附件10.1
雇佣协议

本雇佣协议(“协议”)由Olo Inc.(“本公司”)和Peter Benevides(“执行”)(统称为“双方”)签订,自2021年1月1日(“生效日期”)起生效。

鉴于,公司和高管是自2017年5月26日起生效的雇佣协议(“原协议”)的当事方;

鉴于,公司希望高管自生效日期起及之后继续按照本协议的条款和条件向公司提供服务,并希望向高管提供一定的补偿和福利,以换取该等持续的雇佣服务;以及

鉴于,高管希望继续受雇于公司,并为公司提供个人服务,以换取一定的补偿和福利;

因此,现在,考虑到本协议所载的相互承诺和契诺,并出于其他善意和有价值的对价--在此确认已收到和充分--本协议双方同意如下:

1.公司的雇用情况。

1.1位置。执行董事将继续担任公司的首席财务官。在高管任职期间,高管将继续尽最大努力,将高管的几乎所有营业时间和注意力投入到公司的业务中,但公司一般雇佣政策允许的批准休假除外。

1.2职责和地点。行政人员须履行行政总裁所要求的职责,而行政人员须自该日起或将来向行政人员汇报工作。本公司保留合理要求行政人员不时在行政人员主要办公地点以外的地点履行行政人员职责的权利,并有权要求合理的商务旅行。

1.3政策和程序。双方之间的雇佣关系应受本公司的一般雇佣政策和惯例管辖,但当本协议的条款与本公司的一般雇佣政策或惯例不同或有冲突时,应以本协议为准。

2.补偿。

2.1年薪。对于在本合同项下提供的服务,高管应获得每年308,000美元的基本工资(“基本工资”),受标准工资扣除和扣缴的限制,并根据公司的定期工资计划支付。



1.2年度现金红利。高管将有资格获得相当于高管基本工资45%的年度现金奖金(“年度奖金”)(“目标年度奖金”)。本公司董事会(“董事会”)(或董事会的薪酬委员会)将根据本公司及高管实现本公司绩效奖金计划(“奖金计划”)所载目标和里程碑的情况,全权酌情决定高管是否于任何给定年度获得年度奖金及任何该等年度奖金的金额。任何被授予的年度奖金将在适用奖金年度的下一个日历年度支付,但在任何情况下都不晚于该年度的3月15日。如果高管在与年度奖金有关的年度的最后一天之前因任何原因终止雇佣关系,则高管将没有资格获得任何年度奖金(包括按比例计算的奖金,如果有),但本文所述除外。如果高管在该年度的最后一天之后,但在支付该年度适用的年度奖金之前,因公司以外的任何原因终止聘用,则高管仍有资格根据本节和奖金计划的条款,获得关于该已完成年度的年度奖金。

1.3公司股权奖。董事会(或董事会的薪酬委员会)根据任何可能不时生效的任何适用股权计划或安排的条款酌情决定,仍有资格考虑未来的股权奖励。

3.标准的公司福利。高管应有权参加高管根据福利计划的条款和条件有资格参加的所有员工福利计划,该福利计划可能会不时生效,并由公司向其员工提供。公司保留随时取消或更改向员工提供的福利计划或计划的权利。

4.支出。公司将根据公司不时生效的费用报销政策,报销行政人员在履行本协议项下的职责时发生的合理差旅、娱乐或其他费用。

5.雇佣关系的终止;离职

5.1自愿性就业。高管的雇佣关系是随意的。主管或本公司均可随时终止雇佣关系,不论是否有理由或事先通知。

5.2无故终止;有充分理由辞职。

(I)公司可在任何时候无故终止高管在公司的雇佣关系(定义如下)。此外,行政人员可随时辞职,理由充分(定义如下)。

(Ii)如果公司无故终止公司对高管的雇用,或高管有充分理由辞职,且高管仍在





在遵守本协议条款的情况下,公司应向高管提供以下遣散费:

(A)离职金额相当于高管终止雇用之日生效的高管9个月基本工资,但须扣除和扣留标准工资(“离职”)。遣散费将在执行人员终止雇用后的9个月期间内,在公司的正常工资表上按等额分期支付,从执行人员终止雇用后的60天内开始支付;但如果60天期间开始于一个日历年度,并在第二个日历年度结束,则应在该60天期间的最后一天开始在第二个日历年度支付遣散费,该初始付款应包括一笔补足款项,以弥补追溯至紧接执行人员终止日期的次日的金额。

