附件10.3

执行版本


​​

迪尔公司

约翰迪尔资本公司

约翰迪尔银行股份有限公司

________________________________________

$3,000,000,000

364天

信贷协议

日期:2022年3月28日

________________________________________

摩根大通银行,N.A.,

作为管理代理

北卡罗来纳州美国银行

花旗银行,北卡罗来纳州

作为联合辛迪加代理

摩根大通证券有限责任公司,

AS

可持续发展结构剂

________________________________________

摩根大通银行,N.A.,

美国银行证券公司

花旗集团全球市场公司,

作为首席安排人和簿记管理人


目录表

页面

第一节。定义1

1.1定义的术语1

1.2其他定义条文28

1.3货币兑换28

1.4利率28

第二节。承诺利率贷款;投标贷款;协议利率贷款;金额和条件29

2.1承诺利率贷款29

2.2投标贷款;议价贷款30

2.3贷款账户34

2.4费用34

2.5终止或减少承付款;取消Capital Corporation或JD卢森堡的借款人身份34

2.6提前还款35

2.7某些贷款的最低款额36

2.8承诺利率、贷款利率和付款日期36

2.9转换和继续选项37

2.10利息和费用的计算。37

2.11无法确定利率38

2.12按比例计算的待遇和付款41

2.13法律的要求42

2.14赔款47

2.15行政代理机构未收到资金47

2.16延长终止日期47

2.17保证税48

2.18确认51

2.19取代已注销的银行51

2.20承诺增加52

2.21[已保留]53

2.22[已保留]53

2.23违约银行54

2.24判断货币54

2.25外币汇率55

2.26[已保留].55

2.27资本公司担保55

第三节。申述及保证57

3.1财务状况57

3.2公司存续57

3.3公司权力;授权;可执行义务57

3.4没有法律上的障碍57

3.5无实质性诉讼57

3.6税费57

3.7保证金规定58

3.8收益的使用58

3.9制裁法律法规58

i


3.10受益所有权认证58

第四节。先行条件58

4.1初始贷款的条件58

4.2对所有贷款的条件60

第五节。平权契约60

5.1财务报表60

5.2证书;其他信息61

5.3公司契约文件61

5.4资本公司的契约文件61

5.5失责通知62

5.6资本公司和JD卢森堡股票的所有权62

5.7员工福利计划62

5.8合规性62

第六节。公司的负面契约62

6.1公司只可按某些条款合并等62

6.2留置权的限制63

6.3对回售和回租交易的限制65

6.4设备运营部债务66

第7条。资本公司的消极契诺66

7.1固定收费比率66

7.2综合优先债务与综合资本基础之比66

7.3留置权的限制66

7.4合并;合并67

第8条。违约事件68

第9条。特工们70

9.1委任70

9.2职责转授71

9.3免责条款71

9.4代理人的依赖71

9.5失责通知72

9.6不依赖代理人和其他银行72

9.7赔偿73

9.8代理以其个人身份73

9.9继任者代理73

9.10计算。74

第10条。其他74

10.1修订及豁免74

10.2通告75

10.3无豁免;累积补救76

10.4开支的支付76

10.5继任者和受让人;参与;采购银行78

10.6调整81

10.7保密性82

10.8同行83

II


10.9管治法律84

10.10同意司法管辖权及法律程序文件的送达84

10.11放弃陪审团审讯84

10.12《美国爱国者法案》84

10.13无受托责任84

10.14标题85

10.15承认并同意接受受影响金融机构的自救85

10.16银行ERISA申述85

10.17可持续发展目标87

时间表:

附表I附属条款附表II委员会

附表III可持续发展表

展品:

附件A借用通知书的格式
投标借款申请表附件
投标贷款报价表格附件
投标放款确认书附件
附件形式的转让和假设
附件F[已保留]
附公司总法律顾问意见表
向借款人提供的纽约特别法律顾问意见表
延期申请表附件
表格W-8BEN-E税务信函附件J表格
附件:表格W-8ECI税务信函表格
《替代银行协议书》附件
附本票格式
附新银行补充资料表格
《承诺增加补充说明书》附件格式

附件P非银行身份证明格式

三、


(A)Deere&Company,特拉华州一家公司(“本公司”),(B)John Deere Capital Corporation,特拉华州一家公司(“Capital Corporation”),(C)John Deere bank S.A.,一家卢森堡匿名银行(“JD卢森堡”),(D)本协议的几家金融机构当事人(统称为“银行”,个别为“银行”),(E)摩根大通银行,北卡罗来纳州,作为本协议项下的行政代理(以此类身份,连同其继承人和获准受让人,行政代理),(F)美国银行和花旗银行,作为本协议项下的联合辛迪加代理(以该身份,称为“联合辛迪加代理”)和(G)J.P.摩根证券有限责任公司,作为本协议项下的可持续性结构代理(以该身份,称为“可持续结构代理”)。

双方特此约定如下:

第一节。定义
1.1定义的术语。本协议中使用的下列术语具有以下含义:

“ABR”:在任何特定日期,年利率等于(A)该日生效的最优惠利率,(B)年利率高于NYFRB利率0.5%和(C)公布的一个月利息期间的调整后期限SOFR利率,该利率在该日之前两个美国政府证券营业日(或如果该日不是营业日,则为紧接该营业日的前一个营业日)中的最大者1%(但为免生疑问,任何日期的经调整期限SOFR汇率应以凌晨5:00左右的期限SOFR参考汇率为基础。芝加哥时间(或CME术语SOFR管理人在术语SOFR参考汇率方法中指定的术语SOFR参考汇率的任何修订发布时间))。因最优惠利率、NYFRB利率或经调整期限SOFR汇率的变化而引起的ABR的任何变化,应分别自基本利率、NYFRB利率或经调整期限SOFR利率的该等变化的生效日期起生效。如果根据‎第2.11款(为免生疑问,仅在根据第2.11(B)款确定基准替代利率之前)将资产负债表作为替代利率,则资产负债表应为以上(A)和(B)中较大的一项,并且应在不参考上文(C)项的情况下确定。

“ABR贷款”:在发放和/或维持以ABR为基础的利率时承诺的利率贷款。

“绝对利率投标贷款”:指根据绝对利率投标贷款请求而发放的任何投标贷款。

“绝对利率投标贷款请求”:要求银行以绝对利率(而不是由适用的指数利率加(或减)保证金组成的利率)提供投标贷款的任何投标贷款请求。

“法案”:第10.12节中的定义。

“调整后每日简单SOFR”:年利率等于(A)每日简单SOFR,(B)0.10%;提供如果如此确定的经调整的每日简单SOFR将低于下限,则就本协议而言,该费率应被视为等于下限。

“调整后每日简单索尼娅”:年利率等于(A)每日简单索尼娅,(B)0.0326%;但如果如此确定的经调整的每日简单SONIA将低于下限,则就本协定而言,该费率应被视为等于下限。


“调整后期限SOFR利率”:就任何利息期内以美元计价的任何期限基准借款而言,年利率等于(A)该利息期的期限SOFR利率, (b) 0.10%; 但如果如此确定的调整后期限SOFR汇率将低于下限,则就本协定而言,该汇率应被视为等于下限。

“行政代理”:如本协议序言中所定义。

“行政调查问卷”:行政代理提供的形式的行政调查问卷。

“受影响的金融机构”:(A)任何欧洲经济区金融机构或(B)任何英国金融机构。

“受影响的外币”:定义见第2.11(A)节。

“代理人”:行政代理人、辛迪加代理人或可持续发展结构代理人,视上下文需要而定;统称为“代理人”。

“协议”:本信贷协议经不时修改、补充或修改。

“协议货币”:第2.24(B)节的定义。

“附属文件”:第10.8节中的定义。

“反腐败法”:任何司法管辖区适用于借款人及其子公司的、与贿赂或腐败有关的所有法律、规则和条例。

“适用债权人”:第2.24(B)节的定义。

“适用指数利率”:就根据指数利率投标贷款请求申请的任何投标贷款而言,适用于该投标贷款的利息期的调整后期限SOFR利率。

“适用保证金”:(A)就ABR贷款而言,在与公司现行评级相对应的一栏中,ABR贷款的年利率如下所述;(B)对于欧洲货币贷款,在与公司现行评级相对应的一栏中所述的欧洲货币贷款的年利率如下;(C)对于定期基准贷款和每日简单SOFR贷款,在与公司现行评级相对应的一栏中所述的定期基准贷款和每日简单SOFR贷款的年利率如下所述;以及(D)就SONIA贷款而言,在与公司的现行评级对应的一栏中,为SONIA贷款规定的年利率如下:

I级评级

II级评级

三级评级

IV级评级

V级评级

ABR贷款

0.00%

0.00%

0.00%

0.00%

0.25%

欧洲货币贷款

0.625%

0.75%

0.875%

1.00%

1.25%


定期基准贷款和每日简单SOFR贷款

0.625%

0.75%

0.875%

1.00%

1.25%

索尼娅贷款

0.625%

0.75%

0.875%

1.00%

1.25%

“可归属债务”:第6.2(B)(2)节所界定的债务。

“澳元”:澳大利亚的法定货币。

“可用承诺额”:对任何银行而言,在任何时候,金额等于(A)该银行当时有效的承诺额超过(B)该银行当时未偿还贷款的超额(如果有)。

“可用期限”:指在任何确定日期,就以该货币计价的贷款的当时基准而言,该基准的任何期限或根据该基准计算的利息支付期(如适用),用于或可用于确定根据该日期以适用货币计价的贷款的利息期的长度,并且为免生疑问,不包括根据第2.11款(E)款从“利息期”的定义中删除的该基准的任何期限。

“自救行动”:适用的决议机构对受影响的金融机构的任何负债行使任何减记和转换权力。

“自救立法”:(A)对于执行欧洲议会和欧洲联盟理事会指令2014/59/EU第55条的任何欧洲经济区成员国,欧盟自救立法附表中不时描述的针对该欧洲经济区成员国的实施法律、法规、规则或要求,以及(B)关于联合王国,《2009年联合王国银行法》(经不时修订)第一部分和适用于联合王国的与解决不健全或破产银行有关的任何其他法律、法规或规则,投资公司或其他金融机构或其关联公司(通过清算、管理或其他破产程序以外)。

“银行”和“银行”:如本协议序言所界定。

“基准”:最初,对于任何(I)SONIA贷款、调整后每日简单SONIA、(Ii)每日简单SOFR贷款、调整后每日简单SOFR或(Iii)定期基准贷款或欧洲货币贷款,该货币的相关利率;如果基准转换事件和相关基准替换日期已经发生,涉及适用的相关利率或以该货币计价的贷款的当时基准,则“基准”是指适用的基准替换,只要该基准替换已根据第2.11小节(B)条款替换了先前的基准利率。

“基准替换”:对于任何可用的期限,可由行政代理为适用的基准替换日期确定的下列顺序中所列的第一个替换;但如果是以外币计价的任何贷款,则“基准替换”应指以下第(2)项中所述的替换:


(1)在任何以美元计价的贷款的情况下,调整后的每日简单SOFR;

(2)(A)行政代理及本公司就以该货币计值的贷款所选择的替代基准利率,以取代当时适用的相应基准期限,并已充分考虑(I)任何选择或建议的替代基准利率或有关政府机构厘定该利率的机制及/或(Ii)任何发展中或当时盛行的市场惯例,以决定基准利率以取代当时以适用货币计值的银团信贷安排的现行基准利率,及(B)相关的基准置换调整。

如果根据上述规定确定的基准替换将低于下限,则就本协议和其他贷款文件而言,基准替换将被视为下限。

“基准替代调整”:就以任何货币计价的贷款而言,就任何适用的利息期间和该等未调整基准替代的任何设定可用的基准替代来替换当时的基准、利差调整或计算或确定该利差调整的方法(可以是正值、负值或零),该利差调整或方法是由行政代理和公司为适用的相应期限选择的,并适当考虑(I)任何选择或建议的利差调整,或用于计算或确定该利差调整的方法,有关政府机构于适用基准更换日期以适用的未经调整基准取代该基准,及/或(Ii)任何发展中或当时盛行的厘定利差调整的市场惯例,或计算或厘定该利差调整的方法,以取代该基准以适用货币计值的银团信贷安排的适用未经调整基准替代。

“符合更改的基准替换”:对于以任何货币计价的贷款的任何基准替换,任何技术、行政或操作更改(包括对“ABR”的定义、“营业日”的定义、“索尼亚营业日”的定义、“美国政府证券营业日”的定义、“利息期”的定义、确定利率和支付利息的时间和频率、借款请求或预付款的时间、转换或继续通知、回顾期限的长度、违约条款的适用性,以及其他技术方面的更改,行政或操作事项)行政代理在其合理酌情权下(在与公司磋商后)决定可能是适当的,以反映该基准替代的采用和实施,并允许行政代理以与市场惯例基本一致的方式进行管理(或者,如果行政代理在其合理酌情权下决定采用该市场惯例的任何部分在行政上是不可行的,或者如果行政代理合理地确定不存在用于管理该基准替代的市场惯例,行政代理(与公司协商)确定的与本协议和其他贷款文件的管理有关的合理必要的其他管理方式);但即使本协议有任何相反规定,未经本公司同意,“符合变更的基准替换”不得对付款或借款的时间或金额产生任何实质性影响。


“基准更换日期”:就以任何货币计价的任何贷款的基准而言,就当时的基准发生下列事件中最早的一个:

(1)在“基准过渡事件”定义第(1)或(2)款的情况下,以(A)其中提及的公开声明或信息公布的日期和(B)该基准(或用于计算该基准的已公布组成部分)的管理人永久或无限期停止提供该基准(或其组成部分)的所有可用承诺书的日期中较晚的日期为准;或

(2)在“基准过渡事件”定义第(3)款的情况下,指监管机构确定并宣布该基准(或其组成部分)的管理人不再具有代表性的该基准(或用于计算该基准的已公布组成部分)的第一个日期;但条件是,该不具代表性将通过参照该第(3)款中提及的最新声明或出版物来确定,即使在该日期继续提供该基准(或其组成部分)的任何可用基准期。

为免生疑问,(I)如果导致基准更换日期的事件发生在与任何确定的基准时间相同但早于基准时间的同一天,则基准更换日期将被视为发生在该确定的基准时间之前,以及(Ii)在第(1)或(2)款的情况下,对于任何基准,当第(1)或(2)款所述的适用事件发生时,该基准将被视为已经发生,该事件涉及该基准的所有当时可用的承诺人(或在计算该基准时使用的已公布的组成部分)。

“基准过渡事件”:就以任何货币计价的任何贷款的基准而言,就当时的基准而言,发生下列一项或多项事件:

(1)由该基准(或用于计算该基准的已公布部分)的管理人或其代表发表的公开声明或信息公布,宣布该管理人已停止或将永久或无限期地停止提供该基准(或其部分)的所有可用基调,但在该声明或公布时,没有继任管理人将继续提供该基准(或其部分)的任何可用基调;

(2)监管机构为该基准(或用于计算该基准的公布部分)的管理人、联邦储备委员会、NYFRB、芝加哥商品交易所术语SOFR管理人、适用于该基准的货币的中央银行、对该基准(或该部分)的管理人具有管辖权的破产官员、对该基准(或该部分)的管理人具有管辖权的解决机构、或对该基准(或该部分)的管理人具有类似破产或解决权限的法院或实体所作的公开声明或信息发布。声明该基准(或其组成部分)的管理人已经停止或将永久或无限期地停止提供该基准(或其组成部分)的所有可用基调;但在该声明或公布时,没有继任管理人将继续提供该基准(或其组成部分)的任何可用基调;或

(三)监管机构对该基准管理人(或用于计算该基准的已公布组成部分)的公开声明或信息公布。


宣布该基准(或其组成部分)的所有可用承租人不再具有代表性,或自指定的未来日期起不再具有代表性。

为免生疑问,如就任何基准(或在计算该基准时使用的已公布组成部分)的每个当时可用基调(或用于计算该基准的已公布组成部分)已发表上述声明或发布上述信息,则就任何基准而言,将被视为已发生“基准过渡事件”。

“基准不可用期间”:就以任何货币计价的任何贷款的基准而言,指自根据该定义第(1)或(2)款规定的基准更换日期发生之时起的(X)期间(如果有),如果此时没有基准更换就本合同项下和根据第2.11款规定的任何贷款文件的所有目的替换该当时的基准,以及(Y)截至基准替换根据第2.11款为本合同项下和根据第2.11款规定的任何贷款文件的所有目的替换该当时的基准之时为止。

“实益所有权证明”:“实益所有权条例”所要求的关于实益所有权或控制权的证明。

“实益所有权条例”:《联邦判例汇编》第31编,1010.230节。

“受益人银行”:定义见第10.6节。

“投标贷款”:根据第2.2款发放的每笔贷款(议付利率贷款除外);投标贷款银行根据第2.2款在每个借款日预支的总金额应构成一笔投标贷款,或者,如果有关贷款受让人在其根据第10.5(C)款提出的本票要求中指明,则构成一笔以上的投标贷款。

“投标贷款银行”:指公司或资本公司(为向该借款人提供投标贷款的目的)不时通过书面通知指定为投标贷款银行的每一家银行,且该借款人未通过书面通知将其取消为投标贷款银行(每一通知均应由行政代理转交给每一受影响的银行)。

“投标借款确认书”:公司或资本公司对其接受投标借款要约的每份确认书,投标借款确认书应基本上采用附件D的形式,并应通过传真或电话发送给行政代理,并通过传真立即确认。

“投标贷款要约”:投标贷款银行根据投标贷款请求提供投标贷款的每一要约,投标贷款要约应包含附件C中规定的信息,并应通过传真或电话发送给行政代理,并通过传真立即确认。

“投标贷款申请”:本公司或资本公司要求投标贷款银行提交投标贷款的每一份投标贷款请求,应包含附件B中所列有关此类申请的投标贷款的信息,并应通过传真或电话发送给行政代理,并通过传真立即予以确认。

“理事会”:美国联邦储备系统理事会(或任何继任者)。


“借款人”:本公司、资本公司或JD卢森堡;统称为“借款人”。

“借款日期”:就任何贷款而言,指该笔贷款的发放日期。

“营业日”:除星期六、星期日或法律授权或要求纽约市或芝加哥的商业银行关闭的其他日子外的一天;但(A)在用于外币贷款时(在每种情况下,用于计算或确定关于SONIA贷款或以欧元计价的贷款的利率),“营业日”一词也应不包括法律授权或要求银行在该货币的主要金融中心关闭的任何日期;(B)就任何关于SONIA贷款的利率计算或确定而言,“营业日”指SONIA营业日,(C)就任何以欧元计价的贷款的利率的计算或厘定,以及与其有关的欧洲货币利率的计算或计算而言,“营业日”指作为目标日的任何日子,及(D)就任何每日简单SOFR贷款的利率的计算或厘定而言,“营业日”指任何美国政府证券营业日。

“计算日期”:就每种外币而言,指每个日历季度的最后一天(如果该日不是营业日,则为下一个营业日)以及行政代理合理地不时指定为“计算日”的其他日子;但就任何外币借款而言,在每个借款日之前、任何外币借款、兑换或续贷日之前的第二个营业日也应是有关外币的“计算日”;此外,对于任何索尼娅贷款或每日简单SOFR贷款,在借款后一个月的每个日历月中数字上对应的日期(或如果该月中没有该数字对应的日期,则该月的最后一天)也应是“计算日期”。

“日历季度”:三个月,包括(一)每年的一月、二月和三月,(二)每年的四月、五月和六月,(三)每年的七月、八月和九月,或(四)每年的十月、十一月和十二月。

“加元”:加拿大的合法货币。

“注销银行”:(I)根据第2.13(A)、(B)或(C)款、第2.16(C)款或第2.17(B)款取消全部或部分承诺的任何银行,或根据第2.16(A)和(Ii)款向该银行和行政代理书面指定的任何违约银行。

“资本公司”:如本协议序言所述。

“CBR贷款”:按参考中央银行利率确定的利率计息的贷款。

“CBR利差”:适用保证金,适用于被CBR贷款取代的此类贷款。

“中央银行利率”:对于以(A)英镑、英格兰银行(或其任何继承者)不时公布的英格兰银行(或其任何继承者)的“银行利率”计价的任何贷款而言,等于(I)(A)较大者的利率;(B)欧元,以下三种利率之一:


(1)欧洲中央银行(或其任何继承者)主要再融资操作的固定利率,或如该利率未予公布,则为欧洲中央银行(或其任何继承者)主要再融资操作的最低投标利率,每项利率均由欧洲中央银行(或其任何继承者)不时公布;(2)欧洲中央银行(或其任何继承者)边际贷款安排的利率;欧洲中央银行(或其任何继承者)不时公布的利率或(3)欧洲中央银行(或其任何继承者)不时公布的参与成员国中央银行体系的存款利率,以及(C)任何其他外币,由行政代理以其合理的酌情决定权确定的中央银行利率(前提是行政代理一般应为处境相似的借款人选择该利率),(B)适用的中央银行利率调整和(2)下限。

“中央银行利率调整”:在任何一天,对于以欧元计价的任何贷款,利率等于(I)在可获得EURIBOR筛选利率的日前五个工作日以欧元计价的贷款的欧洲货币利率的平均值(不包括在该五个工作日期间适用的最高和最低的欧洲货币利率)减去(Ii)在该期间的最后一个工作日生效的欧元的中央银行利率,利率等于(I)在SONIA可用之前最近五个营业日的英镑贷款的经调整每日简单SONIA的平均值(从该平均值中不包括在该五个SONIA营业日期间适用的最高和最低)减去(Ii)在该期间的最后一个SONIA营业日生效的英镑的中央银行利率,和(C)任何其他外币,由行政代理以其合理的酌情决定权决定的中央银行利率调整(如果,行政代理一般应为处境相似的借款人选择这样的利率)。就这一定义而言,(X)术语中央银行利率的确定应与该术语定义的(B)条款无关,(Y)任何一天以欧元计价的贷款的欧洲货币利率应以该日的欧洲银行同业拆借利率(EURIBOR)为基准,大约与欧元存款期限为一个月的该术语定义中所指的时间相同。

“非银行身份证明”:实质上与附件P的形式和实质相同的证明。

“截止日期”:第4.1款中规定的每一项先例条件应已得到满足的日期(或多数银行已放弃遵守该条件的日期)。

CME Term Sofr管理人:CME Group Benchmark Administration Limited作为前瞻性期限担保隔夜融资利率(SOFR)的管理人(或继任管理人)。

《税法》:1986年的《国内税法》,经不时修订。

“行为守则”:定义见第3.9节。

“承付款”:对任何银行而言,指附表二中与该银行名称相对的金额,或在该银行成为本协议一方所依据的任何转让中所列的金额,该金额可根据本协议的规定加以修改;对所有银行而言,统称为“承付款”。


“承诺到期日”:如第2.16(A)节所述。

“承诺费费率”:在与公司现行评级对应的一栏中列出的年费率:

I级评级

II级

额定值

第三级

额定值

IV级

额定值

V级

额定值

0.03%

0.035%

0.04%

0.06%

0.10%

“增加承付款通知”:第2.20(A)节的定义。

“增加承付款项补编”:第2.20(C)节的定义。

“承付款百分比”:对任何银行而言,指该银行在该时间的承付款占当时所有承付款的百分比,或在承付款到期或终止后的任何时间,指该银行当时未偿还贷款的本金总额占当时所有未偿还贷款本金总额的百分比;对于所有银行,统称为“承付款百分比”;但当违约银行存在时,“承诺额百分比”指的是该银行的承诺额(不考虑任何违约银行的承诺额)在该银行的承诺额所代表的总承诺额中所占的百分比。

“承诺期”:就任何银行而言,在任何时候,指自结算日起至但不包括该银行终止日期或本协议规定的承诺终止的较早日期为止的期间。

“承诺利率贷款”:指依据第2.1节发放的每笔贷款。

“共同受控实体”:就借款人而言,是指与借款人处于守则第414(B)或(C)节所指的共同控制之下的实体,不论是否注册成立。

“公司”:如本合同序言中所定义。

“综合资本基础”:在资本公司及其合并附属公司的特定时间,(A)资本公司及其合并附属公司的综合资产负债表上“股东权益总额”项下所列的金额加上(B)资本公司及其合并附属公司借入资金的所有债务(按不低于附表一所列附属条款的对行政代理人和银行有利的条件)从属于资本公司根据本协议可能产生的债务。但在资本公司及其合并附属公司(包括资本公司及其合并附属公司的财政年度最后一个季度)的财政季度结束时,(A)及(B)项条款的总和应参考资本公司及其合并附属公司在该财政季度结束时的公开可获得的综合资产负债表,并在进行必要的调整(如有的话)后确定,以便按照公认会计原则确定(A)及(B)项所指的金额之和。尽管如上所述,为了确定是否符合第7.2款的规定,反映在最新公开资料中的任何累积其他全面收入所产生的调整应合并


资本公司及其合并子公司任何会计季度末的资产负债表(包括资本公司及其合并子公司任何会计年度的最后一个季度)应被视为不计入综合资本基础。

“综合净值”:第6.2(B)(2)节的定义。

“综合优先债务”:指在某一特定时间,资本公司及其综合附属公司的借款债务(借款债务除外),按不低于附表一所列从属条款的条件,从属于行政代理和银行,属于资本公司在本协议项下可能产生的债务;但在资本公司及其综合附属公司(包括资本公司及其合并附属公司的财政年度的最后一个季度)的任何财政季度终结时的借入款项(附属债务除外)的款额,须参照资本公司及其综合附属公司在该财政季度终结时的公开可得的综合资产负债表以及在作出所需的调整(如有的话)后厘定,以便按照公认会计原则厘定该款额。尽管有上述规定,为确定是否符合第7.2款的规定,就任何证券化债务而借入的款项应被视为不包括在综合优先债务内。

“合同义务”:对任何人而言,指该人出具的任何担保的任何规定,或该人作为当事一方的任何协议、文书或承诺的任何规定,或该人或其任何财产受其约束的任何协议、文书或承诺的任何规定。

“相应期限”:对于任何可用的期限(如适用),期限(包括隔夜)或付息期与该可用期限大致相同(不考虑营业日调整)。

“信用评级”:于任何日期,(A)就任何人士而言,穆迪、标普或惠誉给予该人的相关长期优先无担保(及非信用增强型)债务的评级,分别于该日期营业结束时;及(B)如无(A)款所述债务的评级,则为穆迪、标普或惠誉所公布的该人的企业信用评级。

“货币”:任何美元和任何外币。

“Daily Simple Sofr”:对于任何一天(“SOFR Rate Day”),年利率等于(A)SOFR的前五个美国政府证券营业日(I)如果该SOFR汇率日是美国政府证券营业日,则为SOFR汇率日,或(Ii)如果该SOFR汇率日不是美国政府证券营业日,则为紧接该SOFR汇率日之前的美国政府证券营业日,在每种情况下,因此,SOFR由SOFR管理人在SOFR管理人的网站上发布,或者(B)如果SOFR在根据上文(A)款确定的SOFR确定日期之前无法获得,则在每日简单SOFR确定日的任何一天的纽约市时间下午5:00之前,该日的每日简单SOFR将是在SOFR管理人网站上发布SOFR确定日期之前的第一个美国政府证券营业日发布的SOFR;但根据本条款(B)确定的每日简易SOFR应用于计算连续三个日内的每日简易SOFR,此后以第2.11(A)款为准。Daily Simple Sofr因以下原因而发生的任何更改


SOFR的变更自SOFR变更生效之日起生效,不通知借款人。

“每日简易SOFR贷款”:以调整后的每日简易SOFR为基准计息的贷款。

“每日简单SONIA”:对于任何一天(“SONIA利息日”),年利率等于(A)在(I)如果该SONIA利息日是SONIA营业日,则该SONIA利息日不是SONIA营业日之前的五个SONIA营业日(根据第(I)和(Ii)款中的每一个确定的第五个SONIA营业日,“SONIA回顾日”)的年利率,索尼娅利息日之前的SONIA营业日,或(B)如果根据上文(A)款确定的索尼娅回望日,在伦敦时间下午5:00之前,在确定每日简单SONIA的任何一天的伦敦时间下午5:00之前,未能获得SONIA,则该日的每日简单SONIA将是在SONIA管理员网站上发布的SONIA回溯日之前的第一个SONIA营业日的SONIA;但依据本条(B)厘定的每日简单索尼亚利率,须用于计算每日简单索尼亚利率不超过连续3个利息日,而其后第2.11(A)款适用。每日简单索尼娅因索尼娅更改而发生的任何更改,应自索尼娅更改生效之日起生效,而不会通知借款人。

“交易年”:如第2.16(C)节所述。

“债务”:第6.2节的定义。

“违约”:第8节中规定的任何事件,无论是否已满足发出通知的任何要求、时间流逝、或两者兼而有之、或任何其他条件、事件或行为已得到满足。

“违约银行”:指下列情况下的任何银行:(A)未能在本协议规定的融资之日起两个工作日内为其贷款的任何部分提供融资,除非该银行已通知行政代理和借款人,该违约是由于该银行善意地确定未满足融资的一个或多个前提条件所致;(B)以书面形式通知本公司、行政代理、任何银行,表示它不打算履行本协议项下的任何供资义务,或已发表公开声明,表明它不打算履行本协议项下的供资义务,或不打算履行其承诺提供信贷的其他协议项下的供资义务;(C)在行政代理人提出书面请求后三个工作日内,未能确认其将遵守本协议中与其为预期贷款提供资金的义务有关的条款;但该银行在收到行政代理和借款人的书面确认后,应根据本条(C)停止作为违约银行;(D)未在到期之日起三个工作日内向行政代理或任何其他银行支付其应支付的任何其他款项,除非是善意争议的标的;或(E)(I)破产或无力偿债的母公司,(Ii)成为破产或无力偿债程序的标的,或已为其委任接管人、财产保管人、受托人或保管人,或已采取任何行动以推动或表明其同意、批准或默许任何此类程序或委任,或母公司已成为破产或无力偿债程序的标的,或已为其指定接管人、保管人、受托人或保管人, 或已采取任何行动,以促进或表明同意批准或默许任何该等程序或委任,或(Iii)成为或拥有已成为自救行动标的的母公司;但银行不得仅因政府当局拥有或收购该银行或其任何直接或间接母公司的任何股权而成为违约银行,只要该所有权权益


不会导致或向该银行提供豁免,使其免受美国境内法院的管辖或对其资产执行判决或扣押令,或允许该银行(或该政府当局)拒绝、拒绝、否认或否认与该银行签订的任何合同或协议。如果任何银行成为违约银行,公司有权在没有发生违约事件并继续按照第2.6款向行政代理和该银行发出书面通知后(尽管第2.12(B)款另有规定),全额偿还该银行的贷款及其应计利息、根据第2.13、2.14、2.15和2.17款应支付给该银行的任何款项、根据本合同应支付给该银行的任何应计和未付承诺费或其他款项,在给予该银行及其行政代理不少于三个工作日的通知后,取消该银行的全部或部分承诺。

