附件10.1
本文档中的某些机密信息,标记为[***],已被省略,因为它既不是实质性的,也是(Ii)如果公开披露会对竞争有害的。
贷款协议
日期:2022年3月30日
在之前和之间
R-Bridge Investment Four Pte.有限公司,
作为贷款人,
和
Trevena SPV2 LLC,
作为借款人
目录表
页面
目录表
(续)
页面
第11.01条损失74
II
公开信中的展品
附件A转让和验收的格式
附件B完全屏蔽帐户控制协议的格式
附件C弹出式受阻账户控制协议格式
附件D出资协议的格式
附件E公司间许可协议的格式
附件F收入利息购买协议格式
附件G-1父母担保的形式
附件G-2TRVN SPV1担保格式
附件H-1母公司股权出资协议的格式
证物H-2TRVN RC股权出资协议格式
证物一[已保留]
附件J担保协议的格式
附件K股票质押协议的格式
附件L-1高级船员证书的格式
附件L-2第二批及第三批信贷员证书格式
证据M偿付能力证明书的格式
附件N持牌人同意书格式
证物O被许可人指导书的格式
附件P完美证书的格式
附件Q许可协议
附件R付款日期分布报表格式
附件S手令的格式
公开信的附表
附表7.01(A)司法管辖权
附表7.01(N)(I)适用专利(在美国或由母公司、借款人或附属公司拥有或控制的专利,包括许可专利)
附表7.01(N)(Xxiv)一方对已发布专利的侵犯;向已发布专利的第三方发出的通知
专利。
附表7.01(N)(Xxvi)版权、商标、商业秘密或网络名称
特许产品的开发
附表7.01(R)(Ii)许可协议修正案
附表7.02(N)物料合约
附表7.02(Z)债务
附表7.02(O)(Vii)母公司与
持牌人;其他协议
本贷款协议(《协议》)日期为2022年3月30日,由R-Bridge Investment Four Pte和R-Bridge Investment Four Pte签订。作为贷款人(“贷款人”)的新加坡私人有限公司,以及作为借款人(“借款人”)的特拉华州有限责任公司Trevena SPV2 LLC。本文中未另作定义的大写术语应具有下文第一条规定的含义,或参照下文第一条的含义。
独奏会
鉴于借款人打算根据该特定出资和服务协议(“出资协议”),通过母公司和借款人之间以披露函附件D的形式,获得母公司对转让资产的所有权利、所有权和权益,以及在转让资产下的所有权益,该协议的日期为截止截止日期(“公司间许可协议”),并根据该特定公司间许可协议(“公司间许可协议”),根据该特定公司间许可协议(“公司间许可协议”),在与转让资产相关的某些知识产权项下获得免版税的全额许可,该协议日期为截止日期。在作为公开信附件E的表格中;
鉴于,根据于截止日期由母公司与借款人订立的、以披露函附于附件F的形式订立的若干收入权益购买协议(“收入权益购买协议”),借款人拟取得母公司对已购买的收入利息及已购买的额外收入利息的所有权利、所有权及权益;
鉴于,就供款协议及收入利息购买协议所拟进行的交易而言,借款人已要求贷款人向借款人提供本金总额最高达4,000万美元(4,000,000,000美元)的定期贷款,所得款项将由借款人根据第8.02节使用;及
鉴于作为部分对价,借款人应向出借人出具认股权证,并向出借人提供额外的使用费权利;
鉴于,贷款人愿意按本合同规定的条款和条件向借款人提供此类信贷。
因此,现在,考虑到双方的共同承诺,并为其他良好和有价值的对价--在此确认已收到和充分的对价--双方同意如下:
“开户银行”是指太平洋西部银行或经贷款人和借款人双方认可的其他银行或金融机构。
“附加委托人”具有第3.01(C)节规定的含义。
“附加特许权使用费权利”是指根据第4.04(A)节第(Iii)款的规定收取应付金额的权利。
“额外的特许权使用费支付”具有第4.04(A)(Iii)(2)节中规定的含义。
“附属公司”是指任何直接或间接通过一个或多个中间人控制、被另一人控制或与另一人共同控制的人。
“协议”具有本协议序言中规定的含义。
“反腐败法”指与贿赂或腐败有关或有关的所有法律、规则和条例,包括但不限于修订后的美国1977年《反海外腐败法》。
“适用法律”是指就任何人而言,适用于该人或其任何财产或资产的所有法律、规则、条例和政府当局的命令。
“受让人”是指贷款人已经或正在转让其在本合同项下的全部或部分权利和义务的任何其他人。
“转让和接受”是指根据本合同第12.01节,由转让双方签署的、以附件A的形式提交的书面转让文书。
“与外购收入利息相关的转让”指母公司根据收入利息购买协议向借款人交付的关于外购收入利息和外购收入利息的转让和假设协议,日期为截止日期。
“与转让资产有关的转让”是指母公司根据转让资产出资协议向借款人交付的转让和假设协议,日期为截止日期。
“破产法”系指美国法典第11章题为“破产”,以及美国或其他适用司法管辖区(国内或国外)不时生效并普遍影响债权人权利的所有其他清算、托管、破产、为债权人利益转让、暂停、重组、接管、破产、重组或类似的债务人救济法。
“封锁帐户”是指根据封锁帐户控制协议、安全协议和本协议在帐户银行设立和维护的任何独立存款帐户。
“被阻止的帐户控制协议”统称为任何完全被阻止的帐户控制协议和任何弹出的被阻止的帐户控制协议。
“借款人”具有本合同序言中规定的含义。
-2-
“借款人帐户”是指帐号结尾的某个存款帐户[***]借款人在账户银行开立的账户,该账户应受贷款人根据《弹性受阻账户控制协议》的控制,以及根据第4.03节进入的任何后续借款人账户。
“借款人的组织文件”是指借款人的成立证书和有限责任公司协议(或类似文件)或功能相当于上述文件。
“营业日”指适用法律授权或要求纽约的商业银行继续关闭的周六、周日或其他日子以外的任何一天。
对于第一个日历季度,“日历季度”是指从截止日期开始至截止日期所在日历季度的最后一天结束的期间,以及此后连续三(3)个日历月的连续期间,截止日期分别为3月31日、6月30日、9月30日或12月31日。