(B)倘若行政人员适时选择继续承保眼镜蛇保险,本公司应向行政人员支付眼镜蛇保费以继续承保(包括合资格受抚养人的保险,如适用)(“眼镜蛇保费”),直至自行政人员终止雇用起至(I)行政人员终止雇用后9个月为止的期间(“眼镜蛇保费期间”)为止:(I)行政人员终止雇用后9个月;(Ii)行政人员有资格透过新雇主获得团体健康保险之日;或(Iii)行政人员因任何理由(包括计划终止)不再有资格获得眼镜蛇保险之日。如果高管被另一雇主的团体健康计划覆盖,或在眼镜蛇保险期内不再有资格享受眼镜蛇保险,高管必须立即将该事件通知公司。尽管如上所述,但如果公司自行决定无法在不违反适用法律(包括但不限于公共卫生服务法第2716条)的情况下支付眼镜蛇保费,公司应在每个日历月的第一天向高管支付相当于该月适用的眼镜蛇保费的全额应税现金(包括已选择并继续参加眼镜蛇保险的高管及其合格家属的保费),但须遵守适用的扣缴税款(该金额,即“特别现金支付”),用于眼镜蛇保费期间的剩余时间。行政人员可以(但没有义务)使用此类特别现金支付眼镜蛇保费。

(C)本公司将于高管终止聘用的历年向高管支付目标年度奖金,按比例支付自日历年初至终止日期的期间,并于根据本协议支付第一期遣散费的日期支付。

(Iii)如果公司无故终止高管在公司的雇用,或高管有充分理由辞职,在三(3)个月或十八个月内
(18)控制权变更(如2015年股权激励计划所界定)完成后数月,只要此类交易构成本公司所有权或实际控制权的变更,或本准则第409A条所指的本公司大部分资产所有权的变更,且只要高管继续遵守本协议的条款,则代替支付和福利





如上文第5.2(Ii)节所述,公司(或其继承人)应向高管提供以下遣散费和福利:

(A)支付相当于高管终止聘用之日生效的12个月基本工资的遣散费,但须受标准工资扣除和扣缴的规限(“CIC遣散费”)。CIC遣散费将在高管终止雇佣后60天内一次性支付;但如果60天期间从一个日历年开始,并在第二个日历年结束,则CIC遣散费应在该60天期间的最后一天于第二个日历年开始支付。尽管有上述规定,如果该终止发生在控制权变更之前,中投公司的分期付款应根据上文第5.2(Ii)(A)节开始分期支付,一旦发生控制权变更,中投公司分期付款的剩余部分应按照本条一次性支付。

(B)倘若高管适时选择继续承保COBRA,本公司应向高管支付COBRA保费以继续承保(包括合资格受抚养人的保险,如适用)(“CIC COBRA保费”),直至(“CIC COBRA保费”)期间(“CIC COBRA保费期间”),直至(I)高管终止雇佣后12个月;(Ii)高管通过新雇主有资格获得团体健康保险之日;或(Iii)高管因任何原因不再有资格获得COBRA继续承保之日,包括计划终止之日。如果高管被另一雇主的团体健康计划覆盖,或在眼镜蛇保险期内不再有资格享受眼镜蛇保险,高管必须立即将该事件通知公司。尽管有上述规定,但如果公司自行决定无法在不违反适用法律(包括但不限于公共卫生服务法第2716条)的情况下支付CIC眼镜蛇保费,则公司应在CIC眼镜蛇保费期间的剩余时间向执行部门支付特别现金付款。行政人员可以(但没有义务)将此类特别现金付款用于支付CIC COBRA保费。

(C)本公司将按比例向行政人员支付发生行政人员终止雇用的历年的目标年度红利,并于根据本协议支付第一期中投遣散费的日期按比例支付。

(D)自执行董事终止日期或控制权变更日期(如较迟)起生效,所有于终止日期前由执行董事持有的未行使股权奖励(如有)的归属及可行使性将全面加快,而受业绩归属所规限的所有未行使股权奖励的归属及可行使性将视为适用于该等奖励的执行董事股权奖励协议所载。

