附件10.4

雇佣协议

本雇佣协议 (本“协议”)于2022年5月9日(“生效日期”)由美国特拉华州的一家公司Freyr Battery US Holding,Inc.和Oscar K.Brown(“员工”,与本公司一起称为“双方”)订立和签订。

独奏会

鉴于,双方打算 根据本协议的条款,该员工应被公司聘用为首席财务官,并自2022年4月1日起生效。

因此,考虑到下文所列的相互契约和协议,并出于其他良好和有价值的对价,现确认已收到这些对价,双方同意如下:

1.随意雇佣。根据第6节的条款和条件,员工在公司的雇佣将是“随意的”,员工或公司可以随时以任何理由终止雇佣关系。

2.就业和职责。

(A) 标题。自2022年4月1日起,该雇员将受聘为Freyr Battery(“母公司”)及其子公司(“本集团”)的集团首席财务官。根据适用法律或良好公司治理原则的要求,员工应向母公司的首席执行官或“董事会”(定义见下文)报告。

(B)位置。员工的初始工作地点应在德克萨斯州休斯敦。此后,经员工和公司双方同意后,员工可调往美国的其他地点。员工在受雇的最初三(3)个月内,应在卢森堡和/或挪威度过大约50%(50%)的工作时间。此后,员工应被要求每月在挪威和/或卢森堡工作约一(1)周,受员工和公司无法控制的因素的旅行限制,包括但不限于战争、恶劣天气和新冠肺炎或类似的流行病相关限制。员工承认,员工的工作需要 公司合理要求的大量旅行,包括国内和国外旅行,但须遵守上述旅行限制 。

(C) 服务。在受雇于本公司期间,该雇员应(I)为本公司的全职雇员;(Ii)执行本公司不时合理规定并与该雇员的职位相一致的职责;及(Iii)遵守与该雇员的职位并无抵触的所有公司政策、指示及指引。员工将把员工的所有营业时间和最大努力用于履行员工对公司的职责 ,未经公司事先书面同意(不得无理拒绝),不得从事任何其他业务、专业或职业以获得补偿。尽管有上述规定,员工可以 (X)执行和参与慈善公民、教育、专业、社区、行业事务和其他相关活动,并 (Y)管理员工(及其家人)的个人投资;但前提是此类活动不会对员工履行本协议项下的职责造成实质性干扰或违反本协议的条款。

(D) 外部董事会服务。未经公司事先书面同意(不得无理拒绝),员工不得接受外部董事会成员身份;但前提是员工可继续在西部中游合伙企业有限责任公司(“WES董事会”)董事会(“WES董事会”)任职,并作为任何慈善、宗教或社区组织的董事成员提供服务。任何董事会成员不得与员工对公司的职责冲突,也不得将员工置于实际或被认为存在利益冲突的位置。公司承认并同意员工在WES董事会的服务与员工对公司的职责不冲突,也不会使员工处于实际或感觉上的利益冲突 。

(E) 工作时间。公司的标准营业时间为周一至周五上午9:00至下午5:00。根据公司的需要,员工可能被要求 工作时间超过正常工作时间,以适当和有效地履行员工职责。根据《公平劳动标准法案》和适用的州法律,员工的职位被视为豁免。因此,员工将无权获得超过员工正常工作时间 的加班费。

3.薪酬、奖金和福利。

(A) 薪金。自2022年4月1日起,公司将每年向员工支付600,000.00美元的工资(“基本工资”),按月支付,并根据公司不定期生效的常规和定期工资惯例 。

(B) 奖金。根据本集团的奖金计划,员工将有资格获得年度奖金,目标为员工基本工资的100%(100%),其条款和目标由母公司自行决定 并可不时更改。如果在支付任何奖金(无论是作为集团年度奖金计划的一部分或其他)后两(2)年内,任何期权或股权奖励(包括下文所述的签约期权)或任何其他奖励的支付 被授予员工,母公司必须在很大程度上重新申报其账目,或者如果公司 意识到员工有任何重大不当行为或重大不当行为,则母公司应有权根据其合理善意酌情决定重新计算,如果在发放奖金时已知晓这些事实,它将在相关财政年度中获得的奖金。员工应按要求向公司返还该重新计算的奖金与实际支付给员工的奖金总额之间的差额(由公司全权酌情决定)。

2

(C) 登录选项。经母公司董事会(“董事会”)批准,员工 将获得购买母公司普通股的250,000股非限定期权的一次性奖励(“签署 期权”)。签约期权将于生效日期后在实际可行的情况下尽快授予,并受《2021年长期激励计划》(经不时修订的《股权计划》)的条款以及根据该计划发布的任何适用的奖励协议的约束。签约期权将在授予之日起三(3)年内分三(3)批等额授予,一旦授予,有效期将不超过股权计划授予之日起五(5)年, 在每种情况下均以员工继续在本公司工作为条件。该等认购权的每股行使价格将等于授予日的每股公平市价(如股权计划所界定)。如果在控制权变更发生后的十二(12)个月内(按照股权计划的定义),员工在根据本协议第6(B)条有权获得遣散费的情况下被终止雇佣,则所有当时未授予的签约期权 将被授予并被取消,以换取与此类签约期权的总价差(如果有)相等的现金支付。 除本协议规定外,所有股权或基于股权的奖励应受股权计划和适用奖励协议的条款和条件管辖,包括但不限于签约期权、LTIP期权和LTIP RSU。