“股本”指任何人的任何及所有股份、权益、会员制、所有权权益单位、购买权、认股权证、期权、该人的股本(不论如何指定)的参与或权益,包括任何优先股,如该人是合伙,则包括合伙权益(不论是一般或有限的),以及赋予任何人有权收取该合伙的损益或财产分派的任何其他权益或参与,如该人是有限责任公司,则包括:会员权益及任何其他权益或参与,使任何人士有权在该有限责任公司的损益或财产分派中收取权益,不论该等权益是在该有限责任公司当日未清偿或在该日之后发行,但不包括可转换为该等股本或可兑换该等股本的任何债务。
“控制权变更”是指(A)任何“个人”或“集团”(在《交易法》第13(D)和14(D)条中使用此类术语,但不包括该人或其子公司的任何雇员福利计划,以及以任何此类计划的受托人、代理人或其他受信人或管理人的身份行事的任何个人或实体),直接或间接成为(如《交易法》第13d-3和13d-5条所界定的):(I)[***]有权在完全摊薄的基础上投票选举董事会成员的借款人或母公司的股权权益(并考虑到该个人或集团根据任何期权有权获得的所有此类证券)或(2)[***](A)借款人或母公司有权在完全摊薄的基础上投票选举其董事会成员的股权权益(并考虑该人士或集团根据任何选择权有权获得的所有该等证券),或(B)导致出售、处置或以其他方式转让母公司全部或几乎所有业务或资产的任何交易或一系列相关交易的完成。
“控制变更付款日期”的含义如第3.03节所述。
-3-
“转换日期”是指第一个日历季度结束后的第一个季度付款日期,从贷款本金连同任何应计利息全额偿还之日开始,贷款人没有进一步延长第二批贷款或第三批贷款的义务。
“中国监管批准”是指任何监管机构(包括国家药监局)在中华人民共和国以商业方式分销、销售、推广、营销和以其他方式商业化许可产品所必需的任何和所有批准、许可、注册或授权,包括在合理需要的情况下销售许可产品的定价和补偿批准。
“截止日期”是指本合同的日期。
“税法”系指经修订的1986年国内税法。
“抵押品”是指借款人对下列财产的所有权利、所有权和权益,以及以下财产的所有权利、所有权和权益,无论是现在拥有的还是以后获得的,无论位于何处:
(a)转让资产(包括但不限于许可协议(包括不时获得与特许权使用费权益有关的所有款项的权利)、出资协议以及与转让资产有关的转让;
(b)公司间许可协议;
(c)已购买的收入利息、收入利息购买协议以及与已购买的收入利息有关的转让;
(d)托收账户以及存放或保存在托收账户中的所有金钱和其他财产;
(e)所有账户、动产纸、存款账户(以及存放或保存在其中的所有金钱和其他财产)、文件、设备、固定装置、一般无形资产、货物、票据(包括公司间本票)、库存、投资财产、信用证权利、信用证、商业侵权索赔、金钱和支持义务;
(f)在上述条款(A)、(B)、(C)、(D)或(E)项下产生的、与上述条款(A)、(B)、(C)、(D)或(E)所述资产相关或以任何方式与之相关的所有权利(合同权和其他权利,无论是否构成账户、合同权、金融资产、现金、投资财产或一般无形资产)(包括但不限于:(I)接收版税报告的权利,(Ii)如许可协议第8.9条所述审计被许可人记录的权利,以及(Iii)就违反许可协议向被许可人提出索赔的权利);
(g)上述(A)、(B)、(C)、(D)、(E)或(F)条所述任何资产的所有加入、替换和替换,以及其所有租金、利润和产品;
(h)上述(A)、(B)、(C)、(D)、(E)、(F)或(G)条所述任何资产的全部收益;
-4-
(i)与上述(A)、(B)、(C)、(D)、(E)、(F)、(G)或(H)条所述任何资产有关的所有簿册及纪录;
但在任何情况下,抵押品均不得包括下列任何内容:(I)任何政府许可或州或地方特许经营权、特许经营权、特许经营权和授权,只要此类许可、特许经营权或授权中的担保权益因此而受到禁止或限制(根据UCC或其他适用法律的反转让条款,该限制或禁止将变得无效),(Ii)任何许可或协议(或其下的权利),只要授予其中的担保权益会违反或使该许可或协议无效,导致违反或产生有利于当事人任何其他人(借款人的关联公司除外)的终止权(根据UCC或其他适用法律的反转让条款,此类限制或禁止将无效的范围除外),或(Iii)任何使用商标的意图;但为免生疑问,抵押品在任何情况下均不得包括任何除外资产(一如《出资协议》所界定者)或与其有关的权利;此外,“抵押品”一词须包括前一但书第(I)、(Ii)或(Iii)款所述任何资产的所有收益及产品。
“托收账户”是指账号结尾的某个存款账户[***]借款人在账户银行设立的账户,根据完全冻结的账户控制协议,应受贷款人的独家管辖和控制,以及根据第4.03节进入的任何后续托收账户。
“收款金额”就任何历季而言,指(A)母公司或借款人于该历季收到的所有特许权使用费利息,及(B)母公司根据收入利息购买协议第4.01(N)节就该历季向借款人支付或应付的购入收入利息金额(定义见收入利息购买协议),以及母公司于该历季根据收入利息购买协议第4.10(P)节向借款人支付或应付的任何款项。
“商业化”是指以国家/地区为基础的与授权产品在该国家/地区的分销、营销、详细说明、促销、销售和获得报销有关的任何和所有活动,如适用,应包括上市后审批研究、投放后营销、促销、详细说明、营销研究、分销、客户服务、销售授权产品、进口、出口或运输授权产品以供销售,以及与上述相关的法规遵从性。当用作动词时,“商品化”的意思是从事商业化。
“普通股”具有认股权证中规定的含义。
“保密信息”是指任何一方向另一方提供的任何和所有技术和非公开技术信息(包括但不限于根据第8.08节提供的任何通知或其他信息,以及以前根据保密协议提供或提供的所有信息),无论是以图形、书面、电子或口头形式直接或间接提供的,并在
-5-
这类信息包括但不限于与一缔约方的收入、净销售额、成本、技术、产品和服务有关的信息,以及与一缔约方有关的任何商业、财务或客户信息。保密信息不应包括一方能够证明的任何信息:(I)在向该方或其关联方披露时为公众所知,或此后为公众所知,但由于接收方或其关联方违反第12.17条规定的义务的行为或不作为的结果除外;(Ii)在披露方披露之日之前为接收方或其关联方所知;(Iii)不受限制地从与披露方无关且接收方或其关联公司不知道对披露方负有保密义务的来源向接收方或其关联公司披露;或(Iv)由接收方或其关联公司独立开发的,该人员没有使用披露方的保密信息进行此类开发。