1.3因故终止;无正当理由辞职;死亡或伤残。





(I)公司可随时因任何理由终止高管在公司的雇佣关系。此外,行政人员可在没有充分理由的情况下随时辞职。高管也可因高管死亡或永久残疾而终止受雇于本公司。就本协议而言,“永久残疾”指行政人员因董事会根据董事会认为在有关情况下有需要的医学证据而厘定的身体或精神损伤,在合理的通融下,至少连续180天不能履行行政人员职位的基本职能。

(Ii)如行政人员无充分理由辞职,或公司因任何原因或行政人员死亡或永久伤残而终止聘用行政人员,则(I)行政人员将不再授予任何时间归属的股权奖励,(Ii)任何受业绩归属限制的股权奖励将视为行政人员股权奖励协议中所述的奖励,(Iii)公司根据本协议向行政人员支付的所有补偿将立即终止(已赚取的金额和法律规定的既得利益除外),以及(Iv)行政人员将无权获得任何遣散费福利,包括(但不限于)上文第5.2节所述的付款和福利。尽管有上述规定,行政人员有权获得COBRA或适用法律规定的任何福利的延续,如果行政人员因死亡或永久残疾而终止,则有权按比例支付发生行政人员终止雇用的历年的行政人员目标年度奖金,并根据奖金计划的条款支付。

6.收到遣散费和福利的条件。在收到上述第5.2节所述的遣散费和福利后,高管必须在本公司指定的期限内(但不得超过五十三(53)天)签署和不撤销离职协议,并按照本公司规定的格式(“离职协议”)放弃索赔(包括非贬损和无合作条款)。在分居协议生效之前,不会支付或提供此类付款或福利。如果离职协议在释放截止日期前仍未生效,执行董事将丧失收取或保留第5.2节所述遣散费和福利或本离职协议下的其他福利的任何权利。高管还应辞去所有职位,并终止作为员工、顾问、高级管理人员或董事与本公司及其任何附属公司的任何关系,每项关系均于终止之日生效。

7.第409A条。根据本协议应支付的所有遣散费和其他款项应尽可能地满足《1896年国税法》第409a款的适用豁免,该条款是根据财政部条例1.409A-1(B)(4)、1.409A-1(B)(5)和1.409A-1(B)(9)修订的《1896年国税法》第409a条规定的,且本协议将被最大限度地解释为与这些规定一致,且在任何程度上不能如此豁免。本协议(以及本协议下的任何定义)将以符合第409a条的方式进行解释。就《守则》第409A条(包括但不限于财务管理条例第1.409A-2(B)(2)(Iii)条)而言,行政人员收取任何分期付款的权利





根据本协议(无论是遣散费、补偿或其他),应被视为收到一系列单独付款的权利,因此,本协议项下的每一笔分期付款在任何时候都应被视为单独和不同的付款。如果本协议中所述的任何付款或福利构成《守则》第409A条规定的“非限定递延补偿”,并且此类付款或福利应在高管终止雇用时支付,则此类付款或福利应仅在高管“离职”(高管的“离职”)时支付。关于是否以及何时发生离职的决定,应根据《国库条例》第1.409A-1(H)节的推定作出。尽管本协议中有任何相反的规定,但如果高管离职时被公司视为《守则》第409A(A)(2)(B)(I)节所规定的“特定雇员”,并且本协议所述和/或与公司签订的任何其他协议规定的离职付款被视为“递延补偿”,则在为避免准则第409a(A)(2)(B)(I)条下的禁止分配和第409a条下的相关不利税收而需要延迟开始支付此类款项的范围内,此类付款不得在以下中最早的一项之前提供给高管:(I)自高管离职之日起的六个月期限届满之前, (Ii)行政人员死亡的日期或(Iii)第409A条允许的较早日期,而不征收不利税收。在《守则》第409A(A)(2)(B)(I)条规定的适用期限届满后的第一个工作日,根据本段延期支付的所有款项应一次性支付给执行部门,而到期的任何剩余款项应按本协议或适用协议的另一规定支付。任何如此递延的款项均不到期支付利息。如果本协议的任何条款被确定为构成递延补偿,但不满足该条款的豁免或该条款的条件,本公司不作任何陈述或担保,也不对高管或任何其他人承担任何责任。