“被指定的人”:一个人

(I)列于任何行政命令的附件或任何行政命令条文的其他标的;

(2)在OFAC在其官方网站或任何替换网站或此类名单的其他替换官方出版物(每个“SDN”)上公布的最新名单上被指名为“特别指定的国家和被封锁的人”,或在其他方面是任何制裁法律和条例的主题;或

(Iii)SDN拥有50%或以上所有权权益的控股权。

“分割人”:按照分割的定义定义。

“分立”:根据“特拉华州有限责任公司法”第18-217条,将一个人(“分立人”)的资产、负债和/或债务在两个或两个以上的人之间进行的法定分割(无论是根据“分立计划”还是类似的安排),其中可能包括分立人,也可能不包括分立人,根据这种分割,分立人可能会生存,也可能不会生存。

“分立继承人”:指在分立人完成分立后,持有该分立人在紧接该分立完成前所持有的全部或实质上所有资产、负债和/或债务的任何人。

“美元等值”:指在任何时候以外币计价的任何金额,由行政代理根据当时以该外币购买美元的汇率合理地确定的美元等值金额,如果是根据第2.11(G)节作出的决定,则为兑换日期,以及(B)如果是任何其他决定,则为该外币的最新计算日期。

“美元贷款”:任何以美元计价的承诺利率贷款。

“美元”和“$”:美利坚合众国合法货币中的美元。

“国内银行”:指根据美利坚合众国、其任何州或哥伦比亚特区的法律成立的任何银行。

“欧洲经济区金融机构”:(A)在任何欧洲经济区成员国设立的、受欧洲经济区决议机构监督的任何信贷机构或投资公司;(B)在欧洲经济区成员国设立的、是第(A)款(A)项所述机构母公司的任何实体。


本定义,或(C)在欧洲经济区成员国设立的任何金融机构,该金融机构是本定义(A)或(B)款所述机构的子公司,并受其母公司的合并监督。

“欧洲经济区成员国”:欧盟、冰岛、列支敦士登和挪威的任何成员国。

“欧洲经济区决议机关”:指负责欧洲经济区金融机构决议的任何公共行政机关或任何欧洲经济区成员国的公共行政当局(包括任何受权人)。

“电子签名”:附在合同或其他记录上或与合同或其他记录相关联的电子声音、符号或过程,由一个人采用,目的是签署、认证或接受该合同或记录。

“欧洲货币联盟”:条约所设想的经济和货币联盟。

“设备业务”:指公司及其合并子公司主要从事设备、零部件及相关附件的制造和分销的业务部门。

“设备业务债务”:在特定时间,已经或将在设备业务资产负债表上显示的借入资金的短期和长期债务的总和(金融服务仅按股权反映),该资产负债表是或将根据本公司及其合并子公司任何会计季度末(包括本公司及其合并子公司任何会计年度的最后一个季度)最近公开可获得的综合资产负债表编制的。

《雇员退休收入保障法》:《1974年雇员退休收入保障法》,经不时修订。

“欧盟自救立法时间表”:由贷款市场协会(或任何继承人)公布的、不时生效的欧盟自救立法时间表。

“欧元”:根据条约第123条的规定采用的欧洲货币联盟参与成员国的单一货币,就本协定项下以欧元支付的所有款项而言,是指以这种货币立即可用、可自由转移的资金。

“EURIBOR筛选汇率”:如欧洲货币汇率定义所定义。

“欧洲货币贷款”:在发放和/或维持以欧洲货币利率为基础的利率时承诺的利率贷款。

“欧洲货币利率”:(A)就以加元计价的欧洲货币贷款的每一利息期内的每一天而言,年利率等于汤森路透基准服务有限公司(或接管该利率管理的任何其他人)管理的银行承兑汇票的平均利率,期限相当于路透社屏幕CDOR页面上显示的利息期(或如果该利率没有出现在路透社页面上,则在该屏幕或服务上显示该利率的任何后续或替代页面上,或发布该利率的其他信息服务的其他适当页面上


行政代理在与借款人协商后,不时地在当地时间上午11:00左右(或行政代理决定的通常被视为该银行间市场的利率固定日的其他日子)的当地时间上午11:00左右(或由行政代理决定的该同业拆借市场通常被视为利率确定日的其他日子)提供CDOR筛选利率);但如果CDOR筛选利率在该利息期间(“CDOR影响的利息期间”)不适用,则加拿大元的欧洲货币利率应为当时的CDOR插值利率。“CDOR内插利率”是指,在任何时候,行政代理确定的年利率等于在以下两种情况下的线性内插所产生的利率:(A)短于CDOR影响的利息期间的最长期间的CDOR筛选利率(其CDOR筛选利率可用加元计算)和(B)在每个情况下,超过CDOR影响的利息期的最短期间(CDOR筛选利率可用于加元)的CDOR筛选利率。

(B)就与以澳元计价的欧洲货币贷款有关的每一利息期内的每一天而言,在路透社屏幕的BBSY页上(或如该利率没有出现在路透社页面上,则在该屏幕或服务的任何后续或替代页面上)显示的,相等于澳大利亚金融市场协会(或接管该利率管理的任何其他人)管理的澳元汇票的平均投标参考利率的年利率,其期限等于该利息期(或尽可能接近该利息期),或其他信息服务的其他适当页面,公布由行政代理与借款人协商后不时选择的费率;在每一种情况下,“BBSY筛选利率”)在当地时间上午11:00左右,即该利息期开始前两个工作日(或由行政代理机构确定的通常被市场惯例视为该银行间市场的利率定盘日的其他日期);但是,如果BBSY筛选利率在该利息期内此时不可用,行政代理可以用适用借款人合理接受的替代公布利率(或适用借款人和行政代理商定的其他利率基础,包括以符合上文(A)和(B)段的方式进行的内插)取代该利率。

(C)就以新西兰元计价的欧洲货币贷款的每一利息期内的每一天而言,年利率相等于新西兰金融市场协会(或接管该利率管理的任何其他人)管理的新西兰元汇票的平均投标参考利率,而该汇票的期限与该利息期(或尽可能接近该利息期)相等,并显示在路透社屏幕的BKBM页上(或如该利率没有出现在路透社页面上,则在该屏幕或服务上显示该利率的任何后续或替代页面上),或其他信息服务的其他适当页面,公布由行政代理与借款人协商后不时选择的费率;在每一种情况下,在当地时间上午11点左右,在该利息期限的第一天(或由行政代理机构确定的通常被市场惯例视为此类银行间市场的利率确定日的其他日子),为“BKBM筛选利率”);但是,如果BKBM筛选利率在该利息期内不可用,行政代理可以用适用借款人合理接受的替代公布利率(或适用借款人和行政代理商定的其他利率基础,包括以符合上文(A)和(B)段的方式进行的内插)取代该利率。

(D)关于以欧元计价的欧洲货币贷款的每个利息期内的每一天,年利率等于欧洲货币市场协会(或接管该利率管理的任何其他人)管理的银行间同业拆借利率,期限等于路透社EURIBOR01页面上显示的利息期(或如果该利率没有出现在路透社页面上,则在路透社页面上的任何后续或替代页面上


显示利率的屏幕或服务,或其他信息服务的其他适当页面,发布由行政代理与借款人协商后不时选择的利率;在每种情况下,均为当地时间上午11:00左右,即利息期限开始前两个工作日的上午11:00左右,“EURIBOR屏幕利率”;但条件是,如果EURIBOR屏幕利率在该利息期内不可用,行政代理可以用适用借款人合理接受的替代公布利率(或适用借款人和行政代理商定的其他利率基础,包括以符合上文(A)和(B)段的方式插入的利率)取代该利率。

尽管如此,在任何情况下,欧洲货币汇率都不应低于下限。

“违约事件”:第8节中规定的任何事件,前提是已满足发出通知、时间流逝或两者兼有或任何其他条件、事件或行为的任何要求。

“汇率”:在任何一天,起始货币可以兑换成另一种相关货币的汇率,当地时间上午10点左右,在路透社世界热点页面上为该起始货币设定的汇率。如果该汇率没有出现在任何路透社世界热点页面上,则汇率应参考行政代理合理选择的用于显示汇率的其他公共可用服务来确定。

“风险敞口”:(A)对于反对银行,在任何时候,该银行当时未偿还的贷款总额;(B)对于任何其他银行,在任何时间,该银行当时有效的承诺,或如果承诺已经终止,则该银行当时未偿还的贷款总额。

“延期请求”:借款人根据第2.16款提出的要求银行延长本协议期限的每一次请求,该请求应包含附件I中规定的与该延期有关的信息,并应以书面形式提交给行政代理。

“FATCA”:守则第1471至1474条(及任何类似的后续条文)、根据守则颁布的任何有效条例或负责管理守则的任何政府当局对其作出的官方解释、根据守则第1471(B)(1)条订立的任何协定、与此有关的任何适用的政府间协定,以及在任何其他管辖区内颁布的与此类政府间协定有关的任何条约、法律、条例或其他官方指导意见。

“联邦基金有效利率”:任何一天,由NYFRB根据该日存款机构的联邦基金交易计算的利率,其确定方式应不时在NYFRB的网站上公布,并在下一个营业日由NYFRB公布为有效联邦基金利率;提供如果如此确定的联邦基金有效利率将小于零,则就本协议而言,该利率应被视为零。

“联邦储备委员会”:美利坚合众国联邦储备系统的理事会。

“金融服务”:指本公司非主要经营设备业务的业务(含信贷业务)。


《惠誉》:惠誉评级公司

“固定费用”:对于资本公司及其合并子公司,在任何特定期间,资本公司及其所有合并子公司的借款负债合并利息、借款债务折现摊销、融资租赁项下被视为代表利息的租金部分以及经营租赁项下的租金;但尽管有上述规定,证券化负债和证券化债务摊销的合并利息应被视为不包括在固定费用中;此外,资本公司及其合并附属公司(包括资本公司及其合并附属公司一个财政年度的最后一个季度)的某一财政季度(包括资本公司及其合并附属公司的财政年度的最后一个季度)的数额(但不是构成证券化债务的合并利息或摊销的任何数额),应参考资本公司及其综合子公司在该财政季度或涵盖该财政季度的公开可得的综合收益表,并在进行必要的调整后(如有)确定,以便按照公认会计原则确定该等金额。

“下限”本协议最初规定的基准利率下限(自本协议签署之日起、本协议的修改、修订或续签之时或其他方面),涉及适用的欧洲货币汇率、调整后的期限SOFR、调整后的每日简单SOFR、调整后的每日简单SONIA或中央银行汇率。为免生疑问,中央银行利率、欧洲货币汇率、调整后期限SOFR、调整后每日简单SOFR和调整后每日简单SOFR的初始下限均为0.0%。

“外国银行”:指不是国内银行的任何银行。

“外币”:(A)欧元、英镑、澳元和加元,(B)在(I)德意志银行纽约分行向行政代理人确认其(或其分行或附属公司)可以新西兰元提供资金,以及(Ii)德意志银行纽约分行不再是本协议项下的银行时,(C)行政代理人同意的、可在伦敦银行间市场自由交易并可兑换成美元的任何其他货币,且其美元等值可不时计算。

“外币等值”:在确定或换算以美元计价或表示的任何金额时,行政代理根据在该日以美元购买该外币的汇率合理地确定的适用外币等值金额。

“外币贷款”:指每笔以外币计价的贷款。

“公认会计原则”:于截至2021年10月31日止财政年度,分别适用于本公司或资本公司财务报表的美国公认会计原则,但资本租赁债务除外,在此情况下,应适用分别于2015年1月1日适用于本公司或资本公司财务报表编制的美利坚合众国公认会计原则。

“政府当局”:任何国家或政府、任何州或其其他政治区,以及任何行使政府的或与政府有关的行政、立法、司法、监管或行政职能的实体。


“套期保值交易”:指任何掉期交易、利率保护协议(包括由资本公司或其一家或多家子公司订立的任何利率掉期、利率“上限”或“下限”或任何其他利率对冲工具)、期权协议、股权或债务工具、商品、期货和远期交易的空头或多头头寸、优异表现协议或由资本公司或其一家或多家子公司订立的其他类似交易、协议或安排。

“国际律师协会”:具有第1.4款中赋予该术语的含义。

“重要财产”:(A)由公司或受限制附属公司拥有和使用的任何制造厂,包括土地、所有建筑物和对其的其他改进,以及位于其内的所有制造机械和设备,主要用于制造公司或受限制附属公司将要销售的产品;(B)公司位于伊利诺伊州莫林市的行政办公室和行政大楼;(C)研究和开发设施,包括土地和建筑物及其其他改进,以及位于其中的研究和开发机械和设备,在每种情况下,均由公司或受限制附属公司拥有和使用;除本公司董事会当时厘定的公允价值合计不超过综合净值1%的物业外。

“增加银行”:如第2.20(C)节所界定。

“受保障人”:第10.4(B)节所界定。

“保证税”:第2.17(A)节的定义。

“指数债”:指本公司发行的任何优先、无担保、非信用增强型长期债务。

“指数利率投标贷款”:指以适用指数利率为基础的利率发放的任何投标贷款。

“指数利率投标贷款申请”:指任何要求银行以等于适用指数利率加(或减)保证金的利率提供指数利率投标贷款的投标贷款请求。

“付息日期”:(A)就任何ABR贷款而言,指每年3月、6月、9月和12月的最后一个营业日,自作出该ABR贷款或将欧洲货币贷款或定期基准贷款转换为ABR贷款后的第一天开始计算;(B)就任何欧洲货币贷款或定期基准贷款而言,为其适用的每个利息期的最后一天;但如借款人已就任何欧洲货币贷款或定期基准贷款选择了超过三个月的利息期,则还应在该利息期开始后三个月的第二天支付利息。(C)就任何SONIA贷款或Daily Simple Sofr贷款而言,在该贷款借入日期后一个月的每个历月中在数字上对应的日期(或如该较后月份没有数字上对应的日子,则为该月的最后一天)及(D)终止日期。

“利息期”:(A)就任何欧洲货币贷款或定期基准贷款而言,自借款日期开始的期间、任何ABR贷款转换为欧洲货币贷款或定期基准贷款(视情况而定)之日、或任何欧洲货币贷款或定期基准贷款(视情况而定)适用之日继续作为欧洲货币贷款或定期基准贷款(视情况而定)而终止的期间;


对于以加元以外的任何货币计价的任何欧洲货币贷款或定期基准贷款(或在所有相关银行同意的情况下,此后12个月,或在所有相关银行同意的情况下,此后不到1个月)(在每种情况下,取决于适用于相关贷款或承诺的基准的可用性),或对于以加元计价的任何欧洲货币贷款,则为借款人在第2.1(C)或2.9款规定的借款、转换或延续通知中选择的之后一个、两个或三个月;

(B)就任何投标贷款而言,指借款人在第2.2(B)款所规定的投标贷款请求中所指明的,自该投标贷款的借款日期起至其后不少于7天但不多于6个月为止的期间;及

(C)就任何协定利率贷款而言,指自该协定利率贷款的借款日期或任何利息期的最后一天起至有关借款人与有关银行双方议定的日期为止的一段或多于一段期间;

但上述所有与利息期有关的规定均须符合下列规定:

(I)如果与欧洲货币贷款或指数利率投标贷款有关的任何利息期本来在非工作日的某一天结束,则该利息期应延长至下一个工作日,除非延长的结果是将该利息期转入另一个日历月,在该情况下,该利息期应在紧接的前一个工作日结束;
(2)如与议付利率贷款、定期基准贷款或绝对利率投标贷款有关的任何利息期在非营业日结束,则该利息期应延展至下一个营业日;
(3)与利息期为1、3或6个月的欧洲货币贷款或定期基准贷款有关的任何利息期,或与利息期为1、2、3、4、5或6个月的指数利率投标贷款有关的任何利息期,如开始于一个日历月的最后一个工作日(或就定期基准贷款而言,则为最后一个营业日)(或在该利息期结束时该日历月在数字上并无对应的日子),则应在一个日历月的最后一个工作日或营业日(视何者适用而定)结束;
(Iv)仅当所需银行未告知行政代理,由行政代理根据适用报价确定的欧洲货币利率或调整后期限SOFR利率将不能充分和公平地反映这些银行维持或资助其承诺利率贷款的成本时,利息期限才被视为可用。行政代理应在所需银行通知借款人和每家银行后,立即通知借款人和银行:适用的欧洲货币汇率或调整后的期限SOFR汇率不能充分和公平地反映上述银行的成本。如果根据前述句子无法获得所请求的利息期,则建议借款人可以(A)根据第2.1款的规定(包括任何通知要求),选择将所请求的以美元计价的承诺利率贷款作为ABR贷款进行或维持,或(B)通过根据第2.11款向行政代理发出这种选择的通知,撤回对该承诺利率贷款的请求;但如果行政代理没有收到任何通知


根据本协议,对于以美元计价的申请承诺利率贷款,该借款人应被视为已申请ABR贷款;
(V)对于反对银行发放的贷款,此类贷款的利息期限不得在该反对银行的承诺到期日之后结束;以及
(六)终止日期后不得终止任何利息期。

“IRS”:如第2.17(C)节所界定。

“ISDA定义”:指由国际掉期及衍生工具协会或其后继机构不时修订或补充的2006年ISDA定义,或由国际掉期及衍生工具协会或其后继机构不时出版的任何后续利率衍生工具定义手册。

“JD卢森堡”:如本协议序言中所定义。

“JPMorgan Chase Bank,N.A.”:JPMorgan Chase Bank,N.A.,一个全国性协会。

“判决货币”:定义见第2.24节。

“等级”:根据上下文的需要,分为I级、II级、III级、IV级或V级。

“I级评级”:在任何日期,如果公司在该日期的信用评级被穆迪评为Aa3级或更高,被标普和AA-评为AA级或更高,或被惠誉评为更高级别,则应适用该级别。

“II级评级”:在任何日期,如果公司在该日期的信用评级为穆迪的A1级、标普的A+级和惠誉的A+级,则应适用该级别。

“第三级评级”:在任何日期,如果公司在该日期的信用评级为穆迪的A2级、标普的A级和惠誉的A级,则应适用该级别。

“IV级评级”:在任何日期,如果公司在该日期的信用评级为穆迪A3级、标普A-级和惠誉A-级,则应适用该级别。

“V级评级”:在任何日期,如果公司在该日期的信用评级被穆迪评为低于A3,被标普评为A-,被惠誉评为A-,则应适用该级别。

“贷款账户”:第2.3节所界定的;统称为“贷款账户”。

“贷款受让人”:定义见第10.5(C)节。

“贷款转让”:基本上以附件E的形式进行的转让和假设。

“贷款文件”:本协议,包括附表和附件,以及附注。

贷款:指承诺利率贷款、投标贷款和协议利率贷款的统称。


“当地时间”:(A)以加拿大元计价的外币贷款,安大略省多伦多时间,(B)以澳元计价的外币贷款,澳大利亚悉尼时间,(C)以新西兰元计价的外币贷款,新西兰惠灵顿时间,(D)以欧元计价的外币贷款,布鲁塞尔时间,(E)所有其他外币贷款,伦敦时间,以及(F)在所有其他情况下,纽约时间。

“损失”:第10.4(B)节的定义。

“卢森堡债务”:指对JD卢森堡的贷款的未付本金和利息以及JD卢森堡的所有其他债务和债务(包括但不限于此类贷款到期后按本文规定的当时适用利率应计的利息,以及在与JD卢森堡有关的任何破产申请或任何破产、重组或类似程序开始后按本文规定的适用利率应计的利息,无论申请后利息或请愿后利息的索赔是否允许在该程序中进行)对行政代理或任何银行,无论是直接或间接的、绝对的还是或有的、到期的或即将到期的,本协议项下、本协议项下或与本协议项下、或与本协议项下、与本协议项下或与本协议项相关的任何其他文件所产生、交付或提供的费用,无论是本金、利息、报销义务、费用、赔偿、成本、开支或其他原因(包括但不限于JD卢森堡银行根据任何前述协议的条款必须向行政代理或银行支付的法律顾问费用和支出)。

“多数银行”:在任何特定时间,承诺百分比合计超过50%的银行;但条件是:(A)在所有承诺终止后的任何时间,“多数银行”是指持有贷款本金总额超过所有未偿还贷款50%的银行,以及(B)对于任何反对银行而言,在承诺到期日之后的任何时间(但在所有承诺终止之前),“多数银行”是指其风险敞口总额超过所有银行总风险敞口50%的银行。

“保证金股票”:按照董事会U规则的定义。

《穆迪》:穆迪投资者服务公司

“抵押”:第6.2节中的定义。

“协议利率贷款”:指银行根据协议利率贷款请求向本公司或资本公司提供的每笔贷款,本金金额为本金,利息期限(受本款1.1中“利息期”定义的但书的规限),利率和还款条款应由借款人和该银行在每种情况下共同商定。

“议付利率贷款请求”:指公司或资本公司向银行提出的每一项议付利率贷款请求,应以书面、传真或电话的形式提交给该银行,并立即以书面确认,并应具体说明借款金额和建议的借款日期。

“可用于固定费用的净收益”:资本公司及其合并子公司在任何特定期间,(1)资本公司及其附属公司在不扣除固定费用和不扣除固定费用的情况下的综合净收益的总和


联邦、州或其他所得税的扣除,但资本公司及其合并子公司(包括资本公司及其合并子公司一个会计年度的最后一个季度)的某一会计季度的净收益,应参考资本公司及其综合子公司在该会计季度或该会计季度的公开可用的损益表,并在进行必要的调整(如有的话)后确定,以便按照公认会计原则确定该等净收益,但所赚取的投资税收抵免可作为收入计入资本公司及其综合子公司的综合收益表。而不是抵销所得税拨备和(Ii)资本公司在该期间或就该期间收到的支助付款。

“新银行”:定义见第2.20(B)节。

“新银行补充资料”:定义见第2.20(B)节。

“新西兰元”:新西兰的合法货币。

“不符合资格的银行”:如第2.17(E)节所界定。

“票据”:对证明贷款的任何本票的统称。

“NYFRB”:纽约联邦储备银行。

“NYFRB利率”:对于任何一天,以(A)在该日生效的联邦基金有效利率和(B)在该日(或对于非营业日的任何一天,在紧接的前一营业日)有效的隔夜银行资金利率中的较大者为准;如果没有公布任何营业日的此类利率,则术语“NYFRB利率”是指在上午11:00报价的联邦基金交易的利率。在行政代理人从其选定的具有公认地位的联邦基金经纪人处收到的这一天;此外,如果如此确定的上述利率中的任何一项小于零,则就本协议而言,该利率应被视为零。

“NYFRB的网站”:NYFRB的网站http://www.newyorkfed.org,或任何后续来源。

“反对银行”:定义见第2.16(A)节。

“已提出的增额”:第2.20(A)节的定义。

“隔夜银行融资利率”:对于任何一天,由存款机构美国管理的银行办事处的隔夜联邦资金和隔夜欧洲美元借款组成的利率,作为此类综合利率,应由NYFRB不时在其公共网站上公布,并在下一个营业日由NYFRB公布为隔夜银行融资利率。

“隔夜利率”:在任何一天,(A)对于以美元计价的任何金额,联邦基金的有效利率,以及(B)对于以外币计价的任何金额,其利率由行政代理合理地确定为其为此类金额提供资金的成本。

“参与者名册”:第10.5(B)节的定义。

“参与者”:第10.5(B)节的定义。


“参与成员国”:根据欧洲共同体与经济和货币联盟有关的立法,采用或已经采用欧元作为其合法货币的任何欧洲共同体成员国。

“付款”:第9.4(B)节的定义。

“付款通知”:第9.4(B)节的定义。

“个人”:个人、合伙企业、公司、商业信托、股份公司、信托、非法人组织、合资企业、政府当局或其他任何性质的实体,但就第8(H)款而言,个人还应包括两个或两个以上以辛迪加或任何其他集团的身份行事的实体,以收购、持有或处置本公司的证券。

“计划”:《雇员退休保障条例》第四章所涵盖的任何养老金计划,借款人或共同控制的实体是《雇员退休保障条例》第3(5)条所界定的“雇主”。

“英镑”或“GB”或“英镑”:英国的法定货币。

“现行评级”:在任何确定日期,当时适用的水平;但为决定适用的水平,当所有三家评级机构对公司的指定信用评级不在同一级别内时:(I)如标普及穆迪对公司的信用评级在同一级别内,则现行评级须为该级别;(Ii)如标普及穆迪对公司的信用评级不在同一级别内,而评级差额为一个级别,现行评级只可参考(X)标普给予本公司的信用评级及(Y)穆迪给予本公司的信用评级两者中较高者而厘定,及(Iii)如标普及穆迪给予本公司的信用评级并不在同一级别内,而评级差额超过一级,则现行评级为仅参照(X)标准普尔给予本公司的信用评级及(Y)穆迪给予本公司的信用评级两者中较高者而厘定的较高级别。

“最优惠利率”:最后一次被《华尔街日报》引用为美国“最优惠利率”的利率,或者,如果华尔街日报不再引用该利率,则为联邦储备委员会在美联储统计新闻稿H.15(519)中公布的最高年利率(选定利率),作为“银行最优惠贷款”利率,或者,如果不再引用该利率,则为其中引用的任何类似利率(由行政代理确定)或由联邦储备委员会发布的任何类似利率(由行政代理确定)。最优惠利率的每一次变化应从该变化被公开宣布或报价生效之日起生效,并包括该日在内。

“采购银行”:第10.5(D)节的定义。

“评级机构”:标准普尔、穆迪和惠誉。

“重新分配日期”:第2.20(E)节的定义。

“参考时间”:就当时基准的任何设置而言,指(1)如果该基准是术语SOFR汇率,则为上午5:00。(芝加哥时间)在设定日期的前两个工作日,(2)如果该基准是以欧元计价的贷款的欧洲货币利率,上午11:00。布鲁塞尔时间设定日期前两个目标日,(3)如果基准是SONIA,则在设定日期前四个营业日,(4)如果这样


基准是每日简单SOFR,然后是设置之前的四个工作日,否则,由管理代理以其合理的酌情决定权确定的时间。

“登记册”:第10.5(E)节的定义。

“相关政府机构”:(A)对于以美元计价的贷款的基准替换,联邦储备委员会和/或NYFRB,CME Term Sofr管理人(视情况而定),或由美联储董事会和/或NYFRB正式认可或召集的委员会,在每一种情况下,或其任何继承者;(B)关于以英镑计价的贷款的基准替换,英格兰银行,或英格兰银行正式认可或召集的委员会,在每种情况下,由英格兰银行或其任何继承者(C)关于以欧元计价的贷款的基准替换,欧洲中央银行或由欧洲央行正式背书或召集的委员会,或在每一种情况下,其任何继任者,及。(D)关于以任何外币(英镑或欧元除外)计价的贷款的基准替换,(I)基准替代货币的中央银行或负责监管(1)基准替代或(2)基准替代的管理人或(Ii)由(1)基准替代计价的外币中央银行、(2)负责监督(A)基准替代或(B)基准替代的管理人的任何中央银行或其他监管人的任何工作小组或委员会,(3)一组中央银行或其他监管者或(4)金融稳定委员会或其任何部分。

“相关利率”:对于(I)以美元计价的任何期限基准借款,调整后期限SOFR利率,(Ii)以任何货币计价的任何欧洲货币贷款,适用于其的欧洲货币汇率,(Iii)以英镑计价的任何贷款,调整后每日简单SOFR,以及(Iv)任何每日简单SOFR贷款,调整后每日简单SOFR。

“报告期”:第2.18节的定义。

“可报告事件”:指ERISA第4043(C)节或其下规定的任何事件。

“被要求银行”:在特定时间,承诺百分比合计至少达到66-2/3%的银行;如果(A)在所有承诺终止后的任何时间,“被要求银行”是指持有贷款本金总额至少为所有未偿还贷款的66-2/3%的银行,以及(B)对于任何反对银行而言,在承诺到期日之后的任何时间(但在所有承诺终止之前),“要求银行”是指其风险敞口合计至少占所有银行总风险敞口的66-2/3%的银行。

“法律的要求”:对于任何人,公司注册证书和该人的其他组织或规范性文件,以及任何法律、条约、规则或条例,或仲裁员或法院或其他政府当局的裁决,在每一种情况下,适用于或对该人或其任何财产具有约束力,或该人或其任何财产受其约束。

“储备”:第2.13(C)节所界定的。

“决议授权机构”:欧洲经济区决议授权机构,或者,就任何英国金融机构而言,是联合王国决议授权机构。


“负责人”:借款人的董事长、总裁、任何高管、高级或其他副总裁、财务主管、任何助理秘书和任何助理财务主管。

“受限制保证金股票”:指本公司或其任何附属公司出售、质押或以其他方式处置的任何保证金股票,只要其价值(按照董事会U规则厘定)不超过受该等限制的所有资产价值(按照U规则厘定)的25%,则本公司或其任何附属公司的出售、质押或其他处置以任何方式受到与任何银行或其任何联营公司的安排限制。

“受限制附属公司”:指本公司在美国或加拿大注册成立的任何附属公司,(A)从事或其主要资产由本公司或任何受限制附属公司在美国或加拿大境内制造产品或主要向位于美国或加拿大的客户销售产品所使用的财产组成,但本公司直接或间接拥有投资的任何零售交易商除外,或(B)本公司应在由本公司两名负责人员签署并交付行政代理的高级职员证书中指定为受限制附属公司。

“标准普尔”:标准普尔金融服务公司。

“售后租回交易”:第6.3节的定义。

《制裁法律法规》:

(I)任何行政命令(“行政命令”)或由美国财政部外国资产管制办公室(“OFAC”)、美国国务院国防贸易管制局或美国商务部工业和安全局实施的任何制裁计划施加的任何制裁、禁止或要求;和

(Ii)联合国安全理事会、欧洲联盟或联合王国实施的任何制裁措施。

“筛选比率”:CDOR筛选比率、EURIBOR筛选比率、BBSY筛选比率和/或BKBM筛选比率(视情况而定)。

“证券化负债”:指因涉及(I)资本公司或其任何附属公司出售、转让或以其他方式处置应收款或租赁(零售或批发)和(Ii)资本公司的任何结构性破产子公司或任何相关渠道贷款人发行商业票据、中期票据或任何其他形式的融资(此类交易,“证券化”)而产生的借款、所有者信托证书(无论如何分类)或信用提升的未偿债务总额,资本公司或其任何附属公司(任何不涉及破产的结构性附属公司除外)以现金或授信形式提供的未偿还信贷总额超过与该等证券化有关的借款及业主信托证书(无论如何分类)未偿债务总额的10%,就本协议而言,不应被视为证券化债务,但就第7.2款而言,应被视为综合优先债务。


