姓名:

/$ParticipantName$/

受归属和性能条件限制的PSU目标数量:

/$AwardsGranted$/

批地日期:

/$授予日期$/

附件10.5

TRINSEO PLC

修订并重新制定2014年综合激励计划

绩效奖励股票单位协议

本协议(“本协议”)证明Trin seo PLC(“本公司”)根据经修订并重新修订的2014年综合激励计划(“计划”)授予签署人(“承授人”)的符合业绩条件的限制性股票单位(下称“业绩奖励股票单位”或“PSU”)的奖励(“奖励”),该计划在此并入作为参考。

1.授予PSU。于上文所述授出日期(“授出日期”),本公司授予承授人一项奖励,包括有权按本协议及本计划所提供的条款及附表A所指定的履约条件,就构成本奖励一部分的每个PSU收取一股股份,在每种情况下,均须根据本计划第7节就其后发生的交易作出调整。

授予PSU是一种一次性福利,不会产生任何合同权利或其他权利,让受让人在未来获得PSU或替代PSU的福利。

本奖励不得解释为在本公司向承授人交付股票之日(如有)之前,授予承授人在本公司或任何联属公司的任何股权或所有权。承授人无权因授予本奖励而投票表决任何股份,亦无权收取或计入任何股份于任何该等股份交付予承授人当日之前已宣布及应付的任何股息。受赠人仅对根据本奖励交付的股票(如有)享有股东权利。

2.某些术语的含义。除此处另有定义外,此处使用的所有大写术语的含义与本计划中的相同。
3.除法等价物。于授出日期起至发行股份结算既有承授单位当日止期间内,承授人将就承授单位(经实际表现调整后最终结算)应计股息等价物,相当于假若承授单位于股息或分派记录日期为已发行及已发行股份,将会向承授单位支付的任何现金股息或现金分派。该等应计股息等价物(I)将按与其相关的PSU相同的条款于结算时归属及支付(并将就根据第9条发行或扣留以支付承授人税务相关项目的任何股份支付);(Ii)将以纯现金面值及以本公司认为适当的方式支付,及(Iii)不会产生或累算利息。在和解时,股息等值支付将扣除第9节规定的适用的联邦、州、当地和外国收入和社会保险预扣税。当PSU被没收时,可归因于该等PSU的任何应计股息等价物也将被没收。

-1-


4.归属等
(A)除本节另有规定外,承授人必须满足性能和服务归属要求,才能归属于PSU。除以下注明的某些例外情况外,承授人只有在承授人的工作持续到授权日(“服务归属日”)三周年且公司达到附表A规定的业绩目标的情况下,才会根据本协议将承授人的工作单位归属给承授人。将归属的承授人单位的数量将等于截至服务归属日根据附表A赚取的银行单位数量。除以下(B)及(C)段所规定者外,如承授人于服务归属日期前因任何原因终止受雇于本公司,该奖励将于终止时自动及即时丧失。有关银行单位归属的例子,请参阅附表1。
(B)如受奖人因退休(定义见下文)、死亡或永久伤残而终止受雇,则在每种情况下,在服务归属日期之前,按当时尚未清偿的程度,该奖赏将按下列方式处理:
i.如果受赠人因受赠人退休(定义见下文)而终止雇佣关系,受赠人将被视为已满足本奖励项下的服务归属要求,并将有资格获得等于(X)乘以(Y)的PSU数量,其中:(X)等于受赠人根据附表A所述每个业绩期间的实际表现而有权获得的银行单位总数,(Y)是比率,其分子是授权日和受赠人退休日期之间的完整月数。其分母是三十六(36)。就以下目的而言,“退休”指承授人年满55岁并在本公司或其前身陶氏化学公司或其任何附属公司连续服务至少10年,或承授人与本公司的雇佣或其他协议所界定的退休。
二、如果受赠人因其死亡或因永久残疾而被公司终止雇佣关系,则在终止时,受赠人将有资格获得相当于(X)乘以(Y)的PSU数量,其中:(X)等于受赠人根据附表A所列绩效矩阵中所述的每个绩效期间的目标表现而有权获得的合资格单位总数,(Y)是比率,其分子是授权日与受赠人死亡或因永久残疾而终止之日之间的完整月数。其分母是三十六(36)。
(C)如果在控制权变更发生后的二十四(24)个月内(定义见下文),承授人的雇佣被公司终止,但原因除外,或者,如果承授人与公司签订了有效的雇佣协议或其他个人协议,使承授人有能力以“好的理由”终止其雇佣,则承授人以“好的理由”(该词语的含义与承授人和公司之间的雇佣协议或其他个人协议(如有的话)中所赋予的含义相同,只要该协议有效)。一旦终止,裁决书在当时尚未结清的范围内,无论裁决书是否将在