“保密协议”是指由母公司和R-Bridge Healthcare Investment Consulting,Ltd.于2021年8月17日签署的某些相互保密协议。
“合同”是指任何具有法律约束力的协议、合同、租赁、承诺、许可和其他安排。
“出资”是指根据出资协议出售、转让和转让转让的资产。
“出资协议”的含义与本协议摘录中的含义相同。
“出资人违约事件”具有《出资人协议》中规定的含义。
“受控附属公司”就任何人而言,指直接或间接控制、由该人控制或与该人共同控制的任何其他人。就本协议而言,“控制”(包括具有相关含义的术语“控制”和“受控”)是指直接或间接拥有通过拥有有表决权的证券、通过合同或其他方式直接或间接地指导或导致指导该人的管理层和政策的权力。
“截止日期”是指,就任何季度付款日期而言,第五(5这是)在该季度付款日期之前的营业日。
“违约”是指构成违约事件的任何条件或事件,或在发出通知或时间流逝或两者兼而有之的情况下(在每种情况下,除非得到补救或放弃,否则将成为违约事件)。
“违约率”是指任何逾期未付款项的年利率,该期间内每一天的年利率等于(I)3%(3.0%)加上第4.01节所规定的适用于贷款的利率和(Ii)适用于适用法律所允许的最高利率。
-6-
“缺额”的含义如第3.01(C)节所述。
“公开信”是指借款人和母公司向贷款人递交的保密公开信,截止日期为截止日期。
“争议”系指任何反对、干扰、复审、禁令、主张、诉讼、诉讼、传唤、传票、传票、听证、调查、调查(由国际贸易委员会或以其他方式进行)、申诉、仲裁、调解、要求、判令或其他争议、异议、法律程序、主张或各方间复审(专利局的标准专利诉讼除外)。
任何人的“不合格股本”是指该人的任何类别的股本,根据其条款,或根据任何相关协议或其可转换、可出售或可交换的证券的条款,或在发生任何事件(控制权变更除外)或时间流逝时,要求该人在贷款到期日后九十一(91)天或之前全部或部分赎回,或根据偿债义务或其他方式到期赎回或强制赎回;然而,只要该人士的任何类别股本按其条款授权该人士于股息的支付或到期时、赎回(根据偿债基金或其他方式)或回购或以其他方式履行其有关股息的责任,或以其他方式交付非丧失资格股本,且该股本不可转换、出售或交换为不合格股本或债务,只要该人士仅藉交付并非不合格股本的股本履行其有关责任,则不会被视为丧失资格股本。
“美元”或“美元”是指美利坚合众国的合法货币。
“股权出资协议”统称为母公司股权出资协议和TRVN RC股权出资协议。
“雇员退休收入保障法”指经修订的1974年“雇员退休收入保障法”及其颁布的条例。
“违约事件”是指发生下列一种或多种情况:
-7-
-8-
“交易法”系指修订后的1934年证券交易法及其颁布的条例。
“不含税”是指对被许可人支付特许权使用费权益所征收的或与之相关的、或被要求扣缴或扣除的下列任何税种:(I)对净收入或分支机构利润(无论其面额如何,包括(为免生疑问)根据《法典》第3406条或任何类似的州、地方或外国法律规定与此有关的任何备用预扣款)征收或计算的税收;以及在每一种情况下,由司法管辖区(包括其任何政治区)因组织在司法管辖区(包括其任何政治分区)而征收的税收,以及在每一案件中因组织、将主要办事处设在或具有永久司法管辖区而征收的特许权(及类似)税。
-9-
借款人、TRVN SPV1或母公司未能根据许可协议向付款人提供适当的纳税表格(包括根据许可协议第8.8(D)条),或(Ii)根据许可协议第8.8(B)条根据许可协议第8.8(B)条扣缴或扣除的任何税款,可归因于借款人、TRVN SPV1或母公司未能根据许可协议向付款人提供适当的纳税表格(包括根据许可协议第8.8(D)条),或(Ii)根据许可协议第8.8(B)条扣缴或扣除的任何税款,或(Ii)根据许可协议第8.8(B)条扣缴或扣除的任何税款,或(Ii)根据许可协议第8.8(B)条扣缴或扣除的任何税款,或可归因于借款人、TRVN SPV1或母公司未能根据许可协议向付款人提供适当的纳税表格(包括根据许可协议第8.8(D)条)或严重疏忽或故意不当行为(为免生疑问,将包括未能行使许可协议第8.8(C)节规定的父母和借款人的权利,以及(Iv)根据FATCA征收的税款。
“开发”是指许可产品的制造、使用、销售、销售要约(包括营销和促销)、进口、分销或其他商业化;“开发”应具有相关含义。
“FATCA”系指截至本协议之日的守则第1471至1474节(或任何实质上具有可比性且遵守起来并无实质上更繁重的修订或后续版本)、根据守则颁布的任何现行或未来的财政条例或其官方行政解释、根据守则第1471(B)(1)条订立的任何协议,以及根据政府当局之间就执行上述各项而订立的任何政府间协议、条约或公约而采纳的任何财政或监管立法、规则或官方惯例。
“反海外腐败法”指美国1977年的“反海外腐败法”。
“FDA”指美国食品和药物管理局或其任何后续机构。
“收费函”是指贷款人和借款人之间的某些收费函,日期为截止日期。
“财务报表”是指在2020年12月31日、2019年12月31日和2018年12月31日审计的母公司的综合资产负债表和截至2020年12月31日、2019年12月31日和2018年12月31日的母公司的相关综合经营报表和全面亏损、现金流量和股东权益变动报表,以及在提交给美国证券交易委员会的10-K和10-Q表格中每种情况下的附注。
“第一批贷款”具有第2.01(A)节规定的含义。
“第一批贷款承诺”是指1500万美元(1500万美元)。
“固定利息”是指与贷款有关的利息,按一定的利率按未偿还本金余额累加。每年等于7%(7.0%)。
“固定利息金额”具有第4.04(B)(I)节规定的含义。
-10-
“固定利息支付”具有第4.04(B)(I)节规定的含义。
“完全受阻帐户控制协议”是指开户银行、借款人和贷款人以披露函附件B的形式或以贷款人合理满意的其他形式和实质订立的任何协议,根据该协议,除其他事项外,贷款人应拥有UCC第9-104节所指的受阻帐户的独家控制权和控制权。