“重大附属公司”:借款人的任何附属公司,其资产、收入或净值在确定时分别等于或大于该借款人当时资产、收入或净值的10%。

“SLL原则”:第10.17节中的定义。

“SOFR”:相当于SOFR管理人管理的担保隔夜融资利率的利率。

“SOFR管理人”:NYFRB(或有担保隔夜融资利率的后续管理人)。

“SOFR管理人网站”:纽约联邦储备委员会的网站,目前位于http://www.newyorkfed.org,或SOFR管理人不时确定的担保隔夜融资利率的任何后续来源。

“SONIA”:就任何营业日而言,年利率等于该营业日的英镑隔夜指数平均值,由SONIA管理人在紧随其后的下一个营业日的网站上公布。

“SONIA管理人”:英国央行(或英镑隔夜指数Average的任何继任者)。

“SONIA管理人网站”:英格兰银行的网站,目前位于http://www.bankofengland.co.uk,或由SONIA管理人不时确定的英镑隔夜指数平均水平的任何后续来源。

“索尼娅借款”:对于任何借款,指构成此类借款的索尼娅贷款。

“索尼亚营业日”:对于以英镑计价的任何贷款,除(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)银行因伦敦一般业务休业的日子外的任何日子。

“索尼娅利息日”:具有“每日简单索尼娅”定义中规定的含义。

“索尼娅贷款”:一种以调整后的每日简单索尼娅为基准计息的贷款。

“索尼娅回望日”:具有“每日简单索尼娅”的定义中所规定的含义。

“附属公司”:指个人、公司或其他实体的证券或其他所有权权益具有普通投票权的证券或其他所有权权益(证券或其他所有权权益仅因意外情况发生而具有这种权力),或当时由该人或该人的一家或多家子公司直接或间接拥有的,或由该人和该人的一家或多家子公司直接或间接拥有的,以选举董事会多数成员或履行类似职能的其他人。

“支持付款”:指本公司根据该特定支持协议向资本公司支付的款项,日期为1996年10月15日,由公司和资本公司之间支付。


资本公司,经本公司与资本公司于2003年11月1日签订的第一份经修订的协议修订。

“可持续性修正案”:定义见第10.17节。

“可持续性保障提供者”:定义见第10.17节。

“可持续发展构造剂”:如本协议序言所述。

“可持续性定价规定”:定义见第10.17节。

“可持续发展表”:定义见第10.17节。

“可持续发展目标”:指借款人及其子公司与某些环境、社会和治理目标有关的具体关键绩效指标,借款人应确认这些指标符合SLL原则。

“辛迪加代理”:如本协议序言中所定义。

“TARGET2”:利用单一共享平台的跨欧洲自动化实时总结算快速转账支付系统,于2007年11月19日推出。

“目标日”:TARGET2(或,如果该支付系统停止运行,则该其他支付系统,如有,由管理代理确定为合适的替代系统)开放用于欧元支付结算的任何一天。

“终止日期”:指截止日期后364天的日期或根据第2.16款关于无异议银行的规定而确定的较后日期。

“期限终止选择权”:第2.1(D)节所界定的。

“定期基准”:用于任何贷款或借款时,是指贷款或构成此类借款的贷款,按调整后的定期SOFR利率确定的利率计息。

“术语SOFR确定日”:具有术语SOFR参考率定义中赋予它的含义。

“期限SOFR利率”:对于以美元为单位的任何期限基准借款和与适用利率期间相当的任何期限,期限SOFR参考利率为芝加哥时间凌晨5点左右,即该期限开始前两个美国政府证券营业日与适用利率期间相当的参考利率,该利率由芝加哥商品交易所期限SOFR管理人公布。

“期限SOFR参考利率”:对于任何日期和时间(该日为“期限SOFR确定日”),对于以美元计价的任何期限基准借款以及与适用利息期间相当的任何期限,由管理代理确定为基于SOFR的前瞻性期限利率的年利率。如果在该条款SOFR确定日下午5:00(纽约市时间)之前,CME条款SOFR管理人尚未公布适用期限的“条款SOFR参考利率”,并且基准替换日期为


对于尚未出现的条款SOFR汇率,则该条款SOFR确定日的条款SOFR参考汇率将是CME条款SOFR管理人公布该条款SOFR参考利率的前一个美国政府证券营业日所公布的条款SOFR参考利率,只要该首个前一个营业日不超过该条款SOFR确定日之前的五(5)个工作日。

“总承诺额”:在任何时候,当时有效的承诺额的总和。

“股东权益总额”:指特定时间的股东权益总额,不包括公司及其合并子公司在任何会计季度末(包括任何会计年度的最后一个季度)根据公认会计原则确定的任何累积的其他全面收益所产生的调整。

“受让人”:第10.5(G)节所界定的。

“转让生效日期”:转让贷款的生效日期或贷款转让项下承诺的生效日期。

“条约”:建立欧洲经济共同体的条约,即经《1987年单一欧洲法》修正的1957年3月25日《罗马条约》、《马斯特里赫特条约》(1992年2月7日在马斯特里赫特签署并于1993年11月1日生效)、《阿姆斯特丹条约》(1997年10月2日在阿姆斯特丹签署并于1999年5月1日生效)和《尼斯条约》(2001年2月26日签署),每一条约均经不时修订,并在欧洲联盟的立法措施中提及,在一个或多个成员国改用欧元或使用欧元。

“类型”:对于任何承诺利率贷款,其性质为ABR贷款、定期基准贷款、每日简单SOFR贷款、索尼亚贷款或欧洲货币贷款。

“英国金融机构”:任何BRRD企业(根据英国审慎监管局颁布的PRA规则手册(不时修订)下的定义)或属于英国金融市场行为监管局颁布的FCA手册(不时修订)IFPRU 11.6范围内的任何个人,包括某些信贷机构和投资公司,以及这些信贷机构或投资公司的某些附属公司。

“英国清算机构”:英格兰银行或任何其他负责英国金融机构清算的公共行政机构。

“未调整基准替换”:指适用的基准替换,不包括相关的基准替换调整。

“美国政府证券营业日”:除(I)周六、(Ii)周日或(Iii)证券业和金融市场协会建议其成员的固定收益部门全天关闭以进行美国政府证券交易的任何一天。

“扣缴代理人”:任何借款人或行政代理人,视情况而定。


“工作日”:任何可以在英国伦敦和纽约进行外币交易和银行间兑换的营业日。

“减记和转换权”:(A)对于任何欧洲经济区决议机构,根据适用的欧洲经济区成员国的自救立法,该机构不时的减记和转换权力,这些减记和转换权力在欧盟自救立法附表中有描述;和(B)对于联合王国,适用的自救立法规定的适用的决议机构根据自救立法有权取消、减少、修改或改变任何英国金融机构的负债或产生该负债的任何合同或文书的形式,将该负债的全部或部分转换为股份,规定任何该等合约或文书的效力,犹如某项权利已根据该合约或文书行使一样,或就该法律责任或该自救立法下与任何该等权力有关或附属于任何该等权力的任何权力,暂停履行任何义务。

1.2其他定义规定。(A)本协议中定义的所有术语在根据本协议制作或交付的任何证书或其他文件中使用时,应具有定义的含义。
(B)如本文所用,以及在依据本准则制作或交付的任何证明书或其他文件中,第1.1款中未予界定的与任何借款人及其附属公司有关的会计术语,以及第1.1款中未予界定的部分界定的会计术语,应分别具有公认会计原则赋予它们的涵义。
(C)在本协议中使用的“本协议”、“本协议”和“本协议”以及类似含义的术语应指整个协议,而不是指本协议的任何特定条款,除非另有说明,否则章节、条款、附表和附件均指本协议。
(D)除非另有限定,本协议中所有提及的“子公司”或“子公司”均指有关借款人的一家或多家子公司。
1.3币种折算。
(A)如果任何国家的中央银行同时承认一种以上的货币或货币单位为该国的合法货币,则(I)协定中对该国一般货币的任何提法和根据协定产生的任何义务(相对于对特定国家的提法)应换算成行政代理指定的该国的货币或货币单位,或以该国家的货币或货币单位支付(经借款人同意,不得无理扣留)及(Ii)任何国家将一种货币或货币单位换算为另一货币或货币单位时,须按中央银行认可的官方汇率,将该货币或货币单位换算成另一货币或货币单位,并视情况向上或向下舍入,至少小数点后第五位。
(B)如果一国的任何货币发生变化,本协定应予以修正(本协定的每一方均同意签订实施任何此类修正所需的任何补充协议),前提是行政代理机构确定(经借款人同意,不得无理拒绝)该修正是必要的,以反映货币的变化,并尽可能使银行处于如果货币没有发生变化时所处的同等地位。
1.4利率。以美元或某些外币计价的贷款的利率可以从利率基准中得出,该基准可能停止或正在或可能


未来,成为监管改革的主题。在发生基准过渡事件时,第2.11(B)节规定了确定替代利率的机制。行政代理对本协议中使用的任何利率或其任何替代利率或后续利率或其替代率的管理、提交、履行或任何其他事项不承担任何责任,也不承担任何责任,包括但不限于,任何货币的任何此类替代、后续或替代参考利率的构成或特征是否将类似于被替代的现有利率,或产生与被替代的现有利率相同的价值或经济等价性,或具有与任何现有利率在停止或不可用之前相同的数量或流动性。行政代理及其附属公司和/或其他相关实体可参与影响本协议中使用的任何利率或任何替代、后续或替代利率(包括任何基准替代)和/或任何相关调整的计算的交易,在每种情况下,都可能以对借款人不利的方式进行。行政代理可根据本协议的条款,以合理的酌情权选择信息来源或服务,以确定本协议中使用的任何利率、其任何组成部分或其定义中引用的利率,并且不对借款人、任何银行或任何其他个人或实体承担任何类型的损害责任,包括直接或间接、特殊、惩罚性、附带或间接损害、成本、损失或费用(无论是侵权行为、合同或其他形式,也无论是法律上的还是衡平法上的), 任何此类信息源或服务提供的任何此类费率(或其组成部分)的任何错误或计算。

第二节。承诺利率贷款;投标贷款;协议利率贷款;金额和条件
2.1承诺利率贷款。(A)在承诺期内,在本条款及条件的规限下,每家银行各自同意不时以美元或任何外币向每一借款人提供贷款(个别为“承诺利率贷款”);但条件是:(I)在生效后,该银行未偿还贷款的本金总额不超过该银行的承诺金额,以及(Ii)所有未偿还贷款的本金总额不超过总承诺额。在承诺期内,各借款人均可根据本协议的条款和条件,通过借款、偿还和再借款等方式使用承诺。
(B)承诺利率贷款可以是(I)以美元计价的定期基准贷款(或根据第2.11节,每日简单SOFR贷款),(Ii)以任何外币(英镑除外)计价的欧洲货币贷款,(Iii)以美元计价的ABR贷款,(Iv)以英镑计价的SONIA贷款,或(V)由有关借款人决定的上述贷款的组合;但外币贷款应为欧洲货币贷款或SONIA贷款。
(C)每个借款人可以在任何工作日借入承诺利率贷款,如果借款是欧洲货币贷款或SONIA贷款,或在任何营业日借款,如果借款是ABR贷款或定期基准贷款;然而,借款人的负责人应就此向行政代理发出不可撤销的通知,该通知必须在以下情况下由行政代理收到:(I)对于定期基准贷款,在请求借款日期的12:00之前,即三个工作日之前;(Ii)对于公司或金融公司申请的ABR贷款,在当地时间中午12:00之前,在请求借款日期的四个工作日之前;(Iii)对于公司或金融公司请求的ABR贷款,在请求借款日期的纽约市中午12:00之前,及(Iv)如属JD卢森堡申请的ABR贷款,则在伦敦时间中午12:00之前。每一此类通知应以书面形式或传真形式(基本上以附件A的形式(插入适当内容)发出),或应通过电话(具体说明附件A中所列信息)发出,并由


以书面形式或传真形式发出的通知,基本上采用附件A的形式(插入适当内容)。在收到借款人的任何此类通知的当天,行政代理应立即通知各银行。每家银行应在当地时间上午11:00(或下午2:00,如果是根据上文第(Iii)款申请的ABR贷款),将其在每笔借款中所占份额以适用的货币提供给行政代理,用于该借款人在第10.2款规定的行政代理办公室的账户中,并按照行政代理的指示,以立即提供给行政代理的资金形式向该借款人提供其份额。所有此类承诺利率贷款的收益将由行政代理人在第10.2款规定的行政代理人办公室迅速提供给借款人,方法是将银行提供给行政代理人的总金额和行政代理人收到的类似资金记入该行政代理人办公室账簿上的借款人账户。
(D)向借款人作出的所有承诺利率贷款,须由该借款人在终止日期或之前全数偿还;但由提出反对的银行作出的承诺利率贷款,须按第2.16(B)款的规定偿还。尽管有上述规定,但在第2.16款的规限下,借款人可全权酌情选择在银行承诺终止之日或之前,而不是在终止日一周年之日,而非该终止日之日,偿还未偿还之银行贷款(“定期终止选择权”)。尽管本文有任何相反规定,每个借款人偿还其承诺利率贷款并支付其应计利息的义务是若干义务。
(E)JD卢森堡委任Capital Corporation作为其代理人,根据本协议代表JD卢森堡提出所有借款请求、收取贷款收益和支付贷款款项,并以其他方式代表JD卢森堡行事。
(F)每家银行可根据其选择,通过促使该银行的任何外国或国内分行或附属公司提供贷款给任何借款人;但行使该选择权不应影响该借款人根据本协议条款偿还该贷款的义务,且(Ii)不得给借款人造成任何不利后果。
2.2投标贷款;议价贷款。(A)本公司和资本公司可不时在任何营业日(如属根据绝对利率投标贷款要求作出的投标贷款)、任何工作日(如属根据指数利率投标贷款请求作出的投标贷款)或就协定利率贷款而言,在有关借款人与适用银行双方商定的日期借入以美元计价的投标贷款或议付利率贷款,在每一种情况下,在承诺期内,以本款第2.2款规定的方式,其数额不得超过任何时候未偿还贷款本金总额的美元等值金额,不得超过当时的承诺总额。尽管本协议有任何其他规定,任何银行发放的未偿还投标贷款和/或协商利率贷款的本金总额可在任何时候(但不要求)超过该银行的承诺,只要所有贷款的未偿还本金总额的美元等值在任何时候不超过承诺的总额。
(B)(I)公司和资本公司应通过以下方式申请投标贷款或协商利率贷款:(A)如果是指数利率投标贷款,投标贷款请求提交给行政代理,c/o摩根大通银行,行政代理,c/o JPMorgan Chase Bank,N.A.,作为行政代理,地址:美国特拉华州纽瓦克斯坦顿克里斯蒂亚纳路500号NCC5,Floor 01,美国,邮编:19713-2107,邮编:Loan&Agency Services Group,电话:不迟于中午12:00(纽约市时间)在建议借款日期前四个工作日,(B)如属


绝对利率投标贷款,向行政代理提出的投标贷款请求,地址在本款第2.2(B)(A)款规定的地址;(I)不迟于建议借款日期前一个营业日上午10:00(纽约市时间);或(C)如果是协商利率贷款,则在适用借款人和适用银行同意的时间向任何银行提出协商利率贷款请求。每项投标贷款申请可就本金总额为25,000,000美元或超出本金5,000,000美元的整数倍,以及不超过该等投标贷款的三个可供选择的利息期招投标。行政代理应迅速通过传真或电话通知各投标贷款银行,并立即通过传真确认其收到的每一投标贷款请求的内容。
(Ii)在指数利率投标贷款申请的情况下,在收到行政代理关于该投标贷款申请内容的通知后,任何投标贷款银行应根据其全权酌情决定权,以该投标贷款银行自行决定的适用指数利率加或减该投标贷款银行确定的每项投标贷款的保证金,不可撤销地提出提供一笔或多笔投标贷款。任何此类不可撤销的要约均应在提议借款日期前三个工作日的上午10:30(纽约市时间)前,按上文第(I)(A)款规定的地址向行政代理提交投标贷款要约,列明每一利息期的最高投标贷款金额、该银行愿意提供的所有利息期间的总最高金额以及该投标贷款银行愿意提供每笔此类投标贷款的适用指数利率上下的保证金。行政代理应在建议借款日期前三个工作日,于上午11:00(纽约市时间)前将其收到的每一投标贷款要约的内容通知有关借款人。如果行政代理以投标贷款银行的身份全权决定选择提出任何此类要约,则应在建议借款日期前三个工作日的上午10:15(纽约市时间)前将其投标贷款要约的内容通知该借款人。
(Iii)在绝对利率投标贷款申请的情况下,在收到行政代理关于该投标贷款申请内容的通知后,任何投标贷款银行应以该投标贷款银行自行决定的一项或多项投标贷款利率不可撤销地提出按该投标贷款银行自行决定的利率提供一项或多项投标贷款。任何此类不可撤销的要约均应在建议借款日期上午9:30(纽约市时间)之前,按照本第2.2(B)款第(I)(A)款规定的地址向行政代理提交投标贷款要约,列明每一利息期的最高投标贷款金额,以及投标贷款银行愿意提供的所有利息期间的最高总额,以及投标贷款银行愿意提供每笔此类投标贷款的利率。行政代理应在上午10:00(纽约市时间)之前将其收到的每个此类投标贷款要约的内容通知有关借款人。如果行政代理以投标贷款银行的身份全权决定选择提出任何此类要约,则应在建议借款日期上午9点15分(纽约市时间)之前将其投标贷款要约的内容通知该借款人。
(Iv)有关借款人须在建议借款日期前三个工作日(如属指数利率投标贷款请求的投标贷款)及建议借款日期上午10:30(纽约市时间)之前(如属绝对利率投标贷款请求的投标贷款),行使其绝对酌情决定权:
(A)通过向行政代理发出电话通知,取消该项投标贷款请求,或
(B)接受任何一家或多于一家投标贷款银行依据本款第2.2(B)款第(Ii)或(Iii)款(视属何情况而定)作出的一项或多于一项要约,方式如下


向行政代理发出电话通知(立即按投标贷款确认书第2.2(B)款第(I)(A)款规定的地址向行政代理确认)各投标贷款银行在每个相关利息期内提供的投标贷款金额(该金额应等于或小于该投标贷款银行投标贷款报价中规定的该利息期的最高金额),对于投标贷款报价中包括的所有利息期,应等于或小于投标贷款报价中规定的所有该等利息期的最高总额),并拒绝投标贷款银行根据上文第(Ii)款或第(Iii)款(视属何情况而定)提出的任何剩余报价;但条件是:(X)该借款人不得接受本金总额超过相关投标贷款请求中就该利息期所要求的最高本金的任何利息期间的投标贷款要约;(Y)如果该借款人接受任何此类要约,借款人必须严格根据相关利息期的定价(从最低定价开始)接受报价,而不依据任何其他标准,并且(Z)如果两家或两家以上投标贷款银行以相同的定价提交任何利息期间的报价,且该借款人接受任何此类报价,但不希望借入该等投标贷款银行以该相同定价提供的总金额,则该借款人应按投标贷款银行提供的金额按比例接受所有这些投标贷款银行的报价(或在实际可行的情况下尽可能接近按比例分配的金额)。在实行投标贷款银行在借款日为每个相关利息期间提供的投标贷款本金应为5,000,000美元或超出1,000,000美元的整数倍的规定后, 双方同意,在无法按照第(Z)款的规定进行分配的情况下,此类分配应按照借款人的指示进行,但有一项谅解,即任何银行在任何情况下均无义务提供本金低于5,000,000美元的任何投标贷款。
(V)如果借款人通知行政代理,根据第2.2(B)款第(Iv)(A)款的规定,投标贷款申请被取消,行政代理应立即就此向投标贷款银行发出电话通知,不得进行由此请求的投标贷款。
(Vi)(A)如果借款人根据本款第2.2(B)款第(Iv)(B)款接受任何一家或多家投标贷款银行根据投标贷款请求提出的一项或多项要约,行政代理应迅速通过电话通知提出此类要约的每家投标贷款银行在借款日期为每个利息期间提供的投标贷款总额,以及接受或拒绝该投标贷款银行提供此类投标贷款的任何要约。根据投标贷款请求提供投标贷款的每家投标贷款银行应在投标贷款请求中规定的借款日期中午12:00(纽约市时间)之前,在第10.2节规定的行政代理办公室,以立即可用的资金向行政代理提供该投标贷款银行将提供的投标贷款金额。行政代理将在实际可行的情况下尽快将资金提供给该借款人,地址为行政代理的上述地址。
(B)如果借款人和任何银行同意根据协议利率贷款请求在借款日发放协议利率贷款的条款,则该借款人和银行应迅速通过电话通知行政代理在该借款日期将发放的协议利率贷款总额及其各自的利息期。每家提供议付利率贷款的银行应在借款人与该银行共同商定的借款日期和地点,向该借款人提供该银行即将发放的议付利率贷款的数额为立即可用的资金。


(C)在投标贷款和议付利率贷款的每个借款日期之后,行政代理应在实际可行的情况下尽快在该借款日期和各自的利息期通知各银行根据投标贷款申请或议付利率贷款申请而垫付的投标贷款或议付利率贷款的总额。
(C)在本款第2.2款所列的限额及条件下,本公司及资本公司可不时根据本款第2.2款借款、根据下文(D)段偿还及根据本款第2.2款再借款。
(D)本公司或资本公司(视何者适用而定)须于每笔投标贷款的利息期间(该利息期间为借款人在相关投标贷款申请中指明的偿还投标贷款的利息期)的最后一天,为已向该借款人提供投标贷款的每间投标贷款银行(或其贷款受让人,视属何情况而定)的账户向行政代理偿还该投标贷款当时未偿还的本金。每一借款人应向向该借款人(或该借款人的贷款受让人,视属何情况而定)提供议付利率贷款的每家银行偿还经该借款人与该银行商定的本金。尽管本合同有任何相反规定,但每个借款人偿还其投标贷款和议付利率贷款的义务是若干义务。
(E)如属投标贷款,则每名借款人须就其在适用借款日期至述明到期日期间所借入的每项投标贷款及每项协定利率贷款的未付本金支付利息;如属投标贷款,则按依据本款第2.2款(B)段厘定的利率计算;如属协定利率贷款,则按该借款人与有关银行所议定的利率(按每年360天计算)支付利息,在(I)借款人在相关投标贷款申请中就该投标贷款指定的一个或多个利息支付日期和(Ii)该借款人与该银行共同商定的议付利率贷款的一个或多个利息支付日期,但如任何投标贷款的规定到期日在该借款日期之后三个月以上,则还应在该借款日期后三个月的次日支付利息。如果任何投标贷款的全部或部分本金在到期时没有支付(无论是在规定的到期日、加速或其他方式),该逾期本金应在不限制任何银行在本协议下的任何权利的情况下,从投标贷款到期之日起计息,年利率比适用于该投标贷款的利率高1%,直到预定到期日为止,此后每一天的年利率比ABR高1%,直到全额支付为止(以及在判决之前)。如果任何议付利率贷款的全部或任何部分本金在到期时(无论是在规定的到期日、提速或其他情况下)都不能支付,则在不限制任何银行在本协议下的任何权利的情况下,该逾期本金应, 自付款到期之日起按有关借款人与有关银行共同商定的年利率计息。尽管本合同有任何相反规定,但每个借款人支付其投标贷款和议付利率贷款的利息的义务是若干项义务。
(F)在根据本条例发出第一次投标贷款请求后,不得发出任何投标贷款请求或议价利率贷款请求,直至至少一个营业日(如果是绝对利率投标贷款请求)或一个工作日(如果是指数利率投标贷款请求)之前(I)根据第2.2(B)(I)款提出的所有先前投标贷款请求的借款日期,(Ii)所有投标贷款银行未能在第2.2(B)(Ii)或(Iii)款(视属何情况而定)所指明的时间内就任何投标贷款申请提交投标贷款要约的日期;及。(Iii)有关借款人根据第2.2(B)(Iv)款取消所有先前投标贷款请求的日期。


2.3贷款账户。每一银行,就其承诺的利率贷款、投标贷款和议付利率贷款,以及行政代理,对于所有承诺的利率贷款、协议利率贷款和投标贷款,应在其账簿和记录上以每个借款人的名义开立和维持贷款账户(就每个银行而言,其“贷款账户”适用于该借款人),列明该借款人不时就该等贷款支付和应付的本金、利息和其他款项的金额,而该借款人向该银行支付或偿还(视情况而定)该等金额的义务应由该银行的贷款账户予以证明。如果与任何承诺利率贷款、投标贷款或议付利率贷款有关的任何争议、诉讼或程序,该等记录中的记项应构成其中所载信息准确性的表面证据。如果行政代理人的账簿和记录中的条目与任何银行的不一致,则行政代理人的账簿和记录中的条目应构成其中所载信息准确性的表面证据。
2.4只脚。(A)本公司与资本公司共同及各别同意为每家银行的行政代理账户支付一笔承诺费,自截止日期起至该银行根据本协议终止承诺之日止(但不包括在内),按年费率计算,该费率相等于该银行在付款期间有效的可用承诺额平均每日承付额的承诺费费率,于本公司每个财政季度最后一日之后的第15天和本公司于2022年7月开始终止承诺的终止日期或更早的日期每季度支付一次欠款。
(B)本公司与Capital Corporation共同及各别同意以其本身账户向行政代理支付2022年2月10日JPMorgan Chase Bank,N.A.致借款人的函件协议所载有关本协议的任何费用。
(C)本公司及资本公司共同及各别同意向行政代理人支付应付予行政代理人的所有其他费用,由行政代理人自行承担,因为借款人及行政代理人应不时互相同意。
(D)如果借款人在任何终止日为任何银行选择终止期限选择权,则该借款人同意在该终止日为每家该等银行的账户支付相当于该银行截至适用终止日未偿还贷款金额的0.75%的费用。
2.5终止或减少承诺;取消Capital Corporation或JD卢森堡作为借款人。(A)借款人共同行动后,有权在不少于五个工作日的通知行政代理后终止承诺或不时减少承诺的金额,但条件是:(I)任何此类减少应伴随着对本协议项下承诺的利率贷款的预付款,以及预付金额的应计利息,如果有的话,所有贷款的未偿还本金总额的美元等值金额超过了当时减少的承诺额;及(Ii)任何此种终止承诺时,应根据第2.6款的规定提前偿还当时未偿还的贷款及其应计费用和利息;对于每笔受影响的贷款,根据第2.13、2.16或2.17款终止承诺时,应在适用的利息期的最后一天,或如较早,在借款人通知的较早日期,连同该贷款连同:在每一种情况下,到预付款之日为止的应计利息、根据本合同应计的任何未付承诺费的支付以及根据第2.13、2.14、2.15和2.17款当时应支付的任何款项的支付。行政代理收到借款人的通知后,应立即通知各银行。根据本第2.5款减少的任何承诺额应不少于25,000,000美元,且应为


这是5,000,000美元的整数倍,并应永久减少当时有效的承付款数额。

(B)公司可在不少于五个工作日的通知行政代理后,取消资本公司在本协议项下借款的能力。行政代理收到公司的通知后,应立即通知各家银行。在收到该通知的第一天,即向资本公司提供的所有贷款及其利息应已全部付清的第一天,尽管本协议有任何其他规定,(I)资本公司将不再是本协议的当事方,或不再具有本协议项下的任何权利或义务,(Ii)本协议所表达的权利和义务实际上是本公司、资本公司或JD卢森堡公司的权利和义务,它们中的每一个或其中任何一个与资本公司一起,但不是本协议所表达的仅属于资本公司的任何权利和义务。应被视为仅为本公司的权利和义务;及(Iii)银行将不再拥有取决于或取决于资本公司过去或现在的任何行动、条件或业绩的任何权利或义务,但资本公司作为本协议项下附属公司、重要附属公司或受限制附属公司的身份的任何行动、条件或业绩或其不存在除外;然而,在取消资本公司根据本协议借款的能力之前,资本公司根据第2.13、2.14、2.15或2.17款支付的任何款项的义务,在资本公司根据本协议借款的能力被取消后仍然有效;此外,资本公司根据本协议借款能力的任何取消,应伴随着JD卢森堡根据本协议第(C)款的借款能力的取消。
(C)公司可在向行政代理发出不少于五个工作日的通知后,取消JD卢森堡根据本协议借款的能力。行政代理收到公司的通知后,应立即通知各家银行。在收到通知的第一天,即向JD卢森堡提供的所有贷款及其利息应已全额偿付,且尽管本协议有任何其他规定,(I)JD卢森堡将不再是本协议的当事方,或不再具有本协议项下的任何权利或义务,(Ii)本协议所表达的权利和义务实际上是本公司、资本公司或JD卢森堡各自的权利和义务,其中或任何权利和义务与JD卢森堡公司一起,但不应被视为本公司和资本公司的权利和义务。在适用的情况下,(Iii)银行将不再拥有任何取决于或取决于JD卢森堡过去或现在的任何行动、条件或表现的权利或义务,但JD卢森堡作为本协议项下的附属公司、重要附属公司或受限制附属公司的身份的任何行动、条件或表现或其不存在除外;但在取消JD卢森堡根据本协议借款的能力之前,JD卢森堡根据第2.13、2.14、2.15或2.17款支付任何款项的义务,在取消JD卢森堡根据本协议借款的能力后仍然有效。
2.6提前还款。(A)每名借款人可随时及不时预付其承诺利率贷款的全部或部分,无须支付溢价或罚款,但须符合第2.14款的规定,但须符合第2.14款的规定,但须至少(I)就欧洲货币贷款或索尼亚贷款发出三个工作日的不可撤销通知(就欧洲货币贷款或索尼亚贷款而言),(Ii)就定期基准贷款或每日简易SOFR贷款发出三个营业日的不可撤销通知,或(Iii)就ABR贷款发出当日不可撤销的通知,在每种情况下,向行政代理说明预付款的日期和金额,以及预付款是否为其欧洲货币贷款、定期基准贷款、SONIA贷款、每日简单SOFR贷款、ABR贷款或其组合,如果是两者的组合,则说明可分配给每个贷款的预付款金额。行政代理收到通知后,应立即通知各家银行。如果发出该通知,