(D) 年度长期激励计划(“LTIP”)选项。员工将有资格参加Freyr 电池LTIP。根据董事会的批准,员工将获得300,000份购买母公司普通股的期权 (“LTIP期权”),按年授予(该金额将按比例分配给2022年和2024年)。 2022年LTIP期权将根据LTIP的标准授予时间表授予。2023年和2024年LTIP选项将在每年授予日的周年日授予 。LTIP期权应在授予之日起三(3)年内分三(3)批等额授予,一旦授予,在股权计划授予之日起不超过五(5)年内仍可行使。该等LTIP期权的每股行权价将等于紧接授出日期前五(5)天期间的加权平均及每股汇率 。如果在紧接控制权变更发生后的十二(12)个月内,员工在根据本协议第6(B)条有权获得 遣散费的情况下被解雇,则所有当时未授予的LTIP期权将被授予并取消,以换取相当于该等LTIP期权的总价差(如果有)的现金支付 。

(E) 年度LTIP限制性股票单位(“RSU”)。如获董事会批准,根据股权计划发行的公平市价为每年600,000.00美元的股份(“LTIP RSU”)(该金额将于2022年按比例计算)及2023年及2024年的年度公平市价,雇员将获得 个RSU。2022年LTIP RSU将在本协议生效之日起或在可行的情况下尽快发放。2023年和2024年LTIP RSU将在每年授予日期的周年纪念日授予 。LTIP RSU应在授予之日起三(Br)年内分三(3)批等额授予,并在此后三十(30)天内以现金结算。如果在紧随控制权变更事件发生后的十二(12)个月内,员工在 根据本协议第6(B)条有权获得遣散费的情况下被终止雇佣,则所有当时未授予的LTIP RSU将被授予并套现。

3

(F)税收 均衡化。如有必要,公司同意向员工支付一笔足够的金额,以补偿员工在任何国家/地区因公司支付给员工的补偿而产生的任何 税务责任(包括任何此类付款的任何税务责任),前提是且仅当公司要求员工在该国家/地区工作,从经济角度来看,员工的境况不会比员工仅在美国生活、工作和产生的税收债务更差。

(G) 带薪休假。员工有权在每个日历年享受二十(20)天的带薪假期。未使用的假期天数 将每年滚动。此带薪假期不包括任何公司停工天数,以及公司遵守的公共假日,也将支付这些假日 。员工还有权享有五(5)天带薪假期和十(10)天带薪病假。无论是带薪还是无薪休假,都必须根据当地的工作情况在适当的时间休假,并尽可能事先得到员工直接经理的批准。员工在休任何带薪假期之前,应尽可能多地通知公司。公司了解 可能会出现不可预见的疾病和紧急情况,并将在这些情况下与员工合作。

(H)  其他福利。员工(在符合条件的情况下,还包括员工的家属和受益人)将有资格 参加公司向处境相似的员工提供的所有福利计划,根据不时生效的此类计划的条款, 目前包括公司的健康、牙科护理和视力护理计划。

(I) 科技。公司将为员工提供一台用于商业用途的笔记本电脑。公司将根据公司不时生效的政策,为员工 提供一部移动电话,并支付用于商业用途和在合理范围内私人使用的合理费用。此外,公司将报销员工在家上网的50%(50%)费用。

(J)从工资中扣除 。在以下情况下,可在当地劳动法允许的范围内从工资和奖金中扣除:(I)工资或奖金的错误或预付款,以及(Ii)违反任何公司政策而收到的金额, 例如任何滥用公司资金的行为,例如通过信用卡。公司将在作出任何此类扣减之前向员工发出书面通知。所有应支付给员工的金额都将被适用的预扣税金所约束。

4. 业务费用。在出示发票或凭证或其他实际付款证据后,公司应根据公司不时生效的政策,向员工报销员工在履行协议项下的职责时合理发生的费用,包括商务差旅费用。确定业务费用是否合理由本公司自行决定,不得不合理地行使。

4

5.《行为准则》和公司政策。员工应遵守已向员工提供的所有行为准则和所有其他政策,并遵守不时生效的政策。

6. 终止雇佣。员工将在下列情况中最早终止雇佣关系:(I) 公司向员工发出“残疾”终止通知的日期(定义见下文);(Ii)员工死亡的日期;(Iii)如果公司因“原因”或员工 以“充分理由”(各自定义如下)而终止雇用,则任何适用的补救期限届满的日期,如果没有适用的补救措施 期限,则为公司或员工(如适用)向另一方发出终止通知的日期;(Iv)本公司向雇员发出无故解雇通知之日起三(3)个月后的 日期(或本公司可能决定以适用法律为准的较短期间);或(V)雇员向本公司发出无充分理由终止雇佣通知之日起三(3)个月后的日期。如果公司或员工发出终止雇佣通知,公司可在通知期内,在公司继续支付或提供适用的所有付款和福利(包括但不限于继续授予签约期权、LTIP期权和LTIP RSU)的情况下,在通知期内要求员工(I)仅履行其可能分配给员工的职责;(2)避免与客户、客户、供应商、员工或公司或集团成员进行任何接触; (3)避免前往公司或集团的任何场所, (Iv)辞去董事或本公司任何职位或本集团任何成员公司的职务;及/或(V)休任何应计假日。员工同意公司可以指定另一人共同履行员工的责任,并要求员工提供合理需要的交接和过渡服务。