“公认会计原则”是指在美利坚合众国不时生效的公认会计原则;但如果GAAP在截止日期后发生任何改变,在任何方面影响本文所述或参考的任何付款或其他金额的计算(包括但不限于特许权使用费利息和购买的收入利息),借款人和贷款人应真诚协商修改本协议或其中与该付款或其他金额的计算有关的规定,以使母公司、TRVN SPV1、借款人和贷款人在GAAP发生这种改变后的各自立场尽可能与其截至截止日期的各自立场一致,并在就任何此类修订达成一致之前,此类付款和其他金额的计算应视为公认会计原则没有发生这样的变化。
“政府当局”是指任何国家或政府、任何州或其其他政治区,以及行使政府的行政、立法、司法、监管或行政职能或与政府有关的任何实体。
“担保”对任何人而言,是指:(A)该人担保任何债务或其他债务的任何义务,或具有担保任何债务或可由另一人(“主要债务人”)以任何方式直接或间接履行的经济效果的任何或有义务,包括该人直接或间接(I)购买或支付(或为购买或支付)该等债务或其他债务预付或提供资金的任何义务,(Ii)购买或租赁财产,(3)维持主债务人的营运资本、权益资本或任何其他财务报表的状况或流动性,或维持主债务人的收入或现金流水平,以使主债务人能够偿付该等债务或其他债务;或(4)为以任何其他方式向债权人保证偿付或履行该等债务或其他义务,或(4)为保护该债权人免受(全部或部分)损失而订立的;或(B)对该人的任何资产的任何留置权,以保证任何其他人的任何债务或其他义务,不论该等债务或其他义务是否由该人承担。
“担保协议”统称为母担保和TRVN SPV1担保。
就任何人而言,“负债”是指(I)根据涉及或证明借入款项、信贷垫款、有条件出售或有追索权或有义务回购的转让的协议或文书而欠下的所有债务(但不包括商业信贷及在正常业务过程中应付的账款),(Ii)上述人士的所有债务
-11-
由票据、债券、债权证或其他类似文书证明的人:(Iii)所有资本化租赁债务;(Iv)与不合格股本有关的所有债务;(V)由任何留置权担保的第三方的所有债务(或该债务的持有人对该人拥有或有其他权利以其担保的第三方的所有债务),不论其所担保的债务是否已被承担(但仅限于该留置权的范围);(Vi)依据利率保护协议、外汇兑换协议或其他对冲安排而欠下的净额;(Vii)为该人的账户开立的信用证项下的所有偿还义务;及(Viii)与另一人的上述(I)至(Vii)款所述类型的债务有关的所有担保。为免生疑问,任何人的债务须包括任何其他实体的债务,但如该人因其在该实体的所有权权益或与该实体的其他关系而对该债务负有直接法律责任,则该人的债务须包括在内,但如该等债务的条款规定该人对此不负法律责任,则不在此限。
“赔偿责任”是指任何种类或性质的任何和所有责任、义务、损失、损害赔偿、罚款、索赔、费用、开支和支出(包括被任何人启动或威胁(以书面形式)进行的任何调查、行政或司法程序的被赔偿人律师的合理费用和支出),无论这些赔偿人是否应被指定为诉讼的一方或潜在的一方,也不论适用法律是否要求该赔偿人参与其中,以及被赔偿人在强制执行本文规定的赔偿时实际发生的任何费用或开支,无论是直接、间接还是间接的,无论是基于任何联邦、国家或外国法律、法规、规则或条例(包括证券和商法、法规、规则或条例)、关于普通法或衡平法诉讼或合同或其他方面的法律、法规、规则或条例,以任何与本协议或其他贷款文件或在此或由此计划进行的交易(包括任何贷款文件的执行(包括任何抵押的出售、收取或任何抵押品的其他变现)有关或产生的任何方式,强加于、招致或针对该等受偿人的法律、法规、规则或条例)。
“受偿人”是指每家贷款人及其关联公司及其各自的高级职员、合伙人、董事、受托人、雇员、代理人和控制人。
“独立经理”是指在独立经理聘书中被确认为独立经理的人。
“独立经理聘书”是指公司服务公司和借款人之间于截止日期发出的特定聘书。
“破产事件”是指任何交易方发生下列任何情况:
-12-
“知识产权”是指涵盖在区域或美国销售、制造、使用、进口或营销产品的所有知识产权,包括但不限于专利、专利申请、商标、商标申请和专有技术,包括但不限于销售、制造、使用、进口或营销由母公司或借款方拥有或控制(如果控制,仅在控制范围内)的产品所必需的知识产权,包括但不限于许可技术。
“公司间许可”具有公司间许可协议中规定的含义。
“公司间许可协议”的含义与本文摘录中的含义相同。
“利息储备帐户”是指[***].
“利息储备额”指[***].
“利息储备发放日期”指[***].
“知识”对任何交易方而言,是指任何交易方的首席执行官、首席财务官、首席商务官、首席医疗官、首席商务官、首席商务官、首席业务官、首席合规官和法律主管副总裁在适当查询后与某一特定事项有关的实际知识,或在此类官员不存在的情况下,指任何交易方的另一位具有类似责任的人的实际知识,无论其头衔如何;但负责与争议事项有关或有关的业务方面的责任的人,如在审慎行使以下事项时,须当作知悉某一事项
-13-
他或她在正常业务过程中的职责和责任,该人应该知道该事项。
“法律”系指任何联邦、州、地方或外国法律,包括普通法,以及任何法规、规则、要求、政策、判决、命令、令状、法令、裁决、裁决、批准、授权、同意、许可证、放弃、差异、指导方针或许可,或与任何政府当局的任何协议。
“出借人”是指出借人(如本合同前言所述)和第12.01(B)节规定的任何受让人。
“贷款人账户”是指贷款人在任何季度付款日期或根据贷款文件向贷款人支付款项的其他日期之前至少五(5)个工作日以书面形式在贷款人不时指定的银行机构开立的贷款人账户。
“指示函”是指由出借人和借款人之间发出的特定指示函。
“许可协议”是指母公司和被许可方之间的某些许可协议,日期为2018年4月27日,经日期为2020年11月6日的许可协议修正案1和日期为2022年3月29日的许可协议修正案2修订,并可根据本协议进一步修订。
“许可化合物”具有许可协议第1.48节中所赋予的含义。
“许可专利”的含义与“许可协议”第1.88节中的“Trevena专利”相同。
“许可产品”具有许可协议第1.49节中所赋予的含义。
“特许产品功能界别”指[***].