交付该通知的借款人应提前支付该通知所规定的金额,该通知所规定的金额应于通知所指定的日期到期并支付,连同预付金额的应计利息以及根据第2.14和2.15款应支付的任何金额一起支付。除紧随其后的句子另有规定外,部分预付款的本金总额应为5,000,000美元,或其整数倍(如果是外币贷款,则为行政代理合理确定的可比金额);但在生效后,同一借款日发放的所有承诺利率贷款的本金总额不得低于25,000,000美元(对于外币贷款,为行政代理合理确定的可比金额)。尽管第2.6款中有任何相反的规定,被取消银行的贷款的部分预付款,与根据第2.13(A)、(B)或(C)、2.16(C)或2.17(B)款终止或违约银行成为被取消银行的承诺(全部或部分)有关的部分,其金额应等于该银行贷款的本金金额,无论其金额如何,并且尽管有前述但书的规定,仍应被允许。本公司及资本公司可按有关借款人与有关银行双方同意的条款,预付议息贷款或投标贷款。

(B)如果在任何计算日期,在该日期的未偿还贷款本金总额超过总承诺额,借款人应在没有通知或要求的情况下,在五个工作日内(I)偿还本金总额的贷款,使其生效后,未偿还贷款的本金总额应等于或低于总承诺额,以及(Ii)就如此预付或减少的本金支付利息和费用,以及根据第2.14款应支付的与此相关的任何金额。

2.7某些贷款的最低金额。所有借款、转换、续期、付款,以及除第2.6款倒数第二句所列者外,与承诺的利率贷款有关的预付款,其数额和支付方式均须符合以下选择:(A)在任何借款日期发放的承诺利率贷款本金总额不得少于25,000,000美元,或超过5,000,000美元的整数倍(就外币贷款而言,或由行政代理机构合理厘定的可比金额)及(B)具有相同利息期限的任何类型承诺利率贷款的本金总额不得少于10,000,000美元或超过1,000,000美元的整数倍(或行政代理机构就外币贷款合理厘定的可比金额)。
2.8委托利率、贷款利率和付款日期。(A)欧洲货币贷款自贷款之日起至所述到期日止的一段时间内,按利息期间所确定的欧洲货币利率加适用保证金计算的未付本金的年利率计息。
(B)ABR贷款须于自贷款日期起至全数支付未付本金为止的每一天计利息,按相当于该日的ABR加适用保证金的年利率浮动利率计算。
(C)SONIA贷款自贷款之日起至全数支付未付本金为止的每一天的利息,按相当于该日经调整的每日简单SONIA加上适用保证金的年利率浮动。

(D)定期基准贷款应为该定期基准贷款的每一有效利息期计息,自贷款之日起至未偿还贷款的规定到期日止


本金,年利率等于为其利息期间确定的调整后期限SOFR利率加上适用的保证金。

(E)每日简易SOFR贷款自贷款日期起计至全数支付未付本金为止的每一天的利息,按相当于该日经调整的每日简易SOFR加上适用保证金的年利率浮动。

(F)如任何承诺利率贷款的本金的全部或部分在到期时(不论是在述明的到期日、提速或其他情况下)不获支付,则该承诺利率贷款的逾期本金(I)须按年利率计算利息,利率为依据第2.8(A)、(B)、(C)、(D)或(E)款(视属何情况而定)本应适用的利率之上1%,自该本金到期之日起至该款额全数支付之日止,如果这种承诺利率贷款是以美元计价的定期基准贷款,则在适用于其的利息期结束时转换为ABR贷款。

(G)利息应在每个付息日拖欠支付。

2.9转换和继续选项。(A)有关借款人可不时选择将一种以美元计价的承诺利率贷款转换为另一种以美元计价的承诺利率贷款,方法是最早向行政代理发出不可撤销的转换通知,说明如果他们在通知中指定的转换日期借入每种此类承诺利率贷款,他们将被要求根据第2.1(C)款发出通知,但欧洲货币贷款或定期基准贷款的任何此类转换只能在与其有关的利息期的最后一天进行。任何此类转换为欧洲货币贷款或定期基准贷款的通知应具体说明初始利息期的长度。行政代理在收到任何此类通知后,应立即通知各家银行。所有或任何部分以美元计价的未偿还定期基准贷款和ABR贷款均可按本文规定转换为欧元贷款或定期基准贷款,前提是在下列日期之前的一个月内不得将任何贷款转换为欧洲货币贷款或定期基准贷款:(I)如果是反对银行发放的贷款,则为反对银行的承诺到期日;(Ii)如果是所有贷款,则为终止日期。
(B)任何欧洲货币贷款或定期基准贷款在当时的当前利息期届满时,可由有关借款人通知行政机关继续办理,该通知须在有关借款人借入欧洲货币贷款或定期基准贷款(视何者适用而定)的第2.1(C)款所规定的时间之前,在当时即将届满的利息期的最后一天发出通知,说明适用于此类贷款的下一个利息期的长度。但以美元计价的定期基准贷款不得在下列日期之前一个月继续发放:(1)反对银行提供的贷款,即该反对银行的承诺到期日;(2)就所有贷款而言,终止日期。行政代理在收到任何此类通知后,应立即通知各银行。
2.10利息和费用的计算。(A)基于ABR定义(A)条款的SONIA贷款和ABR贷款的承诺费和利息应以实际过去的天数(包括第一天和不包括最后一天)每年365天(或366天,视情况而定)为基础计算。根据ABR定义(B)或(C)条款计算的欧洲货币贷款、定期基准贷款、每日简单SOFR贷款、投标贷款和ABR贷款的利息,应按实际过去天数(包括第一天,不包括最后一天)的一年360天计算,但以英镑、澳元、加元或新西兰元计价的外币贷款的利息应按


一年365天(或366天)的基准,表示实际经过的天数。行政代理应及时通知借款人和银行关于欧洲货币汇率、期限SOFR、调整后的每日简单SOFR和/或调整后的每日简单SONIA的每次确定。因资产负债表变动而导致的承诺利率贷款利率的任何变动,应自资产负债表变动生效之日营业之日起生效。行政代理应在实际可行的情况下尽快将每次变更的生效日期和金额通知借款人和银行。

(B)在没有明显错误的情况下,行政代理根据本协议的任何规定对利率的每一次确定都应是最终的,并对借款人和银行具有约束力。
2.11无法决定利率。(A)对于以任何货币计价的任何欧洲货币贷款、当时未偿还或已被请求借款的定期基准贷款、每日简单SOFR贷款或索尼亚贷款,如果行政代理机构已确定(该决定应是决定性的,并对借款人具有约束力):(I)由于一般影响适用货币的银行间市场的情况,(A)没有足够和合理的手段来确定该货币在任何请求的利息期内的屏幕利率,而借款人已请求将其作为、继续作为或转换为欧洲货币贷款,(B)没有足够和合理的方法来确定借款人要求作为、继续发放或转换为定期基准贷款的任何请求利率期间的调整后定期SOFR利率或期限SOFR利率,或(C)没有足够和合理的方法来确定SONIA贷款的调整后每日简单SOFR或每日简单SOFR贷款或每日简单SOFR贷款的每日简单SOFR;但第(I)款不适用于以任何货币计价的贷款,条件是与该货币有关的基准过渡事件发生在此时,或(Ii)适用货币的存款不能在适用市场上普遍获得或无法获得(受第(I)或(Ii)款所述情况影响的任何外币称为“受影响外币”),则行政代理应立即向借款人和银行发出关于欧洲货币贷款和定期基准贷款的决定通知。, 应在此类欧洲货币贷款或定期基准贷款所要求的利息期的第一天之前。如果发出了该通知,直到(X)行政代理通知借款人和银行,就相关基准而言,引起该通知的情况不再存在,并且(Y)适用的借款人根据第2.9款递交了转换或继续适用贷款的新通知,或根据第2.1款发出了新的借款请求,(A)在该等情况影响定期基准贷款的情况下,或贷款的延续或转换为定期基准贷款,应被视为请求发放或延续或转换为每日简单SOFR贷款(只要调整后每日简单SOFR也不是第2.11(A)(I)节的标的)或ABR贷款(如果调整后每日简单SOFR也是第2.11(A)(I)节的标的),(B)在该等情况影响每日简单SOFR贷款的范围内,任何进行每日简单SOFR贷款或转换为每日简单SOFR贷款的请求应被视为进行ABR贷款或将其转换为ABR贷款的请求,并且(C)在该等情况影响以任何货币计价的欧洲货币贷款或SONIA贷款(视适用情况而定)的范围内,任何以该货币计价的欧洲货币贷款或SONIA贷款的请求均应无效;但如引起该通知的情况只影响一种类型的贷款,则所有其他类型的贷款均须获准。此外,如果任何欧洲货币贷款、每日简单SOFR贷款或SONIA贷款在适用借款人收到本款第2.11(A)款所指的行政代理关于适用于该等欧洲货币贷款、每日简单SOFR贷款或SONIA贷款的相关利率的通知之日仍未偿还, 然后,直到(X)行政代理通知借款人和银行,引起该通知的情况不再存在


基准和(Y)适用借款人根据第2.9款提交新的转换或继续适用贷款的通知,或根据第2.1款提交新的借款请求,(A)任何此类每日简单SOFR贷款应在该日起由行政代理转换为ABR贷款,并构成ABR贷款,(B)任何欧洲货币贷款应在当时适用于该贷款的当前利息期的最后一天(或如果该日不是营业日,则在下一个营业日)按适用货币的中央银行利率计息CBR利差和(C)任何SONIA贷款应按英镑的中央银行利率计息在上述条款(B)和(C)的情况下,如果行政代理向本公司发出通知,表明无法确定适用货币的中央银行利率,则在适用借款人的选择下,任何未偿还的受影响的欧洲货币贷款或SONIA贷款应(A)按适用汇率立即转换为以美元计价的ABR贷款,或(B)立即全额预付。

(B)尽管本合同或任何其他贷款文件有任何相反规定,如果基准转换事件及其相关基准更换日期发生在基准时间之前,且与当时现行基准的任何设定有关,则(X)如果基准更换是根据基准更换日美元的“基准更换”定义第(1)款确定的,则该基准更换将在本合同项下和任何贷款文件项下就该基准设定和随后的基准设定替换该基准,而不对该基准设定和随后的基准设定进行任何修正、进一步行动或同意,本协议或任何其他贷款文件及(Y)如基准更换日期根据“基准替换”定义第(2)条就任何货币决定基准替换,则该基准替换将在下午5:00或之后就本协议项下及任何贷款文件中的任何基准设定的所有目的替换该基准。(纽约市时间)在基准替换之日后的第五个(5)营业日,只要行政代理尚未收到组成多数银行的银行对基准替换的书面反对通知,银行就会收到通知,而无需对本协议或任何其他贷款文件进行任何修改,或任何其他各方采取进一步行动或同意。

(C)在实施基准替换时,行政代理将有权在与公司协商后,不时进行符合更改的基准替换,并且,即使本协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定,实施该基准替换符合更改的任何修订将生效,而无需本协议或任何其他贷款文件的任何其他各方的进一步行动或同意。

(D)行政代理将就(I)基准过渡事件及其相关基准更换日期的任何发生、(Ii)任何基准更换的实施、(Iii)任何符合变更的基准更换的有效性、(Iv)根据下文(F)条款移除或恢复基准的任何期限及(V)任何基准不可用期间的开始或结束,迅速通知本公司及银行。行政代理人或任何银行(或银行集团)根据第2.11款可能作出的任何决定、决定或选择,包括有关期限、利率或调整的任何决定,或事件、情况或日期的发生或不发生的任何决定,以及采取或不采取任何行动或任何选择的任何决定,将是决定性的和具有约束力的,且无明显错误,且可自行决定作出,且无需获得本条款任何其他当事人或任何其他贷款文件的同意,但根据本第2.11款明确要求的每种情况除外。


(E)即使本协议或任何其他贷款文件有任何相反规定,在任何时候(包括在实施基准替代时),(I)如果当时的基准是定期利率(包括期限SOFR汇率或欧洲货币汇率),并且(A)该基准的任何基调没有显示在屏幕上或发布行政代理以其合理酌情决定权不时选择的利率的其他信息服务上,或(B)该基准的管理人的监管监管者已提供公开声明或信息发布,宣布该基准的任何基调具有代表性或将不再具有代表性,则管理代理可以在该时间或之后修改用于任何基准设置的“利息期间”的定义,以移除这种不可用或不具代表性的基调,以及(Ii)如果根据上述第(I)款被移除的基调随后被显示在屏幕或基准信息服务上(包括基准替换),或者(B)不再或不再受到它是或将不再代表基准(包括基准替换)的公告,然后,行政代理应在该时间或之后修改所有基准设置的“利息期限”的定义,以恢复该先前移除的期限。

(F)在公司收到关于适用于任何类型贷款的相关利率的基准不可用期间开始的通知后,借款人可撤销在该基准不可用期间作出、转换或继续进行的欧洲货币贷款、定期基准贷款、SONIA贷款或每日简单SOFR贷款(视情况而定)的任何请求,否则,(X)在该基准不可用期间影响定期SOFR贷款的范围内,适用的借款人将被视为已将对定期基准贷款的任何请求转换为借款请求或转换为(A)每日简单SOFR贷款,只要调整后的每日简单SOFR不是基准转换事件的主题,或(B)如果调整后的每日简单SOFR是基准转换事件的主题,则视为ABR贷款,(Y)在该基准不可用期间影响每日简单SOFR贷款的范围内,适用的借款人将被视为已将任何每日简单SOFR借款请求转换为借款请求或转换为ABR贷款,并且(Z)如果基准不可用期间影响以外币计价的欧洲货币贷款或任何SONIA贷款,则任何以该货币计价的欧洲货币贷款或SONIA贷款(视情况而定)均应无效。在任何基准不可用期间,或在当时基准的基期不是可用的基期的任何时间,基于当时基准或该基准的该基期的ABR组成部分将不会用于任何ABR的确定。此外,如果任何欧洲货币贷款、定期基准贷款、每日简单SOFR贷款或SONIA贷款在公司收到关于适用于该等欧洲货币贷款的相关利率的基准不可用期间开始的通知之日仍未偿还, 定期基准贷款、每日简单SOFR贷款或SONIA贷款(视情况而定),则在根据本第2.11款对该货币或类型的贷款实施基准替换之前,(I)如果该基准不可用期间影响定期SOFR贷款,则任何定期基准贷款应在适用于该贷款的利息期的最后一天(或如果该日不是营业日的下一个营业日)由行政代理转换为且应构成:(X)只要经调整的每日简易SOFR不是基准过渡事件的标的,则每日简易SOFR贷款;或(Y)如果经调整的每日简易SOFR是基准过渡事件的标的,则在该日,(Ii)在基准不可用期间影响每日简易SOFR贷款的范围内,任何每日简易SOFR贷款应在该日起由管理代理转换为ABR贷款,并应构成ABR贷款;及(Iii)在该基准不可用期间影响欧洲货币贷款或任何SONIA贷款(视情况而定)的范围内,以该货币计价的任何欧洲货币贷款或适用的索尼亚贷款应按适用货币的中央银行利率计息CBR利差;但如果行政代理向公司发出书面通知,说明其决定(该决定应是决定性的,且在没有明显错误的情况下具有约束力),即不能确定适用货币的中央银行利率,则在公司选择的情况下,以该外币计价的任何未偿还受影响贷款应(A)转换为


以美元计价的ABR贷款(金额相当于该外币的美元等值)立即或(B)立即全额预付。

2.12按比例计算的待遇和付款。(A)借款人因本金、利息和手续费而支付的所有款项(包括预付款)应在没有抗辩、抵销或反索偿的情况下进行,如果是贷款的费用、本金和利息(议付利率贷款除外),应在第10.2款规定的行政代理办公室进行,在每种情况下都应以贷款所用的相关货币和不迟于到期日期上午11点(当地时间)立即可用的资金支付。行政代理应在收到当日以与收到的资金相同的方式将此类付款分发给有权获得付款的银行,条件是行政代理应在不晚于上午11点(当地时间)收到此类付款。如果行政代理应在上午11:00(当地时间)之前收到该等款项的日期之后的某一天向有权获得该等款项的银行分发该等款项,则该行政代理人应应要求向每一家该等银行支付一笔金额,其乘以(I)每日平均适用隔夜利率乘以(Ii)该银行在该笔付款中所占份额的金额,乘以(Iii)零数,其分子是指从行政代理收到付款之日起至(但不包括)该银行应立即获得该付款份额之日起的天数,其分母为360。借款人就与议付利率贷款有关的本金、利息和费用而支付的所有款项(包括预付款),应按有关借款人与有关银行在到期日期以合法货币支付给银行的条款、地址和时间支付。
(B)(I)借款人每次借入承诺的利率贷款,以及就承诺的利率贷款支付本金(除第2.20(E)款的条文另有规定外),均须按照以下规定作出:
(A)所有承诺利率贷款的借款及与该等贷款有关的所有本金付款,应根据银行各自的承诺按比例支付。
(B)如下文第(B)(Ii)款所规定,任何贷款(议付利率贷款除外)在本金到期之日就任何贷款(议付利率贷款除外)支付本金,并就任何贷款(议付利率贷款除外)支付本金,则该本金应根据本协议项下到期和欠银行的本金金额按比例分配给银行。
(2)除第2.13款、第2.16款和第2.17款另有规定外,各银行应根据各自的承诺百分比按比例减少各银行的承付款。借款人根据本协议或任何贷款(协议利率贷款除外)支付的每一笔款项,首先应适用于根据第2.4款到期和欠款的任何费用,其次是贷款(协议利率贷款除外)的到期利息和欠款,第三是本协议项下到期和欠款的本金(根据协议利率贷款到期和欠款除外)和贷款(协议利率贷款除外)。本公司或资本公司根据本协议向本行支付的每一笔与协议利率贷款有关的付款,应首先用于该协议利率贷款的利息,其次用于本协议项下该协议利率贷款的到期本金和该协议利率贷款的本金。借款人就贷款本金和利息(议付利率贷款除外)支付的每一笔款项(在本协议项下没有本金和欠款时自愿预付的除外),应根据本协议项下到期和欠银行的本金和利息按比例由每家银行按比例支付。除本款第(二)款第(一)项的规定外,借款人每次付款


由于贷款的本金(协议利率贷款除外)应首先适用于借款人指定的承诺利率贷款,其次,在所有承诺利率贷款全部付清后,应适用于在同一借款日、借款人指定的相同利息期内发放的所有绝对利率投标贷款或指数利率投标贷款,并根据各自的未偿还金额按比例分配;但依据第2.13(A)、(B)或(C)、2.16(C)或2.17(B)款预付的款项,须按照该款使用。
(C)如果本合同项下的任何付款(欧洲货币贷款和指数利率投标贷款的付款除外)在营业日以外的某一天到期并应支付,则该付款应延长至下一个营业日。如果欧洲货币贷款或指数利率投标贷款的任何付款在工作日以外的某一天到期并应支付,其到期日应延长至下一个工作日,除非延期的结果是将付款延长至另一个日历月,在这种情况下,付款应在紧接的前一个工作日支付。就依据本款第2.12(C)款作出的本金支付的任何延期而言,在延期期间须按当时适用的利率支付本金利息。
(D)除非任何银行在该银行将提供的承诺利率贷款、承诺利率贷款、投标贷款或投标贷款的日期前已以书面通知行政代理(该通知自收到之日起生效),否则行政代理可假定该银行已在该日期向其提供该数额,行政代理可根据这一假设向有关借款人提供相应的数额。如果一家银行在该借款日期之后的某一天向该行政代理人提供该数额,则该银行应应要求向该行政代理人支付的数额等于(I)每日平均适用隔夜利率乘以(Ii)该银行在该借款中所占比例的数额乘以(Iii)分数,该分数的分子是从该借款日期起至(但不包括)该银行在该借款中按比例所占份额立即可供该行政代理人使用的天数,其分母为360。行政代理人就本款第2.12(D)款所规定的任何欠款向任何银行提交的证明应为确凿的证明,没有明显错误。如果该银行在借款日起三个工作日内未能按比例向行政代理人提供该银行的份额,则行政代理人有权应要求向有关借款人追回该数额,并按下列利率的乘积计算利息:(I)自该借款日起至该借款日后的下一个营业日,每日平均适用隔夜利率, 乘以分数,其分子是指自该借款日期起至该要求偿债书日期后的下一个营业日(但不包括在内)的天数,其分母为360;及(Ii)其后,适用于该借款日由行政代理人代表该银行提供资金的一笔或多笔贷款的利率,乘以分数,其分子为自该借款要求日期后的下一个营业日起计的天数(包括该天数),但不包括行政代理人向该借款人追回该笔款项的日期,且该借款的分母为360。如果任何银行在适用借款日期的三个工作日内未按照本款规定按比例向行政代理提供借款份额,(I)在该借款日期至该银行按比例提供其在适用借款中的份额的期间内,该银行不得产生,也无权根据第2.4款收取任何承诺费;及(Ii)每一借款人均可行使或追求法律或合同规定的任何其他权利、补救、权力和特权。
2.13法律要求。(A)如任何银行因(I)任何适用的法律、法规或准则在本条例生效日期后出台或在本条例生效后作出任何更改而决定


在任何适用的法律、法规或准则(包括逐步实施任何适用的法律、法规或准则的规定)中,或在负责管理这些法规或准则的任何政府或其他监管当局或任何有管辖权的法院对其解释中,和/或(Ii)该银行遵守在本条例日期后通过的任何要求或在本条例日期后从任何中央银行或其他财政、货币或其他监管当局(无论是否具有法律效力)通过的任何指令,该银行维持或履行其在本协议项下承诺的利率贷款的义务,或维持其对承诺的利率贷款的承诺,或作出或维持任何欧洲货币贷款、定期基准贷款、每日简单SOFR贷款或SONIA贷款的成本,或该银行就本协议项下的欧洲货币贷款、定期基准贷款、每日简单SOFR贷款或SONIA贷款而应收的任何金额的任何减少,均应增加。尽管该银行作出了合理的努力(这种合理的努力不会导致额外的成本或支出),以减轻这种增加或减少(就本款2.13的目的而言,不包括因(X)补偿税(适用于第2.17款)、(Y)美国或根据其组织或设立其适用的贷款办事处或其任何政治分支的外国司法管辖区或州的法律而对全部净收入或全部毛收入征税的基础的改变和(Z)FATCA), 则有关借款人在收到该银行发出的证明书后(不论何时发生)(该证明书须由该银行的一名高级人员签署,并须将一份副本送交行政代理),须不时向该银行支付其中所述的款额,以补偿该银行所增加的费用或减少的费用;但如该借款人有义务根据第2.13(A)款向任何银行支付任何额外款项,则只要没有发生违约事件,且该借款人当时仍在按照第2.6款通知行政代理及该银行,则该借款人有权全额预付该银行的贷款及其应计利息,以及根据第2.13、2.14款应付给该银行的任何款项。2.15和2.17以及根据本协议应支付给该银行的任何应计未付承诺费或其他款项,和/或在向任何该等银行和行政代理发出不少于三个工作日的通知后,取消任何该等银行的全部或部分承诺;但该借款人并无责任依据本款第2.13(A)(A)款向任何银行支付任何额外款额,而该等额外款额构成第2.17(A)或(B)款所指的现时或将来的入息、印花税或其他税项、征款、附加费、税款、收费、费用、扣除或扣留,而该等额外款额是由于第2.13(B)款所指有关资本充足程度或流动资金的任何法律、规则、指引、规例、要求或指示所致。银行关于增加的费用或减少的金额的证明应合理详细地列出增加的费用或减少的费用的计算方法, 在没有明显错误的情况下,应具有约束力和决定性。因本合同所述费用增加或减少而要求赔偿的银行,应不迟于(Y)该银行每次支付或实现该增加的费用或减少费用后的第三十天(且该证明应证明在该三十天内支付或变现了上述金额)及(Z)该银行知道该银行发生或实现该增加的费用或减少费用后的第三十天内,将上述证书交付有关借款人要求赔偿(Y)。

(B)任何银行应已确定,在本条例生效日期后采纳有关资本充足率或流动资金的任何法律、规则、准则或条例,或在本条例生效日期后对有关资本充足率或流动资金的任何现有或未来法律、规则、准则或条例作出任何更改(但不包括逐步实施任何现有法律、规则、关于资本充足率或流动性的法规或准则),或在其解释或应用中,或在该银行或控制该银行的任何公司遵守在本条例生效日期后从任何中央银行或政府当局就资本充足率或流动性(不论是否具有法律效力)提出或通过的任何要求或指令时,具有或应具有将该银行或该公司的资本回报率因其在本协议项下的义务而降低至以下水平的效果


该银行或该公司若非采用、更改或遵守(考虑到该银行或该公司关于资本充足性或流动性的政策)本可达到的金额,且该金额被该银行视为重要的,则在收到该银行的证书后30天内(无论何时发生),本公司和资本公司共同和个别同意向该银行支付文中所述的额外金额,以补偿其所减少的费用;但是,如果借款人有义务根据第2.13(B)款向任何银行支付任何额外款项,则只要没有发生违约事件,并继续按照第2.6款通知行政代理和该银行,该借款人有权全额预付该银行的贷款及其应计利息、根据第2.13、2.14、2.15和2.17款应支付的任何款项、根据本条款和/或应支付给该银行的任何应计和未付承诺费或其他款项,在给予任何上述银行和行政代理不少于三个工作日的通知后,取消任何上述银行的全部或部分承诺(但前提是在实施取消和预付款后,未偿还贷款的本金总额不超过总承诺)。该银行关于减税金额的证明应合理详细地列出减税的计算方法, 在没有明显错误的情况下,应具有约束力和决定性。因本合同所指的减记而要求赔偿的银行,应在下列日期之前向有关借款人交付上述证书,要求赔偿:(I)该银行每次实现该项减记后的第三十天(该证书应证明其中所列金额已在该三十天内变现)和(Ii)该银行知道该银行已实现该项减值后的第三十天(且该证书应予以证明)。
(C)每名借款人应向按照本款(C)向借款人交付证书的每家银行支付所需的款额,以偿还该银行因在任何期间向该银行申请任何未偿还的欧洲货币贷款而招致的费用(如有的话),该费用是按照紧随其后的句子厘定的。根据理事会或其他政府当局的任何条例规定的边际和紧急准备金,涉及由该系统的一家成员银行维持的为欧洲货币资金规定的准备金要求(目前在该理事会D条例中称为“欧洲货币负债”)(涉及为欧洲货币资金规定的准备金要求的任何此类准备金,称为“准备金”),该数额将在该银行提交给有关借款人的证明中列出;但如银行向借款人发出下列第二句但书所述的书面通知,则只要未发生违约事件,并继续按照第2.6款向行政代理和该银行发出通知,该借款人有权全额预付该银行的贷款及其应计利息,以及根据第2.13、2.14款应支付的任何金额。2.15和2.17以及任何应计和未付的承诺费或根据本协议应向其支付的其他款项,和/或在向该银行和行政代理发出不少于三个工作日的通知后,取消该银行的全部或部分承诺。由银行在本协议项下为任何期间认证的金额应代表该银行的计算或, 如准确计算并不可行,则对该银行因将准备金运用于该银行在该期间的欧洲货币贷款而产生的实际成本(如有的话)的合理估计(使用该银行所决定的合理分配方法),且在任何情况下不得超过董事会或其他有管辖权的政府当局就该期间所规定的最高准备金可获得的金额。付款应在有关借款人收到由交付该证书的银行官员签署的证书后15天内支付,该证书


在没有可证明的错误的情况下,证书应具有约束力和决定性,具体说明该银行发生其中所列成本的期间(在该证书日期之前),并声明(I)该金额代表实际成本,或者,如果该成本的准确计算不可行,则说明该金额代表该银行对实际成本的合理估计,该银行在该期间因将准备金运用于该银行的欧洲货币负债而产生的数额与该银行在该期间的欧洲货币贷款相同且在该证明书中指明的数额,以及(Ii)该证明书所载的数额在任何情况下均不超过董事会或对此具有管辖权的其他政府当局就该期间所规定的最高准备金可获得的数额;但借款人依据本款第2.13(C)款支付任何款项的义务,只适用于向有关借款人及行政代理人发出书面通知,说明该银行拟根据本款向有关借款人及行政代理人发出书面通知,说明该银行拟根据本款向有关借款人及行政代理人发出书面通知,说明该银行拟据此要求偿还款项。银行如因其提供的欧洲货币贷款而要求偿还本协议项下的准备金费用,应在不迟于紧接适用于该欧洲货币贷款的利息期最后一天之后的第三十天内,向有关借款人交付前款第(I)和(Ii)款所列明的证明。
(D)如任何具有任何外币司法管辖权的政府主管当局(或任何银行须就该外币进行融资业务的任何其他司法管辖区)在本条例生效日期后,就惯常用于以该外币为贷款提供资金的任何类别的存款或负债(不包括任何储备),或参照该等规定厘定适用于该外币贷款的利率,而该等储备、速动资产或类似的规定须在该日期后生效,而该规定的结果将会增加该银行以该等外币作出或维持任何外币贷款的成本,而该银行应根据本款向借款人递交一份要求赔偿的通知,然后借款人将在每个利息支付日就每笔受影响的外币贷款向该银行支付一笔金额,以补偿该银行的该等额外费用;但在银行通知借款人要求赔偿之日之前三个月以上发生的任何款项,借款人不应被要求按照本款赔偿;此外,如果引起索赔的情况具有追溯力,则该三个月期限应延长,以包括该追溯力的期限。尽管有上述规定,如果银行向借款人发出下列但书所述的书面通知,只要没有发生违约事件并且当时仍在继续,借款人有权在按照第2.6款向行政代理和该银行发出通知后,全额偿还该银行的贷款及其应计利息, 根据第2.13、2.14、2.15和2.17款支付的任何款项,以及任何应计和未支付的承诺费或根据本协议应支付的其他款项,和/或在向该银行和行政代理发出不少于三个工作日的通知后,取消任何该等银行的全部或部分承诺。有关借款人应在收到由交付该证书的银行官员签署的证书后15天内付款,该证书在没有明显错误的情况下具有约束力和决定性,该证书指明该银行发生其中所列成本的期间(在该证书的日期之前),并说明(I)该金额代表实际成本,或如果准确计算该成本并不可行,则说明该金额代表该银行在该期间因动用该准备金而产生的实际成本的合理估计,流动资产或类似的要求,数额等于该银行在该期间的外币贷款,并在该证明中规定,(Ii)其中规定的数额在任何情况下都不超过有管辖权的政府当局就该期间规定的利用该准备金可获得的数额;但借款人依据本款第2.13(D)款支付任何款额的义务,只适用于


如银行向有关借款人及行政代理机构发出书面通知,说明该银行有意根据本协议要求偿还贷款,则须在适用借款日期前两个工作日的前一天下午3:00(当地时间)前发出书面通知。银行因其外币贷款而要求偿还本协议项下准备金费用的,应在不迟于适用于该外币贷款的利息期最后一天之后的第三十天内,将前款第(一)和(二)款所列明项目的前款所指证明送交有关借款人。
(E)尽管本协定有任何其他规定,但如果(A)任何法律、规则或条例在本协定日期后通过,(B)任何政府当局在本协定日期后对任何法律、规则或条例的解释或适用发生任何变化,或(C)任何银行遵守任何政府当局在本协定日期后提出或发出的任何要求、指导方针或指令(不论是否具有法律效力),应将任何上述银行发放或维持任何外币贷款或履行本协议所规定的关于任何外币贷款的义务定为违法,则向借款人和行政代理发出书面通知:

