附件10.3
行政人员聘用协议
(本《协议》)
在以下情况之间:
克罗诺斯以色列G.S.种植有限公司。
(No. 515790988)
(“公司”)
- and -
Ran Gorelk,以色列身份证号码56789472,居住在以色列Shilat市
(“行政人员”)
- and –
仅为本协议规定的目的,
克罗诺斯集团公司。
(“克罗诺斯集团”)
鉴于本公司是克罗诺斯集团的间接全资子公司;
鉴于本公司以高级和专业的身份聘用管理人员提供服务,并且管理人员可以广泛了解客户、供应商、供应商、分销流程以及公司的其他独特和有价值的机密信息和商业秘密;
鉴于公司和管理层希望达成书面雇佣协议,且管理层承认本协议,特别是构成本协议一部分的所有权、竞业禁止和竞业禁止条款对于保护公司的合法商业利益至关重要;
因此,考虑到上述情况,本协议中包含的相互契诺和协议,以及其他良好和有价值的对价,包括增加基本工资(定义如下),公司和高管仅就第5.4节,克罗诺斯集团规定的有限目的,同意如下:
1.Position
1.1执行人员应继续受雇于克罗诺斯以色列公司总经理的职位(“职位”)。
2.Location
2.1管理人员一般应在公司位于以色列甘什穆勒的办公地点工作,并在合理需要的情况下进行商务旅行,以履行管理人员在本合同项下的职责。
3.工作授权
3.1管理人员应主要在公司的办公室工作,本协议和管理人员的雇用条件之一是管理人员应能够在以色列合法工作。然而,双方理解并同意,根据公司的需要,高管可能被要求在国外工作。在这种情况下,搬迁将由公司和高管讨论并达成一致。本公司须就入境事宜提供合理协助。尽管有这样的帮助,公司不能保证高管的工作许可、签证、永久居留身份或其他移民文件的申请何时或是否会获得批准。如果没有获得允许行政人员在以色列以外的任何司法管辖区合法工作的必要授权,行政人员应继续受雇于以色列,本协定应继续有效。在任何时候,如果允许高管在以色列合法工作的必要授权到期而没有续签的可能性,高管的雇用应终止,公司应将其视为无正当理由的终止。
4.就业税
4.1行政人员须履行或行使通常与行政人员职位相关或附带及附属于行政人员职位的职责及权力,并可不时分配予行政人员。在履行他的职责时
作为一家公司,高管应接受克罗诺斯集团首席执行官(“CEO”)的指示,并定期向其汇报工作。行政人员同意并承认,由于行政人员在公司中的高级管理职位,以及应雇用行政人员的职位所涉及的特殊信托金额,1951年《工作和休息时数法》(“工作和休息时间法”)不适用于行政人员的雇用。执行委员会承认,商定的固定基薪数额(定义见下文)反映了该职位对加班和不定期工作的要求。因此,行政人员无权要求或收取加班工时或在周五、周六或犹太节日假期进行的工作的报酬或任何额外报酬。公司可能会不时调整行政人员的职责、工作时间、工作地点和汇报关系,以满足不断变化的业务和运营需要。在不限制前述规定的情况下,执行机构应:
(A)在正常营业时间及其他合理需要的时间内,将全部工作时间及精力投入公司的业务及事务,且未经行政总裁事先书面同意,不得从事任何其他业务、职业或公职;
(B)尽忠职守、诚实和忠实地履行分配给高管的职责,尽其所能并符合公司的最佳利益;
(C)遵守不时制定和修订的所有公司政策和克罗诺斯集团政策,包括但不限于克罗诺斯集团商业道德和行为准则;
(D)尽最大努力促进公司的利益和商誉,不得故意做或允许做任何可能损害公司利益的事情,但应理解并同意,高管是公司的受托人,对公司负有未因本协议而终止的受托义务;
(E)查明公司或其管理层对《商业道德和行为守则》或适用法律的任何严重失实陈述或违反行为,并立即向首席执行官报告;以及
(F)遵守1998年《防止性骚扰法》,并遵守该委员会颁布的任何条例的规定以及克罗诺斯集团的《防止工作场所性骚扰政策》,并承诺按照上述法律和政策行事。
5.补偿和福利
5.1基本工资。自2020年6月1日起,公司应向高管支付每月75,000欧元的基本工资(“基本工资”)。基本工资应根据公司的薪资惯例以直接存款的方式支付,日期由公司决定,但不得迟于法律规定的上个月的日期。
5.2绩效奖金。除基本工资外,行政人员有资格参与本公司不时实施的年度现金红利计划,并有资格获得年度红利,但须受本公司全权酌情决定的该计划的条款及条件所规限。高管的年度目标奖金机会最初应为基本工资的20%,但实际奖金金额(如果有)将根据适用的年度奖金计划的条款确定。本协议的任何条款均不保证本公司将维持年度奖金计划,本公司保留随时修订或终止任何在任何时候制定或采用的年度奖金计划的权利,而无需另行通知或承担任何义务(仅限于适用的雇佣标准法规的最低要求(如果有的话))。该高管必须在其获奖的日历或会计年度结束前被公司积极聘用,才有资格获得该年度的任何年度奖金,但仅受适用的雇佣标准立法的最低要求的限制。为确定起见,如本公司因正当理由终止对高管的聘用,或高管辞职,则在高管停止在职的当年或之后,高管无权获得任何年度奖金或其任何部分,但仅限于适用的雇佣标准法规的最低要求。不能保证在任何一年都会有奖金。
5.3进修基金--克伦·希什塔尔穆特。
(A)本公司及行政人员应开设及维持Keren Hishtalmut(“基金”)。这些资金的使用应按照基金的章程进行。
(B)公司应向基金提供相当于基本工资7.5%的数额,执行人员应向该基金提供相当于每笔基本工资的2.5%的数额。
(C)特此澄清,执行机构应承担上述捐款所产生的任何适用税款。为免生疑问,本公司不得就该等供款合计任何应缴税款。