“许可技术”的含义与“许可协议”第1.89节中的“Trevena技术”相同。
“被许可方”是指根据本协议和许可协议的条款允许的江苏和华药业有限公司或其任何继承者。
“被许可方同意”是指以披露函附件N的形式发出的某些同意书。
“被许可方指导函”是指以披露函附件O的形式向被许可方发出的特定指导函。
-14-
“留置权”指任何性质的按揭或信托契约、质押、抵押、留置权、抵押、扣押、抵销、产权负担或其他担保权益(包括任何有条件出售协议、设备信托协议或其他所有权保留协议、与任何该等协议或转让或其他限制具有实质相同经济效力的租赁)或任何性质的其他产权负担、权利或申索。
“贷款”是指第一批贷款、第二批贷款(如果是根据第2.01(B)节发放的)和第三批贷款(如果是根据第2.01(C)节发放的)。
“贷款协议终止日期”是指期限(如许可协议第1.79节所定义)到期的日期;但如果许可协议被被许可方终止或取消,并根据第8.17(B)节被新安排取代或被替换,则贷款协议终止日期应指(I)终止或取消许可协议生效日期后一百八十(180)天的日期(或贷款人同意的较长期限),和(Ii)新安排的对手方不再有义务就许可产品在该地区的现场销售(如许可协议所定义)支付版税的日期。
“贷款承诺”是指第一批贷款承诺、第二批贷款承诺和第三批贷款承诺。
“贷款到期日”指(1)自截止日期起十五(15)年,或(2)贷款协议终止日期之间的较早者。
“贷款文件”指本协议、任何票据、收费函、认股权证、TRVN SPV1高保人、母担保(在中国监管机构批准和变更日期之前)、担保协议、股票质押协议、出资协议、公司间许可协议、收入权益购买协议、指示函、与转让资产有关的转让、与所购买收入权益有关的转让、每项被冻结的账户控制协议、被许可人同意、被许可人指示函,以及在每种情况下交付的所有其他与此相关的文件。
“制造选项”的含义与许可协议第1.54节中赋予的含义相同。
“重大不利影响”系指(A)破产事件,(B)借款人的业务、经营、财产、经营结果或财务状况的重大不利变化,(C)对任何贷款文件的有效性或可执行性的重大不利影响,或对任何贷款文件或其任何重大规定的可执行性的重大不利影响,(D)对任何交易方完成贷款文件所设想的交易的重大不利影响,或对交易方履行其所属贷款文件项下义务的能力的重大不利影响。(E)对贷款人在任何贷款文件下的权利或补救办法产生重大不利影响;。(F)就许可使用费权益而言,对借款人在许可协议下的权利或借款人履行其义务的权利或能力产生重大不利影响;。(G)对任何
-15-
许可专利,(H)对许可使用费权益的时间、数额或期限的任何方面的不利影响,或贷款人根据许可使用费权益收取付款的权利,但任何极小的影响或(G)在任何方面对所购买的收入利息的时间、数额或期限的不利影响,或贷款人根据所购买的收入利息收取付款的权利,但不包括极小的效果。
“重要合同”统称为:(A)任何指定的重要合同;(B)许可协议;(C)每一转让合同(如出资协议所界定);(D)任何交易方或其任何子公司的任何合同,或该交易方或其任何子公司的任何资产或财产均受约束或承诺(贷款文件除外),而任何违反、违反、不履行或提前取消合同的行为,可合理预期对其个别或总体产生重大不利影响;及(E)直至母担保终止前,任何交易方或其任何附属公司(借款人除外)作为一方的任何合同,或借款人、母公司或该附属公司各自的任何资产或财产受到约束或承诺(贷款文件除外),以及截至确定日期,该合同是否为重要合同,须作为证据提交给母公司向美国证券交易委员会提交或要求提交的任何报告、附表、登记声明或最终委托书(但不限于(D)款,根据S-K规则第601(B)(10)(Iii)项要求提交的任何文件)。截至本公告日期的材料合同在披露函附表7.02(N)中列出。
“材料合同对手方”是指任何材料合同的对手方。
“最高合法利率”是指适用法律允许的最高利率。
“净销售额”具有许可协议第1.55节中规定的含义。
“新安排”具有第8.17(B)节规定的含义。
“国家药品监督管理局”是指中国国家药品监督管理局(原中国食品药品监督管理局)或其后继机构。
“非美国贷款人”系指不是守则第7701(A)(30)节所指的“美国人”的任何贷款人。
“注”的含义如第12.09节所述。
“通知”统称为通知、同意、批准、报告、指定、请求、弃权、选举和其他通信。
“债务”指借款人根据任何贷款文件或其他方式(与认股权证有关除外)而产生的所有预付款、借款人的债务、债务、义务、契诺和义务,以及额外的特许权使用费权利,无论是直接或间接的(包括以假设方式获得的)、绝对的或有的、到期的或将到期的、现在存在的或以后产生的,包括在根据任何法律程序开始由借款人或其任何关联公司提起或针对借款人或其任何关联公司开始后应计的利息和费用。
-16-
破产法在该诉讼中将该人指定为债务人,而不论这种利息和费用是否被允许在该诉讼中索赔。在不限制上述规定的情况下,这些义务包括(A)支付本金、利息、额外的特许权使用费付款、手续费、费用、费用、赔偿和借款人根据任何贷款文件(授权证除外)应支付的其他金额的义务,以及(B)借款人有义务偿还贷款人可自行决定代表借款人支付或垫付的上述任何款项的义务。
“组织文件”就任何人而言,指(I)就任何法团而言,该人的公司注册证书及章程(或类似文件);(Ii)就任何有限责任公司而言,该人的成立证书及经营协议(或类似文件);(Iii)就任何有限责任合伙而言,该人的成立证书及有限责任合伙协议(或类似文件);(Iv)就任何普通合伙而言,该人的合伙协议(或类似文件);及(V)在任何其他情况下,在功能上等同于前述。
“外发许可证”具有收入权益购买协议中规定的含义。
“母公司”是指特拉华州的Trevena公司。
“母公司股权出资协议”是指母公司、TRVN RC和TRVN SPV1之间以本协议附件H-1的形式签订的某些出资协议。
“违约的父事件”是指违约的贡献者事件或违约的卖方事件。
“母公司担保”是指母公司和贷款人之间的某种担保,以披露函附件G-1的形式提供。
“当事人”和“当事人”是指贷款人和借款人,无论是单独的还是集体的。
“专利”是指任何和所有已颁发的专利和待决的专利申请,包括但不限于所有临时申请、替代、延续、部分延续、分部和续期、就此授予的所有专利,以及通过现有或未来的扩展或恢复机制(包括法规扩展)、要求或涵盖产品、或其物质组成、配方、制造或使用方法而增加、重新发布、重新审查和扩展或恢复的所有专利。
“专利局”是指任何专利各自的专利局(国外或国内)。