(i)上述一家或多家银行可声明,此后(在该违法期间),该银行或该等银行将不再根据本协议提供外币贷款(或继续提供额外的利息),因此,任何外币贷款(以受影响的货币)或继续外币贷款(以受影响的货币提供,延长一段额外的利息期限)的请求,仅对该银行或该等银行无效,除非该声明随后被撤回;及

(Ii)该银行可要求其所有未偿还的外币贷款(以受影响的货币)转换为ABR贷款或以美元计价的定期基准贷款(除非借款人偿还),在这种情况下,所有此类外币贷款(以受影响的货币)应转换为以美元计价的ABR贷款或定期基准贷款(视属何情况而定),按下述(F)段规定的通知生效日期,并按转换日期的汇率或借款人的选择,在当时与之有关的当前利息期限的最后一天偿还,如果早于适用通知生效的日期。

如果任何银行行使上述(I)或(Ii)项下的权利,则本应用于偿还该银行兑换的外币贷款的所有本金和预付款应用于偿还该银行因兑换而发放的ABR贷款或以美元计价的贷款(视情况而定)。

(F)就第2.13(E)款而言,任何银行向借款人发出的通知,对该银行所作的每笔外币贷款(如属合法),应在目前适用于该外币贷款的利息期的最后一天生效;在所有其他情况下,该通知应自借款人收到通知之日起生效。
(G)当事各方在本款2.13项下的义务在本协议终止和贷款支付后继续有效。
(H)就本款第2.13款而言,(I)由国际清算银行、巴塞尔银行监管委员会(或任何继承者或类似当局)或由美国或外国监管当局颁布的所有要求、规则、准则、要求及指令,


在任何情况下,根据《巴塞尔协议III》和(Ii)《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》以及根据《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》发布或发布的所有要求、规则、指导方针、要求和指令,应被视为在本协议日期之后提出和通过。尽管有上述规定,任何银行均无权就根据《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》或《巴塞尔协议III》规定的成本向其他具有相同或类似评级的投资级借款人寻求赔偿,而此时该行的一般政策不应是向其他具有相同或类似评级的投资级借款人寻求赔偿,而该等贷款协议中的收益保护条款规定了此类赔偿,且适用银行实际上一般是向该等借款人寻求赔偿(并在该银行提出任何付款要求时,向借款人证明前述的效力)。
2.14赔偿。对于欧洲货币贷款和定期基准贷款,每一借款人同意赔偿每一家银行,并使每一家银行免于因下列原因而蒙受或招致的任何损失或支出:(I)借款人拖欠任何欧洲货币贷款或定期基准贷款的本金或利息;(Ii)在借款人根据第2.1、2.2或2.9款发出通知后,该借款人在借款、转换或延续任何欧洲货币贷款或定期基准贷款时违约;(Iii)在借款人按照第2.5或2.6款发出通知后,该借款人拖欠任何欧洲货币贷款或定期基准贷款的任何预付款,或(Iv)该借款人在并非有关的利息期的最后一天或其到期日的某一天预付任何欧洲货币贷款或定期基准贷款。本公约在本协议终止和偿还未偿还贷款后继续有效。根据前述规定应支付的任何金额的证明,应由该银行(并由其高级职员签署)提交给有关借款人,详细说明该金额的计算方法,并且在没有明显错误的情况下应是决定性的。
2.15行政代理未收到资金。对于议付利率贷款以外的所有贷款,除非有关借款人在本合同项下的任何付款到期之日之前已通知有关借款人该借款人不打算付款(该通知在收到后生效),否则该行政代理可假定该借款人已到期付款,并且该行政代理可根据该假设在该付款日期向每家银行提供相当于该银行根据本协议有权获得的该假定付款部分的金额,并且如果该借款人事实上没有向该行政代理支付该款项,则该行政代理可根据该假设向每家银行提供相当于该银行根据本协议有权获得的部分的款项。上述银行应应要求向行政代理偿还提供给该银行的款项,以及自向该银行提供该款项之日起至(但不包括)该银行向该行政代理人偿还该款项之日起至(但不包括)期间内每一天的利息,年利率等于适用的隔夜利率。行政代理人就本款第2.15款所规定的任何欠款向有关银行提交的证明,在没有明显错误的情况下,应为决定性的证明。
2.16终止日期延长。(A)不迟于当时有效的终止日期前30天,只要在提交申请时没有违约事件发生并且仍在继续,借款人可以通过向行政代理提交一份包含附件I中规定的与该延期有关的信息的延期请求来请求延长终止日期,行政代理应立即向每家银行提供该信息。如果多数银行在收到延期请求后30天内,应以书面形式批准延长该延期请求中要求的终止日期,则终止日期应自动延长,而无需任何人采取任何进一步行动,以延长该延期请求中规定的期限;但(I)根据第2.16款的每次延期最长应为364天,以及(Ii)任何未以书面同意的银行对此作出承诺


除非根据本协定提前终止,否则在收到该延期请求后30天内延期的银行(“反对银行”)应在该延期请求之日生效的终止日期(该终止日期,如有的话,对该反对银行称为“承诺到期日期”)终止。如果多数银行在收到延期请求后30天内,不以书面形式批准延长请求中所要求的终止日期,则终止日期不得根据该延期请求予以延长。行政代理应立即通知(Y)银行和借款人根据第2.16款终止日期的任何延期,以及(Z)任何银行成为反对行的借款人和任何其他银行。除自行决定外,任何银行均无义务根据第2.16款延长其承诺期限。

(B)除第2.16(C)款另有规定外,任何反对银行的承诺于任何延长的终止日期前届满的,其承诺利率贷款须在该到期日由适用借款人全数偿还,并须于该到期日之后的第一个日期,即第2.4(A)款所述费用或其他款项须支付予无反对银行的日期后的第一个日期,向该银行支付应计及未付的承诺费或其他款项,或如该等费用或其他款额须在该到期日支付,未支付的承诺费和其他金额应在该到期日支付。
(C)只要没有发生违约事件并且当时仍在继续,借款人有权在按照第2.6款向行政代理人和反对银行发出通知后,全额偿还反对银行的承诺利率贷款及其应计利息、根据第2.13、2.14、2.15和2.17款应支付的任何款项以及根据本条款应支付给借款人的任何应计和未付的承诺费或其他款项,和/或在向反对银行和行政代理人发出不少于三个工作日的通知后,取消提出异议的银行的全部或部分承诺(但只有在取消或预付款生效后,未偿还贷款的本金总额不超过承诺总额的情况下),条件是从截止日期至2023年3月28日,以及自2023年3月29日起,在此后至终止日(包括终止日)的每一年期间(每个为“交易年”),根据第2.16(C)款终止且未根据第2.19款在该交易年度内更换的银行的总承诺额,不得超过在该交易年度的第一天有效的银行总承诺额的33-1/3%。
2.17赔付税款。(A)除适用法律另有规定外,根据本协议支付的所有款项应在不抵销、反索偿、限制或条件的情况下支付,且不因或不因任何现在或将来的收入、印花税或其他税项、征税、关税、收费、费用、扣除或扣留而减少,由负责管理本协议的任何政府或其他监管机构就根据本协议支付的任何金额征收、征收、收取、扣缴或评估,不包括(I)所得税和特许经营税(包括但不限于,(Ii)就任何外国银行而言,是指美国以在源头扣缴的方式征收的任何税款,除非该银行已向借款人和行政代理提供了第2.17(C)款规定它必须提供给借款人和行政代理的文件,或者该等税款是在该银行成为本协定一方之日之后因美国法律的改变(第(Vi)款所述的FATCA除外)而征收的,(Iii)如非因该银行与征收该等税项的司法管辖区之间存在关联(主要因该银行已根据本协议执行、交付或履行其义务或收取款项或强制执行本协议而产生的关联除外),(Iv)可归因于该银行未能遵守第2.17(C)款规定的税项,


第2.17(D)款或第2.17(F)款,(V)根据2005年6月21日卢森堡法律实施欧盟储蓄指令(理事会指令2003/48/EC)以及与某些属地或联系地区缔结的若干协定,对不符合资格的银行(定义见第2.17(E)款)征收的任何税收,规定可能适用截至本条例生效的预扣税,但根据信息交换可避免且借款人可获得此类信息的任何税项除外。以及(Vi)根据FATCA征收的任何预扣税款(这种非排除税称为“保证税”)。如果根据适用扣缴义务人的真诚决定,需要从根据本协议支付给行政代理人或任何银行的任何金额中扣缴任何补偿税,(I)应根据适用法律向相关政府当局支付此类金额,以及(Ii)适用借款人应如此支付的金额应增加到必要的程度,以便按照本协议规定的利率或金额向该银行产生利息或任何其他应付金额,如同未进行此类扣缴或扣除一样。当任何借款人须缴付任何获弥偿税款(视属何情况而定)时,该借款人须在其后尽快将该借款人所收到的正式收据正本(如有的话)的核证副本,或该借款人所收到的其他证明已缴税款的文件副本,送交行政代理人,以供其本身或受影响的银行使用。如果(I)借款人由于适当的税务机关而没有缴纳任何补偿税, (Ii)该借款人未能将所需的收据或其他所需的文件证据汇回行政代理人,或(Iii)由于上文(I)直接所列的失败而直接向该行政代理人或任何银行征收任何获弥偿税款,则该借款人应向该行政代理人或该银行(视属何情况而定)赔偿因上述(I)或(Ii)项的任何该等失败而可能须由该行政代理人或该等银行(视属何情况而定)支付的任何经弥偿的税款、利息或罚款,或在第(Iii)项的情况下的任何该等直接施加。

(B)如本款第2.17款规定借款人须向任何银行或就任何银行付款,则只要没有发生失责事件,而该借款人当时仍在按照第2.6款向行政代理人及该银行发出通知,则该借款人有权全额预付该银行的贷款及其累算利息,以及根据第2.13、2.14款应支付的任何款额,2.15及2.17及任何应计及未付承诺费或根据本协议须向其支付的任何其他款项,及/或在给予任何该等银行及行政代理不少于三个营业日的通知后,取消任何该等银行的全部或部分承诺(但前提是在实施该项取消或预付后,未偿还贷款的本金总额不超过承诺总额)。
(C)在第一个借款日期之前至少两个工作日,或如果该日期不是在截止日期后30天内,则在该30天期限结束时,每家银行同意(有一项理解,行政代理和借款人可根据其单独的酌情决定权免除本句的要求),它将向每一借款人和行政代理交付(A)美国国税局(IRS)W-9表格(或任何后续表格)的两份正式填写的副本,(B)如果是外国银行,美国国税局表格W-8BEN-E(如适用)、表格W-8ECI(如适用,包括实质上如附件K的信件)或表格W-8IMY(视情况而定)的两份正式填写的副本(如适用,包括一式两份的大体上为附件J的信函)、表格W-8ECI(如适用,包括基本上为附件K的信函)或表格W-8IMY。(C)在银行根据守则第871(H)或881(C)条提出索赔的例外情况下,(C)非银行身份证明(基本上以适用的证据P的形式)连同两份国税局表格W-8BEN或W-8BEN-E的正本或后续适用表格(视情况而定),以确立美国备用预扣税的豁免;除第(A)、(B)及(C)款所述的表格、文件及证明外,任何


美国联邦所得税法适用要求规定的其他表格,作为申请完全免除美国联邦预扣税的基础,应与法律适用要求可能规定的补充文件一起填写,以允许相关借款人和行政代理决定需要进行的扣缴或扣除。每一银行(包括但不限于每一受让人)同意(为了行政代理人和借款人的利益(应理解,行政代理人和借款人可根据其单独的自由裁量权一起行动可免除本句的要求),向行政代理人和借款人提供一份新的信函或新的非银行身份证书,如果适用,以及表格W-8BEN或W-8BEN-E、表格W-8ECI或表格W-8IMY,或后续适用表格或其他形式的证明,(X)在受让人的情况下,在成为本协议缔约方之日或之前,(Y)在任何该等信件、表格或文件失效或过时之日或之前,或在发生任何需要更改其先前交付的最近信件、表格或文件的事件后立即发出,并在表格W-8BEN、W-8BEN-E、W-8ECI或W-8IMY的情况下证明该银行有权在不扣除或扣缴任何美国联邦所得税的情况下接受本协议项下的付款,在表格W-8BEN或W-8BEN-E规定免除美国备用预扣税的情况下,以及(Z)在有关借款人或行政代理人合理地要求本款第2.17(C)款所指的任何形式的文件的日期后立即提交;但条件是,如果银行不能提供信函、表格、证书, 如果由于适用法律的变更导致该银行最初要求该银行提供该信件、表格、证书、继承人或其他文件的日期之后发生变更,则该银行应在该适用法律允许的范围内遵守本条款,并且按照本但书提供的信件、表格、证书、继承人或其他文件(如有)应证明该银行有权以其根据该适用法律有权获得的最低扣除额、扣除额或备用扣除额收取本协议项下的付款。行政代理不负责从除北卡罗来纳州摩根大通银行以外的任何银行获取此类文件。
(D)根据借款人所在司法管辖区的法律或该司法管辖区所属的任何条约对本协议项下的付款有权免除或减免非美国预扣税的银行,应在适用法律规定的时间或借款人或行政代理合理要求的时间向借款人交付一份或多份经适当填写和签立的文件,该文件将允许在不扣缴或降低费率的情况下支付此类款项;只要该银行在法律上有权填写、签署和交付该等文件,并且根据该银行的判断,该等文件的填写、签署或提交不会对该银行的法律或商业地位造成实质性损害。
(E)每家银行(包括但不限于每一受让人)应表明:(1)它既不是居住在欧洲联盟成员国或某些依附于某些成员国或与某些成员国有联系的领土(即阿鲁巴、英属维尔京群岛、库拉索、格恩西岛、马恩岛、泽西岛、蒙特塞拉特和圣马丁岛)的个人,也不是负责代表该个人收取贷款所得款项的个人;(2)它不是在欧洲联盟成员国或上述依附于某些成员国或与某些成员国有联系的领土之一设立的实体,当它是这样一个实体时,(A)它是一个在其注册成立、组织或组建的司法管辖权下具有法人资格的实体,而不是芬兰Avoin Yhtiö、芬兰Kommandiittihtiö、瑞典商报或瑞典Kommanditbolag,(B)它是一个根据其居民或被视为居民的管辖区内适用的企业税收一般规则对利润征税的实体,(C)它是根据欧共体指令85/611/EEC授权的UCITS(集体投资可转让证券的企业)或(D)其成员都不是居住在欧洲联盟成员国或上述依赖于某些成员或与某些成员有联系的地区的个人


但是,如果任何银行不能或不能提供这种代理,应立即将这种不能代理的情况通知借款人和行政代理(这种银行是“不合格的银行”)。
(F)如果一家银行未能遵守FATCA的适用报告要求(包括但不限于守则第1471(B)或1472(B)节(视情况而定)中的要求),根据本协议向该银行支付的款项将被FATCA征收美国联邦预扣税,则该银行应在适用法律规定的时间和该借款人或行政代理合理要求的时间向有关借款人或行政代理人交付适用法律规定的文件(包括但不限于,根据守则第1471(B)(3)(C)(I)条的规定),以及借款人或行政代理人合理要求的其他文件,以便借款人或行政代理人履行其在FATCA项下的义务,确定该银行是否已履行FATCA项下的义务,或确定扣除和扣缴的金额。仅就本条款(F)而言,“FATCA”应包括在本协定日期后对FATCA所作的任何修订。
(G)如行政代理人或任何银行自行决定且没有任何披露其税务记录的义务,行政代理人或该银行已不可撤销地利用受保障的税款(作为抵扣或扣除)来减少其纳税义务,并且这种利用与其整体税务政策一致,则该行政代理人或该银行应向有关借款人支付相当于该借款人向该行政代理人或上述银行支付的增加的数额的减免额;但在行政代理或银行的要求下,借款人同意将已支付给借款人的金额(加上相关政府当局施加的任何罚款、利息或其他费用)偿还给行政代理或银行,如果政府当局认定行政代理或银行无权获得此类信贷或扣除,则该借款人同意偿还给行政代理或银行。即使本款(G)有任何相反规定,在任何情况下,任何受补偿方均不会被要求根据本款(G)向补偿方支付任何款项,而该款项的支付会使受补偿方的税后净额处于比受补偿方所处的税后净值不太有利的位置,而产生这种退款的税款没有被扣除、扣留或以其他方式征收,并且从未支付过与该税项有关的赔偿款项或额外金额。

双方在第2.17款项下的义务在本协议终止和贷款支付后继续有效。

2.18确认。行政代理人应在每个历季最后一天(每一期间为“报告期”)之后的15天内,向借款人提供一份关于截至该报告期最后一天贷款账户下所有未清偿金额的书面账目,包括一份列明该报告期的本金、利息和根据本协议支付和应付的其他款项的会计报表。借款人应在收到该书面账目后15天内,将该书面账目与借款人的记录之间的任何不符之处通知行政代理机构,如果不存在此类不符之处,应向行政代理机构提供书面确认,确认该书面账目的准确性。应任何银行的要求,行政代理应向每家银行提供该书面账户的副本以及借款人对此的答复。
2.19已注销银行的更替。借款人可指定一家或多家金融机构作为本协议项下的银行,以取代任何被注销的银行,并在借款人、


每一家此类金融机构和行政代理签署了基本上以附件L的形式签署的书面文件,此类金融机构应成为并成为本协议项下的一家银行,其权利和义务与其在本协议签字页上被点名时所享有的一切权利和义务相同,并且其对所有此类金融机构的承诺总额不超过被指定取代该等金融机构的被注销银行的全部或被注销部分;但在注销之日,被注销银行与其发放的贷款有关的所有权利和义务应属于被注销银行的权利和义务,而不是任何此类金融机构的权利和义务。行政代理人应签署提交给其的任何此类书面文件,并应将其签署情况、签署此类文件的金融机构的名称及其承付款金额通知各银行。

2.2佣金增加。(A)在截止日期之后的任何时间,只要没有违约事件发生并且仍在继续,借款人可以书面通知行政代理机构所提议的增加的数额(“提议增加的数额”)(这种通知是“增加承诺的通知”),要求增加总承付款。任何此类承诺增加通知必须向每家银行提供按比例认购其在增加的承诺中的份额的机会;但是,借款人经行政代理同意(同意不得被无理拒绝或拖延),可不向每家银行提供按比例认购其在增加的承诺中份额的机会,向任何现有银行或任何不是现有银行的银行或其他金融机构提供根据下文(B)段作出的新承诺的机会,但根据本但书作出的、在新承诺生效时生效的所有承诺的总额不得超过5亿美元,但第2.20(F)款另有规定。如果银行未认购上一句所述向银行提出的增加承诺的任何部分,借款人在征得行政代理对当时不是银行的任何银行或金融机构的同意后,可向任何现有银行或其他一家或多家银行或金融机构提供机会,根据以下(B)段的规定提供全部或部分未认购部分的增加承诺。除自行决定外,任何银行均无义务根据第2.20款增加其承诺额。
(B)借款人选择提供机会提供增加的承诺的任何部分的任何额外银行或金融机构,如选择加入本协议并作出承诺,应与借款人和行政代理签署一份新银行补充协议,基本上采用附件N的形式(“新银行补充协议”),届时该银行或金融机构(“新银行”)在所有目的和程度上均应成为一家银行,如同最初是本协议的一方一样,并应受本协议的约束并有权享受本协议的利益。而附表II须当作修订,以加入该新银行的名称及承担额,但任何该等新银行的承担额不得少于$10,000,000。
(C)接受借款人根据第2.20款增加承付款的提议的任何银行,在每种情况下均应与借款人和行政代理签署一份增加承付款补充协议,其形式主要为附件O(“增加承诺补充文件”),因此,该银行(“增加承诺银行”)应受本协议的约束,并有权就其增加的全部承付款享受本协议的好处,附表二应视为已作出修订,以增加该银行的承诺。
(D)任何新银行补充条款或增加承付款补充条款的效力,应视行政代理收到下列公司决议而定


借款人和作为行政代理人的借款人的律师应就此提出合理的法律意见。
(E)(I)除本(E)款第(Ii)及(Iii)款另有规定外,如任何银行或金融机构根据第2.20(B)款成为新银行,或任何银行根据第2.20(C)款增加承诺,在生效日期(“重新分配日期”)或之后发放的额外承诺利率贷款,应按照第2.12(B)款的按比例规定,以重新分配日期及之后生效的承诺百分比为基础(除非任何按比例借款会导致任何银行的承诺利率贷款本金总额超过其承诺,在这种情况下,超出的金额将分配给相关新银行和增加贷款银行,并由其在下列范围内发放):并根据第2.12(B)节基于各自承诺的按比例规定)。在每个重新分配日,行政代理应在该重新分配日实施根据本第2.20款作出的总承付款的任何增加后,向每家银行交付经修订的附表II和调整后的承诺额百分比的通知。
(Ii)如果在任何该等重新分配日期有未偿还的ABR贷款本金,则适用的借款人应预付本金,而借款人中的一方或双方应借入ABR贷款、定期基准贷款、每日简单SOFR贷款、SONIA贷款和/或欧洲货币贷款,由适用借款人决定,以便在生效后,ABR贷款、定期基准贷款、每日简单SOFR贷款、SONIA贷款和未偿还的欧洲货币贷款尽可能按照第2.12(B)节的比例规定,基于该新的承诺百分比进行持有。
(Iii)如在任何该等重新分配日期有一笔尚未偿还的欧洲货币贷款或定期基准贷款的本金,则该等欧洲货币贷款或定期基准贷款(视何者适用而定)在有关持有人仍未偿还的情况下,直至其各自的利息期届满为止(除非适用的借款人选择按照本协定的适用条文预付任何本金),而在有关利息期的最后一天,适用的借款人应预付本金,而借款人中的一方或双方应借入ABR贷款、定期基准贷款及/或欧洲货币贷款,以使ABR贷款生效后,定期基准贷款和未偿还的欧洲货币贷款应尽可能按照第2.12(B)节的比例规定,以这种新的承诺百分比为基础持有。
(F)即使本款第2.20款有任何相反规定,(I)根据本款第2.20款进行的任何交易在任何情况下均不得导致总承诺额超过3,500,000,000美元,(Ii)个别银行因根据本款第2.20款提供新承付款或增加现有承诺额,在任何重新分配日的承诺额不得超过总承诺额的15%;及(Iii)除非银行自行决定同意增加承诺额,否则任何银行均无义务增加承诺额。
(G)借款人应自费签署并交付行政代理,以换取任何银行(如有)退还的给该银行及其登记受让人的新票据(如有),金额相当于该银行在履行其任何增加承诺额后的承诺额。
2.21[已保留].
2.22[已保留].


2.23违约银行。(A)即使本协议有任何相反的规定,如果任何银行成为违约银行,则只要该银行是违约银行,下列规定即适用:
(B)该违约银行依据第2.4(A)款作出可作出的承诺时,费用即停止累算;
(C)在决定是否所有银行、多数银行或规定银行已采取或可能根据本协议采取任何行动(包括同意依据第10.1款作出的任何修订或豁免)时,不得包括该违约银行的承诺及贷款;但任何须经所有银行或每间受影响银行同意而对该违约银行造成不同影响的豁免、修订或修改,均须征得该违约银行同意;及
(D)根据本协议应支付给该违约银行的任何款项(不论是本金、利息、费用或其他原因,包括根据第10.6款但不包括第2.19款应支付给该违约银行的任何款项),应由该行政代理保留在一个单独的帐户中,并在符合任何适用法律要求的情况下,在该行政代理决定的一个或多个时间按下列优先顺序使用:(I)首先,支付该违约银行在本协议项下欠该行政代理的任何款项,(Ii)第二,对于违约银行未能按照本协议的要求为其部分提供资金的任何贷款的资金;及(Iii)第三,如行政代理和本公司决定,作为违约银行未来对本协议下的任何贷款的融资义务的现金抵押品在该账户中持有。

第2.23款规定的针对违约银行的权利和救济是借款人针对违约银行可能拥有的其他权利和救济之外的权利和救济。

如果行政代理和公司各自同意,违约银行已充分补救了导致该银行成为违约银行的所有事项,则该银行应按行政代理确定的面值购买其他银行的贷款(议付利率贷款除外),以便该银行根据其承诺百分比持有此类贷款,且该银行不再是违约银行;但除第10.15款另有规定外,本合同项下的任何重新分配均不构成放弃或免除任何一方因违约银行成为违约银行而对该违约银行提出的任何索赔,包括因该非违约银行在重新分配后风险敞口增加而产生的任何索赔。

2.24判决货币。(A)如果为了在任何法院获得判决,有必要将本合同项下一种货币的欠款兑换成另一种货币,本协议各方同意,在最大程度上,它可以有效地这样做,所使用的汇率应是按照相关司法管辖区的正常银行程序,在紧接作出最终判决之日的前一个营业日,可以用这种另一种货币购买第一种货币的汇率。
(B)借款人就欠本协议任何一方或根据本协议所欠债务的任何持有人(“适用债权人”)而欠下的任何款项的债务,即使有任何以货币(“判定货币”)作出的判决,亦只限於在适用债权人收到任何被判定须以判定货币支付的款项后的营业日,


适用债权人可根据相关司法管辖区的正常银行程序,以判断货币购买协议货币;如果如此购买的协议货币的金额少于最初应以协议货币支付给适用债权人的金额,则借款人作为单独的义务,即使有任何此类判决,也同意赔偿适用债权人的此类损失。第2.24款所载借款人的债务在本协议终止和支付本协议项下所有其他欠款后继续有效。
2.25外币汇率。(A)不迟于伦敦时间下午1:00,对一种外币的每个计算日期,行政代理应确定该计算日期对该外币的汇率(已确认并同意,行政代理应使用该汇率,以确定是否符合第2.1条关于该借款请求的规定)。如此确定的汇率将在相关计算日期生效,并应一直有效到下一个计算日期,就本协议的所有目的(第2.13(E)款和第2.24(A)款除外)而言,汇率应是在美元和外币之间转换任何金额时使用的汇率。
(B)不迟于伦敦时间下午5点,在每个计算日期,行政代理应确定当时未偿还外币贷款本金的美元等值总额(在实施将在该日期发放或偿还的任何外币贷款后)。
(C)行政代理应迅速将本合同项下汇率的每次确定通知借款人。
2.26[已保留]. ​
2.27资本公司担保。为了促使银行向JD卢森堡提供贷款,资本公司特此无条件且不可撤销地向行政代理担保,为了银行及其各自的继承人、背书人、受让人和受让人的应得利益,JD卢森堡在卢森堡债务到期时(无论是在规定的到期日,通过加速或其他方式)迅速和完整地付款。

资本公司放弃迅速、勤勉、向JD卢森堡提示付款、要求JD卢森堡付款和向JD卢森堡提出抗议,并放弃接受其债务的通知和拒绝付款的抗议通知。资本公司在本协议项下的义务应是绝对和无条件的,不受以下情况的影响:(A)任何银行或行政代理未能根据本协议的规定或以其他方式对JD卢森堡提出任何索赔或要求或执行任何权利或补救;(B)对本协议或任何其他协议的任何条款或条款的任何撤销、放弃、修订或修改;(C)任何银行未对JD卢森堡行使任何权利或补救;(D)本协议的无效或不可执行;或(E)可能构成对JD卢森堡的抗辩或解除JD卢森堡责任的任何其他情况(付款除外)。

资本公司还同意,其在本协议项下的协议构成到期付款而不是托收的承诺,并放弃要求任何银行以JD卢森堡或任何其他人为受益人的任何银行的任何存款账户或账面上的任何信贷余额的任何权利。

资本公司在本协议项下的义务不应受到任何理由的减少、限制、减值或终止,也不应受到任何抗辩或


因卢森堡义务的无效、非法或不可执行或其他原因,以任何方式抵销、反索赔、补偿或终止。在不限制上述一般性的原则下,本协议项下资本公司的义务不得因行政代理或任何银行未能根据本协议或任何其他协议主张任何索赔或要求或强制执行任何补救措施、因履行卢森堡义务时的任何过失、失败或延迟、故意或其他原因而放弃或修改、或因可能或可能以任何方式或在任何程度上改变资本公司风险或作为资本公司解除法律或股权责任的任何其他行为或不作为而被解除、损害或以其他方式影响。

资本公司还同意,如果任何卢森堡债务的本金或利息的支付在任何时间被撤销,或在JD卢森堡破产或重组或其他情况下必须由行政代理或任何银行以其他方式恢复,则其在本协议项下的义务应继续有效或恢复(视情况而定)。

为促进前述规定,但不限于行政代理人或任何银行因本合同而可能在法律上或在衡平法上对资本公司享有的任何其他权利,一旦JD卢森堡银行未能在到期、加速、预付款通知或其他情况下到期偿还任何卢森堡债务,资本公司特此承诺,并将在收到行政代理人的书面要求后,立即以现金支付或安排支付该等未偿还的卢森堡债务的金额。如果由于JD卢森堡公司的破产,(I)加速向JD卢森堡公司发放的贷款受到阻碍,并且(Ii)资本公司没有预付JD卢森堡公司在本协议项下欠下的未偿还贷款和其他金额,资本公司将立即以相当于其本金加其应计利息和本协议项下到期的任何其他金额的价格购买该等贷款。资本公司还同意,如果任何卢森堡债务的付款应以美元以外的货币和/或在纽约以外的付款地点支付,并且如果由于任何法律变更、货币或外汇市场中断、战争或内乱或类似事件,以该货币或付款地点支付卢森堡债务将是不可能的,或者在任何适用银行的合理判断下,不符合对其权利或利益的保护,则在任何适用银行的选择下,资本公司应以美元(根据付款之日有效的适用汇率)和/或在纽约支付卢森堡债务。

尽管资本公司根据本协议支付了任何款项,或行政代理或任何银行对资本公司的资金进行了任何抵销或运用,但在JD卢森堡因卢森堡债务而欠行政代理和银行的所有款项全额付清之前,资本公司无权获得行政代理或任何银行对JD卢森堡的任何权利,或行政代理或任何银行为支付卢森堡债务而持有的任何担保或抵销权。如因代位权而须向资本公司支付任何款项,而所有卢森堡债务并未全数现金清偿,则该笔款项须由资本公司以信托形式代管理代理人及银行持有,并与其其他资金分开,并须在收到后立即以行政代理人所收到的确切格式(如有需要,由其正式背书予行政代理人)移交予行政代理人,以按行政代理人决定的次序运用于卢森堡债务,不论是到期债务或未到期债务。