5.4股票期权。高管可能有资格获得对克罗诺斯集团股票的股权奖励,初始目标奖励机会为200,000美元。赠款的数额(如有)应由克罗诺斯集团董事会(“克罗诺斯董事会”)自行决定。任何此类基于股权的赠款应受股权奖励计划或克罗诺斯集团的任何其他适用计划和/或适用奖励协议的条款和条件管辖。该等计划或计划可随时由克罗诺斯集团自行决定修改。如果高管因任何原因终止受雇,高管在股票期权方面的权利应为
受适用的股权奖励计划、任何其他适用的计划和适用的奖励协议的条款和条件管辖。在终止生效之日后,执行人员不再有资格获得任何基于股权的奖励。
5.5养老保险
(A)本公司及行政人员应根据行政人员的选择(“退休金保险”)获得及/或继续维持经理保险及/或退休金基金。对养老金保险的缴费如下:(I)本公司应缴纳相当于基本工资的6.5%的保费(“公司缴费”),并额外缴纳基本工资的8.33%用于遣散费;及(Ii)高管应将基本工资的6%用于养老金保险的应付保费。
(B)行政人员特此指示公司将高管和公司在每笔基本工资中为养老金保险缴纳的金额转移到养老金保险中。
(C)如果管理人员选择获得经理保险,公司缴费应包括支付给残疾保险,该保险将承保基本工资的75%(“残疾保险”),该保险可包括在经理保险单内,以供经理人员独家受益,但公司支付的保费不得低于基本工资的5%。为消除任何疑问,兹澄清,本公司缴费连同任何支付给伤残保险的款项,不得超过行政人员基本工资的7.5%。
(D)在此明确同意并理解,养恤金保险单中的应计金额将取代并作为任何遣散费的全部和最终替代,根据任何适用的以色列法律,行政人员应有权或有权领取。这一节是根据《劳资工资法》第14节和1998年6月30日劳工部部长根据该第14节颁发的总批准书制定的,该批准书的副本作为附件A附于本文件。
5.6休假。行政人员应有权按比例每年享有二十(20)个工作日的带薪假期。“营业日”是指除星期五、星期六或以色列的犹太节日或国庆日以外的任何日子。执行人员应在公司事先批准的时间内休假。根据适用的就业标准立法的最低要求,休假时间应按行政人员开始和终止雇用的日历年内行政人员在职期间的比例分配。假期可以延期到下一年的3月31日,在此之后,如果超过适用就业标准立法规定的最低假期,假期将被没收。
5.7走吧。行政人员应有权享受以色列劳动法规定的每年就业期间的带薪病假工作日。
5.8 Dmey Havra‘ah(娱乐费)。根据任何适用的法律,执行机构应有权使用“Dmey Havra‘ah”。
5.9辆公司车。公司应向管理人员提供由公司确定并可供其使用的车辆的型号、型号和大小。应行政人员的要求并经公司批准,公司应向行政人员提供一辆属于更高级别的车辆,在这种情况下,行政人员应承担与提供该车辆(“汽车”)相关的任何额外费用。高管应承担因使用汽车而对其征收的所有税款,公司将依法从基本工资中扣除因提供汽车的价值而产生的所有税款。公司将根据公司的政策承担高管每月用气的费用,该政策将不时确定。本公司不承担任何罚单、罚款或任何形式的罚款。行政人员须:(I)按照公司的政策使用该汽车,并须不时生效;(Ii)合理地照顾该汽车,并确保任何与该汽车有关的保险单的条文及条件均获遵守(包括有关保护该汽车的条文);(Iii)支付因使用汽车而施加的任何罚单、罚款或任何形式的罚款,但以行政人员或代表他的任何人的作为或不作为或由他授权使用汽车的程度为限,而公司有权从公司应支付给行政人员的任何款项中扣除上述金额,包括其基本工资;及(Iv)如果行政人员的聘用因任何原因终止, 他将把车和车的钥匙以及与车有关的所有执照和其他文件归还给公司。行政人员无权对该汽车或与之有关的任何文件或财产拥有任何留置权。经澄清,这辆车支付了往返办公室的任何旅费,以及合理的个人使用费用,执行人员无权承担任何额外的旅费。
5.10手机费。公司应向高管提供一部移动电话(“移动电话”),并应根据公司不时修订的适用政策支付费用。超出这一数额的任何用途应直接从行政人员基本工资中扣除。管理人员应承担与使用移动电话有关的所有税务责任。执行人员将保持手机处于良好的工作状态。执行人员无权对移动电话或与其相关的任何文件或财产拥有任何留置权。
5.11业务费用。行政人员因履行其职责而不时适当发生的所有合理旅费和其他自付费用应得到报销。执行机构应
根据公司的任何费用报销政策或程序,每月向公司提供高管要求报销的费用的所有发票或报表。
5.12扣减和扣缴。公司应按法律要求从高管的薪酬和根据本协议提供给高管的任何其他付款或福利中扣除和扣留。
6.雇佣条款和终止雇佣关系
6.1管理人员在本协议项下的聘用期限为无限期。尽管如此,任何一方均可通过提前一(1)个月(“通知期”)的书面通知终止本协议和雇佣关系。法律规定的通知期届满后,劳资关系即告终止。在不减损公司在本协议和/或任何适用法律下的权利的情况下,公司可在任何时间通过向高管支付法定要求的补偿以代替通知期,立即终止本协议。
6.2终止合约后,除本协议所述的通知期外,行政人员有权领取其全额基本工资,作为适应薪酬,其期间相等于:(I)在本公司服务每满一年一个月,但最长不得超过十二(12)个月;及(Ii)六(6)个月(“适应薪酬”)。为消除任何疑虑,如行政人员因正当理由被解雇或辞去其在本公司的工作,而该等辞职不被视为“建设性解雇”,则行政人员将无权领取适应薪酬或其任何部分。
6.3在通知期内,不论是行政人员或本公司发出通知,行政人员应继续为本公司提供服务,除非本公司另有指示,并应与本公司合作,并尽其最大努力协助将承担行政人员职责的一名或多名人士融入公司组织。