(A) 因由;雇员辞职;死亡或残疾。如果雇员因或因雇员死亡或伤残而被公司终止雇用,或雇员因任何原因辞去雇员在公司的雇用 ,则雇员将无权获得任何其他补偿或福利,但以下各项除外:(I)任何应计但未支付的基本工资(按本条例第3(A)节的规定支付); (Ii)如果员工因任何原因辞职或因死亡或残疾而被解雇,则现金金额等于根据第3(B)节就公司之前完成的任何会计年度向员工支付的任何现金奖金,但截至终止之日尚未支付,应在该会计年度向公司高管支付现金奖金的同一天支付;(Iii)报销员工根据本合同第4款在终止雇用之日 之前正当发生和报告的任何费用,应在公司第一个定期发放工资之日支付,该日期至少在终止雇用之日后十(10)个工作日,前提是所有证明文件已提前 适当提交;(Iv)在适用法律或公司政策要求的范围内,所有应计但未使用的带薪假期;(V)根据第3(E)节所述的公司员工福利计划,员工有权获得的既得利益 , 及 (Vi)根据公司章程及公司注册证书(或其他管理文件)及适用法律及下文第18条(统称为“应计权利”),继续享有本公司及母公司董事及高级职员的保险责任保单下的赔偿及承保权利。

5

(B) 公司无故终止;员工有充分理由终止。如果员工的雇佣被公司无故终止,或被员工有充分的理由终止,则员工将有权获得应计权利,如果(X)员工以附件A所示的形式执行债权解除, ,并且与解除相关的适用撤销期限在终止日期后到期,并且(Y)员工没有 违反本合同第7、9、10、11和12条中规定的限制性契约,则员工将获得以下权利:

(I) 一(1)年基本工资,按紧接终止前十二(12)个月的年薪计算, 根据公司不时生效的正常薪资惯例,在紧接终止日期后的十二(12)个月期间以基本相等的分期付款方式支付;但条件是,首次付款 将在公司第一个定期计划的工资发放日或之后支付,并将包括如果此类付款在终止日期后公司的第一个定期计划工资单日期开始支付给员工的所有款项;以及

(Ii) 如果员工及时选择了经修订的1985年综合总括预算调节法(“COBRA”)下的保险,则在终止之日起六(6)个月内偿还COBRA下的全部保费费用。

(C) 定义就本协议而言:

(I) “因由”指(在每一种情况下,死亡或残疾除外):(A)雇员被定罪或认罪或Nolo Contenere任何重罪;(B)员工针对公司或其任何关联公司的任何盗窃、不诚实、贪污或挪用公款的行为,已经或可以合理地预期对公司或其任何关联公司造成重大经济损害;(C)员工违反任何受托义务或任何故意不当行为或严重疏忽;(D)员工严重违反公司的任何书面政策;(E)员工实质性违反本协议的任何 条款;(F)员工未能遵守与员工在公司的职位有关的公司合法书面指示;(G)员工严重不遵守公司员工手册,或重大不遵守公司向员工提供的与性骚扰和其他类型的骚扰、歧视或虐待行为有关的任何公司政策或规则;或(H)员工有道德败坏或故意的行为,对公司声誉造成重大损害,造成重大经济损害的;但条件是:(br}然而,关于(D)、(E)、(F)和(G)、(X),公司将提前15天通知员工提出任何证据或论据,说明其行为为何不构成原因,公司将真诚地在提交后对此事进行进一步的 调查,以及(Y)在此期间该员工可被解除职务(而该 解除职责不构成充分理由))。公司将在陈述后15天内通知员工其最终诚信决定,如果公司真诚地确定员工的行为或不作为(1)不构成原因 , 则(X)员工将根据本协议继续受雇,如果解除其职责,将恢复其职务,或(Y)员工的雇佣将被无故终止,或(2)确实构成原因,员工的 雇佣将在所有目的下被终止。

6

(Ii) “残疾”是指雇员因身体或精神上无行为能力而不能在(A)连续90天或(B)在任何365天期间内或根据公司维持的长期残疾计划的条款确定的期限内履行其在本协议项下对公司的责任。

(3)“充分理由”是指(在每种情况下,未经雇员同意):(A)雇员基本工资或目标奖金机会的减少;(B)雇员的职责、责任或权力的实质性减少,或雇员头衔或角色的不利改变;(C)公司、母公司或其子公司或关联公司 实质性违反本协议或公司、母公司或子公司或关联公司与员工之间的任何其他书面协议,包括但不限于,未能在根据第3条要求公司授予任何签入期权、LTIP期权和LTIP RSU后六十(60) 天内授予;(D)将雇员的主要工作地点 迁移至与雇员目前的主要工作地点相距超过25英里的地点;或(E)将任何与雇员作为首席财务官的职位有重大抵触的新职责或责任分配给雇员。尽管如上所述,在任何情况下,这种情况的发生都不会构成充分的理由 ,除非(1)员工在员工知道这种情况存在后三十(30) 天内向公司发出通知,说明该情况的存在,并且(2)公司未能在通知之日起三十(30)天内治愈这种情况 ,以及(3)员工在(X)治疗期结束后的十五(15)天内终止其在公司的雇佣关系Y)收到本公司不打算治疗的书面通知。

