利益的方式发生。如果一种以上的减税方法将产生相同的经济效益, 减少的项目将按比例减少。尽管如上所述,
    8    


如果此类减免将导致交易付款的任何部分根据第409a款受到处罚,否则不会受到此类处罚,则应修改扣减方法,以避免根据第409a款施加处罚,具体如下:(A)取决于未来事件(例如,无故终止)的交易付款应在与未来事件无关的交易付款之前扣减(或取消);以及(B)第409a条所指的“递延补偿”的交易付款应在不是第409a条所指的递延补偿的交易付款之前减少(或取消)。如果任何股权补偿奖励的加速归属被降低,则该加速归属将以与授予高管股权奖励的日期相反的顺序被取消。在任何情况下,本公司或任何股东均不对管理层因本条款的实施而未支付的任何金额承担任何责任。
在控制权变更生效日期的前一天,本公司为一般税务目的聘请的专业事务所应作出本附件B规定的所有决定。如果本公司聘请的专业事务所为实施控制权变更的个人、实体或集团担任会计师或审计师,本公司应指定一家全国认可的独立注册会计师事务所做出本条例所要求的决定。本公司应承担与该专业事务所在本合同中要求作出的决定有关的所有费用。
受聘作出本协议项下决定的专业公司应在行政人员获得交易付款的权利被触发之日起一段合理时间内或公司或行政人员合理要求的其他时间内,向公司和行政人员提供其计算结果以及详细的证明文件。如果专业律师事务所确定在应用减额之前或之后无需就交易付款缴纳消费税,则应向公司和高管提供关于其确定不对该交易付款征收消费税的详细支持计算。专业律师事务所根据本协议作出的任何善意决定对公司和高管都是最终的、有约束力的和决定性的。
尽管如上所述,如果本公司在紧接控制权变更之前为私人持有,并且本公司认为有必要避免征收守则第280G和4999条规定的任何不利税收结果,则作为协议或其他规定的任何付款或利益的进一步条件,本公司可要求行政人员按本守则第280G(B)(5)(B)条所规定的方式,或从本公司合理地认为可能构成“超额降落伞付款”(定义见守则第280G(B)(1)节)的任何其他来源,在控制权变更结束前提交本公司股东批准,使任何付款或利益均不会被视为构成须缴纳守则第280G(B)(5)(B)条所述消费税的“降落伞付款”。


    9    



附件C

发还的形式
在符合条件的终止情况下执行,并作为获得遣散费福利的条件
本索赔和不起诉契约的全面发布(以下简称“发布”)是在以下签署的员工(“员工”或“您”)和位于特拉华州的公司DocuSign,Inc.(“DocuSign”或“公司”)之间签订的,统称为“双方”。
鉴于,在[日期]、员工和公司签订了《高管离职和控制权变更协议》,规定了在符合条件的终止情况下的某些福利(本新闻稿作为附件C附于该《离职协议》);
鉴于,在[日期],员工在公司的服务终止(“离职日期”);
鉴于,员工和公司希望相互、友好并最终解决和妥协围绕员工在公司服务和离职的所有问题和索赔;
鉴于,遣散费协议规定,签署、交付和不撤销本豁免是雇员获得遣散费协议规定的遣散费福利的条件。
因此,考虑到双方如下所述的相互承诺和承诺,员工和公司特此签署本新闻稿。
1.确认支付工资:通过员工在下面的签名,员工确认在离职之日,公司向员工支付了员工之前提交的所有工资、费用、薪金、可报销的费用,以及截至离职日公司应向员工支付的任何类似款项。通过在下面签字,员工确认公司不欠员工任何其他金额,除非根据离职协议可能需要支付的金额。员工同意立即提交所有未偿还的最终费用(如果有)以供报销。
2.对价:为了换取员工对本新闻稿的同意以及员工在服务协议和本协议中的其他承诺,公司同意向员工提供下列对价[第2款][第3段]《离世协议》的。通过在下面签名,员工确认员工正在接受对价,以换取放弃本新闻稿中提到的员工索赔的权利,否则员工将无权获得对价。
3.返还公司财产:员工特此向公司保证,该员工已将员工拥有、保管或控制的任何类型的公司财产或数据返还给公司。
4.员工对DocuSign的索赔。考虑到本文所述的契诺、付款和其他利益,员工无条件、不可撤销和绝对地免除和解除DocuSign及其所有当前、前和未来的母公司、子公司、附属公司、其及其董事、高级管理人员、代理人和员工,以及他们的每个继承人和受让人(以下统称为被解除方)的任何和所有已知和未知的损失、责任、索赔、要求、诉因或诉讼,无论是法律上的还是衡平法上的,直接或间接相关的,或以任何方式与他们之间的任何交易、事务或事件有关的(统称为被解约方)。已发布的索赔),包括但不限于员工受雇于DocuSign、员工申请受雇于DocuSign以及
    10    