6.4公司可在不事先通知的情况下解雇高管,并在根据法律规定员工可能被以这种方式解雇而被拒绝支付全部或部分遣散费的情况下拒绝支付遣散费。
6.5高管在此明确同意,在接到终止听证会邀请和/或在通知期内,公司可终止高管对公司系统的访问,而无需事先通知高管,也无需获得高管的进一步同意。
6.6尽管有上述规定,公司仍有权在任何时间通过向执行人员发出终止通知的方式立即立即终止本协议,如果所述终止是基于正当理由(定义如下)终止的。在这种情况下,在不减损公司在本协议和/或任何适用法律下的权利的情况下,执行人员无权获得任何通知期或任何代替任何通知期的付款。
6.7下列理由应视为正当理由:
(A)执行机构从根本上违反了本协议,包括违反了本协议第7条中的约定;
(B)该行政人员作出任何作为,使公司在法律上有权解雇他,而无须就该项解雇向他支付任何遣散费;
(C)高管违反了对公司的诚信义务,包括但不限于盗窃、挪用公款、自我交易、禁止向未经授权的人或实体披露公司、其业务、其子公司、附属公司或关联实体的机密或专有信息或与之有关的机密或专有信息;
(D)行政人员在履行本协议项下的义务时故意存在严重不当行为,从而对公司造成(或可能造成)实质性损害;或
(E)在涉及道德败坏的犯罪或重罪中对行政人员定罪。
7.限制性公约
7.1Non-Disclosure
7.2.1保密;承认公司权利。在高管与公司接触期间及之后,高管应始终保密,不会披露、使用或发布公司的任何保密信息(定义如下),除非与高管为公司工作相关的要求,或除非公司明确书面授权。此外,高管在出版或提交任何与高管为公司工作有关的材料(书面、口头或其他)之前,应获得公司的书面批准。所有机密信息是并将是公司及其受让人的独有和专有财产。
如果行政人员对保密信息的全部权利、所有权和权益及其任何修改没有依法自动转移到公司,则行政人员在此不可撤销地将他/她在任何和所有保密信息中拥有或获得的任何权利转让给公司。除非本协议另有明确规定,否则本协议不会、也不应被解释为授予行政人员关于任何保密信息的任何性质的任何许可或权利。
7.2.2机密信息。“机密信息”一词是指任何和所有机密知识、数据或信息(以任何形式或媒介),无论是标记为机密或专有的,或在情况下应合理地视为机密或专有的,直接或间接与公司进行的和/或建议进行的业务或其实际或可证明预期的研究或开发有关的,包括但不限于:(A)商业秘密、版权、商标、专利、知识产权(定义如下)、公司发明(定义如下)、发明记录(定义如下)、想法、流程、计算机源和目标代码、数据、公式、程序、其他原创作品、专有技术、改进、发现、开发、设计和技术;(B)有关产品、研发计划、营销和业务计划、预算、财务报表、合同、价格、供应商和客户的信息;(C)有关公司员工、顾问、承包商和公司任何其他服务提供商的技能和薪酬的信息;(D)公司与任何第三方之间是否存在任何商业讨论、谈判或协议,以及公司与这些第三方之间达成的任何协议;(E)所有备忘录、簿册、笔记、记录、电子邮件传输、图表、规格、清单和其他文件,由执行人员制作、复制、编制、接收、持有或使用,与(A)-(D)条款有关。
7.2.3根据本协议,高管没有义务对以下信息保密:(I)披露时处于公有领域,(Ii)虽然最初是保密信息,但后来进入公有领域,但违反了高管在本协议项下的义务或违反了另一人或实体的保密义务;或(Iii)高管从独立于公司且没有保密义务的来源获得,但违反高管在本协议项下的义务或违反另一人或实体的保密义务的情况除外。在为遵守法院命令或其他政府要求而要求高管披露任何保密信息的范围内,高管应寻求可用的最高级别的保护,并在可能的情况下给予公司足够的事先通知,以提供合理的机会寻求保护令。
7.2.4第三方信息。执行人员理解,公司从第三方收到并可能在未来收到保密或专有信息(“第三方信息”),但公司有责任对该等信息保密,并仅将其用于某些有限的目的。在高管任职期间及之后,高管应严格保密第三方信息,除非得到公司高级管理人员的明确书面授权,否则不会向任何人(需要了解与公司工作相关的信息的公司人员除外)披露或使用第三方信息,除非与高管为公司工作有关。
7.2.5不得不当使用第三方信息。行政人员表示,本公司聘用他/她不会也不会违反对任何第三方(包括但不限于前雇主)的任何义务或协议,包括任何竞业禁止协议或任何保密协议,该协议或任何协议将他/她在本公司聘用他/她之前以保密或信任方式获取的信息保密。执行机构还表示,他/她没有、也不会与本协议相抵触的任何书面或口头协议。在公司聘用高管期间,高管不得不正当地使用或披露任何机密信息、非公开材料、商业秘密或任何形式的前雇主或其他第三方的专有信息,或将其纳入公司的产品、工艺、机器和/或公司的发明中,除非该第三方同意并仅在获得公司同意后使用。
7.2.6进一步的义务。行政人员还同意:(I)除非经本公司授权,否则不得复制保密信息或其任何部分;(Ii)不更改或删除任何保密信息的所有权、版权、商标或商业秘密通知或标记;(Iii)向本公司报告与保密信息有关的任何违反或不寻常事件;(Iv)遵守本公司(包括其负有保密义务的第三方)为防止披露或使用保密信息(包括第三方信息)和/或将与此类使用或披露有关的任何损害降至最低所要求的任何要求;及(V)不得以任何方式损害本公司的声誉及/或其客户数据库及/或业务。
7.2知识产权
7.2.7定义。
7.2.7.1“知识产权”一词是指存在于世界各地任何司法管辖区的任何和所有知识产权和专有权利,包括下列各项的任何权利:
(A)专利、专利申请、专利权、发明、工业品外观设计、工业品外观设计申请、工业设计权、构思、发现及发明披露(不论是否可申请专利),以及前述任何事项的任何分部、延续、部分延续、再发行、续期、重新审查及延展;