7.保密。

(A) 员工明白,在员工受雇于公司期间,员工将能够访问未发布的 和其他机密和专有信息(“机密信息”),无论是口头、书面或包含在计算机系统或其他媒体上的,与公司或其关联公司或公司或其关联公司的任何客户的业务和事务有关的信息 ,或员工因雇用或通过其雇用而获得或知道的其他信息。在遵守本协议第8节的前提下,员工同意信任和保密所有保密信息,并遵守公司有关此类保密信息的所有政策和程序。在遵守本协议第8条的前提下,员工还同意在员工受雇于公司期间或之后的任何时间不披露或使用任何保密信息 ,除非获得公司书面授权,但员工可在以下情况下披露和使用此类信息:(I)在履行公司职责时需要披露和使用此类信息;以及(Ii)法律另有要求。

7

(B) 就本协议而言,保密信息包括但不限于本协议的内容,与公司及其附属公司的业务、其实际或预期业务、研究或开发、财务、战略或财务计划、业务计划、方法、流程、发展、记录、公式、价格、技术、运营、投资、营销计划、技术和销售信息、客户和客户信息、未来交易有关的技术和非技术性质的信息。 员工名单和薪酬、管理薪酬、知识产权、计算机程序、文件、程序和参考手册、技术或其实施或利用情况,以及在此类信息明显保密的情况下与员工沟通的任何其他信息,包括但不限于与交易、客户、客户、价格、成本、流程、代码、材料结果、技术、系统设计、系统规格、施工材料有关的信息,交易机密和设备设计(包括其他人根据保密协议向公司披露的信息)。 机密信息还包括材料、勘测、图表、图纸、设计、计划、提案、报告、研究、营销和销售计划、成本、报价、规格表和记录介质中包含的信息。机密信息还包括 与公司及其附属公司的计算机系统和计算机技术直接或间接相关的信息,包括但不限于源代码、目标代码、报告、流程图、屏幕、算法、使用手册、安装和/或操作手册、计算机软件、电子表格、数据计算、公式、技术, 数据库和任何其他形式或汇编的计算机 相关信息。

(C) 员工关于保密信息的义务将继续,无论员工是否辞职或 员工在公司的雇佣被公司终止,直到此类信息在没有员工过错的情况下从公共来源普遍获得。员工因任何原因辞职或终止受雇于公司时,员工应立即向公司提交公司的所有文件、记录、文件、笔记本、手册、信件、笔记、报告、客户和供应商名单、成本和利润数据、电子邮件、设备、图纸、图纸和任何其他材料,包括由员工或其他人开发的与保密信息有关的所有材料,以及此类材料的所有草稿、副本和原件,无论是技术、商业或财务性质的,无论是硬拷贝、磁带、磁盘或任何其他格式,由员工 拥有、保管或控制。此外,如果员工收到要求披露任何机密信息的传票或请求, 该员工同意在回应该传票或请求之前立即向Freyr Battery首席执行官发出书面通知 ;该员工还同意与公司合作,采取措施对该等机密信息保密。

8

(D) 员工承认,在员工受雇期间或之后的任何时间,任何违反保密规定的行为都可能导致责任,并可能构成解雇的理由和/或使员工面临法律诉讼和/或损害赔偿。

8.准许的披露。根据《美国法典》第18篇第1833(B)节,如果公司的商业秘密(I)是在保密的情况下(A)直接或间接地向联邦、州或地方政府官员或雇员的律师作出的,并且(B)仅仅是为了报告或调查涉嫌违法的行为而作出的,或者(Ii)是在诉讼或其他程序中盖章的申诉或其他文件中作出的,则根据任何联邦或州商业秘密法,雇员不会被要求承担刑事或民事责任。如果员工因举报涉嫌违法而提起公司报复诉讼,员工可以向员工的律师披露商业秘密,并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,员工(I)提交任何盖有印章的包含商业秘密的文件,(Ii)不披露商业秘密,除非根据法院命令。本协议的任何内容都不打算与《美国法典》第18编第1833(B)款相冲突,也不打算对该条款明确允许的商业秘密泄露承担责任。尽管本协议有任何相反规定,本协议并不(X)禁止员工在任何负责代表政府执法的政府机构或其他监管机构对公司业务或运营或任何相关目标进行的任何调查中提供真实证词或准确信息,或以其他方式向适当的政府监管机构或机构提供有关公司采取或未采取的行为或行动的信息,员工合理地认为这些行为或行动是非法的,或重大违反适用于公司的任何财务披露或其他监管要求, 也不禁止员工在通信中披露以下信息:(I)在律师-客户特权的约束下,或在与当事人之间的任何纠纷有关的情况下;(Y)要求员工获得本公司或其任何代表的批准,或向其发出通知,以采取前述(X)条款允许的任何行动;或(Z)适用于以下信息:(I)在收到信息时已为公众所知,且员工未违反任何规定,或(Ii)随后从第三方合法获取,且未继续限制使用,且员工未违反任何规定。

9.非贬损。除本协议第8条另有规定外,雇员在受雇于本公司期间或之后的任何时间,不得直接或间接从事以任何方式贬低本公司的业务或声誉、或本公司提供的任何商品或服务的任何行为或发表任何声明,亦不得从事任何其他可合理预期会损害本公司商誉或声誉的行为或发表任何其他声明,但法律规定的范围除外。

10.竞业禁止。

(A) 员工同意,在受雇于本公司期间以及在紧接因任何原因终止雇用 后的六(6)个月内(“限制期”),员工不得为员工自己的账户或任何其他个人或实体运营、管理、控制、参与、担任高级管理人员或董事,或受雇于 或从事执行、管理或监督角色,或向任何个人或企业提供战略或运营建议。模块或组件,或由公司或公司参与的合资企业开发的任何其他产品, 在员工受雇期间开发或获取有关其保密信息的 信息(“竞争业务”)。