第三节。申述及保证

每一借款人特此向行政代理和每家银行声明并保证:

3.1财务状况。该借款人及其合并附属公司截至2021年10月31日的综合资产负债表,以及德勤所呈报的该等借款人及其综合附属公司截至2021年10月31日的相关综合损益表及现金流量表(包括相关的附表及附注),以及截至该日的综合财务状况及其经营的综合业绩及财务状况的变动,均已向各银行提交,该等综合资产负债表公平地反映该借款人及其综合附属公司于该日期的综合财务状况。所有这类财务报表,包括相关的附表和附注,都是按照美利坚合众国在所涉期间一致适用的公认会计原则编制的(经该等会计师或主管官员批准并在其中披露的除外)。
3.2公司存续。根据其注册所在司法管辖区的法律,该借款人是正式组织的、有效存在的和信誉良好的,并有公司权力和授权拥有其财产和开展其目前从事的业务。
3.3公司权力;授权;可执行义务。该借款人拥有签署、交付和履行本协议以及在本协议项下借款的公司权力和权威以及法定权利,并已采取一切必要的公司行动,根据本协议的条款和条件授权其借款,并授权其签署、交付和履行本协议。对于本协议项下的借款或本协议的执行、交付、履行、有效性或可执行性,除已获得、接受或作出并完全有效的任何同意、授权、备案或行动外,不需要任何政府当局的同意或授权、向任何政府当局或与任何政府当局有关的其他行为。本协议已代表该借款人正式签署和交付,本协议构成该借款人的一项法律、有效和有约束力的义务,可根据其条款对该借款人强制执行,但可执行性可能受到适用的破产、破产、重组、暂缓执行或影响债权人权利一般强制执行的类似法律和一般衡平法原则的限制(无论是通过衡平法程序还是通过法律寻求强制执行)。
3.4没有合法的酒吧。本协议的签署、交付和履行、本协议项下的借款及其收益的使用,不会违反法律的任何要求或借款人的任何合同义务,也不会导致或要求根据法律或合同义务的任何要求对其任何财产或收入设立或施加任何留置权。
3.5无实质性诉讼。任何仲裁员或政府当局的诉讼、调查或程序都不待决,或据借款人所知,该借款人或其任何子公司或其各自的财产或收入受到或威胁到任何诉讼、调查或程序,但不会对该借款人履行本协议项下义务的能力产生实质性不利影响的诉讼、诉讼或程序除外。该借款人或其任何附属公司就任何政府当局的任何命令而发生的所有违约(如有的话),不会,亦不会对该借款人及其附属公司的整体业务、营运、财产或财务状况造成重大不利影响。
3.6个税费。每一借款人及其附属公司已提交或安排提交据借款人所知须提交的所有纳税申报表(未有提交的情况除外


提交该等报税表不会对该借款人及其附属公司的整体业务、营运、财产或财务状况有重大不利影响),并已就上述报税表或就该借款人或其任何财产所作的任何评税而缴付经证明应缴的所有税款,以及任何政府当局对该借款人或其任何财产所征收的所有其他税项、费用或其他收费(但评税、税项、费用及其他收费除外),而该等评税、税项、费用及其他收费的款额或有效性目前正通过适当的法律程序真诚地提出质疑,而该借款人或其附属公司的账簿上已就其备存符合公认会计原则的储备金,视属何情况而定)。

3.7Margin规则。本协议项下任何贷款收益的任何部分不得用于任何违反董事会规则U的规定的目的,如现在和今后不时生效的那样。
3.8使用收益。贷款收益将由借款人用于其一般企业用途,包括但不限于购买或以其他方式获得全部或部分债务或股票,或证明借款人的所有权的其他证据或资产或股票,或其他任何人或个人的所有权证据。
3.9健全法律法规。借款人或其各自的附属公司均不是指定人士,据每名借款人所知,其任何董事或高级职员或其附属公司的任何董事或高级职员亦非指定人士。借款人及其员工均须遵守自本协议生效之日起生效的《商业行为守则》(以下简称《行为守则》)。《行为守则》中的承诺之一是承诺每个借款人及其子公司及其各自的员工在销售产品时遵守国际贸易、出口管制和进口法,包括出口管制。《行为守则》也适用于反腐败法律和制裁法律法规。《行为准则》将适用于每个借款人及其子公司所从事的所有活动,包括对本协议收益的任何使用。据其所知,借款人及其任何子公司都不会直接或间接使用贷款收益,违反任何制裁法律和条例或任何反腐败法。
3.10正式所有权认证。截至截止日期,据借款人所知,在截止日期当日或之前向任何银行提供的与本协议相关的受益所有权证明中所包含的信息在所有重要方面都是真实和正确的。
第四节。先行条件
4.1初始贷款的条件。每家银行在本协议项下提供初始贷款的义务必须满足下列先决条件:
(A)对口单位。行政代理应已收到由本合同各方签署的本合同副本(除第10.8款另有规定外,可包括通过传真、电子邮件发送的pdf格式的任何电子签名)。或再现实际执行的签名页的图像的任何其他电子手段)。
(B)决议。行政代理应已收到借款人的秘书或助理秘书(或对于JD卢森堡,则为JD卢森堡)的秘书或助理秘书认证的决议,其形式和实质应令行政代理满意,并由该借款人的董事会通过,授权执行本协议、履行本协议项下的义务以及不时进行本协议项下的任何借款。


(三)法律意见。行政代理人应已收到玛丽·K.W·琼斯或其继任者作为公司总法律顾问的意见、公司助理总法律顾问或行政代理人合理接受的任何其他公司法律顾问的意见(主要以附件G的形式写给行政代理人和银行)和借款人的特别律师Kirkland&Ellis LLP的意见(主要以附件G的形式),以及借款人的特别律师Kirkland&Ellis LLP在截止日期向行政代理人和银行提交的意见。主要以附件H的形式提出。此类意见还应涵盖行政代理合理要求的与本协议所考虑的交易有关的其他事项。
(D)任职证书。行政代理应已收到每个借款人的秘书或助理秘书的证书(如为JD卢森堡,则为由JD卢森堡的两名董事签署的证书),以证明授权签署本协议的借款人的高级职员的姓名和真实签名,以及该秘书或助理秘书(或如为JD卢森堡,则为该等董事)的在任证明。
(E)终止现有的信贷协议。行政代理应已收到令其满意的证据,证明各金融机构承诺根据(I)本公司、资本公司、JD卢森堡银行、贷款方之间于2021年3月29日签订的3,000,000,000美元364天信贷协议、作为行政代理的摩根大通银行、作为文件代理的花旗银行和作为辛迪加代理的美国银行,(Ii)截至2021年3月29日的本公司、资本公司、JD卢森堡银行及其贷款人之间的2,500,000,000美元的2025年信贷协议,摩根大通银行作为行政代理、花旗银行作为文件代理、美国银行作为辛迪加代理,以及(Iii)本公司、The Capital Corporation、JD卢森堡、贷款方、摩根大通银行作为行政代理、花旗银行作为文件代理、美国银行作为辛迪加代理之间于2021年3月29日签订的2026美元信贷协议,即已全部终止,而其所欠债项的未清偿本金款额及所欠任何银行的所有其他款额,须已由借款人偿还或偿付。
(F)无重大不利变化证明。行政代理应在签署本协议的同时,与每家银行的对应机构同时收到一份日期为本协议日期的公司和资本公司负责人的证书,证明自2021年10月31日以来,借款人及其子公司的业务、财产、运营或财务状况整体上没有发生重大不利变化。
(G)费用。行政代理人应已收到银行和行政代理人的账户,每一代理人应已收到本协议项下或与本协议有关的所有应于结算日收到的银行和代理人的应计费用和开支。
(H)实益所有权证明。只要借款人在截止日期前至少三天符合《受益所有权条例》规定的“法人客户”资格,任何银行在截止日期前至少10天向借款人发出书面通知,要求提供与借款人有关的受益所有权证明,即已收到该等受益所有权证明(但该银行在签署并交付本协议的签字页后,应视为满足了第4.1(H)款规定的条件)。


(I)其他事项。行政代理可能合理地要求的与本协议预期的交易有关的所有其他文件,在形式和实质上应合理地令行政代理及其律师满意。
4.2所有贷款的条件。每家银行有义务在任何借款日发放任何贷款(包括其根据本条例发放的初始贷款,但不包括根据第2.20(E)(Ii)或(Iii)款发放的任何贷款,如果在发放该贷款并运用其收益后,承诺利率贷款的未偿还本金总额不会增加),则须满足下列先决条件:
(A)申述及保证。借款人在本协议项下或与本协议相关的任何时间提供的任何证书、文件或财务或其他报表(根据该证书、文件或财务或其他报表的条款在本协议签署后不再有效的任何声明和担保除外)中所载的或任何借款人在本协议下所作的陈述和担保,在贷款之日和截止之日应是正确的,如同在该日期作出的一样,除非该等陈述和担保明确涉及较早的日期。
(B)没有失责或失责事件。任何失责或失责事件均不会在该日期发生,亦不会在该日期或在该日期将作出的贷款及其所得款项的运用生效后继续发生。
(C)投标贷款的附加条件。如该贷款是依据第2.2款作出的,则第2.2(F)款所列的所有条件均已符合。

任何借款人每接受一项贷款,即构成有关借款人在该项贷款的日期作出的陈述及保证,表明本款第4.2(A)、(B)及(C)款所述的适用条件已获符合。

第五节。平权契约

每一借款人(除另有规定外)特此同意,只要任何银行有义务向其提供本协议项下的贷款,该借款人的任何贷款仍未偿还,或该借款人欠任何银行或本协议项下任何代理人的任何其他款项(除非多数银行另有书面同意):

5.1财务报表。该借款人(以下第(B)款所述的JD卢森堡除外)应向每家银行提供:

(A)在该借款人的每个财政年度终结后120天内,尽快获得该借款人及其合并附属公司在该年度终结时的综合资产负债表及该年度有关的综合收益表及现金流量表的副本,并由(I)如属本公司及资本公司、德勤会计师事务所或其他在美国具有国家认可地位的独立注册会计师,及(Ii)如属JD卢森堡、德勤律师事务所或其他在卢森堡或欧洲联盟有认可地位的独立注册会计师;及

(B)在可获得的范围内尽快提交,但无论如何不得迟于结束后60天


于该借款人每个财政年度的首三个季度期间的每一个季度,该借款人及其综合附属公司于该季度末的简明未经审核综合资产负债表,以及该借款人及其综合附属公司于该季度期间及截至该日期的该会计年度的相关未经审核综合收益表,经该借款人的负责人员核证(须受正常的年终审计调整规限)。

上述(A)或(B)段所述的所有该等财务报表应公平地列报借款人及其综合附属公司的综合财务状况及经营成果,并须按照美国公认的会计原则(或如属JD卢森堡提供的任何该等财务报表,则为适用于JD卢森堡的现行国际财务报告准则,或任何适用的卢森堡政府当局所要求的其他会计准则),在财务报表所反映的期间内一致适用(但经该等会计师或主管人员批准并在财务报表中披露者除外)。公司和资本公司在向美国证券交易委员会提交并张贴在其EDGAR系统上时,应被视为已向每家银行提供了此类财务报表,而JD卢森堡银行在通过电子邮件或其他电子传输方式将其交付给行政代理时,应被视为已向每家银行提供了此类财务报表。

5.2证书;其他信息。该借款人(以下第(A)款所述的JD卢森堡除外)应向行政代理提供,行政代理应向每家银行提供:
(A)在上文第5.1(A)及(B)款所指的财务报表交付后10天内(或如该等财务报表已向证券交易委员会提交并在其EDGAR系统上张贴,则在该等财务报表在EDGAR系统上张贴后10天内)该借款人的负责人员的证明书,述明(I)除该证明书所指明者外,他并不知悉任何失责或失责事件的发生及持续,在此情况下,该证明书须载有该借款人正在采取的步骤(如有的话)的说明及陈述,或拟采取补救措施,及(Ii)根据第5.1款提交的财务报表如按照公认会计原则编制,则除非该证明书另有规定,否则将不会有重大差异;和
(B)及时提供任何银行可能不时合理要求的其他财务和其他信息。
5.3公司契约文件。在交付给受托人的同时,本公司应向每家银行提供一份本公司与作为受托人的纽约梅隆银行之间日期为2008年9月25日的契约第7.03款规定须向受托人提交的任何信息、文件或报告的副本。在向美国证券交易委员会提交并张贴在其EDGAR系统上时,公司应被视为已向每家银行提供了此类信息、文件或报告。
5.4资本公司契约文件。在向受托人交付资料、文件或报告的同时,资本公司应向每家银行提供一份资料、文件或报告的副本,该资料、文件或报告须根据(I)1997年3月15日资本公司与作为受托人的纽约梅隆银行(前称纽约银行,大通曼哈顿银行的继任人)之间的契约第7.03款的规定提交受托人,并附有日期为2011年4月21日的第一份补充契约、日期为2014年4月17日的第二份补充契约和日期为2017年4月7日的第三份补充契约。


(Ii)作为受托人的2003年9月1日资本公司和美国全国银行协会之间的附属契约。资本公司在向美国证券交易委员会提交并张贴在其EDGAR系统上时,应被视为已向每家银行提供了此类信息、文件或报告。

5.5违约通知。该借款人应就发生的任何违约或违约事件迅速向行政代理发出通知,该通知应尽快以书面形式发出,并在任何情况下在该借款人的负责人获悉该事件后10天内发出,并说明正在采取的补救步骤(但该借款人没有义务在该借款人的负责人首次获得该等知识之前或之后10天内就任何违约或违约事件作出补救)。行政代理在收到任何此类通知后,应立即通知各银行。
5.6 Capital Corporation和JD卢森堡股票的所有权。只要JD卢森堡是本协议项下的借款方,本公司将继续直接或通过一家或多家全资子公司拥有(I)资本公司及(Ii)JD卢森堡公司51%的有表决权股份,且无任何留置权或其他产权负担;然而,资本公司可根据第7.4节的规定与本公司合并或合并,或向本公司出售或转让其几乎所有资产。
5.7员工福利计划。公司应按照法律法规的所有适用要求,维护并促使其每一家子公司维护其可能负有责任的每个计划。
5.8合规性。每一借款人应在所有实质性方面遵守并促使其每一子公司遵守所有适用的法律、规则、法规和命令,不遵守这些法律、规则、法规和命令将合理预期会对(I)借款人及其合并子公司的整体财务状况或运营产生重大不利影响,或(Ii)该借款人履行本协议项下义务的能力。
第六节。公司的负面契约

本公司特此同意,只要任何银行有义务提供本协议项下的贷款,任何贷款仍未偿还,或本协议项下任何代理人或任何银行的任何其他欠款,本公司不得允许任何受限制附属公司(除非多数银行另有书面同意):

6.1公司只有在某些条件下才能合并等。与任何其他公司合并或合并,或将其财产和资产实质上作为一个整体转让或转让给任何人,包括依据某一分部,除非:
(A)本公司须为持续法团,或为本公司合并后成立的或合并为本公司的法团(如本公司除外),或以转让、分拆或实质上整体转让本公司财产及资产的方式取得本公司财产及资产的人,须透过一项假设协议,以多数银行满意的形式签立并交付行政代理人,以到期及准时支付本公司贷款的本金及利息,并履行本协议中本协议的每一契诺,以履行或遵守本协议;


(B)在紧接该项交易生效后,并无任何失责行为或失责事件发生和持续;
(C)如公司或受限制附属公司的任何财产或资产因此而成为第6.2(A)款第(I)至(Xii)款或第6.2(B)款所不准许的按揭,则须遵从第6.2(A)款第一款的规定;及
(D)本公司及继承人已向行政代理递交一份由本公司两名负责人员签署的高级人员证书,述明该等合并、合并、转让或转让协议及该等假设协议符合本第6.1款的规定,以及本协议所规定的与该等交易有关的所有先决条件已获遵守。
6.2留置权的限制。(A)发行、招致、承担或担保任何债项(在本款中称为“债项”),而该等债项是以任何重要财产的按揭、抵押权益、质押、留置权或其他产权负担(以下称为“按揭”),或任何受限制附属公司发行或招致的任何股额或债务股份(不论该等重要财产、股额或债务股份现已拥有或日后取得)为抵押,而在任何该等情况下,在发行、产生、承担或担保任何该等债务的同时,该等贷款及本协议项下的所有其他款额(如公司决定的话,亦须一并提供,本公司或该受限制附属公司的任何其他债务或担保(与当时存在的或此后创建的贷款同等)应与该等债务或在该等债务之前同等和按比例提供担保;但上述限制不适用于:
(I)本公司或任何受限制附属公司在本协议日期后收购、建造或改善的任何财产的按揭,而该等财产是与该等收购、建造或改善同时产生或承担的,或在该等收购、建造或改善后120天内产生或承担,以保证或支付该等财产的全部或任何部分购买价或该等建造或改善在本协议日期后发生的费用,或(除以下第(Ii)、(Iii)及(Iv)条所述的按揭外)对收购时已存在的任何财产作出的按揭;但该等按揭不适用于公司或任何受限制附属公司在此之前拥有的任何重要财产,但如属任何该等建造或改善,则不适用于如此建造或改善的财产所在的任何迄今未经改善的土地财产;
(Ii)从与本公司或受限制附属公司合并或合并的法团取得的任何财产、股额或债项的按揭,或就该等财产、股额或债项作出的按揭,或就其实质全部资产由本公司或受限制附属公司获取的按揭;
(Iii)在某法团成为受限制附属公司时已存在的该法团的财产按揭;
(Iv)抵押受限制附属公司欠本公司或另一受限制附属公司的债务的按揭;
(V)以美利坚合众国或其任何州为受益人的按揭,或以美利坚合众国或其任何州的任何部门、机构或机构或政治部为受益人的按揭,以保证依据任何合同或法规支付部分、进度、预付款或其他款项,或保证为支付全部或部分购买价格或建造或改善财产而招致的任何债务,但须受该等按揭及按揭所规限,而该等按揭及按揭是为保证与建造污染控制设施的融资有关而招致的债务,而该等债务的利息根据守则可获豁免所得税;


(Vi)任何资产的存放或质押(1)存放于任何担保公司或任何法院的书记处,或以托管形式存放,作为抵押品,而该抵押品是与针对本公司或受限制附属公司的任何判决或判令提出的上诉有关,或作为代替任何保证金,或与由本公司或受限制附属公司提出或针对本公司或受限制附属公司提出的其他法律程序或衡平法诉讼有关,或(3)作为履行任何合约或承诺的保证,而该等合约或承诺并非直接与借款或债务保证有关(如该合约或承诺是在正常业务运作中订立的),或(3)与任何政府机构有关,需要或允许哪些存款或质押使公司或受限制的子公司有资格开展业务,维持自我保险,或获得与工人补偿、失业保险、养老养老金、社会保障或类似事项有关的任何法律的利益,或(4)在正常业务过程中作出的,以获得技工、工人、维修工、仓库工人或类似留置权的解除,或公共承运人拥有的财产的解除;
(Vii)公司或受限制附属公司透过行使因在正常业务过程中取得的应收账款违约而产生的权利而取得的财产上存在的按揭;
(8)判决留置权,只要该判决的终局判决是真诚地进行辩论并搁置执行即可;
(Ix)纯粹为延展、续期或替换由前述第(I)至(Viii)条(首尾两款包括在内)或本款第(Ix)款所指的按揭所保证的全部或部分债务而作出的按揭,但以该等按揭作为保证的债项的本金额,不得超过该项延展、续期或替换时所保证的债项的本金额,而该项延展、续期或替换只限于将如此延展、续期或替换的按揭作抵押的全部或部分财产(连同该等财产的改善);
(X)尚未到期或拖欠的税款或评税或政府收费或征费的留置权,或该等税项或评税或政府收费或征款的留置权,或该等税项或评税或政府收费或征款的留置权,或该等税项或评税或政府收费或征款的留置权,或该等留置权正由适当的法律程序真诚地提出抗辩;业主对根据租约持有的财产的留置权;以及任何其他性质类似于上述第(X)款所述性质的留置权,而公司认为该等留置权不会实质上损害公司或受限制附属公司的业务运作中使用该等财产,或该等财产在该等业务中的价值;
(Xi)本公司及其受限制附属公司所拥有的保证金股按揭,但该等按揭额超过本公司及受限制附属公司的重要财产加上受限制附属公司发行或产生的股份(包括保证金股)及债务之和的公平市值的25%;及
(Xii)根据加拿大法律组织的任何受限制附属公司的任何重要财产的按揭,或该附属公司发行或招致的任何股额或债务股份的按揭。
(B)(I)第6.2(A)款的条文不适用于本公司或任何受限制附属公司以按揭作为保证的债务的发行、产生、承担或担保,而该等债务原本会受前述限制所规限,但总额不得超过:连同(A)本公司及其受限制附属公司以按揭(第6.2(A)款准许的按揭除外)而发行或招致的所有其他债务,而该等按揭本来会受上述限制所规限,及(B)当时存在的与售卖及回租交易有关的应占债务(售回及回租交易除外,假若该等售回及回租交易的应占债务为按揭,则会获第6.2(A)款第(I)款准许)及除售后租回交易外,


其收益已按照第6.3(B)款运用)当时不超过综合净值的5%。
(2)就本协议而言,“综合净值”一词是指公司及其合并子公司的资本和盈余的总和,减去子公司的少数股权,按照公认会计准则确定;而“应占债务”一词,是指在任何特定时间,承租人在任何租约的剩余期限(包括该租约已续期或可由出租人选择续期的任何期间)内支付租金的义务的现值,按相当于公司2022年到期的8-1/2%债券每半年复利的利率折现;在任何该等期间内须缴交的租金净额,为承租人就该期间应缴租金的总额,但可不包括因保养及维修、保险、税项、评税、水费及相类费用而须缴付的款额;如租契是承租人在缴付罚款后可予终止的,则该净款额亦须包括罚款款额,但在该租契可如此终止的第一日之后,任何租金均不得视为根据该租契须予缴付。
(C)如在任何受限制附属公司与任何其他法团合并或合并时,或在任何其他法团与本公司或任何受限制附属公司合并或合并时,或在任何受限制附属公司的财产作为整体或实质上作为整体出售或转易予任何其他人时,或在本公司或任何受限制附属公司藉购买或以其他方式获取任何其他人的全部或任何部分财产时,如本公司或该受限制附属公司迄今拥有的任何重要财产将受本款第6.2款(A)或(B)段条款所不准许的任何按揭所规限,本公司于该等合并、合并、出售或转易或收购前,将或将导致该受限制附属公司以直接留置权的方式在所有该等财产(以假设协议或其他方式对其存在的留置权除外)之前对所有该等财产作出直接留置权,以保证支付该等贷款的本金及利息(与本公司或当时有权享有的该附属公司的任何其他债务一起或之前同等及按比例计算)。
(D)如果本公司或任何受限制的附属公司在任何时候发行、招致、承担或担保由第6.2款不允许的、第6.2(A)款中的契诺适用的任何抵押担保的任何债务,本公司将立即向行政代理(与每家银行的对应机构)交付:
(I)由公司两名负责人员签署的高级人员证明书,述明本款第6.2款(A)或(C)段所载的公司契诺已获遵守;及
(Ii)令行政代理信纳的大律师意见,表明该公约已获遵守,而本公司在履行该公约时签署的任何文书均符合该公约的要求。
6.3回售和回租交易的限制。与任何人士订立任何安排,规定将本公司或该等受限制附属公司所拥有或其后取得的任何重要财产租赁给本公司或该等受限制附属公司(但不包括为期不超过三年的临时租约,包括任何续期,以及本公司与受限制附属公司之间或受限制附属公司之间的租约除外),本公司或该受限制附属公司已经或将会出售或转让予该人的重要财产(在此称为“售回租回交易”),除非该等出售所得款项净额至少等于公允价值(由本公司或该等董事会厘定


或(A)本公司或该受限制附属公司将有权依据第(1)款第6.2(A)(I)或(2)款第6.2(B)款的规定,就将会出租的重要财产招致以按揭作担保的债务,而不以同等及按比例提供贷款作为抵押,或(B)本公司须,而在任何该等情况下,本公司将在任何该等安排生效日期起计120天内,将相等于该等财产公允价值(按有关厘定)的金额用于减少承担(连同根据第2.6款预付贷款,惟在预付贷款前未偿还的本金额须超过有关减少的承担),或用于偿还或以其他方式偿还本公司借入、招致或承担的款项,或支付或以其他方式偿还本公司借入、招致或承担的款项,或支付或以其他方式偿还本公司借入、招致或承担的款项,或支付或以其他方式偿还任何受限制附属公司所借入、招致或承担的款项(本公司或任何受限制附属公司拥有的筹资债务除外)。为此目的,融资债务是指根据其条款到期的任何债务,或根据债务人的唯一选择可延期或可续期的任何债务,而无需债权人同意至该债务产生之日后12个月以上的日期。

6.4装备业务债务。允许本公司及其合并子公司(包括本公司及其合并子公司任何会计年度的最后一个季度)在任何会计季度末的设备业务债务超过(I)设备业务债务加(Ii)股东权益总额的65%。
第7条。资本公司的消极契诺

资本公司特此同意,只要任何银行有义务向资本公司提供贷款,资本公司的任何贷款仍未偿还,或资本公司欠任何银行或本协议项下任何代理人的任何其他款项,资本公司不得直接或间接允许其任何子公司(除非多数银行另有书面同意):

7.1固定收费比例。允许资本公司及其合并子公司的任何会计季度(包括资本公司及其合并子公司的任何会计年度的最后一个季度)的可用于固定费用的净收益与固定费用的比率小于1.05比1。
7.2综合优先债务与综合资本基础之比。允许资本公司及其合并附属公司(包括资本公司及其合并附属公司的任何财政年度结束时)在任何财政季度末的综合优先债务与综合资本基础的比率超过11比1。
7.3留置权的限制。就其任何财产或资产或其任何附属公司的任何财产或资产(不论任何该等财产或资产现已拥有或其后取得)发行、招致、承担或担保任何按揭所担保的任何债务,而在任何该等情况下,在任何该等债务的发行、产生、承担或担保的同时,并无有效地提供该等贷款及本协议项下的所有其他款额(如资本公司如此厘定,则该借款人或该附属公司的任何其他债务或担保,如资本公司厘定,则与当时现有或其后设立的贷款并列)的任何其他债务或担保,须与该等债务一同或在该等债务之前以同等及按比例提供担保;但上述限制不适用于:
(A)为保证其全部或部分购买价而其后取得的固定资产或其他实物财产的按揭,或其后取得的受任何现有留置权或押记所规限的该等资产或财产的按揭(不论是否已承担);


(B)任何不动产上或其上的地役权、留置权、专营权或其他轻微产权负担,而该等不动产并无实质减损该等财产的价值或其在资本公司或其附属公司的业务中的用途;
(C)任何资产的存放或质押:(I)存放于任何保证人公司或任何法院的书记处,或作为抵押品,作为抵押品,而该等抵押品是与针对资本公司或资本公司的附属公司的任何判决或判令提出的上诉有关,或与资本公司或资本公司的附属公司的其他法律程序或衡平法诉讼有关,或与资本公司或资本公司的附属公司提出或针对资本公司或附属公司的其他法律程序或衡平法诉讼有关,或(Ii)作为履行任何合约或承诺的保证,而该等合约或承诺并非直接或间接与借贷或保证债务有关(如该合约或承诺是在通常业务运作中订立的),或(Iii)与任何政府机构有关,为了使资本公司或资本公司的子公司有资格开展业务、维持自我保险或获得与工人补偿、失业保险、老年养老金、社会保障或类似事项有关的任何法律的利益,或(4)在正常业务过程中为获得技工、工人、维修工、仓库工人或类似留置权的解除,或为解除共同承运人所拥有的财产而要求或允许的存款或质押;
(D)附属公司作为欠资本公司或任何其他附属公司的债项的保证的按揭;
(E)尚未到期或未通过善意的适当程序提出异议的税款和政府收费的留置权;
(F)资本公司或其附属公司因行使因在正常业务过程中取得的应收款违约而产生的权利而取得的财产上存在的按揭;
(G)判决留置权,只要该判决的终局判决是真诚地进行辩论并搁置执行即可;
(H)任何按揭(直接或间接为保证借入款项而作出的按揭除外),但在该按揭生效后,以本款(A)至(H)条所订的其他方式以质押或留置权作为保证的本金总额不超逾$500,000;
(I)保证证券化债项的任何按揭;
(J)由资本公司及其附属公司所拥有的保证金股按揭,但该等保证金股超过资本公司及其附属公司(包括保证金股)的财产及资产的公平市值的25%;
(K)就任何对冲交易而向资本公司的任何交易对手或向资本公司的任何附属公司提供的现金抵押品;及
(L)与(I)政府当局的单位通过贴现窗口或类似的贷款或安排扩大信贷,以及(Ii)从由政府当局或代表政府当局经营的贷款或补贴计划借款有关的资本公司资产的抵押,当该等贷款或补贴计划需要提供该等抵押时。
7.4合并;合并。合并或合并,或将其全部或实质上所有资产出售或转让(包括依据分部及以租赁方式转让的除外),


任何其他公司,除非(A)资本公司在合并的情况下为尚存的公司,或在分部的情况下为分部继承人,或尚存的、产生的或受让的公司或分部继承人(“继承人”)应是根据美国或其任何州或哥伦比亚特区的法律成立的公司,并应明确承担资本公司在本协议项下的所有协议、契诺和义务的适当和准时履行,补充协议应令行政代理满意,并由继承公司签署并交付给管理代理,以及(B)资本公司或该等继承公司,则在紧接上述合并、合并、分拆、出售或转易后,不得违反任何该等协议、契诺或义务的履行;然而,在下列情况下,资本公司可与本公司合并或合并,或将其实质上所有资产出售或转让给本公司,条件是:(I)公司是(如上定义的)继承人,且(Ii)上文(B)款得到遵守;此外,除非有部门继承人,否则不得允许资本公司的任何部门。于任何该等合并、合并、出售、分拆或转让后,继承法团应继承及取代资本公司,并可行使资本公司在本协议项下的一切权利及权力,并须受资本公司的所有义务规限,其效力犹如继承公司在本协议及本协议中已被命名为资本公司一样。

第8条。违约事件

在下列任何事件发生时及持续期间:

