分居协议和索偿的全面释放
本人劳伦·西尔维内尔(以下简称“雇员”、“我”、“我的”或“我”)签署本离职协议和全面解除索赔(以下简称“协议”),即表示确认我与特拉华州的一家公司(以下简称“公司”)Evolus,Inc.已就我离职的相关情况达成了一项具有约束力的最终协议。本人是自2018年5月29日起生效的雇佣协议(“雇佣协议”)的一方。本人确认,本文件载有与本文件主题事项有关的全部协议:
1.分离。我同意我作为公司首席财务官和公司发展执行副总裁的角色(以及我在公司任何子公司或附属公司担任的职位)将终止,我在公司的雇佣状态将从2022年5月31日(我的“离职日期”)起终止,前提是如果在我离职日期之前聘用了新的首席财务官,我将与公司合作过渡我的头衔。
2.返还财产。本人保证并声明本人在离职之日已经或将归还公司的所有财产,包括身份证或徽章、访问代码或设备、钥匙、笔记本电脑、计算机、电话、移动电话、手持电子设备、信用卡、电子存储的文件或文件、实体文件以及我拥有的任何其他公司财产。在征得公司同意的情况下,个人档案和财产可被移走。
3.离散性。在每种情况下,根据下文第3.6节的规定,公司将向我提供以下规定的遣散费福利:
3.1.现金分期付款。公司将向员工支付相当于(I)9个月基本工资的遣散费(基于员工在本协议日期生效的基本工资的年化比率)和(Ii)截至2022年12月31日的年度员工年度奖金的目标金额(假设已获得所有适用的绩效指标和目标),这笔遣散费将在员工无法撤销发放(定义如下)之日起10天内一次性支付,并将受到惯常的工资扣减(“遣散费金额”)的约束。
3.2.期权归属。根据Evolus,Inc.2017综合激励计划(“计划”),员工被授予购买以下普通股的期权(“股票期权”)。自员工离职日期起生效:
3.2.1.加速实施股票期权。以下列“于分立日加速授予的额外股份”列所列的受购股权奖励限制的股份数目,将立即可予行使,并于分立日期后90天内仍可行使(但须受本计划就本公司控制权变更而提前终止的规限)。除本协议特别规定外,授予股票期权所依据的期权奖励协议(“股票期权协议”)的条款将保持不变,并且在完全有效和有效的情况下,员工承认股票期权协议和本计划关于税收的条款;具体地说,但不限于,员工承认并理解,无论公司可能采取的任何或所有与所得税、工资税或其他与税收相关的预扣款(“税务相关项目”)有关的任何行动,最终责任
-1-


由于员工所欠的所有税务项目是并将继续由员工负责,公司不会就股票期权项下任何税务项目的处理作出任何陈述或承诺,也不承诺构建股票期权的条款以减少或消除我对税务项目的责任
股票期权授予日期受奖励的股票行权价格自分居之日起归属(加速12个月)受奖励的额外股份在分拆日加速
5/29/2018200,000$22.44200,000 (100%)0
1/23/201945,000$16.1945,000 (100%)11,250
1/23/202045,000$10.1933,750 (75%)11,250
1/24/202177,640$5.460 (0%)0

3.2.2.股票期权的终止/到期。下列“于分立日期终止之受奖励股份数目”一栏所列的受股票期权奖励的股份数目将于分立日期立即终止及失效。
授予日期受奖励的股票行权价格在分立日终止的受奖励的股份数量
5/29/2018200,000$22.440
1/23/201945,000$16.190
1/23/202045,000$10.1911,250 (25%)
1/24/202177,640$5.4877,640 (100%)

3.3.RSU归属。根据Evolus,Inc.2017综合激励计划(“计划”),员工获得了以下所述的限制性股票单位(“RSU”)。自员工离职日期起生效:
3.3.1加速。以下标题为“分立日归属的股份”一栏中列出的受RSU奖励的股份数量将在分离日归属,但须受适用于此类RSU奖励的RSU奖励协议中规定的交付和税收条款的限制。在每一种情况下,RSU的支付都应缴纳惯例预扣税。除此处所述外,涉及RSU的条款和条件将保持不变。