9

(B) 如果员工不确定某项活动是否属于本条款所列禁令的范围,则在从事该活动之前,无论是在受雇期间还是在受雇终止后,该员工都应以书面形式向本公司提交问题,并等待本公司的书面声明 。公司应在收到员工的书面请求后十五(15)个工作日内提供书面声明,说明第(Br)10(A)节的适用性;但如果公司在该期限内未提供此类书面声明,则此类活动将被视为不在本条款所列禁令的范围内。员工同意合作,并向公司提供作出决定所需的信息,包括但不限于,提供工作描述和回应公司对信息的合理要求。

11.非招揽顾客。雇员同意,在雇用期间及紧接其后的十二(12)个月内,雇员不得直接或间接招揽或以其他方式(包括协助或协助任何第三方)、(I)招揽任何实际客户、在招揽日期前一年内已成为客户的任何个人或实体,或向任何积极招揽的潜在客户招揽业务或提供任何服务,(Ii)鼓励或协助任何竞争企业招揽或服务 任何实际客户、在该招揽日期前十二(12)个月内已成为本公司客户的任何个人或实体,或任何积极招揽本公司的潜在客户,或以其他方式寻求鼓励或诱使任何该等客户停止与本公司的业务往来或减少与本公司的业务往来,或(Iii)以其他方式故意干扰或损害 (或试图明知而干扰或损害),或采取合理预期会干扰或损害的行动, 公司与其客户的关系。

12. 员工不征求意见。员工同意,在受限期间,员工不得直接或 间接(包括协助或协助任何第三方),(I)招揽、招聘或诱使公司任何员工终止受雇于公司的 ,或(Ii)个人或作为所有者、代理、员工、董事、经理、高级管理人员、顾问或其他身份, 雇用、提供就业或以其他方式干扰公司与以下人员的雇佣关系: 采取此类行动时,或在采取此类行动前十二(12)个月内,与公司有业务往来或为其开发或获取机密信息的公司员工;但前提是,在雇员终止雇用后,上述规定并不妨碍该雇员代表其本人或为第三方发起或指导并非主要针对上述雇员的一般招聘活动。

10

13. 使用公司技术。本公司的电子邮件系统、互联网订阅和所有其他数据系统 为本公司的专有财产。员工同意,除偶尔使用外,公司的电子邮件系统、互联网订阅和所有其他数据系统应仅供员工在公司工作时使用。员工承认,在雇佣终止后,员工无权访问且不得访问公司的电子邮件系统或其他数据系统。

14.知识产权。

(A) 本第14条的条款和条款适用于员工在受雇于公司的过程中构思、简化为实践、制作、创造或开发或以其他方式交付或提供的所有创作(定义如下)和所有与此相关的知识产权,无论是在工作时间之外还是在公司办公场所之外,或使用公司的信息、时间、材料、设施、员工或顾问而制作的。 并以任何方式与公司业务相关。本协议中的“创作”是指任何艺术或文学作品、集成电路设计、软件、版权、设计、商标、商号、独特标志、专有技术、商业秘密、信息、数据、数据库、测试结果、发现、公式、发明、改进、想法和概念。除非员工另有证明,否则员工在聘用期内以及在离职后一(1)年内进行的所有创作 应被视为是在员工受雇期间或使用公司的信息、时间、材料、设施、员工或顾问进行的。

(B) 员工承认并同意,所有作品和相关知识产权均为出租作品,并由公司独家拥有。 如果所有作品和相关知识产权不是出租作品,并由公司独家拥有,则员工在此转让并同意将员工在作品和相关知识产权中的所有权利、所有权和权益转让给公司、其继承人或受让人,包括更改和进一步转让该等作品和相关知识产权的权利。员工在美国法律允许的范围内放弃创作中的任何精神权利,包括被称为创作的创作者的权利。员工应以书面形式向公司披露可能不时出现的任何创作和相关知识产权, 以便于公司取得该等创作和相关知识产权的所有权并获得知识产权保护 。应公司要求并由公司承担费用,员工承诺发布并签署与创作和相关知识产权有关的确认性 转让声明。员工还承诺与公司合作,并在本协议终止期间和之后,由公司承担费用,签署和交付公司合理需要的所有其他文件,以获取、保护和维护公司在作品和相关知识产权中的所有权和利益。

11

(C) 如果员工可以清楚地证明某项创作是在本协议生效日期之前由其构思、付诸实践、进行、开发或创造的(“先前创作”),则该等先前创作和任何相关的知识产权申请或注册应被排除在本第14条之外。该雇员还同意在未经公司事先书面同意的情况下,不将其拥有或拥有权益的任何先前创作或相关知识产权并入、提供或交付到公司的产品或流程中以供使用。如果在雇佣过程中,员工在公司的产品或流程中合并、提供或交付使用先行创造,公司应并据此自动获得永久的、非独家的、不可撤销的、全球范围内不可撤销的、可转让的和可再许可的许可,以制作、制作、修改、使用和销售包含该先行创造的任何此类公司产品或过程。

(D) 员工同意与创作有关的任何和所有信息和文档,包括计算机软件代码, 是公司的财产。员工承诺将此类信息和文档存储在公司的计算机系统上, 以云帐户或其他方式按照公司的说明进行存储。如果有必要在本地存储此类信息和文档,员工承诺将其存储在与个人信息分开的离散文件中。员工同意 公司有权在必要时随时访问员工使用的计算机和/或网络资源,以确保公司在此类信息和文档中的利益。