(B)商标、服务标志、商号、商业外观、徽标、包装设计、标语、来源的其他标记、互联网域名和URL,以及上述任何一项及其任何分割和续展的注册和注册申请,以及由此所象征的任何商誉;
(C)可受版权保护的作品(包括软件和数据汇编),不论是否已发布,包括所有著作权、版权登记和应用程序;
(D)商业秘密,以及机密或专有信息、数据、专有技术、技术、设计、工艺和配方;
(E)种质、植物品种以及植物品种的申请和登记,由任何政府当局颁发或待处理,包括根据《植物品种保护法》(美国)或《植物育种者权利法》(加拿大);和
(F)电路拓扑图、数据库权利和软件。
7.2.7.2“种质”一词系指可用于植物育种和/或繁殖的任何活的或保存的生物组织或材料,包括但不限于植物、插条、种子、克隆、细胞、组织、植物材料和遗传物质(包括但不限于核酸、基因、启动子、阅读框架、调控序列、终止子、人工或天然的染色体和载体)。
7.2.8公司发明的所有权。高管在此同意、承认并声明,高管在与本公司接触期间(包括盘后、周末或休假期间,甚至在其开始受雇于本公司之前)单独或与他人共同制作、开发、构思、付诸实践或学习的所有知识产权,(I)以任何方式与本公司、其附属公司或子公司的实际或明显预期的业务、工作或研究与发展有关,(Ii)全部或部分是在本公司时间或使用本公司的设备开发的,提供、设施或保密信息,或(Iii)因分配给高管的任何任务或高管为或代表本公司、其关联公司或附属公司执行的任何工作,或因高管与本公司、其关联公司或附属公司(“公司发明”)的职责范围而产生或暗示的(“公司发明”),在任何时候都应是公司或其受让人的独有和专有财产。
7.2.9公司发明的转让。尽管有上述规定,如果行政人员对本公司发明的全部权利、所有权和权益没有依法自动转让给本公司,则行政人员在此不可撤销地转让和转让给本公司,并同意在未来无需额外代价或补偿地将行政人员对本公司所有发明的全部权利、所有权和权益转让和转让给本公司。
7.2.10公司发明豁免。在不减损前述规定的情况下,执行机构特此明确放弃执行机构可能拥有或有权获得与公司发明相关的任何对价、补偿或专利权使用费的任何利益、要求或要求,包括但不限于根据以色列专利法-1967年第134条(“专利法”)提出的任何对价、补偿或专利权使用费要求。行政人员进一步放弃向任何主管当局(包括但不限于专利法下的赔偿和许可使用费委员会(“委员会”))提出任何索赔、要求或指控,以获得与公司发明有关的补偿、代价或使用费。尽管有上述规定,但如果任何主管当局(包括但不限于委员会)认定,出于任何原因,行政人员有权或将有权获得与一项或多项公司发明有关的对价、补偿或特许权使用费,则特别对价将被视为行政人员有权并将有权获得与该等公司发明有关的唯一和最终对价、补偿或特许权使用费。本协议旨在作为专利法第134条所指的“协议”。
7.2.11之前的发明。行政人员在附件B中披露了所有知识产权和/或种质的完整清单,这些知识产权和/或种质是行政人员在公司开始聘用之前单独或与他人联合构思、开发或简化为实践的,行政人员拥有所有权权益或拥有使用许可,并且行政人员希望将其排除在本协议的范围之外(统称为“以前的发明”)。如果在附件B中没有列出先前的发明,则执行人员保证没有先前的发明。执行董事声明并保证,除根据附件B披露的情况外,他/她不拥有任何第三方的任何知识产权或种质,包括但不限于本公司以前的任何雇主或竞争对手,并且他/她不得在根据本协议履行职责的过程中获取和/或使用任何第三方的知识产权或种质。行政人员同意,他/她不会将或允许将包括种质在内的先前发明纳入公司的任何发明中,也不会将任何第三方的种质带到公司场所。尽管有上述规定,如果在行政人员与公司接触的过程中,行政人员将一项先前的发明纳入公司的工艺、机器、公司发明或其他工作中,作为这种合并的条件,行政人员应(I)寻求公司对将先前的发明纳入该工艺、机器、公司发明或其他工作的事先书面同意;和(Ii)授予公司非独家、永久、全额支付和免版税、不可撤销和全球范围的许可,并有权通过多个级别的次级许可人进行再许可,以复制、制作衍生作品、分发, 公开执行,并以任何形式或媒介公开展示,无论是现在已知的还是后来开发的,制造、已经制造、使用、销售、进口、要约出售,以及行使对该先前发明的任何和所有现有或未来权利。管理人员同意,他/她未能获得公司的事先同意,不应影响根据本第2.5条规定的与先前发明有关的许可的授予。
7.2.12精神权利的卫士。执行人在此明确且不可撤销地:(1)放弃他/她在未来拥有或可能具有的、以公司及其关联公司、继承人、继承人、授权被许可人和用户以及受让人为受益人的公司发明的任何利益、主张或要求;以及(2)同意不主张他/她可能就公司发明对公司、其关联公司、继承人、
继承人、授权被许可人、用户和受让人。这里所指的“道德权利”是指作者根据2007年“以色列版权法”第45条或任何适用司法管辖区法律规定的任何其他类似条款所享有的权利,包括作者被称为其作品作者的权利;防止他人将其作品命名为作者的权利;防止他人以对其职业地位、他/她的善意或尊严造成负面影响的方式对其作品进行变形修改的权利。
7.2.13通知义务。在高管与公司接触期间及之后的一(1)年内,高管应及时以书面形式向公司全面披露:(A)他/她单独或与他人共同创作、构思或实施的所有公司发明;以及(B)由高管单独或与他人共同制作、构思或简化为实践的所有知识产权,无论是否认为这些发明属于公司发明的定义。