-2-


如果持有另一实体的股份,将导致用于衡量业绩标准的业绩期限缩短(在可衡量的范围内)。业绩期间将被视为在控制变更生效之日结束,将使用订正业绩期间对附表A所规定的业绩作出确定,尽管为业绩确定的数额将至少等于附表A表中所列截断业绩期间的“目标”业绩水平。

就本协议而言,“控制变更”指最先发生的下列事件之一:

i.“1934年证券交易法”(“1934年法令”)第13(D)及14(D)条(除(A)本公司、(B)本公司任何附属公司、(C)本公司或本公司任何附属公司的雇员福利计划下的任何受托人或其他受信人持有证券的受托人或其他受信人,及(D)本公司股东直接或间接拥有的与其持有本公司股票的比例大致相同的任何公司)中使用“人”一词的事件,是或成为该人士的“实益拥有人”(如1934年法令第13(D)节所界定),连同所有联属公司及联营公司(该等词语在1934年法令下的一般规则及条例第12b-2条中使用),直接或间接地代表本公司当时已发行证券的总投票权的40%或以上;

二、完成本公司与任何其他公司的合并或合并,但以下情况除外:(I)合并或合并将导致本公司在紧接其之前未偿还的有表决权证券继续(以未偿还或转换为尚存实体的有表决权证券的方式),与任何受托人的所有权或根据本公司或本公司任何附属公司的员工福利计划持有的其他受信证券的所有权相结合;本公司或该尚存实体的有表决权证券的总投票权超过50%,且(Ii)为实施本公司的资本重组(或类似交易)而进行的合并或合并后,“个人”并无“实益拥有”本公司或该等合并或合并的尚存实体的证券,占本公司或该等合并或合并的尚存实体的总投票权的50%或以上;或

三、公司的完全清算或公司出售或处置公司的全部或几乎所有资产。

尽管如上所述,在构成受第409A条约束的“非限定递延补偿”的任何金额将因控制权变更而在奖励项下支付的范围内,仅当构成控制权变更的事件或情况也构成第409A条第(A)(2)(A)(V)节和其下的《财政部条例》所指的公司所有权或实际控制权的变更,或公司大部分资产的所有权变更时,才应支付该金额。