15. 返还财产。雇佣终止后,员工应将员工拥有、保管或控制的公司财产 归还给公司,包括但不限于名片、信用卡和 记账卡、钥匙、安全和计算机密码、手机、个人电脑设备、作品、原件和复印件 或员工持有的与公司业务或事务有关的信息的其他媒体。

16. 数据隐私。为了管理员工的雇用,公司将需要处理与员工相关的某些个人数据 。有关正在处理哪些个人数据、如何处理这些个人数据以及员工在这方面拥有哪些权利的信息,都在公司的内联网上列出。员工有责任让自己熟悉此类政策的适用内容。

17.合作。 终止雇用后,雇员应就与雇员受雇期间发生的事件有关的任何诉讼或程序(或任何针对任何诉讼或程序的上诉)提供合理的合作。公司应补偿员工因此类合作而产生的所有合理的自付费用和支出(包括合理的律师费)。如果员工根据第17条进行的任何合作在任何一个月需要超过员工十(10)个小时的营业时间,公司将按相当于终止日员工基本工资的每小时费率补偿员工在该月内的额外 时间,计算方法是将终止时的员工基本工资除以2,080,这将在员工出示证明这些时间的目的和金额的文件后三十(30)天内支付。

12

18. 赔偿。员工因受雇于集团或向集团提供服务而对员工提出的任何索赔,员工有权获得公司的赔偿,并有权在公司和母公司的公司章程和公司注册证书(或其他组织文件)和适用法律(自本公司生效之日起生效或随后可能进行修订以向员工提供更优惠的待遇)规定的最大范围内,迅速垫付员工的防卫费 ,并承担偿还义务。并由本公司及母公司董事及高级管理人员责任保单承保(费用由本公司承担),承保方式及程度与 本公司其他现任及前任雇员在雇员层面上相同。

19. 补救措施。员工承认并同意,违反或威胁违反本协议项下员工的任何义务 可能会给公司造成无法弥补的伤害,而法律上没有足够的补救措施。因此,员工 同意,公司有权寻求禁制令、限制令或其他衡平法救济(无需支付保证金),以限制员工违反本协议中包含的任何公约或义务。这些 强制补救措施是累积性的,是公司在法律或衡平法上享有的与本协议前述条款相关的任何其他权利和补救措施之外的权利和补救措施。

20. 背景调查。员工同意公司对员工在过去十年中生活或工作过的所有司法管辖区的重罪或轻罪记录进行刑事记录检查。

21. 可执行性/修改。双方明确理解并同意,尽管员工和公司认为本协议中包含的限制 是合理的,但如果有司法管辖权的法院作出最终司法裁决,认为本协议中包含的时间或地区或任何其他限制是对员工不可执行的限制,则本协议的规定不应被视为无效,但应被视为修订,以适用于该法院司法决定或表明可强制执行的最长时间和地区 和最大程度。或者,如果任何有管辖权的法院认定本协议中包含的任何限制不可强制执行,且此类限制不能被视为可强制执行,则该裁决不应影响本协议中包含的任何其他限制的可执行性。在不限制前述规定的情况下,如果适用任何适用法律的法院判定本协议的任何条款或其在任何情况下的任何应用都是无效和不可执行的,则应对该条款或应用进行必要的修改,以使本协议的条款具有最大效力。员工对公司提出的任何索赔或诉讼理由的存在,无论是否基于本协议,都不应构成公司执行本协议中包含的契诺的抗辩理由。

13

22. 通知。根据本协议要求或允许发出的所有通知、请求、要求、豁免和其他通信应以书面形式发出,并应通过电子邮件传输(带有确认收据)。通知应发送给本公司,地址为:

弗雷尔电池
请注意: 汤姆·艾纳·延森和莱恩斯·布劳塔塞
电子邮件: 邮箱:tom.jensen@freyrbattery.com are.brautaset@freyrbattery.com
合同-通知@freyrbattery.com
通知应发送给员工,地址为:
奥斯卡·布朗
电子邮件: 邮箱:oscarkBrown@gmail.com;
邮箱:oscar.Brown@freyrbattery.com

将一份副本(不构成通知)发给:
莫里森·科恩律师事务所
第三大道909号
纽约州纽约市,邮编:10022
请注意: 杰夫·拉斯卡,Esq.
艾伦·莱文,Esq.
电话: (212) 735-8600
传真: (212) 735-8708

23. 绑定效果/分配。本协议适用于双方及其各自的继承人、遗嘱执行人、遗产代理人、遗产继承人、继承人(包括但不限于合并)和受让人的利益,并对其具有约束力。尽管有前一句话的规定,未经公司事先书面同意,员工不得转让本协议的全部或任何部分。

24. 整个协议。本协议阐明双方对本协议主题的完整理解,并取代双方之间关于此类主题的所有先前协议、讨论、契诺、陈述和安排,包括但不限于员工和公司之间的任何先前雇佣协议或聘书。

25.  的修改和豁免。 除非双方签署书面文件,否则不得修改、更改或修改本协议的任何条款。任何一方对任何其他方违反本协议任何规定的放弃 不应被视为在当时或之前或之后的任何时间放弃类似或不同的规定。一方未能在 任何时间执行本协议的规定或要求任何其他方在任何时间履行本协议的任何规定, 不得解释为放弃此类规定或影响本协议或本协议任何部分的有效性,或任何一方根据其条款执行每一条款的权利。