“专利权”是指,就个人而言,向该人颁发或转让的所有专利、该人提出的所有专利申请和注册,以及(I)根据适用法律就该人使用任何专利而产生的任何和所有权利和特权,(Ii)其中描述和要求的发明和改进,(Iii)重新发布、分割、延续、续展、延期和部分延续及其修正案,(Iv)现在或以后根据这些专利和/或应支付的收入、费用、使用费、损害赔偿、索赔和付款,包括损害赔偿和过去的付款,出席者或
-17-
未来的侵权行为,以及(V)就过去、现在或将来的侵权行为起诉的权利。
“爱国者法案”系指美国爱国者法案,公法第107-56号。
“付款日期分配金额”的含义见第4.04(A)节。
“完美证书”是指公示函附件P形式的证书或贷款人批准的任何其他形式的证书。
“允许融资”是指在下列时间之前发生的任何许可或融资交易[***]母公司获得母公司或其任何附属公司(不论直接或间接)均不需要偿还的融资,包括母公司发行其股本证券(或可转换为或可行使或可交换(在每种情况下,直接或间接)母公司的股本证券,包括但不限于期权和认股权证)。为免生疑问,母公司或其任何附属公司(包括借款人)进入构成许可融资的任何许可交易时,应遵守本协议和其他贷款文件中包含的适用于此类许可交易的限制、条款和条件(如果有)。
“许可被许可人”具有收入权益购买协议中规定的含义。
“许可许可证”具有收入权益购买协议中规定的含义。
“允许留置权”是指:
-18-
“个人”是指任何自然人、商号、公司、有限责任公司、合伙企业、合资企业、协会、股份公司、信托、非法人组织、政府当局或任何其他法律实体,包括公共机构,不论是以个人、受托机构或其他身份行事。
“计划资产”是指任何(I)雇员福利计划(如ERISA第3(3)节所界定)、(Ii)计划(如守则第4975(E)(1)节所界定)、(Ii)计划(如守则第4975(E)(1)节所界定)、或(Iii)因雇员福利计划或计划对该等实体的投资而包括该等雇员福利计划或计划的资产的任何实体的资产。
在保证的定义中对“主要债务人”进行了界定。
“本金摊销金额”具有第4.04(B)(Iv)节规定的含义。
“本金摊销付款”具有第4.04(B)(Iv)节规定的含义。
“本金金额”是指在任何确定日期,没有重复的情况下,金额等于:(I)贷款的原始金额,加上(Ii)截至该日期应计的任何增值本金,减去(Iii)第3.01、3.02或4.04节规定的本金付款。
“诉讼”系指就因本协议或本协议拟进行的交易而引起的或与本协议有关的所有法律诉讼而言,针对作为被告的一方提起的诉讼或诉讼。
“产品”统称为“许可产品”和“收入利息产品”。
-19-
“已购买的额外收入利息”具有收入利息购买协议中规定的含义。
“购买收入利息”具有收入利息购买协议中规定的含义。
“合格控制权变更”是指在许可产品FCS之后发生的母公司控制权变更,其中收购实体是(A)与母公司或母公司的任何关联公司没有关联关系,(B)在生物制药行业运营,(C)至少有一类其证券在美国国家证券交易所交易,以及(D)具有市值,以紧接母公司公开宣布加入此类控制权变更的最终协议之前的交易日收盘时计算,至少[***].
“季度固定利息缺口”的含义见第4.04(A)(I)节。
“季度付款日期”是指(A)就截至3月31日、6月30日和9月30日的日历季度而言,(I)在父母就该日历季度向美国证券交易委员会提交10-Q表格季度报告后五(5)个工作日与(Ii)第四十五(45)个工作日之后五(5)个工作日中较早的日期这是)该历季结束后的历日及(B)就截至12月31日的历季而言,(I)在父母向美国证券交易委员会提交10-K表格年报后五(5)个营业日之日,及(Ii)第七十五(75)日之后五(5)个营业日的日期这是)该日历季度结束后的日历日。
“季度报告”具有收入利息购买协议中规定的含义。
“监管机构”是指负责监管任何司法管辖区内的药品或药品的研究、开发、营销或销售的政府机构,包括FDA和欧洲药品管理局。
“监管变更”是指(I)任何适用的法律、规则或法规在本协议生效日期后的采纳或其任何更改,或(Ii)在本协议生效日期后负责解释或管理的任何政府主管机构、中央银行或类似机构对其解释或管理的任何更改,一般地或通过遵守任何该等主管机构、中央银行或类似机构的任何请求或指令(无论是否具有法律效力)而发生。
“代表”是指任何人、董事、高级管理人员、雇员、代理人、共同投资者、顾问、潜在投资者、承销商、评级机构、获准受让人、融资来源和受托人。
“收入利息净销售额”的含义与收入利息购买协议中的“净销售额”一词的含义相同。
-20-
“收入利息产品”具有“收入利息购买协议”中规定的含义。
“收入利益购买协议”的含义与本协议摘录中的含义相同。
“特许权使用费利息”统称为:(I)根据许可协议第8.4条支付给父母(或在截止日期后,借款人)的所有付款(连同收取此类付款的权利),扣除根据许可协议第8.8(B)条实际扣缴或扣除的除免税以外的所有税款;(Ii)应支付给父母的所有付款(或在截止日期后,借款人)(I)扣除根据许可协议第8.8(B)条实际扣缴或扣除的所有税款(不含税项除外);(Iii)支付给母公司或由母公司收到的任何付款、判决、证券、对价或任何其他任何种类的报酬,或作为对第(I)款所述付款的替代或补偿,或以其他方式代替第(I)款所述的付款,扣除根据许可协议第8.8(B)条实际扣缴或扣除的所有税款,(V)借款人、TRVN SPV1和/或母公司收到或使用的任何退税(免税除外)或抵免税款的金额,以及可归因于根据本定义第(I)-(Iv)条从任何付款中扣除的任何税款的所有收益;(Vi)在许可协议终止以及借款人和/或父母根据第8.17节订立任何新安排后,根据该新安排就许可产品在领域内的销售(如许可协议中的定义)而到期或以其他方式应收的所有特许权使用费付款,如同许可协议仍然有效一样,以及(Vii)支付或应付给父母的任何金额, 任何交易方和/或母公司的任何其他子公司根据美国破产法第365(N)条,就第(I)、(Ii)、(Iii)和(Vi)款规定的付款进行任何交易。
“特许权使用费报告”是指,对于相关日历季度,许可协议第8.5节规定的与该季度相对应的季度报告,连同相关证明文件,由借款人或母公司编制或由被许可方交付给借款人或母公司。
“出售”指根据“收入权益购买协议”出售、转让、转让、出资及转让已购买的收入权益及已购买的额外收入权益。
“美国证券交易委员会”系指美国证券交易委员会。
“第二批贷款承诺”是指1000万美元(1000万美元)的金额。