-3-


5.库存的交付。除第9(B)款另有规定外,公司应在本协议第4(A)、(B)或(C)款规定的PSU或其任何部分归属后,尽快(但在任何情况下不得迟于该等PSU或其任何部分归属之日起三十(30)天内)将该等归属PSU或其任何部分的库存交付给受让人(或在受让人死亡的情况下,交付给受让人的受益人)。受赠人以署长可接受的形式和方式以书面指定的人,在受赠人死亡或(B)受赠人没有指定受益人的情况下接受奖励的人(受赠人的遗产)。除非及直至补偿委员会完成下文第6节所载的书面证明,以及所有适用于发行或转让该等股票的法律规定均已符合令署长满意的规定,否则不会根据本裁决发行任何股票,包括在爱尔兰法律所要求的范围内,为免生疑问,承保人向本公司支付的现金金额,相等于将于股票股份结算时或结算后三十(30)日内就已归属的PSU交付的股票的总面值。受赠人需要支付的实际金额将在奖励以股票结算时确定。
6.没收;追讨补偿。通过接受奖励,受赠人明确承认并同意,他或她在奖励下或在奖励下获得的任何股票或其处置所得的任何收益的权利(以及任何获准受让人的权利)受本计划第6(A)(5)条(包括任何后续条款)的约束。前一句中的任何内容均不得解释为限制本协议第11条的一般适用。
7.不可转让。根据本计划第6(A)(3)节的规定,除非死亡,否则不得转让奖金和PSU。
8.纳税和代扣代缴责任。无论本公司或其任何关联公司就受赠人参与本计划而采取的任何或全部所得税、社会保险、工资税、预付款或其他在法律上适用于承授人的税务项目(“税务相关项目”)采取的任何行动,承授人承认,所有与税务相关的项目的最终责任仍是承授人的责任,并可能超过本公司或其任何关联公司实际扣缴的金额。承授人进一步确认,本公司及/或其联属公司(A)不会就与承授人单位的任何方面有关的任何税务项目的处理作出任何陈述或承诺,包括但不限于,承授人单位的授予、归属或交收、在承授人单位结算时发行股票、其后出售根据该等发行而取得的股份及收取任何股息及/或股息等价物;及(B)不承诺亦无义务订立任何奖励条款以减少或消除承授人在税务项目上的责任或取得任何特定的税务结果。此外,如果受赠人在授予之日和任何相关应税事件发生之日之间在多个司法管辖区纳税,受赠人承认公司和/或其关联公司可能被要求在多个司法管辖区预扣或核算与税收相关的项目。

在发生任何相关的应税或预扣税款事件(视情况而定)之前,承授人将支付或作出令公司和/或其关联公司满意的充分安排,以满足所有与税务有关的项目。在这方面,受让人授权公司和/或其关联公司或其各自的代理人酌情通过下列一项或一项组合履行所有与税务有关的项目的义务:

-4-


(I)从承授人的工资/薪金或公司和/或其关联公司支付给承授人的其他现金补偿中扣留;或

(Ii)通过自愿出售或由公司(代表承授人根据本授权)安排的强制出售,扣留在PSU归属/结算时获得的股票收益;或

(Iii)在归属/结算PSU时将发行的股票预扣,但条件是,如果承授人是1934年美国证券交易法(经修订)下的本公司第16条高级人员,则本公司将在相关的应税或预扣税款事件(视情况而定)时扣留股票,除非该预扣方法的使用在适用的税法或证券法下存在问题或具有重大不利的会计后果,在这种情况下,与税收相关的项目的义务可通过上述方法(I)和(Ii)之一或其组合来履行。

为避免负面会计处理,本公司和/或其关联公司可通过考虑适用的法定最低预提金额或其他适用的预提费率来预扣或核算与税收相关的项目。如为税务目的而以股票预提的方式履行税务相关项目的责任,则承授人被视为已获发行归属PSU应占的全部股票,即使若干股份被扣留纯粹是为了支付因承授人参与计划的任何方面而到期的税务相关项目。

承授人应向公司和/或其关联公司支付因其参与本计划而可能需要公司和/或其关联公司扣缴或核算的任何金额的税收相关项目,但由于任何原因,这些项目将不会通过上述方式得到满足。受让人不履行受让人与税收有关的义务的,公司可以拒绝发行或交付股票或股票出售的收益。

接受此PSU赠予,受赠人明确同意本公司和/或其关联公司在此规定的扣缴与税收有关的项目的方法,包括扣缴股票和从受赠人的工资/薪金或其他应付给受赠人的金额中扣缴。与PSU相关的所有其他与税务有关的物品以及为满足这些要求而交付的任何库存均由受让人独自负责。