授予日期受RSU奖励的股票在分拆日归属的股份
5/29/201830,0007,500
1/23/202026,0006,500
-2-


5/13/202040,0000
1/27/202190,00022,500
1/24/202153,5710

3.3.2.RSU的终止/到期。下列“于分立日期终止之受奖励股份数目”一栏所列的受股票期权奖励的股份数目将于分立日期立即终止及失效。
授予日期受RSU奖励的股票在分立日终止的受奖励的股份数量
5/29/201830,0000
1/23/202026,0006,500 (25%)
5/13/202040,0000
1/27/202190,00045,000 (50%)
1/24/202153,57153,571 (100%)

3.4健康福利
3.4.1.COBRA福利。在联邦眼镜蛇法律或州保险法(如果适用)和公司现行团体健康保险政策规定的范围内,员工将有资格继续享受团体健康保险福利,费用由员工自费。
3.4.2.眼镜蛇保费。如果员工适时选择继续承保COBRA,公司将支付员工继续承保所需的COBRA保费(包括合格家属的保险,如果适用)(“COBRA保费”),直至(I)2023年9月30日(Ii)员工及其合格家属(如果适用)有资格通过新雇主获得团体健康保险的日期;或(Iii)员工因任何原因不再有资格享受COBRA继续承保的日期,包括计划终止之日。如果员工成为另一雇主的团体健康计划的承保对象或在眼镜蛇保费期间不再有资格享受眼镜蛇保险,员工必须立即将该事件通知公司。
3.4.3.眼镜蛇保费的特别现金支付。尽管如上所述,但如果公司自行决定无法在不违反适用法律(包括但不限于公共卫生服务法第2716条)的情况下支付眼镜蛇保费,公司应在每个日历月的第一天向员工支付相当于该月适用的眼镜蛇保费的全额应税现金付款(包括已选择并继续参加该眼镜蛇保险的员工及其合格家属的保费),但须遵守适用的扣缴税款(该金额,即“特别现金支付”),用于眼镜蛇保费期间的剩余时间。员工可以(但没有义务)使用此类特别现金支付眼镜蛇保费。
-3-