“担保协议”是指贷款人和借款人之间的担保协议,其形式基本上与作为披露函附件J的披露函所附的形式相同,以保证借款人在本协议和其他贷款文件项下的义务,并辅之以任何修订或补充。
-21-
“卖方”具有收入权益购买协议中规定的含义。
“卖方违约事件”具有收入利息购买协议中规定的含义。
“高级职员”指(I)就借款人而言,指总裁、司库或秘书;(Ii)就母公司而言,指行政总裁或首席财务官。
“服务费”具有《出资协议》中规定的含义。
“抵销”是指任何抵销权、撤销权、反诉权、减免权或抗辩权。
“特定材料合同”是指出资协议、股权出资协议、公司间许可协议、担保协议和收入权益购买协议。
“冻结账户控制协议”是指账户银行、借款人和贷款人以作为披露函附件C的形式订立的任何协议,或以贷款人合理满意的形式和实质以其他方式订立的任何协议,根据该协议,贷款人除其他事项外,应控制UCC第9-104条所指的被冻结账户。
“股票质押协议”是指TRVN SPV1与贷款人之间的质押和担保协议,日期为截止日期,该协议以披露函附件的形式作为披露函的附件K,根据该协议,TRVN SPV1已将借款人的股本质押给贷款人。
就任何人士而言,“附属公司”指任何实体,而该实体的已发行有表决权股份或通常有权在董事或其他管治机构(不论如何指定)的选举中投票的其他股权的50%(50%)以上当时由该人士、由一个或多个该等实体或由该等人士及一个或多个该等实体直接或间接实益拥有或控制。
“尚存人”,就任何参与或作出任何产权处置的人而言,是指由该产权处置所组成的人或在该产权处置中尚存的人,或被作出该产权处置的人。
“纳税申报表”是指就税收向政府主管部门提供或要求提供的任何报告、申报表、表格(包括选举、声明、声明、修订、退款申请、附表、资料申报单或附件)或其他资料。
“税”指由任何政府当局征收的所有现行和未来的税、扣减、收费、收费或扣缴(包括备用扣缴),以及与此有关的所有利息、罚款和附加税款。
“地区”具有许可协议第1.81节中规定的含义。
-22-
“第三方”是指借款人或其关联公司以外的任何人。
“第三批贷款”具有第2.01(C)节规定的含义。
“第三批贷款承诺”是指1500万美元(1500万美元)。
“第二批触发”是指[***].
“第三批触发”是指许可产品FCS的实现。
“交易文件”是指贷款文件、TRVN RC的组织文件、TRVN SPV1的组织文件和借款人的组织文件。
“交易方”统称为母公司、TRVN RC、TRVN SPV1和借款人。
“交易”统称为(A)于截止日期借用本协议项下的贷款,(B)根据出资协议买卖转让的资产,(C)根据公司间许可协议买卖独家许可,(D)根据收入权益购买协议买卖所购买的收入权益,(E)股权出资协议拟进行的交易,(F)担保协议拟进行的交易,及(G)支付借款人因上述事项而产生的费用、成本及开支。
“转让资产”具有《出资协议》中规定的含义。
“TRVN RC”指特拉华州的Trevena Royalty Corporation。
“TRVN RC股权出资协议”是指TRVN RC和TRVN SPV1之间的某种出资协议,其形式为本协议附件H-2。
“TRVN SPV1”指特拉华州有限责任公司Trevena SPV1 LLC。
“TRVN SPV1担保”是指TRVN SPV1与贷款人之间的某种担保,其形式为披露函附件G-2。
“TRVN SPV1的组织文件”是指TRVN SPV1的成立证书和有限责任公司协议(或类似文件)或与前述功能相当的文件。
“美国”是指美利坚合众国。
“美国贷款人”系指本守则第7701(A)(30)节所指的“美国人”。
-23-
“UCC”指在纽约不时生效的“统一商法典”;但如果对于任何融资声明或由于适用法律的任何规定,根据贷款文件授予的担保权益或其任何部分的完善或不完善或不完善的效果受美国除纽约以外的司法管辖区有效的统一商法管辖,则“UCC”指为本协议条款的目的而在该其他司法管辖区不时有效的统一商法典,以及与该等完善或不完善的任何融资声明有关的统一商法典。
“有效权利要求”系指(A)就领地内的特许产品而言,包括在许可专利内的已发布且未过期的专利的权利要求,该专利未被法院或其他有管辖权的政府机构的裁决永久撤销或裁定不可强制执行或无效,该决定不可上诉或在允许上诉的时间内未被上诉,且未通过重新发布、放弃或承认无效或不可强制执行而被放弃、放弃或承认无效或不可强制执行;或(B)未被(I)撤销的领土内许可专利内所包括的待决专利申请的真诚权利要求,撤回或放弃而未在适用司法管辖区的另一项申请中重新提起,或(2)最终被行政机关的行动驳回,而该行政机关的行动不能受理上诉或在允许的上诉期限内未提出上诉。
“认股权证”指的是由母公司发行并出售给贷款人的认股权证,其形式基本上与作为披露函件附件S的披露函件所附的形式相同,目的是以每股0.82美元的行使价收购最多500万股(5,000,000股)母公司普通股。
“认股权证股份”是指根据认股权证行使或以其他方式发行的母公司普通股。
-24-
-25-
-26-
-27-
-28-
-29-
而上述任何一项的结果是,贷款人的资本回报率因其根据本协议承担的义务或与本协议相关的义务而降低,降至低于贷款人若非因上述引入、改变或遵守(考虑贷款人关于资本充足性的政策)所能达到的水平,而减幅被贷款人视为重要的数额,则在贷款人提出要求后至少三十(30)天的第一个季度付款日期(该要求须附有一项陈述,列明该要求的基础及该要求的计算方法),借款人应直接向贷款人支付额外的一笔或多笔款项,以补偿贷款人的减值。贷款人将应借款人的合理要求采取此类行动,并由借款人承担费用,前提是此类行动将避免需要或减少此类赔偿金额,并且贷款人认为不会在其他方面对其不利或与其内部政策和程序不一致。在任何情况下,贷款人都不会期望或要求贷款人监控本第3.04(A)节中描述的任何事件或意外情况的发生。尽管有上述规定,在任何情况下,借款人都不需要根据本第3.04条赔偿贷款人在贷款人通知借款人该金额和要求赔偿之日之前超过180天的本第3.04条所规定的任何金额。根据本第3.04条支付的任何款项均不得导致本协议的终止或修改借款人支付本金、应计和未支付的固定利息或额外的使用费权利付款的义务。
-30-
-31-
-32-
-33-
-34-
发生此类抵销事件后十(10)个工作日内)向托收账户支付一笔真实的预付款,以便将在没有发生此类抵销的情况下应支付的特许权使用费利息全额存入托收账户。
-35-