9.其他税务事宜。
(a)受赠人明确承认,由于本奖励由公司对未来交付股票的无资金和无担保的承诺组成,因此,根据美国联邦税法,不可能就本奖励进行所谓的“83(B)选择”。
(b)如果在承授人终止雇佣时,承授人是一名“特定雇员”,如第409A条所规定,任何及所有因承授人离职而应支付的款项构成递延补偿,且(若无此规定)应在终止之日起六(6)个月内支付,则应在该六(6)个月期满后的下一个营业日支付,或在承授人死亡后的下一个营业日支付。就本协议而言,凡提及“雇佣终止”及

-5-


相关用语应被解释为要求“离职”(如财务条例第1.409A-1(H)节在实施其中的推定后所定义的),而“指定雇员”一词是指公司根据财务条例第1.409A-1(I)条确定为指定雇员的个人。根据本协议支付的每一笔款项应被视为单独付款,根据本协议获得一系列分期付款的权利应视为获得一系列单独付款的权利。
10.对就业的影响。本公司或其任何联属公司于授予承授人或其任何联属公司后交付股份,并不会给予承授人任何保留于本公司或其任何联属公司的雇用或服务的权利,亦不会影响本公司或其任何联属公司随时解雇或惩戒承授人的权利,或影响承授人随时终止其雇佣的任何权利。
11.致谢。接受奖励即表示受赠人同意受本计划条款的约束,并同意奖项和PSU在所有方面都受本计划条款的约束。承授人进一步确认并同意:(I)本协议可签署两份或两份以上副本,每份副本应为正本,所有副本一起构成一份相同的文书;(Ii)本协议可使用传真、便携文件格式(PDF)或电子签名签署和交换,在任何情况下,这些签名均构成本协议项下所有目的的原始签名;(Iii)本公司的该等签名将对本公司具有约束力,并将在承授人会签本协议时产生具有法律约束力的协议。
12.授权发布和转移必要的个人信息。承授人在此明确及毫不含糊地同意本公司及其联营公司(视情况而定)以电子或其他形式收集、使用及转让其个人资料,以执行、管理及管理承授人参与计划的唯一目的。承授人理解,本公司及其联属公司可能持有承授人的某些个人信息,包括但不限于承授人的姓名、家庭住址和电话号码、出生日期、社会安全号码(或任何其他社会或国家识别号码)、工资、国籍、职务、所持有的PSU和/或股票数量以及所有PSU的详情或为实施、管理和管理承授人参与计划而授予、注销、既得、未授予或尚未行使的任何其他股票权利(“数据”)。承授人了解,数据可能会被转移到公司或任何关联公司,或任何协助实施、管理和管理本计划的第三方,这些接收者可能位于承授人所在的国家或其他地方,并且任何接收者所在的国家(例如美国)的数据隐私法律和保护措施可能与承授人所在国家不同。承保人理解,他或她可以通过联系他或她当地的人力资源代表,要求提供一份列有任何潜在数据接收者姓名和地址的名单。受保人授权受保人以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和转移数据,其唯一目的是实施、管理和管理其参与本计划, 包括向根据本计划协助管理PSU的经纪商或其他第三方,或根据PSU归属获得的股票或出售该等股票的现金可存入的经纪商或其他第三方进行任何必要的转移。此外,承授人承认并理解,向本公司或联属公司或任何第三方转移数据对于其参与本计划是必要的。承保人理解,只有在实施、管理和管理其参与本计划所需的时间内,才会持有数据。承保人理解,他或她可以随时查看数据、请求有关数据存储和处理的附加信息、要求对数据进行任何必要的修改或拒绝或

-6-


通过书面联系他或她当地的人力资源代表撤回本协议。承保人进一步承认,撤回同意可能会影响他或她授予PSU或从PSU实现利益的能力,以及他或她参与计划的能力。有关拒绝同意或撤回同意的后果的更多信息,受赠人了解他或她可以联系其当地的人力资源代表。

最后,在公司或承授人的雇主(“雇主”)的要求下,承授人同意提供一份已签署的数据隐私同意书(或公司和/或雇主可能要求的任何其他协议或同意),公司和/或雇主可能认为有必要从承授人那里获得该同意书,以便按照承授人所在国家的数据隐私法管理承授人参与计划的情况,无论是现在还是将来。承授人理解并同意,如果承授人未能提供公司和/或雇主要求的任何此类同意或协议,承授人将无法参与本计划。