7.2.14政府或第三方;其他义务。行政人员还同意将他/她在任何特定公司发明中的所有权利、所有权和权益转让给公司可能指示的第三方。行政人员还承认,公司可能不时与其他人士或政府当局或其机构签订协议,对公司在工作过程中的发明创造或此类工作的保密性施加义务或限制。行政人员同意受所有此类义务和限制的约束,并采取一切必要行动履行公司在这些义务和限制项下的义务。
7.2.15知识产权的强制执行和协助。在担任行政人员期间及其后,行政人员应以一切适当方式协助本公司在所有司法管辖区取得及执行与本公司发明有关的美国、加拿大、以色列及外国知识产权,并须签署及交付其他转让文书,并采取必要或适宜的进一步行动,以登记该等知识产权,并提供更充分证据证明本公司的发明所有权转让予本公司,以及捍卫及执行知识产权。因此,行政人员同意,如有必要,行政人员将:(A)签署、确认并交付关于本公司发明的任何宣誓书或转让文件;(B)在合理要求下担任证人或顾问;(C)针对未根据第7.2.12条获得精神权利豁免的第三方主张行政人员的精神权利,并任命本公司或其所有权继承人为执行该等精神权利的行政人员代表;及(D)执行任何其他被认为必要的行为,以实现本协议的意图。
倘若本公司因行政人员精神或身体上无行为能力或不能履行职务,或因任何其他原因而不能在与该等目的有关的任何文件上获得行政人员的签署,则行政人员在此不可撤销地指定及委任本公司及其正式授权的人员及代理人为其代理人及事实受权人,代表其签立及提交任何该等文件及作出所有其他合法准许的行为,以促进该等目的,并具有与行政人员所签立文件相同的法律效力及效力。
7.2.16种质资源。在根据本协议履行职责的过程中,行政人员应仅使用本公司提供的种质,并同意本公司提供的任何该等种质仍为本公司的独有财产,未经本公司事先书面同意,不得将该种质移出本公司的办公场所。
7.2.17记录。执行人员同意保存并保存公司所有发明的充分和最新记录(以笔记、草图、图纸、流程图、电子数据或记录、实验室笔记本和本公司要求的任何其他形式),这些记录应始终可供公司使用,并始终是公司的独有财产。执行人员同意,除非公司明确允许,否则不会从公司营业地点删除此类记录。主管同意在终止与公司的雇佣关系时,将所有此类记录(包括其任何副本)归还给公司。
7.3非竞争。在高管受雇于公司期间以及在本协议终止和高管受雇于公司后的一(1)年内的任何时间,高管不得以任何理由单独或以合伙形式或联合或与任何人一起作为委托人、代理人、顾问、雇员、合伙人、董事、股东(在加拿大注册证券交易所交易或在场外交易的公司股份少于五(5)%的投资除外),或以任何其他身份:
(A)从事与大麻或大麻衍生产品的研究、开发、种植、生产、供应、销售或营销有关的工作或订立合约;或发展或提供与大麻或大麻衍生产品有关的任何服务(包括但不限于技术及产品支援,或顾问或客户服务)(“业务”);
(B)在经营该业务的任何人的业务中或就该业务拥有任何财务或其他权益(包括以专营权费或其他补偿安排的方式);或
(C)向任何经营该业务的人提供意见、借出款项或担保其债项或义务;
在以色列境内的任何地方。
7.4Non--招揽客户。在高管任职期间和紧接高管终止聘用后的一(1)年期间,高管不得单独或与任何个人或实体(无论是作为员工、合伙人、董事、委托人、代理人、顾问或以任何其他身份)直接或间接招揽或试图招揽本公司、克罗诺斯集团或其任何附属公司(每个都是克洛诺斯主题实体)的任何客户或潜在客户。为了获得主体克罗诺斯实体的任何客户或潜在客户的业务,或说服任何此类客户或潜在客户停止与主体克罗诺斯实体做生意或减少其原本向主体克罗诺斯实体提供的业务量。就本协议而言:“客户”是指任何组织、个人或实体,该组织、个人或实体是当前客户或在高管受雇于公司期间一直是受托Cronos实体的客户,但在高管终止受雇的情况下,“客户”应仅包括受托Cronos实体的当前客户,在受聘终止之日之前的12个月期间内,由于受聘于公司雇员的身份,受聘高管与其有直接联系或接触机密信息的任何时间;“直接联系”是指为代表公司进行服务、销售或营销而与高管进行的或由高管亲自或以其他方式进行的直接沟通,但只有在此类沟通的性质不只是微不足道的情况下,而且无论如何不包括针对多个客户的大宗或大众营销沟通;以及,“潜在客户”指任何组织, 在终止雇用之日之前的12个月内,在执行人的参与和知情的情况下,被调查人的代表为其业务积极联系和征求其业务的个人或实体,如果在终止雇用之日之前12个月内终止对执行人的雇用。
7.5非--征求员工意见。除非事先得到董事会的书面同意,否则在高管任职期间和高管终止雇用后的一(1)年内,无论是单独还是作为任何个人或实体,无论是作为员工、合伙人、董事、委托人、代理人、顾问或以任何其他身份,都不得直接或间接地恳求或协助恳求受调查对象克罗诺斯实体的任何员工离开该职位。
7.6披露。在高管任职期间,高管应迅速向董事会全面披露高管(无论是作为所有者、股东、合作伙伴、贷款人或其他投资者、董事、高管、员工、顾问或其他身份)或高管直系亲属在执行董事合理了解的任何业务中购买或以其他方式获得服务或产品、或向公司或其各自的任何供应商或客户销售或提供服务或产品的任何直接或间接利益。