3.5.费用的支付。公司将根据公司的费用报销政策,向员工支付员工在离职日期前履行职责所发生的所有业务费用。
3.6.松绑。关于第3.1、3.2.1、3.3.1、3.4.2和3.4.3条规定的付款和福利,员工的权利和公司的义务受下列先决条件的约束:(1)员工遵守本协议的所有条款;和(2)在离职日期或之后但不超过离职日期后10天,员工签署并向公司交付本协议附件中作为附件A的免责声明(以下简称《免责声明》);以及(3)员工不会撤销本协议、该豁免或其中任何一项的任何部分。
4.全面发布。本人代表本人,并代表本人的继承人、受赠人、代理人、代表、受赠人、受托人、受让人、代理人或个人(统称“解除人”),特此免除并永久解除公司及其每一位过去和现在的代理人、雇员、代表、高级职员、董事、成员、经理、律师、会计师、保险公司、顾问、顾问、受让人、继任人、继承人、前受让人、合资企业、附属公司、附属公司、父母和共同控制的实体(统称为“获释者”)免除我对任何获释者(包括公司)的所有责任、诉讼理由、指控、投诉、诉讼、索赔、义务、费用、损失、损害、权利、判决、律师费、费用、债券、账单、罚款和任何形式的其他任何法律责任,无论已知或未知,无论怀疑或不怀疑,无论是固定的还是或有的、已清算的或未清算的,直至本人签立本协议之日止(包括该日),包括本人曾经或可能声称对公司或任何其他受让人提出的任何法律理论下的任何及所有索偿,不论该等法律理论是共同的、宪法的、法定的或任何其他司法管辖区的、外国的或国内的、已知或未知的、不论是法律上或衡平法上的。这一一般性豁免旨在尽可能广泛地适用,并免除任何侵权行为、合同、普通法、宪法、法律以及我曾经或可能声称对公司和/或任何其他受让人提出的其他类型的索赔。本新闻稿还包括但不限于:(I)所有与我在公司工作、补偿和离开公司有关的索赔, 以及(Ii)与本人与公司之间以及本人与任何其他受让人之间发生的任何作为或不作为有关的所有索赔。除其他事项外,根据所有适用的州和联邦法律,释放者特别发布索赔,包括但不限于基于年龄、性别、怀孕、种族、肤色、国籍、婚姻状况、宗教、退伍军人状况、残疾、性取向、医疗状况或其他任何类型的反歧视法律的索赔,包括但不限于,经修订的1964年《民权法案》第七章、《就业年龄歧视法案》(美国法典第29章,第621节等)。(“ADEA”)、“美国残疾人法”、“公平劳工标准法”、“家庭医疗休假法”、“加州公平就业和住房法”、“加州工人补偿法”、“加州劳动法”(包括第200条及以下各节)、“加州民法典”、“加州宪法”、任何其他任何类型的联邦或州法定索赔,以及任何类型的普通法索赔,无论是侵权行为还是合同。如果任何政府机构应对我受雇于公司而引起的任何索赔、指控或投诉行使管辖权,则起诉方也放弃因该索赔、指控或投诉而获得损害赔偿或任何其他补救措施的权利。本人承认并同意,在支付分期付款并交付任何
-4-


本协议第3节规定的其他利益,公司以及所有其他受让人对我和发包人没有任何其他任何种类或性质的责任或义务,包括但不限于,与我在公司的工作有关或与我受雇有关的任何债务或义务。我声明并保证,我不是任何诉讼、仲裁、诉讼或行政诉讼的原告或一方,而公司或任何其他受让方是其中一方。我还同意并承诺,我不会对公司或其他任何声称本协议所述事项的受让人提起任何诉讼、仲裁、诉讼或行政索赔、指控或任何其他类型的诉讼。我还同意不会在任何行政机构(无论是州政府还是联邦政府)或任何法院(州政府或联邦法院)起诉,也不允许代表我起诉任何与本协议所公布事项相关的任何类型的索赔或要求,我的意图是,在执行本新闻稿后,公司和所有其他被免除者将绝对、无条件和永远地解除对我和其他解除者的所有责任和义务,但本协议第3节所规定的除外。尽管本协议有任何相反的规定,本人或任何授权人都不会免除,且本协议不得解释为免除本人或任何授权人就(1)公司履行本协议的义务、(2)根据与公司订立的书面赔偿协议、根据适用法律、或根据公司章程、章程或类似的管理文件、或公司或其任何附属公司而拥有或可能具有的任何索赔;或(3)根据法律不能免除的任何索赔。
5.豁免年龄歧视申索。本人明白上述第4节的一般豁免包括放弃本人对本公司及任何其他受让人所拥有或可能声称拥有的任何及所有权利及索偿,包括本人可能声称根据ADEA而产生的任何权利及索偿。我承认本协议符合《美国法典》第29编第626(F)款的要求。我也承认并同意我已经阅读并理解了本协议的条款。我谨此声明,本协议已书面通知我就放弃ADEA项下的权利和索赔事宜咨询我选择的律师。我也承认,我已经获得并考虑了我认为必要的法律顾问,因此我自由、知情和自愿地加入本协议。我同意,作为对本协议的回报,我将在签署本协议之前获得超出我已有资格的报酬。我被告知,我有不少于二十一(21)天的时间考虑本协议,如果我希望在该21天期限届满前签署本协议,我将自愿这样做,并且完全知道我将放弃有二十一(21)天时间考虑本协议的权利;在我收到本协议后的二十一(21)天期限内,考虑本协议的期限不会也不会基于本协议的任何重大或非实质性变化而重新开始或延长。我被告知,自本协议签署之日起七(7)天内,我可以撤销本协议, 如果我在此期间选择撤销,本协议将无效。任何撤销必须以书面形式进行,并且必须在七天撤销期限内由公司收到。如果我行使这项撤销权利,本公司和我都不会在本协议项下承担任何义务。要撤销本协议,我明白我必须向公司(Evolus,Inc.,520Newport Center Dr.,Suite1200,California 92660,收件人:总法律顾问)发送书面撤销通知,以便我在签署本协议后的七天内收到该通知。本协议中的任何内容都不阻止或阻止我挑战或寻求
-5-