8.定义。

(I)因由。就本协议而言,“原因”系指且仅指下列任何一项:(I)高管根据美国或任何州的法律对涉及欺诈行为的重罪或任何罪行定罪或认罪或“不抗辩”;(Ii)高管未经授权使用或披露公司或其任何继承人或附属公司的机密信息或商业秘密,对该实体造成实质性伤害,但不包括传票、法院命令或适用法律要求的任何披露;(Iii)高管的欺诈、严重疏忽或故意不当行为,对公司造成实质性伤害;(Iv)高管在收到董事会书面通知后,继续未能履行高管指定的实质性职责,且高管未能在此后三十(30)天内实质性纠正此类违约;(V)高管实质性违反高管与公司之间的任何书面协议,如果高管未能在公司发出书面通知(说明重大违规)的三十(30)天内纠正此类违约;(Vi)高管重大未遵守公司适用于所有高管的合理和合法的书面政策或规则(如果不是





(I)如果公司要求高管配合,高管未能真诚配合对公司或其董事、高级管理人员或员工的政府或内部调查;或(Vii)高管在收到公司通知后三十(30)天内补救;或(Vii)高管未能真诚配合对公司或其董事、高管或员工的政府或内部调查。上述定义不得以任何方式排除或限制本公司或其任何继承人或联营公司因任何其他作为或不作为而解雇或解聘执行董事的权利,但就本协议而言,该等其他作为或不作为不得被视为或解释为因故终止。双方理解并同意,如果上述规定了治愈期,但构成原因的疾病在法律上无法治愈,则行政人员无权获得该治愈期。终止是否出于原因应由董事会在其判决和酌情决定权中确定,并应本着善意行使。

(Ii)好的理由。就本协议而言,“充分理由”是指在行政人员首次得知下列一个或多个条件在未经行政人员事先书面同意的情况下发生后,行政人员辞职:(I)行政人员基本工资、奖金目标或福利的实质性减少(为免生疑问,行政人员基本工资减少10%以上应被视为实质性减少);(Ii)行政人员的权力、职责或责任(包括报告责任)大幅减少,但行政人员头衔的改变本身并不构成充分的理由;。(Iii)行政人员必须为公司提供服务的主要地理位置的改变。
(25)纽约市曼哈顿区或高管的主要工作地点的英里半径;或(Iv)公司实质性违反本协议或公司与高管之间的任何其他协议。除非行政人员在获悉条件已存在后90天内向公司发出书面通知,公司未能在收到行政人员书面通知后30天内纠正条件,并在公司收到行政人员书面通知后60天内辞去行政人员的职务,否则该条件不被视为“充分理由”。

9.专有信息义务。

9.1保密信息协议。作为聘用条件,行政人员确认行政人员根据行政人员限制性公约和截至本协议日期与公司签订的专有信息和发明转让协议(“保密协议”)所承担的持续义务。

9.2第三方协议和信息。高管声明并保证公司对高管的聘用不与任何先前的雇佣或咨询协议或与任何第三方的其他协议相冲突,并且该高管将在不违反任何此类协议的情况下履行高管对公司的职责。高管声明并保证高管不拥有因先前雇佣、咨询或其他第三方关系而产生的机密信息,这些信息将用于公司聘用高管,除非该第三方明确授权。在高管受聘于公司期间,高管将在履行





高管职责仅限受过与高管类似的培训和经验的人员普遍了解和使用的信息,或在其他方面合法地公开的信息,或由公司或高管在高管为公司工作期间获得或开发的信息。

10.就业期间的户外活动。

10.1非公司业务。除非事先获得董事会书面同意,否则执行董事在受雇于本公司期间不得从事或从事任何其他雇佣、职业或商业企业,但执行董事为被动投资者的雇佣、职业或商业企业除外。在任何情况下,行政人员可以从事公民和非营利活动,只要这些活动不会对行政人员履行本合同项下的职责造成实质性干扰。