7.7个人信息。管理层同意本公司、其附属公司及其员工和承包商,无论他们位于何处,出于法律目的(例如,如果法律要求本公司披露此等个人信息),使用和处理高管的个人信息,包括本公司收集的信息,包括与高管的工资、社会福利、评估、培训和其他与人力资源管理、审计和合规有关的数据(“个人信息”)。或用于其他合法的商业目的(如经营内部业务或商业活动)(统称为“目的”)。执行人员知悉、理解并特此同意,应收集的个人信息应保存在公司在以色列和/或国外持有的数据库中,并进一步同意,个人信息可以全部或部分转移到母公司或与公司有关联的任何其他实体或公司在以色列或国外保留的第三方拥有的数据库中,并可被该等实体用于此目的。个人信息中包括的所有个人记录都被视为机密,访问权限应仅限于具有“需要知道”访问权限的个人。公司可以根据需要在内部共享个人记录,并在与目的相关的合理需要时与第三方共享。通过签署本协议,行政人员声明他/她有机会询问和要求有关个人信息转移和处理的细节,如上所述, 执行委员会理解并接受了这一节。管理人员还确认,他/她已被告知他/她有权就有关个人信息的任何问题或顾虑与公司联系。
7.8计算机设备
(A)管理人员承诺保护其拥有或监督的设备和/或文件;管理人员应对其严重疏忽、故意或恶意行为对其拥有或监督下的公司设备造成的损害负责,公司有权从管理人员的工资中补偿和/或向管理人员收取对该等文件或设备造成的损害。
(B)本公司在行政人员开始受雇时透过本公司向行政人员提供的电邮是一封专业电邮,指定该行政人员只为履行其为本公司的服务的目的而使用,而行政人员只须为专业目的使用该电邮。
(C)为了保护公司的保密信息,防止损害、计算机病毒和非法信息和/或软件的传输和/或对计算机网络流量的版权侵犯和/或破坏和/或对公司通信和/或公司声誉的损害和/或对公司或公司业务和/或其持续业务及其客户关系的任何其他损害,并为了核实公司计算机系统的使用仅用于提供服务的目的,并根据公司适用的政策进行,并防止公司因未经授权使用其计算机网络和通信系统而遭受任何损害。在此声明,公司监控存储在公司计算机中的任何和所有信息,包括专业电子邮件和/或任何
通过公司的计算机和通信网络传输的信息。此外,公司还对通过公司的计算机网络系统传输的所有信息进行各种备份。
(D)监测应在没有事先通知的情况下以各种方式随时进行。在怀疑违反公司政策和/或需要为持续工作目的查找信息、需要处理技术故障和/或出于专业和业务需要的任何其他需要的情况下,可以通过技术手段对流量和内容流量进行监控,或在必要的程度上通过人力资源进行监控。
(E)公司保留控制提供给管理人员的计算机手段的权利,以便在没有事先通知的情况下随时执行其工作,并阻止对其的任何访问,以保护公司的权利、处理技术故障以及出于任何其他专业和/或商业目的。
(F)为避免任何不便及确保专业用途,本公司的电脑,包括电子邮件系统、网页、公司的通讯工具及为执行本协议项下的服务而向行政人员提供的专业电子邮件。执行人员不得转移和/或保存其不希望在其专业电子邮件和/或公司为履行其服务而向其提供的任何其他计算机化手段中暴露的任何个人信息。
(G)行政人员理解并自愿承认,公司是通过计算机手段开展业务的组织,因此有义务确保对其业务的适当管理,执行本节所述的所有手段。执行人员自行承担本节和公司政策中概述的方法所产生的所有限制。
(H)本协议并不减损行政人员在不使用本公司电脑工具的情况下自行打开个人电子邮件的权利。此类个人电子邮件不应受公司强制所有通过公司计算机和通信网络的流量的监视和控制手段的约束。
(I)执行人员知悉并同意,公司有权随时出于保护其权利的目的,将在其计算机和通信网络中传输的信息用于任何用途,而无需事先通知。
(J)执行人员声明,他知道公司在公司的办公场所使用可视摄像机,在公司的办公场所发生的所有活动都可能被记录和记录下来。行政人员声明,他知道并同意,未来公司可能会安装隐藏的摄像头,并记录在公司内进行的电话交谈,所有这些都受适用法律的约束。
7.9其他工作。在行政人员于本公司任职期间,行政人员不得直接或间接参与、参与任何其他业务、行业、专业或职业(或开办任何业务、行业、专业或职业),或在任何其他业务、行业、专业或职业(或设立任何业务、行业、专业或职业)中拥有任何财务利益,但以本公司代表身分或经行政经理事先书面批准者(不论是否受薪),不得直接或间接参与、参与或拥有任何财务利益。本第7.9节的前述限制不禁止高管持有任何公司的证券,只要高管没有作为董事、高管、员工、顾问(包括作为独立顾问)或其他身份在该公司担任积极角色,其持有的证券不超过该公司已发行股本的5%。
7.10材料退回。高管可能拥有或控制的与公司有关的所有文件、表格、小册子、书籍、材料、书面通信(包括电子邮件和即时消息)、备忘录、文件、手册、计算机磁盘、软件产品和清单(包括财务和其他信息以及客户、供应商、产品和价格清单)在任何时候都应属于公司的财产。在行政人员因任何原因终止聘用时,行政人员同意立即将公司所有由行政人员拥有或直接或间接由行政人员控制的财产交付给公司。行政人员同意不复制或复制本公司的任何该等财产或其他财产,以供行政人员或任何其他人使用。
8.批准内侧大麻单位
8.1行政人员知道,根据公司的业务范围和《危险药物条例》,[新版]他在克罗诺斯集团的职位可能需要得到医用大麻股(“亚卡”)的批准,该股除其他外包括在以色列警察部队的合作下对行政人员的犯罪记录进行背景调查。现澄清,Yakar可能需要在其开始受雇时或受雇于本公司期间的任何其他时间获得Yakar的批准。
8.2行政人员特此授权本公司转让Yakar或任何其他相关方就Yakar的批准可能要求的任何关于他的信息,并承诺在这方面执行任何要求的文件。
8.3在不减损公司根据适用法律和本协议条款终止本协议的权利的情况下,管理人员声明,他承认,如果公司不能获得与管理人员有关的Yakar的批准,或者如果上述批准将被撤回,则公司