(A)借款人在任何贷款按照本协议条款到期后的两个工作日内,在任何贷款的本金到期时未予支付,或在任何其他贷款按本协议条款或本协议条款到期后五个工作日内未支付根据本协议应支付的任何其他款项;但就本款第8(A)款而言,如借款人已在到期日或任何宽限期届满前支付一笔不少于从行政代理人收到的计算(如有的话)中所列款额的款项,而任何该等款项又少于根据本协议而到期及欠下的款额(“少付款项”),则该欠款不会成为(I)欠款,除非及直至该借款人收到行政代理就欠款金额发出的书面通知(该通知日期为“欠款通知日期”)后的第二个营业日之后,该欠款仍未支付,或(Ii)违约事件(且第2.8(F)款不适用),除非及直至该欠款在(X)该欠款通知日期后的第二个营业日及(Y)本款另有规定的适用宽限期后的较后一个营业日后仍未支付为止;或
(B)根据本协议或与本协议相关而在任何时间提交的任何关键性证明书、关键性文件或关键性财务报表或其他关键性报表所载的任何陈述或担保,或依据第4.2款由借款人作出或视为作出的任何陈述或担保,须证明在作出或当作作出当日或截至该日期在任何要项上是不正确的;或
(C)公司不遵守或不履行第5.6、6.1或6.4款所载的任何协议,或资本公司不遵守或履行第7.1、7.2或7.4款所载的任何协议;或
(D)借款人应不遵守或不履行本协议所载的任何协议(本条第8款所指的协议除外),并且这种违约应在书面通知发出后30天内继续不予补救。


由行政代理或任何银行通过行政代理提供给该借款人;或
(E)(I)借款人或其任何重要附属公司在任何借款(贷款及任何证券化债项除外)的本金或利息于到期时(不论是在预定到期日或以规定的预付款、加速付款、催缴或其他方式)到期时,其本金或利息的支付总额不得超过$175,000,或其利息或溢价,而上述不履行责任的情况将持续至产生该等债务的文书或协议所规定的宽限期(如有的话)之后;或(Ii)任何其他违约(仅因借款人或其任何重要附属公司违反与任何银行或其任何关联公司的任何安排,以任何方式限制该借款人或该重要附属公司出售、质押或以其他方式处置受限保证金股票以外的保证金股票的权利或能力),或任何其他在发出通知或时间流逝或两者兼而有之的情况下会构成该等违约的任何其他事件,根据与借入款项(贷款除外)的任何该等债务有关的任何协议或文书,在该协议或文书所指明的适用宽限期(如有的话)后,如该违约或事件的影响是加速该等债务的到期,则该等债务须发生并须在该等宽限期后继续发生;或(Iii)借入款项的任何此类债务应因违约而在规定的到期日之前宣布到期应付或被要求预付(除非此类债务仅因任何借款人或其任何重要附属公司违反与任何银行或其任何附属公司的任何安排,以任何方式限制该借款人或该重大附属公司的销售权利或能力而被宣布到期并应予支付或被要求预付), 质押或以其他方式处置保证金股票(受限保证金股票除外);但如该等债务的持有人或受托人或代理人已代表该等持有人放弃该等债务的失效、违约或违约,则本款第8(E)款所指的违约事件不会发生或继续发生,除非该等债务的偿付已加速,且该加速偿付并未获豁免;或
(F)(I)借款人或其任何重要附属公司须展开以下任何案件、法律程序或其他诉讼:(A)根据任何司法管辖区的任何现行或未来的法律,关乎债务人的破产、无力偿债、重组或济助;或(B)寻求就其输入济助令,或寻求将其判定为破产或无力偿债,或就其或其债务寻求重组、安排、调整、清盘、清盘、解散、债务重整或其他济助;或(B)寻求委任接管人、受托人、为其或其全部或任何重要部分资产的托管人或其他类似工作人员,或该借款人或其任何重要附属公司应为其债权人的利益进行一般转让;或(Ii)须针对借款人或其任何重要附属公司展开上文第(I)款所指性质的任何案件、法律程序或其他诉讼,而该案件、法律程序或其他诉讼(A)导致登录济助令或任何该等判决或委任,或(B)在90天内仍未被解雇、未获解除债务或未获担保;或
(G)为终止借款人或借款人的任何附属公司可能负有法律责任的任何计划而采取的任何行动,或终止任何该等计划或该借款人或附属公司退出该计划的任何行动,或任何该等计划将会发生的须予报告的事件,而根据所规定的银行的合理判断,就该计划而言,就所有该等计划而言,如上述任何一项是在紧接之前的连续12个月内发生的,则可供满足根据ERISA就该计划可保证的利益的资产将会出现不足之数,超过该借款人综合资产净值的25%,有理由预计这种情况将对借款人的业务、经营或财务状况产生重大不利影响;或
(H)任何人应直接或间接实益拥有公司普通股的30%或以上;或任何人有权直接或间接投票表决证券


拥有30%或以上的选举公司董事的普通投票权,或应直接或间接实益拥有具有该权力的证券,但不得包括任何该等人士有投票权或该人如此拥有该人作为直接或间接实益拥有人的代名人所拥有的证券,或凭藉公司管理层征询的委托书而产生该投票权的证券;或
(I)只要卢森堡的任何债务仍未履行,或只要JD卢森堡是本协议的一方,第2.27款中的担保应因任何原因停止完全有效,或任何借款人应如此主张;

然后,在任何这种情况下,(A)如果该事件是上文(F)段规定的违约事件,则承诺应立即自动终止,本协议项下的贷款(及其应计利息)和本协议项下的所有其他欠款应立即到期并支付,以及(B)(1)如果该事件是(A)或(E)段规定的违约事件,则在多数银行同意下,行政代理可,或应多数银行的请求,行政代理应:或(2)如果该事件是(B)、(C)、(D)、(G)或(H)段规定的违约事件,则经所需银行同意,行政代理可采取或应所需银行请求,采取下列两种行动之一或两种:(I)向借款人发出通知,宣布立即终止承诺,承诺应立即终止;和(Ii)向借款人发出违约通知,宣布本协议项下的贷款(包括应计利息)和本协议项下的所有其他欠款已到期并立即支付,届时这些款项应立即到期并应支付。除本节明文规定外,借款人特此明确放弃与本协议有关的提示、要求、拒付和所有其他任何形式的通知。

第9条。特工们
9.1任命。(A)每家银行在此不可撤销地指定并指定摩根大通银行为本协议项下该银行的行政代理,并在此不可撤销地授权摩根大通银行作为该银行的行政代理,根据本协议的规定代表其采取行动,并行使根据本协议条款明确授予行政代理的权力和履行其职责,以及根据本协议条款明确授予行政代理的其他权力。
(B)尽管本协议有任何相反规定,双方在此同意,辛迪加代理、首席安排人或本协议封面上的账簿管理人均不在本协议项下以各自的身份享有任何权利、义务、责任或责任,任何此等人士也无权在本协议项下采取任何行动。
(C)尽管本协议其他地方有任何相反的规定,除本协议明确规定的以外,任何代理人均不承担任何义务或责任,或与任何银行有任何信托关系,且任何默示的契诺、职能、责任、义务或责任不得被解读为本协议或以其他方式对任何代理人不利。
(D)每家银行特此豁免行政代理遵守《民法典》第181条(Bürgerlicches Gesetzbuch.)和根据任何其他适用法律对其适用的类似限制,在每种情况下,在该银行法律上可能的范围内。不能给予豁免的银行应相应地通知行政代理,并应行政代理的请求,按照本协议的条款和/或任何其他条款行事


根据本协议要求的贷款文件和/或该等其他贷款文件,或向代表其行事的一方授予特别授权书,其方式不受《德国民法典》第181条的禁止(Bürgerlicches Gesetzbuch.)和/或任何其他适用法律。
9.2职责下放。每一代理均可由或通过代理或事实律师履行其在本协议项下的任何职责,并有权就与该职责有关的所有事项征求律师的意见。每一代理人不对其以合理谨慎选择的任何代理人或事实上的律师的疏忽或不当行为负责。
9.3免责条款。任何代理人或其各自的高级职员、董事、雇员、代理人、诉讼代理人或关联公司均不(I)对任何银行或其本人根据本协议或与本协议相关而合法采取或未采取的任何行动(除非其或该人士自身的重大疏忽或故意的不当行为,由具有司法管辖权的法院作出的不可上诉的判决最终裁定)负责,或(Ii)以任何方式向任何银行负责本协议或任何证书、报告、任何证书、报告中所载借款人或其任何高级职员所作的任何陈述、陈述或保证。任何代理商在本协议项下或与本协议相关的条款下或与本协议相关的条款、条款、声明或其他文件,或本协议的价值、有效性、有效性、真实性、可执行性或充分性,或借款人未能履行本协议项下义务的声明或其他文件。任何银行的代理人均无义务确定或查询本协议所包含的任何协议或其条件的遵守或履行情况,或检查借款人的财产、账簿或记录。
9.4代理商的信任度。(A)每一代理人均有权信赖并在信赖任何贷款、书面、决议、通知、同意、证书、宣誓书、信件、电报、传真、电传或电传讯息、声明、命令或其他文件或谈话时受到充分保护,而代理人相信这些讯息、声明、命令或其他文件或谈话是真实和正确的,并由适当的一人或多人签署、发出或作出(为免生疑问,包括为免生疑问,行政代理人信赖以传真、电邮传送的任何电子签名)。或任何其他复制实际签署的签名页图像的电子手段),并根据法律顾问(包括但不限于借款人的律师)、独立会计师和该代理人选择的其他专家的建议和陈述。除第10.5(C)款和第10.5(D)款所规定的情况外,每个代理人均可在所有情况下将任何贷款的收款人视为贷款的所有人。各代理人有充分理由不采取或拒绝根据本协议采取任何酌情行动,除非其首先收到多数银行认为适当的建议或同意,或银行应首先就其因采取或继续采取任何此类行动而招致的任何及所有责任和费用向其作出令其满意的赔偿。在所有情况下,每一代理人在按照多数银行、所需银行或所有银行的请求(如果需要得到多数银行、所需银行或所有银行的同意)根据本协定行事或不采取行动时应受到充分保护,该请求以及根据该要求采取的任何行动或不采取的任何行动应对所有银行具有约束力。
(B)(I)每家银行特此同意:(X)如果行政代理通知该银行,行政代理已自行决定该银行从行政代理或其任何关联公司收到的任何资金(无论是作为本金、利息、手续费或其他款项的付款、预付或偿还;个别或集体向该银行(不论该银行是否知悉)错误地转送一笔“付款”,并要求退还该等款项(或其部分),则该银行应迅速(但在任何情况下不得迟于其后一个营业日)将任何该等款项(或其部分)的金额(或其部分)退还给行政代理人,连同自上述银行收到上述款项(或部分款项)之日起至该笔款项按NYFRB利率及由


(Y)在适用法律允许的范围内,该银行不应主张并特此放弃对行政代理人退还所收到的任何款项的任何要求、索赔或反索赔的任何索赔、反索赔、抗辩或反索赔,包括但不限于基于“价值清偿”或任何类似原则的任何抗辩。行政代理根据本款第9.4(B)款向任何银行发出的通知应是决定性的,不存在明显错误。

(Ii)每家银行在此进一步同意,如果从行政代理或其任何关联公司(X)收到的付款,其金额或日期与行政代理(或其任何关联公司)就该付款(“付款通知”)或(Y)发出的付款通知(“付款通知”)或(Y)中指定的付款通知中指定的付款金额或日期不同,而付款通知之前或之后并未附有付款通知,则在每种情况下,银行均应收到关于该付款的错误通知。各银行同意,在上述每一种情况下,或如果银行以其他方式意识到付款(或其部分)可能被错误发送,则该银行应迅速将这种情况通知行政代理,并在接到行政代理的要求时,应迅速(但在任何情况下不得迟于其后一个营业日)向行政代理退还任何此类付款(或部分付款)的金额,该金额是在同一天的资金中要求支付的。连同自该银行收到该等款项(或部分款项)之日起至该等款项按NYFRB利率及该行政代理人根据不时生效的银行业同业补偿规则厘定之利率向行政代理人偿还之日止的每一天的利息。

(Iii)借款人特此同意:(X)如果行政代理根据本第9.4(B)款要求退还用行政代理或其关联公司的资金支付的错误付款(或其部分),并且由于任何原因没有从收到该付款(或其部分)的银行追回,则该行政代理应享有该银行对该金额的所有权利,除非且直至该等款项被行政代理追回;(Y)该行政代理或其关联公司所作的错误付款不得支付、预付、偿还、清偿或以其他方式清偿借款人所欠的任何贷款。

(4)各银行和各开证行在本款第9.4(B)款项下的义务应在行政代理人辞职或更换,或银行的任何权利或义务的转移或替换、承诺终止、全额支付本协议项下应支付的所有款项以及本协议终止后继续存在。

9.5违约通知。行政代理人不得被视为知悉或知悉任何违约或违约事件的发生,除非行政代理人已收到一家银行或任何借款人有关本协议的通知,说明该违约或违约事件,并说明该通知为“违约通知”。行政代理人收到通知的,应当通知银行。行政代理人应就该违约或违约事件采取多数银行、所需银行或所有银行(视何者适用而定)合理指示的行动;但除非行政代理人已收到该等指示,否则行政代理人可(但无义务)就该违约或违约事件采取其认为合乎银行最佳利益的行动或不采取行动。
9.6不依赖代理商和其他银行。每家银行明确承认,任何代理人或其各自的高级管理人员、董事、雇员、代理人、事实律师或关联公司均未向其作出任何陈述或担保,且该代理人此后采取的任何行为,包括对借款人事务的任何审查,均不得被视为构成任何陈述或担保。


该代理人向任何一家银行提供担保。每一银行向每一代理人表示,它已根据其认为适当的文件和信息,在不依赖该代理人或任何其他银行的情况下,对每一借款人的业务、经营、财产、财务和其他条件和信誉进行了自己的评估和调查,并作出了自己的决定,根据本协议发放贷款并签订本协议。每一银行还表示,它将在不依赖于每一家代理人或任何其他银行的情况下,根据其当时认为适当的文件和信息,继续在根据本协议采取或不采取行动时作出自己的信用分析、评估和决定,并进行其认为必要的调查,以了解借款人的业务、运营、财产、财务和其他状况和信用状况。除本合同项下任何代理人明确要求向银行提供的通知、报告和其他文件外,该代理人没有任何义务或责任向任何银行提供可能落入该代理人或其任何高级职员、董事、雇员、代理人、代理律师或关联公司手中的与借款人的业务、经营、财产、财务和其他条件或信誉有关的任何信贷或其他信息。

9.7赔偿。(A)银行同意以代理人的身份(以借款人未获偿还的范围为限,且不限制借款人这样做的义务)按比例(由行政代理人合理地厘定)向代理人赔偿可能在任何时间(包括但不限于在支付贷款后的任何时间)强加于该代理人、由该代理人招致或针对该代理人而以任何方式与本协议有关或因本协议而引起的任何及所有债务、义务、损失、损害、罚款、诉讼、判决、诉讼、费用、开支或任何种类的支出。或本协议中预期或提及的任何文件,或本协议中预期的交易,或该代理人根据或与上述任何条款相关而采取或遗漏的任何行动;但任何银行均不对因该代理人的严重疏忽或故意不当行为而导致的该等责任、义务、损失、损害赔偿、处罚、诉讼、判决、诉讼、费用、费用或支出的任何部分承担责任。本第9.7款中的协议在偿还贷款和本条款项下应支付的所有其他金额后仍然有效。

(B)每家银行应全额赔偿行政代理人由任何政府当局征收的、可归因于该银行的、由行政代理人支付或支付的任何税费、征费、征收、关税、费用、扣缴或类似费用,以及由行政代理人善意确定的由此产生或与之相关的所有利息、罚款、合理费用和开支。由行政代理交付给任何银行的关于此类付款或债务金额的证明,在没有明显错误的情况下,应是决定性的。

9.8代理人以个人身份。各代理人及其附属公司可向借款人发放贷款、接受其存款,以及一般与借款人进行任何形式的业务,犹如该代理人并非本协议项下的代理人一样。对于其发放的贷款,每个代理人在本协议下享有与任何银行相同的权利和权力,并可以行使相同的权利,就像它不是代理人一样,术语“银行”和“银行”应包括以其个人身份的行政代理人。
9.9接班人代理。每名代理人在向借款人及银行发出30天通知后,可辞去代理人职务。如果行政代理人根据本协议辞去行政代理人的职务,则多数银行应从银行中指定一名银行的继任行政代理人,继任行政代理人须经借款人批准,继任行政代理人应继承行政代理人的权利、权力和职责,术语“行政代理人”是指该继任行政代理人在被任命后生效,原行政代理人的权利、权力和义务为行政代理人


代理应被终止,该前行政代理或本协议任何一方不得有任何其他或进一步的行为或行为。在任何即将退休的代理人根据本协议辞去代理人职务后,就其在担任本协议代理人期间所采取或未采取的任何行动,本第9条的规定应对其有利。

9.10计算。本协议各方均理解,行政代理可以(但没有义务)随时向借款人交付本协议项下的金额计算,并且行政代理不对此承担任何责任。如果行政代理发现或意识到先前交付的任何计算的更新或修订,则行政代理可以(但没有义务,除非多数银行指示)就本协议项下到期的任何金额提供更新或修订的计算。为免生疑问,如果对应付金额和欠款有争议,行政代理的任何计算或任何更新或修订的计算应控制不存在的明显错误。
第10条。其他
10.1修订和豁免。在符合第2.11(B)和(C)款、第10.1(C)款和第10.17款的规定下,经多数银行的书面同意,行政代理和借款人可不时对本协议进行书面修正、补充或修改,以便在本协议中增加任何规定或以任何方式改变银行或借款人在本协议项下的权利,并经多数银行同意,行政代理可代表银行签署并向借款人交付一份免除的书面文书,按照行政代理在该文书中指定的条款和条件、本协议的任何要求或任何违约或违约事件及其后果;但该等豁免、修订、补充或修改不得(A)延长任何贷款的到期日、降低利率或延长其利息的支付时间、或减少其本金金额、或降低根据本协议须支付的任何费用的比率(但依据第10.17款除外)或延长其付款时间。在上述每种情况下,未经以下各项书面同意,均不得(I)就任何承诺利率贷款的任何该等改变,直接受其影响的每家银行及(Ii)就任何投标贷款的任何该等改变,提供此类投标贷款的银行,或(B)改变任何银行承诺的金额或其在本协议项下提供贷款的义务的条款(第2.20款除外),或修改、修改或放弃第2.12(B)款的按比例处理和付款条款,或修改、修改或放弃本第10.1款的任何条款,或降低多数银行或被要求银行的定义中规定的百分比,或同意借款人转让或转让本协议项下的任何权利和义务, 在每种情况下,未经每家银行书面同意,或(C)未经当时的行政代理和受该等修订、修改或豁免影响的任何其他代理(如适用)书面同意,修订、修改或放弃第9条的任何规定,或(D)未经任何银行书面同意,延长对任何银行的终止日期;但条件是,未经所需银行书面同意,任何此类放弃、修订、补充或修改均不得放弃、修改、补充或以其他方式修改第2.16款,或(E)只要卢森堡债务仍未履行或JD卢森堡是本协议的一方,则在未经各银行书面同意的情况下免除Capital Corporation在第2.27款下的担保义务;并进一步规定,尽管有上述规定,行政代理人可依据第2.11(B)款采取行动,与借款人共同制定替代利率。任何该等豁免及任何该等修订、补充或修改应平等地适用于每一家银行,并对借款人、银行及代理人具有约束力。在任何放弃的情况下,借款人、银行和代理人应恢复其在本协议项下的以前的地位和权利,任何被放弃的违约或违约事件应被视为已得到补救,并且不再继续;但该豁免不得延伸至任何后续或其他违约或违约事件,或损害由此产生的任何权利。尽管前述规定有任何相反规定,有关借款人和有关银行


对于协议利率贷款,银行可不时进行修订、补充或修改,以便在该协议利率贷款中增加任何规定或以任何方式改变该银行及其借款人的权利,且该银行可免除该协议利率贷款的任何要求;但是,该借款人和该银行应以书面形式通知行政代理有关该协议利率贷款期限的任何延长或本金金额的减少;此外,该借款人和该银行不得将该协议利率贷款的期限延长至承诺期的最后一天之后。

10.2节点。所有向本合同双方发出或向其发出的有效通知、请求和要求应以书面、传真、电话、书面确认的方式发出,除非本合同另有明确规定,否则以专人送达、邮资预付或传真方式寄送时,应视为已妥为发出或提出,或在传真的情况下,收到后按借款人、行政代理人或各自当事人此后可能通知的地址或其他地址发送:

借款人:

公司:

迪尔公司
注意:财务主管
一个John Deere餐厅
伊利诺伊州莫林市61265
Telephone: 309-765-9259
Facsimile: 309-765-0559

The Capital Corporation:

约翰迪尔资本公司
注意:经理
东第一街1号
600套房
内华达州里诺,89501
Telephone: 775-786-5527
Facsimile: 775-786-4145

JD卢森堡:

约翰迪尔银行股份有限公司
约翰·F·肯尼迪大街43号

L-1855卢森堡

卢森堡大公国
Facsimile: + 352 26 29 90 200

将副本复制到:

迪尔公司
注意:财务主管
一个John Deere餐厅
伊利诺伊州莫林市61265

Telephone: 309-765-9259
Facsimile: 309-765-0559


管理代理:

摩根大通银行,N.A.

斯坦顿克里斯蒂亚纳路500号

NCC5/1楼

Newark, DE 19713-2107

注意:贷款与代理服务集团

Phone No: +1-302-552-6226

电子邮件:christopher.draper@chee.com

将副本复制到:

摩根大通银行,N.A.

中端市场服务

南迪尔伯恩10号,L2楼

套房IL1-0480

Chicago, IL, 60603-2300

注意:商业银行集团

Fax No: (844) 490-5663

电子邮件:jpm.agency.cri@jpmgan.com

邮箱:jpm.agency.servicing.1@jpmgan.com

致任何其他银行:

按其行政调查问卷中规定的地址(或传真号码)向其发送

但依据第2.1、2.2、2.5、2.6、2.9、2.11、2.20及9.9款向行政代理人或银行发出或向其发出的任何通知、要求或要求,须在收到(包括在此准许的情况下以电话接收)后方可生效。

10.3无豁免;累积补救。借款人、行政代理或任何银行未能行使或延迟行使本协议项下的任何权利、补救办法、权力或特权,不得视为放弃该等权利、补救办法、权力或特权;任何单一或部分行使本协议项下的任何权利、补救办法、权力或特权,亦不得妨碍任何其他或进一步行使或行使任何其他权利、补救办法、权力或特权。本协议规定的权利、补救、权力和特权是累积的,不排除法律规定的任何权利、补救、权力和特权。
10.4费用的支付。(A)公司同意(I)向行政代理支付或补偿与本协议和与本协议相关的任何其他文件的准备和签立以及与本协议相关的任何其他文件的修订、补充或修改相关的所有自付费用和开支,并以公司和行政代理书面商定的方式和金额完成拟进行的交易;(Ii)向行政代理支付或报销与本协议和本协议的任何修订、补充、修改有关的合理费用和行政代理律师的支出,本协议和与本协议相关的其他文件,以及据此和据此计划的交易的完成,以及(Iii)支付或偿还每一家银行和每一家代理因执行或保留本协议和任何其他文件下的任何权利而产生的所有自付费用和开支,包括但不限于,向每一家代理和代表银行的一名律师支付和支付律师的费用;然而,尽管本协议有任何相反规定,公司不应被要求根据第10.4款就本协议在卢森堡注册时在卢森堡应付的任何登记税报销、赔偿或以其他方式支付任何款项,但应缴纳的任何卢森堡税除外


由于注册了本协议,因此需要进行此类注册以维护、维护、确立或执行任何代理人或银行的任何权利。

(B)本公司及资本公司共同及各别同意向每名代理人及每家银行及其每名董事、高级职员、合伙人、雇员、联属公司及代理人(各为“受弥偿保障人士”)作出弥偿及使其免受损害,并应每名受弥偿保障人士的要求,就有关受弥偿保障人士可能蒙受的任何损失、申索、损害赔偿、债务或其他开支(“损失”),以任何方式与本协议或根据本协议作出的信贷扩展(包括各银行在本协议项下的责任、责任及义务,以及根据本协议贷款的协议)有关或导致的损失,向每名受保障人士作出弥偿和保障,并向每名受保障人士偿还该等损失、索偿、损害赔偿、负债或其他开支(“损失”),包括但不限于因调查、辩护或参与与前述有关的任何法律程序而产生的法律或其他费用的损失(不论该受保障人是否为诉讼一方);但上述规定将不适用于因以下原因造成的任何损失:(I)由具有司法管辖权的法院的不可上诉判决最终裁定的受保障人的疏忽或故意不当行为,或(Ii)仅受保障人之间的任何纠纷(以受保障人的身份或在履行本协议下代理或开证行的角色时对受保障人提出的任何索赔除外),且该等损失不因本公司或其任何关联公司的行为或不作为而产生或与之相关。本弥偿协议是借款人在其他方面可能承担的任何责任的补充,并受下一款的规限。
(C)获弥偿保障者在接获根据第10.4(B)款可要求弥偿的任何损失、申索、损害或法律责任的书面通知后,如向借款人提出申索,该获弥偿保障者须立即以书面通知借款人;但不如此通知借款人,并不解除借款人对任何获弥偿保障者所负的任何法律责任(本款所指的法律责任除外),但本款第10.4款所规定或规定的法律责任除外。此后,受保障人和借款人应在适当的范围内进行协商,以期将借款人在本合同项下承担的义务的费用降至最低。如任何受弥偿保障的人收到其根据本条例可寻求弥偿的任何损失、申索、损害或法律责任的书面通知,并将此事通知借款人,则借款人将有权参与该等损失、申索、损害或法律责任的申索,并可在收到该受弥偿保障的人的上述通知后,以书面通知的方式选择立即向该受弥偿保障的人作出抗辩,而该律师在任何时间均合理地令该受弥偿人满意;但如(I)发生任何损失、索偿、损害或责任的当事人包括受保障人和借款人或借款人的任何附属公司,而受保障人应已合理地得出结论认为,其或其他受保障人可能有不同于借款人或借款人的任何附属公司的法律抗辩,或不同于借款人或借款人的任何附属公司的法律抗辩,并可能与之冲突, 受保障人有权为该受保障人选择一名单独的律师,以承担该等法律辩护,并以其他方式代表该受保障人参与该等损失、申索、损害或责任的辩护;及(Ii)如任何损失、申索、损害或责任是由借款人或借款人的任何附属公司或为借款人或借款人的任何附属公司提出或为借款人的利益而提出的,则受保障人有权选择其律师,并承担及指导其辩护,而借款人无权参与或承担该等诉讼的辩护。在收到借款人向上述受保障人发出的关于他们选择承担该等损失、申索、损害或法律责任的抗辩的通知,并获受保障人的大律师批准后,借款人无须根据本款第10.4款向该受保障人承担任何法律或其他开支,除非(I)受保障人已按照上一次判刑的但书就承担法律辩护而聘用该大律师,(Ii)借款人不得已聘用及继续聘用令受弥偿人满意的律师。


或(Iii)借款人应授权受偿人聘请律师,费用由借款人承担。
(D)尽管本款第10.4款另有规定,(I)借款人对任何裁定或以其他方式处置未经借款人同意而造成的损失、申索、损害或法律责任的命令的登录,不承担任何和解、妥协或同意的法律责任;及(Ii)借款人根据前款就任何银行承担任何损失、申索、损害或法律责任的抗辩后,他们不会和解、妥协或同意登录任何裁决或以其他方式处置该等损失、申索、损害或法律责任的命令;(1)如该和解、妥协或命令涉及支付金钱损害赔偿,除非借款人同意该银行支付该等金钱损害赔偿,并且,如果不同时支付,则向该银行提供其有能力支付该金钱损害赔偿的令人满意的证据,以及(2)如果该和解、妥协或命令涉及对该银行的任何救济(支付金钱损害赔偿除外),除非事先获得该银行的书面同意。
(E)本协议的每一方在法律不禁止的最大限度内,放弃在与本协议有关的任何法律诉讼或程序中要求或追讨任何特殊的、惩罚性的、惩罚性的或后果性损害赔偿的权利。
(F)本款第10.4款中的协议在偿还贷款和根据本款应支付的所有其他款项后仍然有效。
10.5承办人和受让人;参与;采购银行。(A)本协定对借款人、银行、代理人及其各自的继承人和受让人具有约束力并符合其利益,但未经各银行事先书面同意,借款人不得转让或转让其在本协定项下的任何权利或义务。
(B)任何银行可在其商业银行业务的正常运作中,根据适用法律,随时向一家或多家银行或其他金融机构(“参与者”)出售参与该银行在本协议项下的贷款、承诺和其他权益的权益。如果一家银行将参与权益出售给参与者,则该银行在本协议项下对本协议其他各方的义务应保持不变,该银行仍应对履行本协议项下的任何此类贷款负全部责任,该银行仍应是本协议项下任何此类贷款的持有人,借款人和行政代理应继续就该银行在本协议项下的权利和义务单独和直接与该银行打交道。仅为此目的而作为借款人的非受托代理人出售参与的每一银行应保存一份登记册,在登记册上登记每一参与者的名称和地址,以及每一参与者在本协议项下的贷款或其他义务中的本金金额(和声明的利息)(“参与者登记册”);但任何银行均无义务向借款人以外的任何人披露参与者名册的全部或任何部分(包括任何参与者的身份或与参与者在本协议项下的任何承诺、贷款或其他义务中的利益有关的任何信息),除非为确定此类承诺、贷款或其他义务是根据《美国财政部条例》第5f.103-1(C)节以登记形式而有必要披露的。参与者名册中的条目应构成如此记录的信息的准确性的表面证据(无明显错误),以及借款人, 就本协议的所有目的而言,行政代理和银行可将其姓名记录在参与者名册中的每个人视为其中所记录的此类参与的所有者。
(C)任何银行可在其商业银行业务的正常运作过程中,根据适用法律,随时向一家或多家银行或其他金融机构转让