10.2没有任何不利利益。行政人员同意不直接或间接收购、承担或参与任何已知对公司、其业务或前景、财务或其他方面不利或对抗的头寸、投资或权益。

11.争议解决。为确保及时和经济地解决与高管受雇于公司有关的纠纷,高管和公司同意,因执行、违反、履行、谈判、执行或解释本协议、保密信息协议或终止高管的雇用或终止高管的雇佣而引起的任何和所有争议、索赔或诉讼原因,包括但不限于所有法定索赔,除歧视和骚扰索赔外,将根据联邦仲裁法解决。9《美国法典》第1-16节(以下简称《联邦航空局》),并在法律允许的最大范围内,由一名仲裁员根据当时适用的《JAMS规则》(网址:https://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration/);),由一名仲裁员在纽约进行最终的、有约束力的和保密的仲裁。但是,在适用法律禁止的范围内,本仲裁规定不适用于未经联邦航空局优先处理的性骚扰和歧视索赔。规则的硬拷贝将根据要求提供给行政部门。规则的硬拷贝将根据要求提供给行政部门。同意本仲裁程序后,执行机构和公司均放弃通过陪审团或法官审判或行政诉讼解决任何此类争议的权利。此外,根据本节提出的所有索赔、争议或诉讼原因,无论是由高管或公司提出的,都必须以个人身份提出,不得以原告(或申索人)或团体成员的身份在任何所谓的集体或代表诉讼中提出, 也不与任何其他个人或实体的索赔合并或合并。仲裁员不得合并一个以上个人或实体的诉讼请求,也不得主持任何形式的代表人诉讼或集体诉讼。如果前述有关类索赔或诉讼的判决被发现违反了适用法律或以其他方式被发现不可执行,则任何被指控或代表类提出的索赔应在法院进行,而不是通过仲裁进行。本公司承认,行政人员有权在任何仲裁程序中由法律顾问代表。关于索赔是否根据本协议接受仲裁的问题)应由联邦政府决定





纽约州法院。然而,由争议产生并影响最终处理的程序性问题是仲裁员的事情。仲裁员应:(A)有权强制适当的证据开示以解决争议,并裁决法律允许的救济;(B)发布书面仲裁裁决,包括仲裁员的基本调查结果和结论以及裁决声明;以及(C)有权裁决执行人员或公司有权在法庭上寻求的任何或所有补救措施。行政人员和公司应平分所有JAMS的仲裁费。如果JAMS没有收取或行政部门出于任何原因没有向JAMS支付同等份额的所有JAMS仲裁费用,并且公司支付了JAMS行政人员的份额,则行政人员承认并同意公司有权在具有管辖权的联邦或州法院向当事人追回向当事人开具发票的JAMS仲裁费的一半(减去行政人员支付给JAMS的任何金额)。除非在保密信息协议中进行了修改,否则每一方都要对自己的律师费负责。本协议的任何内容均无意阻止高管或公司在法庭上获得禁令救济,以防止在任何此类仲裁结束之前造成不可弥补的损害。此类仲裁中的任何裁决或命令均可作为判决在任何有管辖权的联邦和州法院登记和执行。在适用法律禁止对性骚扰或歧视索赔进行强制性仲裁的范围内,如果行政部门打算提出多项索赔,包括性骚扰或歧视索赔,联邦航空局不会先发制人, 性骚扰和/或歧视指控可以向法院公开提交,而任何其他指控仍将受到强制性仲裁。

12.第280G条很重要。

(I)如行政人员将会或可能会从本公司或以其他方式收取任何款项或利益(“280G付款”),将(I)构成守则第280G节所指的“降落伞付款”,及(Ii)除本条外,须缴纳守则第499条所征收的消费税(“消费税”),则根据本协议提供的任何该等280G付款(“付款”)应相等于减少的金额。在考虑所有适用的联邦、州和地方就业税、所得税和消费税(均按最高适用边际税率计算)后,“减税金额”应为(X)不会导致(减税后)任何部分支付的最大部分,或(Y)支付的最大部分,最多并包括总金额(即,根据(X)或(Y)条确定的金额),在税后基础上产生高管收入。更大的经济效益,尽管全部或部分付款可能需要缴纳消费税。如果根据前一句话需要减少付款,并且根据前一句(X)条款确定了减少的金额,则减少应以为执行人员带来最大经济利益的方式(“减少方法”)进行。如果一种以上的减税方法将产生相同的经济效益,则按比例减税(“按比例减税法”)。

(Ii)即使本第12条有任何相反的规定,如果扣减方法或按比例扣减方法会导致付款的任何部分受到





根据第409a条缴纳的税款,如果不按照第409a条缴纳税款,则应修改扣减方法和/或按比例扣减方法,以避免根据第409a条征收税款,具体如下:(A)作为第一优先事项,修改应最大限度地保留在税后基础上确定的高管的最大经济利益;(B)作为第二优先事项,取决于未来事件的付款(例如,无故终止)应在不取决于未来事件的付款之前减少(或取消);及(C)作为第三优先事项,第409a节所指的“递延补偿”的付款应在不属于第409a条所指的递延补偿的付款之前减少(或取消)。