13.电子交付和执行。承授人特此同意并同意公司可选择交付的任何文件(包括但不限于计划文件、招股说明书和招股说明书补充文件、授予或授予通知和协议、账户报表、年度和季度报告以及所有其他形式的通信)与本计划和根据本计划作出或提供的任何其他奖励相关的任何文件的电子交付。承授人理解,除非承授人根据本计划向公司发出书面通知而撤销同意,否则该同意将在协议有效期内有效。承保人还理解,他或她将有权随时要求公司提供上述任何和所有材料的书面副本。承保人特此同意本公司为交付和接受本公司可能选择交付的任何此类文件而建立或可能建立的电子签名系统的任何和所有程序,并同意其电子签名与其手动签名相同,并具有相同的效力和效果。承保人同意并同意,任何此类程序和交付可能会受到公司聘请的第三方提供与本计划相关的行政服务的影响。
14.附录。尽管本协议有任何相反的规定,本PSU赠款和根据本计划获得的股票应受受让人居住国(和受雇国家,如果不同)附录中所述的任何和所有特殊条款和规定的约束。此外,如果承授人搬迁到附录所列国家之一,则该国家/地区的附加条款和条件将适用于承授人,前提是公司认为出于法律或行政原因,应用该等条款和条件是必要或适宜的。本附录是本协议的一部分。
15.可维护性。本协议的条款是可分割的,如果任何一项或多项条款被确定为非法或以其他方式全部或部分不可执行,其余条款仍应具有约束力和可执行性。

[签名页面如下。]

-7-


公司已安排其正式授权人员签署本协议,特此为证。

TRINSEO PLC

由以下人员提供:
Graphic
Graphic

姓名:弗兰克·博齐奇

职务:总裁兼首席执行官

​​​

日期:/$当前日期$/

已确认并同意:

作者:/$ParticipantName$/

绩效库存单位协议的签名页


附表A

如果承授人满足适用的服务要求,承授人有权获得的PSU数量将由委员会(或其小组委员会)根据公司的“相对股东总回报”(定义见下文)计算。具体地说,如果承授人满足适用的服务要求,委员会应通过(X)将承授人的PSU目标数量乘以下文(A)-(D)中每一节规定的每个履约期的适用百分比(“合资格单位”),以及(Y)将合格单位数量乘以以下所述的适用百分比,计算出在每个业绩期间所赚取的银行单位数,方法是(X)将承授人的目标PSU数乘以下文所述的适用百分比,该百分比是基于公司在指定业绩期间的相对总股东回报结果确定的。如本协议的条款和条件所述,特殊规则适用于某些情况,如死亡、永久残疾、控制权变更和退休。

就本协议而言,术语“银行单位”是指根据受让人到指定日期为止的服务和满足以下规定的适用履约条件暂定计入受让人利益的PSU,但前提是银行单位不代表既有PSU,除非在第4节规定的范围内。与既有PSU相关的股份只能按照第5节的规定进行交割。

就本协议而言,术语“履约期间”应指下列期间,银行单位应按下列方式计算:

(a)2022年历年。在承授人继续受雇于本公司或其任何联属公司直至2022年12月31日的情况下,目标数量的15%的PSU将成为银行单位,但须根据公司在2022年1月1日至2022年12月31日期间相对于比较集团(定义见下文)的股东总回报(定义见下文),按照附表A的相对股东总回报表进行调整。
(b)2023年历年。在承授人继续受雇于本公司或其任何联属公司直至2023年12月31日的情况下,目标数量的15%的PSU将成为银行单位,但须根据公司于2023年1月1日至2023年12月31日期间相对于比较集团(定义见下文)股东总回报的股东总回报(定义如下),按照附表A的相对股东总回报表作出调整。
(c)2024年历年。在承授人继续受雇于本公司或其任何联属公司直至2024年12月31日的情况下,目标数量的15%的PSU将成为银行单位,但须根据公司于2024年1月1日至2024年12月31日期间相对于比较集团(定义见下文)股东总回报的股东总回报(定义如下),按照附表A的相对股东总回报表作出调整。
(d)2022年至2024年的累计期间。在承授人继续受雇于本公司或其任何联属公司直至2024年12月31日的情况下,55%的目标数目的PSU将成为银行单位,但须根据公司相对于比较集团的股东总回报(定义见下文)相对于比较集团(如