除非联邦法律特别授权,否则不得根据ADEA善意地确定这一豁免的有效性,也不会为此施加任何条件、惩罚或费用。我进一步了解,我不会放弃任何权利或要求。
6.怀弗。本人明白并同意,本人根据《加州民法典》第1542条所享有的所有权利均明确放弃。我理解第1542条规定如下:
一般免除不包括债权人或被免除方在执行免除时并不知道或怀疑其存在,并且如果他或她知道,将对他或她与债务人或被免除方的和解产生重大影响的索赔。
我明白,放弃我在民法典第1542条下的权利意味着,即使我最终因受雇于公司或任何其他受雇人而遭受一些损害,我也不能就这些损害提出任何索赔,即使是现在可能存在的索赔,但我不知道存在,如果知道,将影响我签署本协议的决定。我承认,对于本协议中发布的索赔,我可能会发现与我知道或相信是真实的事实或法律不同的事实或法律,并同意,尽管存在这些不同或附加的事实或发现,本协议和其中包含的豁免在所有方面都将有效并保持有效。我还声明并表示,我打算本协议是完整的,不受任何错误索赔的影响,本协议中的豁免表示我和其他发布者的全部和完整的豁免,我打算本协议的全面豁免对于公司和所有其他发布者来说是最终和完整的。在法律允许的最大范围内,我签署了本协议,完全知道第4节中的全面释放和我根据民法典第1542节放弃的任何权利涵盖了针对公司和任何其他受让人的所有可能的索赔。
7.没有作业。我保证并声明,我没有将本协议规定的任何被释放的物质或获得付款或其他对价的任何权利转让或转让给任何人。本人同意就基于或与任何此类转让或转让有关或因任何此类转让或转让而作出、声称或声称的任何及所有索偿,为公司及任何其他受让人辩护、赔偿及维持其不受损害。
8.没有任何不当行为。本人理解,通过签署本协议,公司不承认任何不当行为,也不承认公司或任何其他再保险公司从事或正在从事任何非法行为。通过签署本协议,我也不承认有任何不当行为。公司和我同意,本协议不得被视为任何一方出于任何目的而承认责任。公司和本人还同意,任何一方或其代表不得使用本协议或任何一方在关于本协议的讨论或谈判期间所作的任何评论,用于任何后续的法律行动,但强制执行本协议的行动除外。
9.机密信息。本人明白本人根据本人与本公司签订的《雇员专有资讯及发明协议》所承担的义务仍然有效,并在本人终止受雇于本公司后继续有效。
10.非贬低。除了我可能签署的任何其他非贬损协议之外
-6-