任何相关的背景调查程序、根据保留协议适用的任何权利或福利,和/或员工从上述工作中辞职,在每种情况下,直至本协议之日。
A.已公布索赔的范围。已公布的索赔具体包括但不限于任何和所有合同或侵权索赔,对不当终止、报复、就业歧视、精神痛苦、欺诈、虚假陈述、诽谤、侵犯隐私、干扰预期经济优势、违约、失实陈述、承诺禁止反言或信赖、豁免错误分类、未能支付到期工资或其他欠款的索赔,包括但不限于遣散费、加班费、累积和未使用的假期;关于罚款、利息、律师费和费用的索赔,包括但不限于根据《私人总检察长法》可追回的罚款;以及根据1964年《民权法》第七章、《美国残疾人法》、《同工同酬法》、《公平劳动标准法》、《家庭和医疗假法》、经修订的1967年《就业中的年龄歧视法》提出的索赔(“ADEA”);经修订的1990年《老年工人福利保护法》、《加州家庭权利法》、《加州公平就业和住房法》、《职业安全和健康法》、《加州劳动法》,包括但不限于《私人总检察长法》、任何适用的经修订的加州工业工资令,以及与DocuSign雇员就业有关或影响其就业的任何其他地方、州或联邦法律、规则或法规。已公布的索赔不包括(I)根据适用法律不得放弃的任何权利或利益;(Ii)根据适用法律(包括但不限于加州劳动法第2800条或第2802条)、根据公司的任何组织文件或公司的任何保险单,根据任何董事和高级管理人员或其他公司保险范围获得赔偿或承保的任何权利, (Iii)任何公司ERISA计划下的任何既得权利或利益,(Iv)本协议下的任何权利,或(V)雇员可能拥有的任何工伤赔偿申索,或(V)法律上不能予以释放的任何工伤赔偿申索,尽管雇员表示该雇员目前并不知悉任何该等申索,或根据本公司或其任何联属公司的任何福利计划、政策或安排(保留协议除外)提出的任何既得或应计金额、福利或权利的任何申索。本新闻稿不得解释为放弃申请失业保险金的任何权利。
B.释放的限度。本新闻稿中的任何内容(I)限制或影响员工对本新闻稿的有效性提出质疑的权利,包括但不限于根据ADEA提出的质疑;(Ii)以任何方式干扰员工在宣誓后提供真实证词的权利和责任;或(Iii)阻止员工参与调查、提出指控或以其他方式与任何联邦、州或地方政府机关、官员或机构进行沟通,包括但不限于平等就业机会委员会、劳工部、国家劳动关系委员会或证券交易委员会。然而,员工承诺,对于本新闻稿发布的任何索赔,绝不为员工个人寻求或接受任何补偿性损害赔偿、欠薪、预付工资或复职补救。
C.关于未决索赔的陈述。员工代表员工未向任何州或联邦法院或任何行政机构或法庭对任何被释放方提起任何诉讼、索赔或投诉。
    D.     [包括根据员工年龄而定]ADEA版本。员工理解并同意该员工:
(I)通过本新闻稿免除被解约方员工可能对他们提出的任何和所有索赔,包括根据ADEA产生的任何索赔。
(Ii)已仔细阅读并完全理解本新闻稿的所有条款。
(Iii)在知情和自愿的情况下,有意在法律上受该协定的约束。
(Iv)已被告知,并在此以书面形式被告知,如果需要,在执行本新闻稿之前,应考虑本新闻稿的条款,并咨询员工选择的律师。
    11    


(V)在签署本新闻稿之前,有二十一(21)个日历日可以审查和考虑本新闻稿。
(Vi)在执行本新闻稿后有整整七(7)天的时间来撤销本新闻稿,并已收到并特此书面通知,在撤销期限届满之前,本新闻稿不得生效或可强制执行。如果员工打算撤销本新闻稿,必须以书面形式及时撤销,并通过Joan.Burke@docusign.com通知公司首席人事官。
(Vii)理解根据1967年《就业年龄歧视法》(《美国法典》第29编第621节及其后)规定的任何权利或要求不放弃在执行本新闻稿之日之后可能出现的问题。
5.与苏的契约:
A.在法律允许的最大范围内,在执行本新闻稿后的任何时间,员工不得在任何州、联邦或外国法院,或在任何地方、州、联邦或外国行政机构或任何其他法庭,对员工现在可能、曾经或将来可能对被豁免方提起的、全部或部分基于任何已获豁免索赔的任何种类、性质和性质的任何指控、索赔或行动提起诉讼,或在知情的情况下允许起诉。
B.本节中的任何规定均不得禁止或损害员工或公司遵守所有适用法律,也不得将本协议解释为责成任何一方实施(或协助或教唆)任何非法行为。
6.保密。
答:员工声明并同意,除非法律或司法程序要求,员工将对本新闻稿的事实、条款和金额完全保密,此后不会向任何人披露关于本新闻稿的金额或条款的任何信息,除非有必要向员工的直系亲属、律师、税务顾问和其他提供专业、法律或财务建议的人披露,所有这些人都将受本保密条款的约束。举例来说,员工同意不向任何过去、现在或未来的员工或受雇于DocuSign的申请人披露此类机密信息。员工进一步同意,员工不得发起新闻或娱乐媒体的任何报道,也不得向新闻或娱乐媒体发布任何关于本新闻稿的事实、条款和金额的网站、博客或社交媒体帖子。员工进一步同意,如果员工向员工的家庭成员泄露了受本段保护的机密信息,员工将指示这些个人不要披露该信息。雇员家庭成员披露受本款保护的机密信息,将构成雇员违反本文件的行为,并将受到第6(C)款规定的违约金的约束。
B.在回答潜在雇主关于员工的询问时,DocuSign应仅提供员工的头衔、受雇日期,并在获得员工书面许可的情况下提供薪资。
C.员工同意,披露本发布条款的任何条款将构成对本发布的实质性违反和违反。员工同意不可能计算违反本条款的损害赔偿金。如果确定存在此类违规行为,员工同意为每次违规行为向DocuSign支付2,500美元(2,500美元)作为违约金。双方同意这一数额对于这一目的是合理的。
7.在此并入的其他遣散费协议条款:在不与本新闻稿的条款相抵触的范围内,遣散费协议的所有其他条款在此并入本新闻稿,如同在本新闻稿中完全陈述一样,并对本新闻稿具有同等效力。
    12    


下列签署人已于下列日期签署本协议,特此为证。
SIGNED: _______________________________ DATE:________________________
         
DocuSign公司
SIGNED: _______________________________ DATE: _______________________
BY:
[在不早于分离日期的情况下执行]

    13