定义如下),自2022年1月1日至2024年12月31日。

以下表格适用于本奖项的计算:

各业绩期间的相对股东总回报

绩效水平

支出级别(目标的百分比)

相对TSR排名

最大值*

200%

75这是百分位数

目标

100%

50这是百分位数

阀值

50%

25这是百分位数

承授人的目标单位数目乘以的最大百分比不能超过200%,任何单位不得成为银行单位,除非公司在指定期间的股东相对总回报表现等于或高于获得该期间50%的合资格单位奖励所需的水平。尽管如此:(I)倘若本公司于任何业绩期间的股东总回报为负数,承授人于该期间归属承授人的合资格单位数目不能超过承授人于该期间合资格单位的100%,及(Ii)根据协议第4节所有银行单位归属承授人后应交付予承授人的股份总数的公平市价(于奖励证明日期厘定)不得超过合资格单位应占股份总公平市值的300%(于授出日期厘定)。

如果公司的相对总股东回报业绩落在上表规定的指定业绩水平之间,则将通过线性插值法计算受让人的合格单位乘以的百分比。

相对股东总回报是指在每个业绩期间,公司的股东总回报(定义见下文)在比较集团的股东总回报(定义见下文)中相对于每家公司的百分位数排名。在每个业绩期间开始时,“比较组”应由标准普尔600小盘股指数中的所有化学和基础材料公司组成。在业绩期间被收购并在业绩期末不再上市的比较集团公司将被从该业绩期间的比较集团中剔除。比较公司集团内任何公司于有关业绩期间宣布破产、清盘或以其他方式被摘牌,将继续留在比较公司集团内,该公司的业绩应被视为在比较公司集团中垫底。下一页列出了最初业绩期间的比较集团公司。

本公司相对股东总回报的百分位数排名应为比较组中其股东总回报表现被本公司超过的公司数量(基于股东总回报)除以比较组中的公司总数而计算的分数。

除本附表A另有规定外,在计算相对股东总回报时,不得对非常项目进行调整。


股东总回报应指在每个相关业绩期间投资1,000美元于该等业绩期间首日的股票投资的百分比增长率,假设于每个该等业绩期间支付的所有股息再投资,并以公平方式就任何重大股份分拆、反向股份分拆或类似交易作出调整。

比较公司在比较集团中适用公司的总股东回报应指在每个相关业绩期间,在每个业绩期间第一天投资于比较集团中适用公司普通股的1,000美元的百分比增长率,假设在每个业绩期间支付的所有股息再投资,并以公平方式就任何重大股票拆分、反向股票拆分或类似交易进行调整。

本公司或比较集团内任何适用公司的股东总回报,应根据履约期开始后三十(30)个交易日适用股份的平均公平市价(“FMV”)与服务归属日期前最后三十(30)个交易日相同股份的平均公平市价(“FMV”)计算。公司股票或比较组中一家公司普通股的FMV应指该股票在纽约证券交易所或其他国家证券交易所的股票的收盘价,该股票在华尔街日报东方版或委员会可能选择的其他标准参考服务中报道的该股票在该日的活跃交易。


履约期间银行转归的例子

I.受赠人的雇用持续到服务归属日期

A.公司至少实现门槛相对股东回报适用于所有演出期间

Graphic

B.公司未达到门槛相对股东回报
两个表演期

Graphic


II.受赠人将于2023年12月退休

A.公司至少实现门槛相对股东回报
适用于所有演出期间

Graphic

B.公司未实现至少门槛相对股东回报
两个表演期

Graphic


比较器组(绩效对等组)