在第14条的约束和约束下,我明确同意,我不会以任何方式贬低或以其他方式导致发布或传播关于公司或任何其他受让人的任何负面声明、评论、评论或信息。尽管如此,我不会受到限制或禁止,如果我在任何信件、法律文件或其他相关文件或程序中做出任何声明,(I)在每个案件中与我没有根据本协议发布的索赔有关或因此而引起的,或(Ii)如果我在任何法律程序中如实作证或如实回应任何政府调查,则我不应违反本协议。
11.将军。本人确认本人已仔细阅读并充分理解本协议的性质,并获建议在签署本协议前咨询本人选择的律师,本人已有机会考虑本协议,而本人所有与本协议有关的问题均已得到令我满意的解答。我还同意,任何旨在解决不利于起草方的歧义的解释规则将不适用于本协定的解释。本协议的条款规定了我和公司之间关于我的遣散费和福利以及我终止雇佣的整个协议。任何其他相反的书面或口头承诺将被本协议取代,并且不再有效,除非这些承诺包含在本文件中,或者根据包含这些承诺的书面文件的条款,这些承诺被明确视为在我终止受雇于公司后仍然有效。本协议的有效性、解释和履行应根据加利福尼亚州的法律进行解释和解释。任何因本协议引起的或与本协议有关的诉讼应在司法仲裁和调解机构(JAMS)进行,由一名仲裁员进行。如果双方不能就仲裁员达成一致,则JAMS应选择仲裁员。仲裁应设在加利福尼亚州奥兰治县。本人确认,在离职之日,本人已收到公司及任何其他受雇人给予的所有补偿,包括但不限于薪金、奖金及假期薪酬。
12.律师费。如果任何一方提起任何诉讼或诉讼以强制执行或解释本协议的条款,该诉讼或诉讼的胜诉一方应有权收回其诉讼费用,包括合理的律师费。
13.陈述和保证。
13.1.本协议的所有方面均由本人自愿并在知情的情况下签订。
13.2.我有机会向我选择的法律顾问寻求关于执行本协议是否可取的法律意见
13.3.我已对与本协议有关的事实进行了我认为必要的调查。
13.4.本协议的条款是本人与公司之间协商的结果,由我方根据加州法律本着善意订立。
13.5.本人已仔细阅读本协议,并了解本协议的内容。
14.限制。尽管如此,我明白以下几点:
14.1.本协议中包含的任何内容都不妨碍员工对
-7-


雇员不得向美国平等就业机会委员会(“EEOC”)或任何州公平就业行为机构(“FEPA”)提出歧视,或参与该委员会或任何FEPA的调查,但雇员无权基于或与该指控或调查有关,或因在该指控或调查的基础上或与该指控或调查相关的诉讼而从该EEOC或任何FEPA获得任何金钱或其他救济;
14.2.本协议的任何条款均不禁止或无意禁止员工向任何政府机构或实体报告可能违反联邦或州法律或法规的行为,包括但不限于司法部、证券交易委员会、国会和任何机构监察长,或进行受联邦或州法律或法规的举报人条款保护的其他披露。员工不需要得到公司任何人的事先授权才能做出任何此类报告或披露,员工也无需通知公司员工已做出此类报告或披露。本协议中的任何条款均不限制员工获得政府机构或实体提供的信息的举报人或其他奖励的能力。
14.3.本协议或本公司的任何其他协议或政策均无意干扰或限制《美国法典》第18篇第1833(B)节规定的豁免权,即仅出于举报或调查涉嫌违法行为的目的,或在法庭或其他程序中以密封形式向政府官员或律师披露商业秘密的豁免权。
14.4此外,根据《保护商业秘密法2016》,根据《美国法典》第18编第1833(B)节,通知员工:(A)根据任何联邦或州商业秘密法,个人不应因仅出于举报或调查涉嫌违法的目的而向联邦、州或地方政府官员或律师泄露商业秘密而承担刑事或民事责任;(B)根据任何联邦或州商业秘密法,个人不应因泄露在诉讼或其他诉讼中提出的申诉或其他文件中提出的商业秘密而承担刑事或民事责任,如果该商业秘密是盖章提起的;和(C)因雇主举报涉嫌违法而提起报复诉讼的个人,可以向个人的律师披露商业秘密,并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,如果个人提交了任何盖章的包含该商业秘密的文件,并且除非依照法院命令,否则不披露该商业秘密。
[签名页面如下。]
-8-