守则第881(C)(3)(A)项,不是守则第881(C)(3)(B)条所指的借款人的“10%股东”,亦不是守则第881(C)(3)(C)条所述与借款人有关的“受管制外国公司”(该证书为PIE证书“)和(Y)签署的IRS表W-8BEN或IRS表W-8BEN-E。如果非美国贷款人不是受益所有人,贷款人将提供已签署的IRS Form W-8IMY,以及IRS Form W-8ECI、IRS Form W-8BEN或W-8BEN-E、IRS Form W-8EXP、IRS Form W-9和/或每个受益者的其他证明文件;如果非美国贷款人是合伙企业,并且该非美国贷款人的一个或多个直接或间接合伙人要求获得投资组合利息豁免,则该非美国贷款人可代表每个该等直接或间接合伙人提供PIE证书。贷款人同意,他们将在贷款人根据本协议成为贷款人之日或之前(此后应借款人的合理要求不时提供),向借款人提供本第5.02节规定的税务文件。此外,贷款人同意,如果以前提交的任何表格或证明过期、过时或在任何方面不准确,贷款人应更新该表格或证明,或立即以书面形式通知借款人其法律上无法这样做。如果借款人被要求就贷款项下的任何付款扣除或预扣税款,借款人将按所扣除的金额扣除这笔款项,以便贷款人收到的金额与其在没有预扣或扣除的情况下收到的金额相等。
-36-
-37-
-38-
-39-
-40-
-41-
-42-
-43-
-44-
-45-
-46-
-47-
-48-
-49-
-50-
-51-
-52-
-53-
-54-
-55-
-56-
-57-
借款人与贷款人约定并同意,在贷款协议终止日期之前:
-58-
根据供款协议,(B)根据公司间许可协议向母公司购买及收购公司间许可,且无所有留置权;(C)根据收入权益购买协议向母公司购买及收购已购买而无所有留置权之收入权益及已购买额外收入权益;及(D)支付与交易有关而产生的任何费用、成本及开支,惟以完成日期到期及应付为限。
-59-
-60-
-61-
-62-
-63-
-64-
-65-
-66-
-67-
(B)在途或由雇员拥有的抵押品;及。(C)待修理或处理的抵押品。
-68-
借款人与贷款人约定并同意,在贷款协议终止日期之前:
-69-
-70-
-71-
-72-
补救办法),包括强制执行由此产生的担保权益;(B)宣布贷款及其所有利息和所有其他债务立即到期和应付,因此这些债务应立即到期和应付,借款人明确放弃的所有这些债务均无需勤勉、提示、要求付款、拒付或任何形式的进一步通知;以及(C)宣布终止本合同项下贷款人的义务,该等义务即告终止;然而,如果发生本协议“违约事件”定义第(I)款所述的任何类型的事件,贷款人在本协议项下的义务将自动和立即终止,借款人在本协议项下应支付的所有金额将自动和立即到期,贷款人有权行使贷款文件和适用法律下的权利和补救措施,而无需勤奋、出示、要求付款、抗辩或任何类型的通知(包括贷款人就根据第3.02(A)条要求预付贷款的声明发出的任何通知,如果贷款人如此选择的话),所有这些都由借款人明确放弃。根据本条款10.02交付的每份通知应在发送时生效。
-73-
-74-
因同一一般性指控而提起的诉讼或不同但实质上相似的诉讼或诉讼,在任何时候都有责任支付一家以上独立律师事务所的费用和开支,除非当地律师除其正规律师外,还需要为此类诉讼或诉讼进行有效辩护。未经贷款人事先书面同意,借款人不得同意对借款人根据前述规定辩护的任何诉讼的任何妥协或和解的条款,除非该妥协或和解(X)包括无条件免除贷款人因该诉讼而产生的所有责任,以及(Y)不包括关于或承认贷款人或其代表的过错、过失或未能采取行动的声明。在未经借款人书面同意的情况下,借款人不得被要求赔偿贷款人在任何诉讼、法律程序或调查的和解中支付或应付的任何金额,而同意不得被无理拒绝、附加条件或拖延。
-75-
Trevena SPV2 LLC
切斯特布鲁克大道955号
110号套房
宾夕法尼亚州切斯特布鲁克,邮编19087
注意:巴里·辛;乔尔·所罗门
电子邮件:bshin@trevena.com;jsolAC.105@trevena.com
将一份副本(不构成通知)发给:
Troutman Pepper Hamilton Sanders LLP
洛根广场2号,
十八街和拱门街,
宾夕法尼亚州费城19103
注意:布莱恩·卡茨;查尔斯·查彭蒂埃;蒂莫西·阿特金斯
电子邮件:Brian.Katz@routman.com;Charles.Charpentier@routman.com;Timothy.Atkins@Troutman.com
R-Bridge Investment Four Pte.LTD.
[***]
注意:彭付;橡树马
-76-
电子邮件:[***]
将一份副本(不构成通知)发给:
Goodwin Procter LLP
北街100号
马萨诸塞州波士顿,邮编:02210
注意:亚瑟·麦吉弗恩;温迪·潘;克里斯·施泰因罗德
电子邮件:amcgivern.com;wpan.com;csteinroeder@gowinlaw.com
任何一方均可随时向另一方发出通知,更改其接收通知的地址。除本协议另有规定外,本协议授权或要求发出的任何通知在收到后即生效。
-77-
持有人本人的弥偿协议须视为令人满意)或(B)如属残缺不全的情况,借款人在将任何残缺不全的票据交回借款人时,须签立并交付一张注明截止日期的新票据,金额与本金相同。
-78-
和同样的乐器。以可移植文档格式(PDF)交付本协议签字页的已签署副本应与交付手动签署的本协议原始副本一样有效。本协议或将与本协议相关而签署的任何相关文件中的“签署”、“执行”、“签署”、“签署”等词语和类似含义的词语应被视为包括电子签名、电子平台上转让条款和合同构成的电子匹配、或以电子形式保存记录,在任何适用法律,包括《联邦全球和国家商业法电子签名》中规定的范围内,每一项均应与手动签署的签名或纸质记录保存系统的使用具有相同的法律效力、有效性或可执行性。纽约州电子签名和记录法案或任何其他基于统一电子交易法案的类似州法律。
-79-
[故意将页面的其余部分留空]
-80-
双方已于上述日期正式签署本协议,特此为证。
R-Bridge Investment Four Pte.有限公司,作为贷款人
由以下人员提供: | /S/付伟 |
姓名:魏福
标题:董事
Trevena SPV2 LLC,作为借款人
作者:/s/Barry Shin
姓名:巴里·申
头衔:财务主管
[贷款协议的签字页]