有权撤回聘用要约和/或立即终止对行政人员的雇用。双方同意,尽管有上述第6条的规定,在这种立即终止的情况下,根据适用的法律,行政人员只有权获得通知期,除非由于行政人员从事了构成正当理由的行为而未获得Yakar批准,在这种情况下,本协议第6.6条将适用。
9.General
9.1本协议构成2002年《雇员和候选人通知法》(雇用条款和申请程序)中所界定的“通知”。
9.2本协议属于个人性质,不得援引任何集体谈判协议(“Heskem Kibusi”)、集体安排(“Hesder Kibusi”)、延期令(“Tzavei Har‘hava”)或任何其他习俗的规定,除非且仅限于法律规定的范围。
9.3行政人员承诺对其所有雇用条款(包括但不限于薪金和假期)保密。
9.4限制和契诺的合理性。执行人在此确认并同意本协议中包含的契诺和限制,包括但不限于第7节中包含的那些,是合理和有效的。执行人还承认并同意,如果执行人违反任何此类契诺或限制下的义务,公司可能遭受不可弥补的损害。因此,行政人员在此承认并同意,损害赔偿在法律上不足以弥补任何此类违规行为,因此,公司除在衡平法或其他方面依法享有的任何其他权利或补救措施外,还应有权获得临时和永久的禁令救济,禁止和约束行政人员的任何此类违规行为。
9.5生存。无论出于何种原因,第7款和本节在本协议终止和高管受雇后继续有效。
9.6最终协议。这是本公司与行政人员就本文所述主题事项达成的全部协议。除本书面协议外,不存在任何书面或口头的陈述、保证或附属协议。本协议和本协议所包含的雇佣条款和条件将取代行政人员与公司之间先前就行政人员的雇用达成的任何谅解或讨论。
9.7修正案。本协议只能通过公司和高管签署的书面协议进行修改。然而,在正常过程中,随着时间的推移,行政人员的职位、职责、假期、福利和薪酬的变化不会影响本协议的有效性或可执行性。
9.8依法治国。本协议应受以色列法律管辖,并根据以色列法律解释和执行,但不影响法律冲突原则,特拉维夫区以色列法院对本协议各方和本协议标的拥有专属管辖权。
9.9可伸缩性。如果本协议中的任何条款被确定为无效或不可执行,则该条款应从本协议中分离出来,其余条款将继续完全有效。
9.10分配。公司可将本协议转让给关联公司或子公司,并使公司、其继承人或受让人受益。
9.11独立的法律咨询。执行机构承认,已鼓励执行机构就本协议的执行获得独立的法律建议,且执行机构已获得此类建议或自愿选择不这样做,并特此放弃执行机构因未能获得此类建议而可能提出的任何异议或索赔。
9.12怀弗。除非以书面形式作出,并由声称放弃本协议任何条款的一方签署,否则放弃本协议的任何条款均不生效或具有约束力。除非另有明文规定,否则对本协议任何条款的放弃不应被视为或不构成对任何其他规定的放弃,无论是否类似,此类放弃也不构成持续放弃。
9.13条件。本协议和本协议项下高管的聘用以公司是否满意(由公司自行决定)为条件,即高管已满足履行高管职责的法律要求,包括但不限于加拿大卫生部安全许可检查、以色列法律规定的任何适用安全许可检查、以及公司或克罗诺斯集团执行的犯罪记录检查和其他背景检查的令人满意的结果。管理人员确认并同意,在签署本协议并向公司提供必要的文件以执行管理人员角色所需的检查和参考资料时,管理人员同意公司或其代理人执行此类检查并联系管理人员提供给公司的推荐人。
9.14之前的限制。通过在下面签字,执行人员表示执行人员不受与任何个人或实体的任何协议条款的约束,该协议以任何方式限制公司对管理人员的雇用和执行管理人员的预期工作职责;执行人员还表示,在执行人员受雇于
除本公司外,执行人员不得披露或使用任何其他个人或实体的保密信息,违反他们的任何适用政策或协议和/或适用法律。
9.15对应部分。本协议可签署一份或多份副本,每份副本在签署时应被视为正本,但所有副本加在一起将构成同一份协议。通过电子传输(包括便携文件格式(.pdf))交付本协议签字页的已签署副本应被视为与交付本协议的原始已签署副本一样有效。
[签名页如下]
兹证明本协议已由本公司和执行人员于下列日期签署。
| | | | | | | | | | | | | | |
| | 克罗诺斯以色列G.S.种植有限公司。 |
| | | 由以下人员提供: | /s/奥兰·斯科特 |
|
|
|
| 姓名:奥兰·斯科特 头衔:董事公司 |
| | 克罗诺斯集团公司。 |
| | | 由以下人员提供: | /s/迈克尔·戈伦斯坦 |
|
|
|
| 姓名:迈克尔·戈伦斯坦 头衔:首席执行官 |
|
|
|
|
|
| | | | | | | | |
在……面前签署和交付 | | |
/s/亚当·瓦格纳 | | /s/Ran Gorelk |
证人签名 | | 朗·戈雷里克 |
| | 总经理 |
亚当·瓦格纳,财务以色列副总裁 | | 2020年8月16日 |
证人打印姓名 | | 日期: |
附件A
第14节批准
אישור כללי בדבר תשלומי מעבידים לקרן
פנסיה ולקופת ביטוח במקום פיצויי פיטורים
לפי חוק פיצויי פיטורים, התשכ"ג1963-