作为对本协议所包含的相互承诺的交换,双方自以下规定的日期起执行本协议。

员工:劳伦·西尔维内尔

日期:2022年3月3日/s/Lauren Silvernail



Evolus公司

日期:2022年3月3日/s/David Moatazedi
David Moatazedi,总裁兼首席执行官




附件A

发布

请参考Lauren Silverail和Evolus,Inc.于2022年3月3日签署的特定分离协议和全面解除索赔协议(以下简称协议)。本新闻稿中使用的大写术语(本新闻稿中未另有定义的术语)具有本协议中赋予它们的含义。
1.本人代表本人,并代表本人的继承人、受赠人、代理人、代表、受赠人、受托人、受托人、受让人、受托人和任何其他与我有利害关系的实体或个人(统称“解除人”),特此免除并永远解除公司及其每一位过去和现在的代理人、雇员、代表、高级职员、董事、成员、经理、律师、会计师、保险公司、顾问、顾问、受让人、继任人、继承人、有利害关系的前任、合资企业、附属公司的职务。子公司、母公司和共同控制的实体(统称为“免责人”)免除本人对任何免责人(包括公司)承担或可能声称对任何免责人承担的所有责任、诉讼事由、费用、投诉、诉讼、索赔、义务、费用、损失、损害、权利、判决、律师费、费用、债券、账单、罚金、罚款,以及任何形式的其他法律责任,不论已知或未知,怀疑或未怀疑,无论是固定的还是或有的、已清算或未清算的,直至本人签立本授权书之日止(包括该日在内),包括本人曾经或可能声称对公司或任何其他获授权人提出的任何法律理论下的任何及所有索偿,不论该等法律理论是共同的、宪法的、法定的或任何其他司法管辖区的、外国的或国内的、已知或未知的、不论是法律上或衡平法上的。这一一般性豁免旨在尽可能广泛地适用,并免除任何侵权行为、合同、普通法、宪法、法律以及我曾经或可能声称对公司和/或任何其他受让人提出的其他类型的索赔。本新闻稿还包括但不限于:(I)所有与我在公司工作、补偿和离开公司有关的索赔, 以及(Ii)本人与公司之间以及本人与任何其他被免除人之间就本新闻稿发布之前或之日发生的任何作为或不作为而提出的所有索赔。除其他事项外,根据所有适用的州和联邦法律,释放者特别发布索赔,包括但不限于基于年龄、性别、怀孕、种族、肤色、国籍、婚姻状况、宗教、退伍军人状况、残疾、性取向、医疗状况或其他任何类型的反歧视法律的索赔,包括但不限于,经修订的1964年《民权法案》第七章、《就业年龄歧视法案》(美国法典第29章,第621节等)。(“ADEA”)、“美国残疾人法”、“公平劳工标准法”、“家庭医疗休假法”、“加州公平就业和住房法”、“加州工人补偿法”、“加州劳动法”(包括第200条及以下各节)、“加州民法典”、“加州宪法”、任何其他任何类型的联邦或州法定索赔,以及任何类型的普通法索赔,无论是侵权行为还是合同。如果任何政府机构应对我受雇于公司而引起的任何索赔、指控或投诉行使管辖权,则起诉方也放弃因该索赔、指控或投诉而获得损害赔偿或任何其他补救措施的权利。本人承认并同意,在支付本协议第3节所述的分红金额及交付任何其他利益后,本公司及所有其他受让人对本人及发包人并无任何其他任何种类或性质的责任或义务,包括但不限于与本人受雇于本公司有关或与本人受雇于本公司有关的任何责任或义务。我代表并保证