对于初始绩效期间

(按附表A所载更新)

Graphic


国家/地区附录

附加条款和条件

绩效奖励存量单位协议

本国家/地区附录(“附录”)包括以下附加条款和条件,这些条款和条件适用于在美国境外居住和/或工作的所有受赠人的PSU奖。

通知

本附录还包括有关外汇管制的信息,以及承授方应了解的有关承授方参与计划的某些其他问题。这些信息基于各自国家截至2021年12月生效的证券、外汇管制和其他法律。这样的法律往往很复杂,而且经常变化。因此,本公司强烈建议承授人不要依赖本附录中的信息作为与承授人参与计划的后果有关的唯一信息来源,因为这些信息可能在PSU归属或为结算PSU而交付股票,或承授人出售根据计划获得的任何股票时已过时。

此外,此处包含的信息是一般性的,可能不适用于承授人的特定情况,本公司、其关联公司或管理人员均无法向承授人保证特定的结果。因此,建议承授人就承授人居住和/或工作所在国家的相关法律如何适用于承授人的情况寻求适当的专业意见。

最后,如果受让人在授权日之后转移就业,或在授权日之后根据当地法律被视为另一个国家的居民,则此处包含的通知可能不适用于受赠人,行政长官应酌情决定本条款和条件在多大程度上适用于受赠人。

适用于所有非美国司法管辖区的条款和条件

英语。承授人确认并同意,承授人的明确意向是,本协议、本计划以及根据PSU裁决订立、发出或提起的所有其他文件、规则、程序、表格、通知和法律程序均以英文起草。如果承保人已收到翻译成英语以外的语言的本协议、计划或与PSU奖励相关的任何其他规则、程序、表格或文件,并且如果翻译版本的含义与英语版本不同,则以英语版本为准。

遵守法律。尽管本计划或本协议有任何其他规定,除非有适用于股票的任何登记、资格或其他法律要求的豁免,否则公司不应被要求在根据任何地方、州、联邦或外国证券或外汇管制法律对股份完成任何登记或资格登记或资格之前,或根据美国证券交易委员会(“美国证券交易委员会”)或任何其他政府监管机构的裁决或法规,或在获得任何地方、州、联邦或外国政府机构的任何批准或其他批准之前,或在获得任何地方、州、联邦或外国政府机构的批准或其他批准之前,交付可在PSU结算时发行的任何股份。在其绝对自由裁量权下,认为必要或可取。承授人明白,本公司并无义务向美国证券交易委员会或任何国家或外国证券委员会登记或确认股份的资格,亦无义务就股份的发行或出售寻求任何政府当局的批准或批准。此外,承授人同意


在遵守证券或其他适用于发行股票的法律所需的范围内,公司有权在未经承保人同意的情况下单方面修改协议。

内幕交易/市场滥用。承授人承认,根据承授人所在的经纪国家或股票上市地点的不同,承授人可能受到内幕交易限制和/或市场滥用法律的限制,这可能会影响承授人接受、收购、出售或以其他方式处置股票、股票权利(例如,PSU)或与股票价值相关的权利(例如,影子奖励、期货)的能力,这些时间被认为是承授人掌握适用司法管辖区法律或法规中定义的有关公司的“内幕消息”。当地内幕交易法律法规可能禁止取消或修改承授人向拥有内幕消息的承授人下达的命令。此外,承授人可被禁止(I)向任何第三方披露内幕信息(“需要知道”的情况除外)和(Ii)向第三方“提供小费”或以其他方式促使他们买卖证券。请记住,第三方包括同事。这些法律或法规下的任何限制与根据本公司任何适用的内幕交易政策可能施加的任何限制是分开的,并且是附加的。承保人有责任遵守任何限制,并应就此事向其私人顾问咨询。