(Iii)除非执行董事与本公司就另一间会计师事务所或律师事务所达成协议,否则本公司于控制权变更交易生效日期前一天为一般税务合规目的而聘用的会计师事务所须进行上述计算。如果本公司聘请的会计师事务所为实施控制权变更交易的个人、实体或集团担任会计师或审计师,本公司应指定一家全国认可的会计师事务所或律师事务所做出本第12条所要求的决定。本公司应承担本条规定由该会计师事务所或律师事务所作出的决定的所有费用。公司应作出商业上合理的努力,促使受聘的会计师事务所或律师事务所作出本协议项下的决定,以便在高管获得280 G付款的权利合理可能发生之日(如果高管或公司当时提出要求)后十五(15)个日历日内,或高管或公司要求的其他时间内,向高管和公司提供其计算结果以及详细的支持文件。

(Iv)如行政人员收到一笔付款,而该笔款项的减少额已根据“税务条例”第(X)款厘定,而国税局其后确定部分款项须缴交消费税,则行政人员同意立即向本公司退还足够的款项(在根据第12(I)条第(X)款扣减后),以使余下款项的任何部分均不须缴交消费税。为免生疑问,如果减少的金额是根据第12(I)条第(Y)款确定的,则执行机构没有义务根据前一句话退还任何部分的付款。

13.总则。

13.1个节点。所提供的任何通知必须以书面形式发出,并于当面交付(包括通过电子邮件亲自交付)的较早日期或隔夜承运人发送到公司主要办公地点的次日起生效,并将被视为在公司工资单上列出的地址发送给高管。

132.可伸缩性。只要有可能,本协议的每一条款将被解释为在适用法律下有效和有效,但如果本协议的任何条款在任何适用法律下被认为在任何方面都无效、非法或不可执行



在任何司法管辖区内,此类无效、违法或不可执行的条款或规则不会影响任何其他条款或任何其他司法管辖区,但本协议将在可能的范围内根据各方的意图在该司法管辖区进行改革、解释和执行。

13.1怀弗。对违反本协议任何规定的任何放弃必须以书面形式有效,因此不应被视为放弃了之前或随后违反本协议或本协议任何其他规定的任何行为。

13.2完成协议。本协议连同保密协议构成高管与本公司就该主题达成的完整协议,是双方就该主题达成的协议的完整、最终和独家体现,并取代任何先前的口头讨论或书面通信和协议,包括原始协议。本协议的签订不依赖于任何书面或口头的承诺或陈述,本协议中明确包含的承诺或陈述除外,并且它取代任何其他此类承诺、保证或陈述。本协议的签订不依赖于除本文明确包含的承诺或陈述之外的任何承诺或陈述,除非以本公司正式授权的高级职员签署的书面形式签署,否则不能修改或修订。

13.3对口单位。本协议可以一式两份地签署,任何一份都不需要有一方以上的签字,但所有这些签字加在一起将构成同一份协议。

13.4Headings。本文件各段标题的插入仅为方便起见,不应视为本文件的一部分,也不影响其含义。

13.5Successors和Assigners。本协议旨在对高管和公司及其各自的继承人、受让人、继承人、遗嘱执行人和管理人的利益具有约束力,并可由其强制执行,但高管不得转让本协议项下的任何高管职责,且未经公司书面同意,高管不得转让本协议项下的任何高管权利,不得无理扣留。

13.6Tax预提和赔偿。根据本协议预期或作出的所有付款和奖励将根据所有适当的政府当局的所有相关法律和法规扣缴适用的税款。行政人员承认并同意,本公司并未就本协议预期或根据本协议作出的任何付款或奖励的税务处理作出任何保证或任何保证。行政人员有机会聘请一名税务和财务顾问,并充分了解根据协议支付的所有款项和奖励的税收和经济后果。

13.7法律的选择。所有关于本协议的解释、有效性和解释的问题将由纽约州的法律管辖。

13.8双方签署本协议,自下列日期起生效,特此为证。

By: /s/ Peter Benevides By: /s/ Noah H. Glass
Name: Peter Benevides Name: Noah H. Glass
头衔:首席财务官头衔:创始人兼首席执行官
Date: Feb 10, 2021 Date: Feb 10, 2021