A-1



本人不是公司或任何其他当事人参与的任何诉讼、仲裁、诉讼或行政诉讼的原告或一方。我还同意并承诺,我不会对公司或其他任何声称本协议所述事项的受让人提起任何诉讼、仲裁、诉讼或行政索赔、指控或任何其他类型的诉讼。我还同意不会在任何行政机构(无论是州政府还是联邦政府)或任何法院(州政府或联邦法院)起诉,也不允许代表我起诉任何与本协议所披露事项相关的任何类型的索赔或要求,我的意图是,在执行本新闻稿后,公司和所有其他获释受让人将绝对、无条件和永远地解除对我和其他获释受让人的所有责任和义务,但本协议第3节规定的除外。尽管本协议有任何相反的规定,本人或任何授权人都不会免除,且本授权书不得解释为免除本人或任何授权人就(1)公司履行本协议的义务、(2)根据与公司订立的书面赔偿协议、根据适用法律、或根据公司章程、附例或类似的管理文件、或根据公司或其任何附属公司而有权获得赔偿的任何索偿;或(3)根据法律不能免除的任何索偿。
2.本人明白上述第1节中的一般豁免包括放弃我对公司及任何其他受让人拥有或可能声称拥有的任何及所有权利及索偿,包括我可能声称根据ADEA而产生的任何权利及索偿。我承认本新闻稿满足《美国法典》第29编第626(F)款的要求。我也承认并同意我已经阅读并理解了本新闻稿的条款。我谨此声明,本新闻稿已书面通知我就放弃ADEA项下的权利和索赔事宜咨询我选择的律师。我也承认,我已经获得并考虑了我认为必要的法律顾问,因此我自由、知情和自愿地加入这一释放。我同意,作为对这一释放的回报,我将得到超出我在执行这一释放之前已经有权获得的考虑。我被告知,我有不少于二十一(21)天的时间考虑本新闻稿,如果我希望在该21天期限届满之前签署本新闻稿,我将自愿这样做,并且完全知道我将放弃有二十一(21)天时间考虑本新闻稿的权利;在我收到本新闻稿后的二十一(21)天期限内,不会也不会基于本新闻稿的任何重大或非实质性变化而重新开始或延长考虑本新闻稿的权利。我被告知,自本新闻稿执行之日起七(7)天内,我可以撤销本新闻稿,如果我在此期间选择撤销,本新闻稿将无效。任何撤销必须以书面形式进行,并且必须在七天撤销期限内由公司收到。如果我行使这一撤销权, 根据本新闻稿,本公司和我都没有任何义务。要撤销,我明白我必须向公司(Evolus,Inc.,520Newport Center Dr.,Suite1200,California 92660,注意:总法律顾问)发送书面撤销通知,以便在我签署本新闻稿后的七天内收到该通知。本新闻稿中的任何内容都不阻止或阻止我真诚地质疑或寻求根据ADEA对本豁免的有效性进行裁决,也不会为此施加任何条件、惩罚或成本,除非联邦法律特别授权。我进一步了解,我不会放弃在本新闻稿生效日期后根据ADEA可能产生的任何权利或索赔。

A-2



3.我理解并同意明确放弃我在《加州民法典》第1542条下的所有权利。我理解第1542条规定如下:
一般免除不包括债权人或被免除方在执行免除时并不知道或怀疑其存在,并且如果他或她知道,将对他或她与债务人或被免除方的和解产生重大影响的索赔。