בתוקף סמכותי לפי סעיף 14 לחוק פיצויי פיטורים, התשכ"ג1963- 1 (להלן: "החוק") אני מאשר כי תשלומים ששילם מעביד החל ביום פרסומו של אישור זה, בעד עובדיו לפנסיה מקיפה בקופת גמל לקצבה שאינה קופת ביטוח כמשמעותה בתקנות מס הכנסה (כללים לאישור ולניהול קופות גמל), התשכ"ד1964- 2 (להלן: "קרן פנסיה"), או לביטוח מנהלים הכולל אפשרות לקצבה או שילוב של תשלומים לתוכנית קצבה ולתוכנית שאינה לקצבה בקופת ביטוח כאמור (להלן: "קופת ביטוח"), לרבות תשלומים ששילם תוך שילוב של תשלומים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח, בין אם יש בקופת הביטוח תוכנית לקצבה ובין אם לאו (להלן: "תשלומי המעביד"), יבואו במקום פיצויי הפיטורים המגיעים לעובד האמור בגין השכר שממנו שולמו התשלומים האמורים ולתקופה ששולמו (להלן: "השכר המופטר"), ובלבד שנתקיימו כל אלה:
(1) תשלומי מעביד
(1)לקרן פנסיה אינם פחותים מ- % 1/3 14 מן השכר המופטר או 12% מן השכר המופטר אם משלם המעביד בעד עובדו בנוסף לכך גם תשלומים להשלמת פיצויי פיטורים לקופת גמל לפיצויים או לקופת ביטוח על שם העובד בשיעור של % 1/3 2 מן השכר המופטר. לא שילם המעביד בנוסף ל- 12% גם % 1/3 2 כאמור, יבואו תשלומיו במקום 72% מפיצויי הפיטורים של העובד, בלבד;
(2)לקופת ביטוח אינם פחותים מאחד מאלה:
(1)% 1/3 13 מן השכר המופטר, אם משלם המעביד בעד עובדו בנוסף לכך גם תשלומים להבטחת הכנסה חודשית במקרה אובדן כושר עבודה, בתכנית שאישר הממונה על שוק ההון ביטוח וחסכון במשרד האוצר, בשיעור דרוש להבטחת 75% מן השכר המופטר לפחות או בשיעור של % ½2 מן השכר המופטר, לפי הנמוך מביניהם (להלן: "תשלום לביטוח אובדן כושר עבודה");
(2)11% מן השכר המופטר, אם שילם המעביד בנוסף גם תשלום לביטוח אובדן כושר עבודה, ובמקרה זה יבואו תשלומי המעביד במקום 72% מפיצויי הפיטורים של העובד, בלבד; שילם המעביד נוסף על אלה גם תשלומים להשלמת פיצויי פיטורים לקופת גמל לפיצויים או לקופת ביטוח על שם העובד בשיעור של % 1/3 2 מן השכר המופטר, יבואו תשלומי המעביד במקום 100% פיצויי הפיטורים של העובד.
(2) לא יאוחר משלושה חודשים מתחילת ביצוע תשלומי המעביד נערך חוזה בכתב בין המעביד לבין עובד ובו –
(1)הסכמת העובד להסדר לפי אישור זה בנוסח המפרט את תשלומי המעביד ואת קרן הפנסיה וקופת הביטוח, לפי העניין: בחוזה האמור ייכלל גם נוסחו של אישור זה;
(2)ויתור המעביד מראש על כל זכות שיכולה להיות לו להחזר כספים מתוך תשלומיו, אלא אם כן נשללה זכות העובד לפיצויי פיטורים בפסק דין מכוח סעיפים 16 או 17 לחוק ובמידה שנשללה או שהעובד משך כספים מקרן הפנסיה או מקופת הביטוח שלא בשל אירוע מזכה; לעניין זה. "אירוע מזכה" – מוות, נכות או פרישה בגיל שישים או יותר.
(3)אין באישור זה כדי לגרוע מזכותו של עובד לפיצוי פיטורים לפי החוק, הסכם קיבוצי, צו הרחבה או חוזה עבודה, בגין שכר שמעבר לשכר המופטר.
附件B
先前的发明
1.先前发明的披露。以下是之前所有发明的完整清单:
☐ None
☐请立即参阅下面的内容:
* * * * * * *