26. 可分割性。如果本协议的任何条款或其在任何情况下的应用全部或部分无效,则该条款或应用在该程度上是可分割的,且不影响本协议的其他条款或应用。

14

27. 管辖法律;对管辖权的同意;陪审团审判豁免。本协议的管辖、解释、解释和执行应根据其明示条款以及特拉华州的实体法,而不参考特拉华州或任何其他司法管辖区的法律冲突原则,并在适用的情况下参考美国法律。 双方特此同意,员工就本协议提起的任何诉讼或诉讼必须在位于特拉华州威尔明顿的法院 提起。员工在此不可撤销地接受此类法院的专属管辖权,并放弃对不方便法院(即不便法院)的抗辩,以维持在该地点进行的任何此类诉讼或诉讼。本协议的每一方均放弃在任何诉讼、诉讼、索赔或反索赔中接受陪审团审判的一切权利。

28.第409A条。

(A) 一般。双方意欲根据本协议支付的任何款项符合经修订的1986年《国内收入法》第409a条(“第409a条”)(包括根据财政部条例§1.409a-1(B)(4)(“短期延期付款”)和(B)(9)(“离职工资计划,“包括第(Iii)款和第(V)款(D)款下的例外) 和财政部条例§1.409A-1至A-6的其他适用条款),条件是此类应付金额 受第409a款的约束(否则不受第409a款的约束)。就第409a款而言,根据本协议可支付的每笔付款应被视为第409a款的单独付款。本协议的管理、解释和解释不得导致根据第409a条征收额外的税款、罚金或利息。双方 同意本着诚意协商对本协议进行修改,因为双方都认为避免根据第409a条征收税金、罚金或利息是必要或适宜的,并且,如果为遵守第409a条而修改本协议的任何条款,则将在合理可能的最大程度上进行此类修改,以在不违反第409a条的规定的情况下,保持适用条款下员工的初衷和经济利益。除第409a条明确允许或要求的范围外,公司和员工均无权加速或推迟任何此类付款或福利的交付。关于根据本协议支付任何款项的时间,在任何情况下,如果应向员工支付款项的时间段的第一天和最后一天是在两个单独的纳税年度, 根据第409a条的规定,要求支付给员工的任何此类付款应视为递延补偿,应在较晚的纳税年度 支付。

(B) 指定员工。尽管本协议有任何其他规定,但如果向雇员 提供的与其终止雇佣有关的任何付款或福利被确定为构成第409a条所述因“离职”而应支付的“非限定递延补偿”,并且该雇员被确定为第409a(A)(2)(B)(I)条所定义的“特定 雇员”,则此类付款或福利不得支付,直至雇员被解雇之日起六个月周年之后的第一个工资日,或者,如果更早,在员工死亡时 (“指定员工付款日期”)。本应在指定的 员工付款日期之前支付的所有付款的总和应在指定的员工付款日期一次性支付给员工,此后,任何剩余的 付款应按照其原始计划立即支付。

29.标题。本协议中包含的标题仅供参考,不是本协议的一部分,不应以任何方式影响本协议的含义或解释。

30.对应者。本协议可一式两份或两份以上签署,每份应视为正本,但所有副本应共同构成一份相同的文书。

31.电子签名。本协议可以电子方式签署。

***

[签名页面如下]

15

双方已于上述日期签署本协议,特此为证。

对于公司而言 员工

汤姆·艾纳尔·延森

/s/奥斯卡·K·布朗

姓名: 汤姆·艾纳尔·延森 姓名: 奥斯卡·K·布朗
职位: 首席执行官 日期: May 9, 2022

日期:

May 9, 2022

16

附件A

发放申索

鉴于,Freyr Battery US Holding、 Inc.、特拉华州一家公司(“公司”)和Oscar K.Brown(“员工”)是 一份雇佣协议的当事人,协议日期为[●](此处使用但未定义的已定义术语应具有《雇佣协议》中赋予它们的含义)。

鉴于,根据《雇佣协议》第6节的规定,履行本《权利要求解除书》(本《解除书》)是雇员在雇佣终止时收到某些付款的先决条件;以及

鉴于 员工签署本新闻稿,公司将根据雇佣协议第6条向员工提供适用的付款。

因此,现在,考虑到本协议中所载的承诺和相互约定及协议,公司和员工同意如下:

1.申索的一般发还。

(A) 员工代表自己、员工的配偶、继承人、管理人、代表、遗嘱执行人、继任者、受让人和通过员工提出索赔的所有其他人(统称为“释放人”),在此自愿、自愿、自愿地免除、放弃和永久解除公司及其附属公司及其每一位现任、前任或未来的董事、高级管理人员、合伙人、代理人、成员、雇员、受托人、股东、投资人、合资企业、代表人、代理人及其各自的子公司、附属公司、遗产、前身、继承人和受让人,无论是单独还是以官方身份(每个人,个别地,“获释对象”和“获释对象”), 免除任何获释对象对获释对象的任何义务,并完全免除其对获释对象的任何和所有权利、诉讼、指控、诉因、要求、损害赔偿、救济索赔、投诉、报酬、款项、诉讼、债务、契诺、合同、协议、承诺、义务、要求、帐目、开支(包括律师费和费用)或任何种类的负债,不论已知或未知、或有或绝对(统称为“债权”),雇员或任何其他从业员曾经有过,现在有,或以后可能因任何事情、因由而声称有,或任何事情:(I)从开始到雇员签署本新闻稿之日为止,包括但不限于(A)以任何方式与雇员在公司或任何其他被解雇人的就业有关的任何此类索赔,以及(B)根据任何联邦、地方或州法规或法规产生的任何此类索赔,包括但不限于《就业年龄歧视法案》(经老年工人福利保护法修订)、1964年《民权法案》第七章。, 1866年和1871年的《民权法案》(《美国法典》第42编,1981年)、1991年的《民权法案》、《国家劳工关系法》、1974年的《雇员退休收入保障法》、1990年的《美国残疾人法》、1973年的《康复法案》、1963年的《同工同酬法》、2008年的《遗传信息非歧视法》、《德克萨斯州反报复法案》、《德克萨斯州劳动法》第21章(具体包括《德克萨斯州发薪日法》和《德克萨斯州举报人法案》)和《德克萨斯州举报人法案》,每一项都经过修订,包括各自的实施条例和/或任何其他联邦、州、地方或外国法律(法定、监管或其他),可依法放弃或解除;(Ii)因雇员终止雇用而引起或与终止雇用有关的事宜;或(Iii)根据或与本公司或任何其他受解约人与雇员之间的任何政策、协议、谅解或承诺(包括但不限于雇佣协议)而产生或有关的任何正式或非正式的书面或口头政策、协议、谅解或承诺。