(“贷款受让人”)根据转让人银行和贷款受让人签订的贷款转让协议,欠该银行的任何投标贷款或议付利率贷款或其部分。自该贷款转让中规定的转让生效日期起及之后,在该贷款转让中规定的转让范围内以及在适用法律允许的范围内,贷款受让人应被视为在该投标贷款和议付利率贷款方面享有与第10.6款规定的相同的权利和利益,并根据第10.6款承担相同的分享义务,与其为本协议项下的银行时相同;但除非该贷款转让另有规定,并且该贷款转让的副本已按照第10.5(F)款交付行政代理接受并记录在登记册中,否则,转让行应担任贷款受让人的代收代理,在投标贷款的情况下,行政代理应将从相关借款人收到的可分配给受让投标贷款的所有款项直接支付给转让行,而不对相关贷款受让人承担任何进一步责任,如果是议付利率贷款,有关借款人应直接向转让人银行支付根据指定议付利率贷款到期的所有款项,而不再对贷款受让人承担任何责任。应任何贷款受让人的要求,在该贷款转让中规定的转让生效日期当日或之后,有关借款人自费, 应就该贷款受让人及其登记受让人的投标贷款或议付利率贷款签署本票,并交付给贷款受让人,其金额与分配的投标贷款或议付利率贷款的金额相同。该票据的日期应为该投标贷款或议付利率贷款的借款日期,否则应采用附件L的形式;但借款人不得被要求在任何未偿还的任何时间就任何银行的投标贷款签署和交付超过两张相同利息期的票据。贷款受让人不得因此类贷款转让而成为本协议的一方,或有权同意或不同意对本协议或任何相关文件的任何条款进行任何修改、豁免或其他修改;但条件是:(1)转让行和贷款受让人可酌情就转让人银行行使本协议和任何相关文件规定的权利的方式达成一致;(2)如果此类贷款转让副本已按照第10.5(F)款交付行政代理接受并记录在登记册上,则未经贷款受让人书面同意,不得修改转让给贷款受让人的任何投标贷款或议付利率贷款的本金金额、利率或议付利率贷款的到期日。
(D)任何银行可在其商业银行业务的正常过程中,根据适用法律,向任何银行或其任何关联公司(自然人除外)以及向一家或多家其他银行或其他金融机构(“采购银行”)出售其全部或任何部分(除本款第10.5(D)款最后一句的规定外)其权利(该权利可包括该银行对其已支付贷款的权利)和本协议项下的义务,并事先征得(I)公司的书面同意(同意不得被无理扣留或延迟),和(Ii)行政代理。此类出售应根据贷款转让进行,由上述采购行和上述转让行(对于当时不是银行或其关联行的采购行,则由借款人和行政代理签署),并交付行政代理接受并记录在登记册上。在签署、交付、承兑和记录后,从该贷款转让中规定的转让生效日期起及之后,(I)该项贷款转让项下的采购行应是本协议项下的当事一方,并在该项贷款转让中规定的范围内,享有本协议项下银行的权利和义务,并承担其中所载的承诺,以及(Ii)本协议项下的转让行应不再拥有采购行已继承的本协议项下的权利和义务(如果贷款转让涉及转让行在本协议项下的权利和义务的全部或剩余部分,该转让银行将不再是本合同的一方)。此类贷款转让应被视为在且仅限于在以下范围内修改本协议, 有必要反映这种采购银行的增加以及由此产生的承付款和承付款百分比的调整


因该采购银行购买了该转让银行在本协议项下的部分权利和义务而产生的。在该贷款转让中规定的转让生效日期当日或之后,采购银行和行政代理应代表该采购银行,以该借款人的名义开立并维持一个关于该采购银行向该借款人提供的承诺利率贷款和投标贷款的贷款账户。尽管本协议有任何相反规定,任何银行不得向任何银行或金融机构出售其在本款第10.5(D)款项下的任何权利和义务的任何部分,除非事先征得公司的书面同意(同意不得被无理扣留或延迟),前提是:(I)在出售生效后或在出售时(视属何情况而定),(I)买卖机构的承诺额将大于0美元但小于5,000,000美元,(Ii)采购银行及其所有关联公司的承诺额将超过15%(或,若承诺终止,该采购银行及其所有联营公司将持有的贷款本金总额将超过所有未偿还贷款的15%(Iii)任何采购银行的信用评级应低于标准普尔的BBB+或低于Moody‘s的Baa1,或(Iv)该采购银行不是银行、保险公司、其他金融机构或其任何关联公司的联营公司,在其正常业务过程中从事银行贷款或类似的信用延伸业务。
(E)行政代理人应在第10.2款所述的地址保存一份交付给它的每一笔贷款转让的副本,并保存一份登记册(“登记册”),以记录(I)银行的名称和地址,以及每家银行不时欠每家银行的贷款(议付利率贷款除外)的承诺和本金(以及说明的利息),以及(Ii)就交付给行政代理人的每一笔贷款转让而言,贷款受让人的名称和地址以及每笔欠该贷款受让人的投标贷款的本金金额。登记册中的条目应构成如此记录的信息准确性的表面证据(无明显错误),借款人、行政代理和银行可就本协议的所有目的将其姓名记录在登记册上的每个人视为其中所记录的贷款的所有人。登记册应可供本公司或任何银行或贷款受让人在任何合理时间及在发出合理的事先通知后不时查阅。
(F)在收到转让人银行和贷款受让人签署的贷款转让和受让人的行政调查问卷(如果当时它不是银行)以及向行政代理人(由转让人银行或贷款受让人按照他们之间的约定)支付登记和手续费3,500美元后,行政代理人应(1)接受这种贷款转让,(2)将其中所载信息记录在登记册上,(3)立即将接受和记录通知转让人银行、贷款受让人和借款人。在收到由转让行和采购行(如果采购行当时不是银行或其附属机构,则由借款人和行政代理)签署的贷款转让和采购银行的行政调查问卷(如果采购银行不是银行)以及向行政代理(由转让行或采购行按照它们之间的约定)向行政代理支付此类贷款转让中所列的每个采购银行3,500美元的登记费和手续费后,行政代理应(A)接受此类贷款转让,(B)将其中所载资料记录在登记册内;及。(C)迅速向银行及借款人发出接受及记录的通知。
(G)本公司授权每家银行向任何参与者、贷款受让人或采购银行(每个“受让人”)和任何潜在受让人披露在该银行拥有的关于借款人及其子公司的任何和所有财务信息,该信息已由借款人或其代表根据本协议交付给该银行,或与该银行在成为本协议一方之前对借款人及其子公司的信用评估有关,但关于第10.7款所述的保密数据或信息,


此类保密数据只能向(I)采购银行和/或(Ii)任何其他受让人或经借款人事先书面同意的潜在受让人披露,对潜在参与者、参与者、潜在贷款受让人和贷款受让人不得无理拒绝同意;但该银行不得依据第10.5(G)款披露任何此类保密数据或信息,除非(I)其已通知采购银行或其他受让人或潜在受让人该等数据或信息是保密的,如果该等数据或信息是以书面和口头方式披露的,则该通知为书面通知,如果该等数据或信息是口头披露的,则该通知为书面通知,并且(Ii)该采购银行、受让人或潜在受让人已书面同意受第10.7款的规定约束。
(H)如果根据本款将任何贷款参与权或一系列贷款参与权出售给任何受让人,或将本协议中的任何权益转让给任何受让人,则转让人银行应使该受让人遵守第2.17(C)款、第2.17(D)款、第2.17(E)款和第2.17(F)款,同时使该受让人遵守第2.17(C)款、第2.17(D)款、第2.17(E)款和第2.17(F)款。除从其自身的受让人处获取此类文件外,行政代理不应负责获取此类文件。
(I)第10.5款并不禁止任何银行根据适用法律将其贷款质押或转让给任何联邦储备银行。
(J)借款人在收到有关银行的书面通知后,同意向任何要求发行纸币的银行发行纸币,以促进上文(I)段所述类型的交易。
(K)尽管本协议有任何相反规定,任何银行(“授予行”)均可向授予行不时以书面形式指定的特殊目的融资工具(“SPC”)授予向借款人提供该授予行根据本协议有义务向借款人提供的全部或任何部分贷款的选择权;但(I)本协议中的任何条款均不构成任何SPC提供任何贷款的承诺,(Ii)如果SPC选择不行使该选择权或以其他方式未能提供全部或部分此类贷款,授予行应根据本协议条款承担提供此类贷款的义务。SPC在本协议项下发放贷款时,应同等程度地利用授予行的承诺,并视为此类贷款是由该授予行提供的。本协议各方同意,SPC不承担本协议项下的任何赔偿或类似付款义务(所有责任仍由授予行承担)。为进一步说明上述内容,双方特此同意(该协议在本协议终止后继续生效),在任何SPC的所有未偿商业票据或其他优先债务全额偿付后一年零一天之前,它不会根据美国或其任何国家的法律对该SPC提起任何破产、重组、安排、破产或清算程序,也不会与任何其他人一起对该SPC提起任何破产、重组、安排、破产或清算程序。此外,即使第10.5(K)款有任何相反规定,任何SPC可(I)在事先未经公司和行政代理书面同意的情况下通知公司和行政代理,且无需为此支付任何手续费, 将其在任何贷款中的全部或部分权益转让给授出银行或任何金融机构(经本公司和行政代理同意),为该SPC的账户提供流动性和/或信贷支持,以支持贷款的资金或维持,以及(Ii)以保密方式披露与其向任何评级机构、商业票据交易商或向该SPC提供任何担保、担保或信用或流动性增强的提供商的贷款有关的任何非公开信息。未经最高人民法院书面同意,不得修改第10.5(K)款。
10.6调整。除本协议另有规定或法院命令另有规定外,如果任何银行(“受惠银行”)在任何时候收到所有或


承诺利率贷款的一部分,或其利息或承诺费,或接受与此有关的任何抵押品(无论是自愿或非自愿的,根据第8节(E)款所述的事件或程序,或以其他方式),其比例高于就该其他银行承诺的利率贷款或其利息或承诺费向任何其他银行支付的任何该等抵押品或收到的任何抵押品的比例,该受益银行应以现金方式从其他银行购买该其他银行承诺的利率贷款的该部分,或应向该等其他银行提供任何该等抵押品的利益或其收益,使该受益人银行按比例与该等其他银行分享该抵押品或收益的超额付款或利益所必需的;但如该等多付款项或利益其后全部或任何部分从该受惠银行收回,则该项购买应予以撤销,并在收回的范围内退还买价及利益,但不计利息。借款人同意,购买另一家银行承诺利率贷款一部分的每家银行可以完全行使关于该部分的所有付款权利(包括但不限于抵销权),就像该银行是该部分的直接持有人一样。

10.7保密性。(A)除下文另有规定外,每一代理人和银行均应向任何第三方保密其根据本协议从借款人收到的任何数据或信息,如以书面形式提供,则由借款人以书面指定为机密,如果以口头形式提供,则由借款人口头指定为机密,但以下情况除外:
(I)任何因违反本款第10.7款的条文而可公开或已公开的或一般为人所知的数据或资料;
(Ii)法律、规则、条例或官方指示或任何政府当局或自律机构对任何银行或其附属机构拥有或声称拥有权力或监督的规定;
(Iii)为保障各银行或任何银行在本协定下的利益而针对借款人或其中任何借款人的利益所必需的;
(Iv)在第10.5款所准许的范围内;及
(V)对于任何银行,在需要了解的情况下向该银行的关联银行(只要该关联银行遵守不低于本协议规定的保密条款)、该银行及其关联银行的律师、会计师和监管者,以及相互之间的银行。
(B)每一代理人及银行应尽其合理努力,确保其根据本协议从借款人收到的任何机密数据或资料,根据上述(A)条向该代理人或银行(视属何情况而定)或其各自联属公司的雇员披露,仅限于为执行本协议所必需的程度,且在任何情况下,该等资料及资料均须保密,但该等目的除外。
(C)为免生疑问,代理人及银行可向服务于贷款业的资料服务提供者,包括市场数据收集者及排名表提供者,以及向代理人及银行提供与本协议有关的保险公司,如以不披露借款人身份的方式提交,则通常由安排人及贷款人向该等资料服务提供者及保险人提供。


(D)本第10.7款的规定在全额支付本协议项下应支付的所有款项和本协议终止后继续有效。
10.8对口单位。本协议可由本协议的一方或多方以任何数量的单独副本签署,所有这些副本加在一起应被视为构成同一份文书。由各方签署的本协议的一套副本应提交给借款人和行政代理。(Y)任何其他贷款文件和/或(Z)任何文件、修订、批准、同意、资料、通知(为免生疑问,包括根据第10.2款交付的任何通知)、与本协议有关的证书、请求、声明、披露或授权、任何其他贷款文件和/或预期的交易,和/或由此(每个“附属文件”)是通过传真、电子邮件pdf传输的电子签名。或复制实际签署的签名页图像的任何其他电子手段应与交付本协议的人工签署副本、该等其他贷款文件或该附属文件(视情况而定)一样有效。本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件中的“执行”、“签署”、“签署”、“交付”等词语以及与本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件有关的类似含义的词语应被视为包括电子签名、交付或以任何电子形式保存记录(包括通过传真、电子邮件发送的pdf交付)。或再现实际执行的签名页面的图像的任何其他电子手段),每个签名应与手动执行的签名、实际交付的签名或使用纸质记录保存系统具有相同的法律效力、有效性或可执行性, 视情况而定;但本条例的任何规定均不得要求行政机关在未经其事先书面同意并按照其批准的程序接受任何形式或格式的电子签名;此外,在不限制前述规定的情况下,(I)在行政代理同意接受任何电子签名的范围内,行政代理和每一银行有权依赖据称由借款人或其代表提供的电子签名,而无需对其进行进一步核实,也没有义务审查任何此类电子签名的外观或形式;以及(Ii)在行政代理或任何银行提出要求时,应在任何电子签名之后立即人工签署对应的电子签名。在不限制上述一般性的情况下,借款人特此(I)同意,出于所有目的,包括但不限于与行政代理、银行和借款人之间的任何工作、重组、补救措施的执行、破产程序或诉讼有关的目的,通过传真传送的电子签名、通过电子邮件发送的pdf。或复制本协议的实际签字页图像和/或任何电子图像的任何其他电子手段,任何其他贷款文件和/或任何附属文件应具有与任何纸质原件相同的法律效力、有效性和可执行性,(Ii)行政代理和每家银行可自行选择以任何格式以影像电子记录的形式创建本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件的一份或多份副本,这些副本应被视为在该人的正常业务过程中创建,并销毁纸质文件原件(所有此类电子记录在任何情况下均应视为原件,具有同等法律效力, 本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件的法律效力、有效性或可执行性,(Iii)放弃仅基于缺少本协议、该等其他贷款文件和/或该附属文件的纸质原件而提出的任何论点、抗辩或权利,包括就本协议、该等其他贷款文件和/或该附属文件的任何签名页提出的任何索赔,和(Iv)放弃就行政代理人和/或任何银行依赖或使用电子签名和/或通过传真、电子邮件pdf传输而产生的任何损失向任何受补偿人提出的任何索赔。或复制实际签署的签名页的图像的任何其他电子手段,包括因借款人未能使用与任何电子签名的执行、交付或传输相关的任何可用的安全措施而产生的任何损失。


10.9GOVERNING定律。本协议及双方在本协议下的权利和义务应受纽约州法律管辖,并根据纽约州法律进行解释和解释。
10.10同意管辖权和法律程序文件的送达。就本协议对借款人提起的所有司法程序应在位于曼哈顿区的美国纽约南区地区法院(或如果该法院没有标的管辖权,则由位于曼哈顿区的纽约州最高法院)提起,借款人通过执行和交付本协议,即表示借款人为自己及其财产无条件地接受上述法院的非排他性管辖权,并不可撤销地同意受由此作出的与本协议相关的任何最终判决的约束,而由此作出的与本协议相关的任何最终判决尚未受理或无法上诉。借款人不可撤销地同意,在任何此类法院的任何此类诉讼程序中的所有程序均可通过预付邮资的挂号信或挂号信(或任何实质上类似的邮件形式)邮寄给借款人,邮寄到第10.2款规定的他们的地址或根据第10.2款通知行政代理的其他地址,借款人特此确认此类送达在各方面均有效且具有约束力。借款人、代理人和银行中的每一个都不可撤销地放弃任何反对意见,包括但不限于, 现在或将来可能对在任何此类司法管辖区提起任何此类诉讼或程序提出的任何反对地点或基于法院不方便的理由的任何反对意见。本条款不影响以法律允许的任何其他方式送达法律程序文件的权利,也不限制任何代理人或任何银行在任何其他司法管辖区的法院对借款人提起诉讼的权利。JD卢森堡公司不可撤销地指定该公司作为其代理,接收与本协议有关的处理程序。
10.11陪审团审判的重要性。借款人、行政代理和银行在此不可撤销和无条件地放弃在与本协议或任何其他贷款文件有关的任何法律诉讼或程序中的陪审团审判,以及其中的任何反索赔。
10.12《美国爱国者法案》。

各银行特此通知借款人,根据《美国爱国者法案》(酒吧第三章)的要求。L.107-56(2001年10月26日签署成为法律)(“法案”),它被要求获取、核实和记录识别借款人的信息,该信息包括借款人的名称和地址以及使银行能够根据该法案识别借款人的其他信息。应任何银行的要求,借款人应迅速提供此类信息。

10.13无受托责任。借款人承认并同意:(A)借款人与代理人和银行之间不打算或已经就本协议拟进行的任何交易建立任何受托、咨询或代理关系,无论代理人和银行是否已经或正在就其他事项向借款人提供建议;(B)一方面,代理人和银行与借款人之间的业务关系不会直接或间接引起,也不会依赖借款人,代理人和银行对借款人或其各自关联公司负有的任何受信责任;(C)借款人有能力评估和了解本协议所拟进行的交易的条款、风险和条件,且借款人了解并接受这些条款、风险和条件;(D)已告知借款人,代理人和银行从事的交易范围广泛,可能涉及不同于借款人利益的利息,代理人和银行没有义务


向借款人披露此类权益和交易,(E)借款人在借款人认为适当的范围内咨询了自己的法律、会计、监管和税务顾问,(F)每个代理人和银行过去、现在和将来都只是以委托人的身份行事,除非它和有关各方另有明确的书面约定,否则不是、不是、也不会担任借款人的顾问、代理人或受托人,任何借款人的联属公司或任何其他人士及(G)任何代理人或银行对借款人或其各自的联属公司均无任何责任,除非该等代理人或银行及借款人或任何该等联属公司在本协议中明确规定或以任何其他明示的书面形式签署及交付。

10.14标题。本协议中使用的章节标题仅供参考,不是本协议的一部分,不应影响本协议的解释或在解释本协议时予以考虑。

10.15承认并同意对受影响的金融机构进行自救。(A)尽管任何贷款文件或贷款文件各方之间的任何其他协议、安排或谅解中有任何相反的规定,本协议各方承认,任何受影响的金融机构在任何贷款文件下产生的任何债务,只要该债务是无担保的,都可能受到决议机构的减记和转换权力的约束,并同意、同意、承认和同意受以下约束:

(i)决议机构对本协议项下任何一方(受影响的金融机构)可能向其支付的任何此类债务适用任何减记和转换权力;以及

(Ii)任何自救行动对任何此类责任的影响,包括(如果适用):

(x)全部或部分减少或取消任何此种责任;

(y)将该负债的全部或部分转换为该受影响的金融机构、其母实体或桥梁机构的股份或其他所有权工具,可向其发行或以其他方式授予该机构,并且该机构将接受该等股票或其他所有权工具,以代替本协议或任何其他贷款文件项下的任何此类债务的任何权利;或

(z)与任何决议机构的减记和转换权力的行使有关的此类责任条款的变更。

(B)本协议各方同意,其将在切实可行的情况下尽快通知本公司和行政代理,除非法律、法规或命令禁止通知该当事人成为自救行动的标的。

10.16银行ERISA陈述。(A)每家银行(X)代表并保证,自此人成为本协议银行方之日起,至此人不再是本协议银行方之日起,为行政代理和每一牵头安排人及其各自的关联方的利益,而不是为借款人或借款人的利益,至少以下一项是真实的,且将会是真实的:


(i) 该银行未使用一个或多个福利计划(定义如下)的“计划资产”与贷款或承诺有关,

(Ii)例如PTE 84-14(由独立合资格专业资产管理人厘定的某些交易的类别豁免)、PTE 95-60(涉及保险公司普通账户的某些交易的类别豁免)、PTE 90-1(涉及保险公司集合独立账户的某些交易的类别豁免)、PTE 91-38(涉及银行集体投资基金的某些交易的类别豁免)或PTE 96-23(由内部资产管理人厘定的某些交易的类别豁免)等一项或多项PTE所载的交易豁免,适用于以下各项,且其所有条件均已并将继续得到满足,该银行加入、参与、管理和履行贷款、承诺和本协议,

(Iii)(A)该银行是由“符合PTE 84-14第VI部分定义的合格专业资产经理”管理的投资基金,(B)该合格专业资产经理代表该银行作出投资决定,以订立、参与、管理和履行贷款、承诺和本协议,(C)订立、参与、管理和履行贷款、承诺和本协议,且本协议符合PTE 84-14第I部分(B)至(G)小节的要求,以及(D)据该银行所知,符合PTE 84-14第一部分(A)项关于该银行进入、参与、管理和履行贷款、承诺和本协议的要求,或

(Iv)行政代理人与银行之间可自行决定以书面方式达成的其他陈述、保证和契约。

(b)此外,除非(1)前一(A)款第(I)款对于银行而言是真实的,或(2)一家银行已根据前一(A)款第(Iv)款的规定提供另一种陈述、担保和契诺,否则该银行还进一步(X)陈述和担保,自该人成为本合同的银行方之日起,以及(Y)自该人成为本合同的银行方之日起至该人不再是本合同的银行方之日,为了行政代理和每一主要安排人的利益,而非,为免生疑问,或为了借款人的利益,行政代理不是该银行资产的受托人,该银行参与、参与、管理和履行贷款、承诺和本协议(包括行政代理根据本协议或与本协议相关的任何文件保留或行使的任何权利)。

本节中使用的下列术语应具有以下含义(这些含义同样适用于所定义术语的单数形式和复数形式):

“福利计划”系指(A)受ERISA第一章管辖的“雇员福利计划”(在ERISA中的定义),(B)守则第4975节适用的“守则”第4975节所界定的“计划”,以及(C)其资产包括任何此类“雇员福利计划”或“计划”的任何个人(根据ERISA第3(42)节的目的,或为ERISA标题I或守则第4975节的目的)。

“PTE”是指由美国劳工部颁发的禁止交易类别豁免,因为任何此类豁免都可能不时修改。


10.17可持续性目标。(A)双方承认,截至本协定之日,可持续性目标尚未确定和商定,因此,有意将附表三留空。借款人可以在截止日期一周年之前的任何时候,向行政代理提交书面请求,要求修改本协议,以包括可持续发展目标和其他相关条款(包括但不限于第10.17款所述的条款),并根据第10.17款和第10.1款(此类修订,称为“可持续发展修正案”)相互商定。该申请应附有由借款人与可持续发展组织机构协商并在可持续发展保障提供者(定义见下文)的协助下制定的拟议可持续发展目标,该目标应列入附表三(“可持续发展表”)。拟议的可持续性修正案还应包括可持续性定价条款(定义见下文),并确定借款人选择的可持续性保证提供者;但前提是,任何此类可持续性保证提供者应是合格的外部审查员,独立于借款人及其各自的子公司,具有相关专业知识,例如具有公认国家地位的审计师、环境顾问和/或独立评级机构(“可持续性保证提供者”)。

(B)行政代理机构、可持续发展结构代理机构和借款人应真诚地进行讨论,以便就拟议的可持续性目标以及对遵守和不遵守可持续性目标的任何拟议奖励和处罚达成协议,包括对适用的保证金和/或承诺费费率的任何调整(这些规定统称为“可持续性定价规定”);但根据《可持续发展修正案》进行的任何此类调整的数额,不得导致任何财政年度内“适用保证金”定义中规定的定期基准贷款、ABR贷款、欧洲货币贷款、每日简易SOFR贷款和SONIA贷款的适用保证金减少或增加超过(A)0.01%或(B)0.05%,这些定价调整应根据可持续发展定价条款中进一步描述的条款进行;但(I)在任何情况下,任何贷款的任何适用保证金或承诺费费率在任何时候均不得低于0%;(Ii)为免生疑问,此类定价调整不得按年累计,每次适用的调整仅适用于下一次调整的日期。可持续发展修正案(包括可持续发展定价条款)将在借款人、行政代理和多数银行执行可持续发展修正案后生效。借款人同意并确认,可持续发展定价条款应遵循2021年5月发布的可持续发展挂钩贷款原则,并可由贷款市场协会和贷款辛迪加与交易协会不时更新、修订或修订(“SLL原则”)。

(C)在《可持续性修正案》生效后,对可持续性定价条款的任何修正或其他修改,如不具有将适用保证金或承诺费费率降低到第10.17款所不允许的水平的效力,则仅应征得多数银行的同意;只要借款人合理地确定,由于超出其合理控制范围的事件,他们在实现可持续发展目标方面的绩效要求受到阻止、阻碍或延迟,借款人、行政代理和可持续发展结构代理可以修改本协议,以删除或修改该等可持续发展目标,而无需任何其他银行的同意,只要建议的修订张贴在银行上,且被要求的银行在五(5)个工作日内不以书面形式反对。

[页面的其余部分故意留空]



兹证明,自上述日期起,本协议已由各自适当和正式授权的官员正式签署和交付,特此声明。

迪尔公司

由以下人员提供:​​/s/安德鲁·M·雷克尔​ ​

姓名:安德鲁·M·雷克尔

职务:助理财务主管

约翰迪尔资本公司

By: ​​/s/安德鲁·M·雷克尔​ ​

姓名:安德鲁·M·雷克尔

职务:助理财务主管

约翰迪尔银行股份有限公司

By: ​​/s/安德鲁·特雷格​ ​

姓名:安德鲁·特雷格

职务:董事会成员

By: ​​/s/杰弗里·特拉汉​ ​

姓名:杰弗里·特拉汉

标题:董事

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


摩根大通银行,N.A.,
作为行政代理和作为银行

由以下人员提供:​​/s/肖恩·博德金​ ​

姓名:肖恩·博德金

头衔:副总统


​​

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


北卡罗来纳州美国银行,
作为联合辛迪加代理和作为银行

作者:/s/Prathamesh Kshisagar​ ​

姓名:普拉塔梅什·克希尔萨加

标题:董事

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


花旗银行,北卡罗来纳州
作为联合辛迪加代理人和银行

作者:苏珊·M·奥尔森​ ​

姓名:苏珊·M·奥尔森

头衔:副总统

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


摩根大通证券有限责任公司,
作为可持续性结构的推动者

由以下人员提供:​​/s/安娜·席尔瓦-克拉里什​ ​

姓名:安娜·席尔瓦-克拉里什

职务:董事高管

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


巴克莱银行,
作为一家银行

由以下人员提供:​​/s/Craig Malloy​ ​

姓名:克雷格·马洛伊

标题:董事

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


汇丰银行美国,北卡罗来纳州
作为一家银行

作者:/s/马修·麦克劳林​ ​

姓名:马修·麦克劳林

标题:董事

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


三菱UFG银行股份有限公司
作为一家银行

By: ​​/s/John Margetanksi​ ​

姓名:约翰·马格坦斯基

标题:董事

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


加拿大皇家银行,
作为一家银行

By: ​​/s/本杰明·列侬​ ​

姓名:本杰明·列侬

标题:授权签字人

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


多伦多道明银行纽约分行,
作为一家银行

By: ​​/s/玛丽亚·马基亚罗利​ ​

姓名:玛丽亚·马基亚罗利(Maria Macchiaroli)

标题:授权签字人

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


法国农业信贷银行公司和投资银行,
作为一家银行

作者:/s/Jill Wong​ ​

姓名:吉儿·王

标题:董事

发信人:/s/叶国强​ ​

姓名:叶国强

标题:董事

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


德意志银行纽约分行,
作为一家银行

由以下人员提供:​​/s/Ming K.Chu​ ​

姓名:朱明基

标题:董事

作者:/s/Marko Lukin​ ​

姓名:马尔科·卢金

头衔:副总统

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


高盛美国银行,
作为一家银行

由以下人员提供:​​/s/乔纳森·德沃金​ ​

姓名:乔纳森·德沃金

标题:授权签字人

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


法国巴黎银行,
作为一家银行

由以下人员提供:​​/s/托尼·巴拉塔​ ​

姓名:托尼·巴拉塔

标题:经营董事

由以下人员提供:​​/s/迈克尔·霍夫曼​ ​

姓名:迈克尔·霍夫曼

标题:经营董事

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


德国商业银行纽约分行,
作为一家银行

By: ​​/s/马修·沃德​ ​

姓名:马修·沃德

标题:经营董事

由以下人员提供:​​/s/罗伯特·沙利文​ ​

姓名:罗伯特·沙利文

头衔:副总统

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


毕尔巴鄂比兹卡亚银行阿根廷分行,S.A.纽约分行
作为一家银行

由以下人员提供:​​/s/Cara Young​ ​

姓名:卡拉·杨格

职务:董事高管

由以下人员提供:​​/s/米里亚姆·特拉特曼​ ​

姓名:米里亚姆·特劳特曼

职务:高级副总裁

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


桑坦德银行,S.A.
纽约分部,
作为一家银行

由以下人员提供:​​/s/安德烈斯·巴博萨​ ​

姓名:安德烈斯·巴博萨

标题:经营董事


由以下人员提供:​​/s/Rita Walz-Cuccioli​ ​

姓名:Rita Walz-Cuccioli

职务:董事高管

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


中国银行,芝加哥分公司,
作为一家银行

由以下人员提供:​ ​/s/ Xu Yang​ ​

姓名:徐阳

职务:高级副总裁兼分支机构副经理

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


纽约梅隆银行,
作为一家银行

由以下人员提供:​​/s/小托马斯·J·塔拉索维奇​ ​

姓名:小托马斯·J·塔拉索维奇

头衔:副总统

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


丰业银行,
作为一家银行

由以下人员提供:​​/s/程慧琳​ ​

姓名:郑慧琳

标题:经营董事

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


PNC银行,全国协会,
作为一家银行

由以下人员提供:​​/s/黛布拉·霍芬坎普​ ​

姓名:黛布拉·霍芬坎普

职务:助理副总裁

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


三井住友银行
作为一家银行

由以下人员提供:​​/s/君·阿什利​ ​

姓名:琼·阿什利

标题:董事

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


渣打银行,
作为一家银行

由以下人员提供:​​/s/克里斯托弗·特蕾西​ ​

姓名:克里斯托弗·特雷西

标题:董事,融资解决方案

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


美国银行全国协会,
作为一家银行

由以下人员提供:​​/s/詹姆斯·N·德弗里斯​ ​

姓名:詹姆斯·N·德弗里斯

职务:高级副总裁

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


富国银行,全国协会
作为一家银行

由以下人员提供:​​/s/马修·佩里佐​ ​

姓名:马修·佩里佐

标题:董事

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


ICICI银行有限公司
纽约分行作为一家银行

由以下人员提供:​​/s/尼廷·古普塔​ ​

姓名:尼廷·古普塔

头衔:业务主管

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]


北欧银行总部基地纽约分行
作为一家银行

由以下人员提供:​​/s/奥拉·安德森​ ​

姓名:奥拉·安德森

职务:第一副总统

由以下人员提供:​​/s/Anders Holmgaard​ ​

姓名:安德斯·霍姆加德

职务:董事高管

[2022年364天迪尔和公司信贷协议签名页]