我明白,放弃我在民法典第1542条下的权利意味着,即使我最终因受雇于公司或任何其他受雇人而遭受一些损害,我也不能就这些损害提出任何索赔,即使是现在可能存在的、但我不知道存在的索赔,以及如果知道这些索赔,将影响我签署本新闻稿的决定。我承认,对于本新闻稿中发布的索赔,我可能会发现与我所知道或相信为真实的事实或法律不同的事实或法律,或除此之外的事实或法律,并同意,尽管存在这些不同或附加的事实或发现,本新闻稿和其中包含的免责声明在所有方面都将有效并保持有效。我还声明并声明,我打算本新闻稿是完整的,不受任何错误索赔的影响,这里的新闻稿表示我和其他发布者的完全和完整的释放,我打算在这里的全面释放对于公司和所有其他发布者来说是最终和完整的。在法律允许的最大范围内,我在签署本新闻稿时充分了解,第1节中的全面释放与我根据民法典第1542节放弃的任何权利相结合,涵盖了针对公司和任何其他获释人的所有可能的索赔。
4.本人保证并声明本人并无将任何已获豁免的事项转让或转让予任何人,或本免责声明所规定的任何获得付款或其他代价的权利。本人同意就基于或与任何此类转让或转让有关或因任何此类转让或转让而作出、声称或声称的任何及所有索偿,为公司及任何其他受让人辩护、赔偿及维持其不受损害。
5.本人确认于离职之日辞去公司及其附属公司高级管理人员、雇员、董事、经理及所有其他职位。
6.我承认,我已仔细阅读并完全理解这份新闻稿的性质,在执行这份新闻稿之前,我被建议咨询我选择的律师,我有机会考虑这份新闻稿,我所有关于这份新闻稿的问题都得到了令我满意的回答。我还同意,任何不利于起草方的歧义将被解决的解释规则将不适用于本新闻稿的解释。本新闻稿的有效性、解释和执行应根据加利福尼亚州的法律进行解释和解释。本人确认,在离职之日,本人已收到公司及任何其他受雇人给予的所有补偿,包括但不限于薪金、奖金及假期薪酬。
7.本授权书在各方面均由本人自愿及明知而订立。我有机会就执行这份新闻稿的可取性向我选择的法律顾问寻求法律建议。我已对与此新闻稿有关的事实进行了我认为必要的调查。本新闻稿的条款是我与公司和

A-3



都是本着善意订立的。本新闻稿已由我仔细阅读,其中的内容由我了解和理解。
8.尽管有上述规定,我明白以下几点:
·本新闻稿中包含的任何内容都不妨碍我向美国平等就业机会委员会(EEOC)或任何州公平就业实践机构(FEPA)提出歧视指控,或参与该委员会或任何FEPA的调查,但我无权基于该指控或调查或与该指控或调查相关而从平等就业机会委员会或任何FEPA获得任何金钱或其他救济,或因基于该指控或调查或与该指控或调查相关而提起的诉讼而从任何法院获得任何金钱或其他救济;
·本新闻稿中没有禁止,也没有以任何方式禁止我向任何政府机构或实体报告可能违反联邦或州法律或法规的行为,包括但不限于司法部、证券交易委员会、国会和任何机构监察长,或进行受联邦或州法律或法规的举报人条款保护的其他披露。我不需要公司任何人的事先授权来做出任何这样的报告或披露,我也不需要通知公司我已经做出了这样的报告或披露。本新闻稿中没有任何内容限制我从政府机构或实体获得举报人或其他奖励的能力,因为我向此类机构或实体提供了信息。
·本新闻稿或本公司的任何其他协议或政策均无意干扰或限制根据《美国法典》第18编第1833(B)节规定的豁免权,即仅出于举报或调查涉嫌违法的目的向政府官员或律师保密披露商业秘密的豁免权;或在法庭或其他程序中的密封文件。
·此外,根据2016年《捍卫商业秘密法》(《美国法典》第18编第1833(B)节),我被告知:(A)根据任何联邦或州商业秘密法,个人不应因仅出于举报或调查涉嫌违法的目的而向联邦、州或地方政府官员或律师秘密披露商业秘密而承担刑事或民事责任;(B)根据任何联邦或州商业秘密法,个人不应因泄露在诉讼或其他诉讼中提出的申诉或其他文件中提出的商业秘密而承担刑事或民事责任,如果该商业秘密是盖章提起的;和(C)因雇主举报涉嫌违法而提起报复诉讼的个人,可以向个人的律师披露商业秘密,并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,如果个人提交了任何盖章的包含该商业秘密的文件,并且除非依照法院命令,否则不披露该商业秘密。
员工:劳伦·西尔维内尔

Dated: , 2022


A-4