17

(B) 尽管本合同有任何相反规定,解除者并不免除,本免除和豁免不适用于也不得解释为适用于:(A)根据适用法律不能放弃的员工可能拥有的任何索赔;(B)本 免除项下的权利;(C)员工根据员工福利计划可能拥有的任何既得福利;(D)员工拥有或可能拥有的与员工在集团中的股权有关的任何权利(如雇佣协议中的定义);及(E)与本公司及母公司对雇员的赔偿有关的任何索偿或权利,或与本公司及/或母公司维持的任何董事或高级职员保单下的福利有关的任何索偿或权利。

(C) 员工同意,本免责声明或就本免责声明提供的代价在任何时候都不应被视为或解释为公司、任何其他被免责人或员工承认任何不当或非法行为。员工还 承认并同意,公司和其他免税人已完全履行因员工受雇于公司或任何其他免税人而欠员工的任何和所有债务,公司或任何其他免税人不再因员工受雇于公司或任何其他免税人而欠员工任何款项、付款或福利 ,除非本新闻稿中明确规定。

2. 持续债务。雇员承认并同意雇员根据第7条(保密)、第8条(允许披露)、第9条(非贬损)、第10条(竞业禁止)、第11条(非征求客户意见)、第12条(员工非征求意见)、第14条(知识产权)、第15条(返还财产)、第17条(合作)、第 和雇佣协议第27条(适用法律)在雇佣终止后仍然有效,并以引用的方式并入本文。 员工确认雇佣协议中的限制性契诺是合理和必要的,以保护公司的合法利益,包括商誉,并且员工同意这些 限制并将遵守这些限制,以换取足够的报酬。

3. 返还财产。员工同意,在员工签署和交付本新闻稿后,员工 已将员工拥有或受员工 控制的任何和所有公司的知识产权或任何其他财产(应包括 任何包含保密信息的文件、文件或其他材料)归还给公司。

4.考虑和撤销。

(A) 员工确认公司已建议员工在执行本新闻稿之前咨询员工自己选择的律师 。该员工表示,该员工已有机会与该员工选择的律师 一起审查本新闻稿。员工还同意并确认员工正在领取福利和付款,除非员工签署本新闻稿,否则员工将无权获得这些福利和付款,员工已阅读本新闻稿全文 并理解该新闻稿,并且员工已自由、知情和自愿地加入本新闻稿。

18

(B) 员工有二十一(21)个日历日来考虑本新闻稿的条款。但是,员工可以在二十一(21)个日历日历期结束前签署并退回本新闻稿。员工同意,对本新闻稿的更改,无论是实质性的还是非实质性的,都不会重新开始运行二十一(21)个日历天期。一旦签署,员工将有七(Br)(7)个额外的日历日,从员工签署本新闻稿之日起撤销员工的同意。此类撤销必须以书面形式进行,并且必须通过美国挂号信或挂号信亲自投递或邮寄,要求退回 收据,邮资预付,地址如下:

斯特兰德维恩50岁,

1366 Lysaker

挪威

注意:首席法务官

电子邮件:Contact-Notiments@freyrbattery.com

如果员工在七(7)个日历日内撤销了员工的同意,则此解除不具有任何效力或效果,并且员工无权获得雇佣协议第6节中规定的付款。

5. 没有豁免。任何受让方未能坚持严格遵守本新闻稿的任何条款,不应被视为放弃该条款或本新闻稿的任何其他条款。如果本新闻稿的任何条款被确定为过于宽泛,以至于 不可执行,则此类条款应被解释为仅限于可执行的范围,如果任何条款被确定为完全不可执行,则该条款应被视为可分离的,因此本新闻稿的所有其他条款应保持有效 并具有约束力。

6. 完整协议。本新闻稿包含公司与员工之间关于本新闻稿所含事项的完整协议,并更正、取代和重申公司与员工之间关于本新闻稿主题事项的所有先前的口头或书面协议和谅解。

7. 适用法律。本新闻稿应按照其明示条款进行管理、解释、解释和执行,并按照特拉华州的实体法进行管理、解释、解释和执行,而不参考特拉华州或任何其他司法管辖区的法律冲突原则,并且在适用的情况下参照美国法律。

请仔细阅读这份协议。它包含了所有已知和未知索赔的发布。

日期:
奥斯卡·布朗

19