外汇管制、境外资产/账户和/或纳税申报。根据受赠人适用的国家/地区的法律,受赠人可能有某些外国资产/账户和/或纳税申报要求,这些要求可能会影响受赠人在其居住国以外的经纪或银行账户中获得或持有计划下的股票或参与计划所获得的现金(包括任何股息或股息等价物或出售股票所产生的销售收益)的能力。受让人所在国家可要求受让人向其所在国家的适用当局报告此类账户、资产或交易。受赠人还可能被要求在收到现金后的一定时间内将参加计划所收到的现金汇回受赠人所在的国家。承保人有责任了解并遵守任何此类法规,并应就此与其个人税务、法律和财务顾问进行沟通。

商业关系。承授人明确认识到,承授人参与本计划和公司的奖励拨款不构成承授人与公司之间的雇佣关系。由于公司与雇主之间的商业关系,承授人已获得PSU,而雇主是承授人的唯一雇主。根据上述规定,(A)承授人明确承认本计划和受让人可能从参与计划中获得的利益,但不在承授人和雇用承授人的关联公司之间建立任何权利,(B)计划和承授人可能从参与计划中获得的利益不是雇用承授人的关联公司提供的雇佣条件和/或福利的一部分,以及(C)公司或管理人对计划的任何修改或修改,或公司终止计划,不得构成受让人受雇于受让人的关联公司的雇佣条款和条件的变更或减损。

私人配售。授予该奖项的目的不是为了在受赠人居住和/或就业的国家公开发行证券,而是为了进行私人配售。作为私募,本公司并无向当地证券监管机构提交任何注册说明书、招股说明书或其他文件(除非当地法律另有规定),而PSU奖的授予不受当地证券监管机构的监管。


其他确认。受让人还承认并同意下列事项:

本计划由本公司自愿制定,具有酌情性,在本计划允许的范围内,本公司可随时对其进行修改、修订、暂停或终止。
关于未来奖励或其他赠款的所有决定,如有,将由本公司全权酌情决定。
标的股票的未来价值是未知的,无法确定的,也不能肯定地预测。
奖励和受奖励约束的股票及其收入和价值不属于任何目的的正常或预期补偿或工资的一部分,也不打算取代任何退休金权利或补偿。
受助人参加该计划是自愿的。
因丧失奖励或任何PSU、终止本计划或PSU或股票价值减值而产生的任何索赔或获得赔偿或损害的权利,承授人不可撤销地免除本公司、其关联方、管理人及其关联方可能产生的任何此类索赔。
受PSU约束的PSU和股票,以及其收入和价值,不属于正常或预期补偿的一部分,用于计算任何遣散费、辞职、解雇、裁员、解雇、服务终止付款、奖金、假日薪酬、长期服务金、养老金或退休或福利福利或类似付款。
除非与本公司另有书面协议,否则承授人作为本公司或其联属公司的董事提供的任何服务的代价,不得作为承授人作为本公司或其联属公司的董事而提供的任何服务的代价或与承授人作为本公司或其联属公司的支付宝提供的服务相关的代价。
本公司及其联属公司对承授人当地货币与美元之间的任何汇率波动不承担任何责任,该汇率波动可能会影响承授人单位的价值或因结算单位结算或随后出售结算时收购的任何股票而应付承授人的任何金额。
本公司、其联属公司或管理人均未就承授人参与计划、承授人的PSU的授予、归属或结算,或承授人收购或出售为结算PSU而交付的股票提供任何税务、法律或财务建议或提出任何建议。在此建议承保人在采取任何与本计划相关的行动之前,就其参与本计划一事咨询其个人税务、法律和财务顾问。


11.瑞士

条款和条件

员工数据隐私。以下条款完全取代了本协议的第12条:

本公司的地址为美国宾夕法尼亚州19312号伯文300室切斯特布鲁克大道1000号,是本公司及下文所述第三方处理承授人个人资料的控制人,其在意大利的代表为A.P.I.Applazion i Plattiche Industriali S.p.A.,注册地址为Via Dante Alighieri n.27,36065 Mussolente(VI)Italia。

(a)数据收集和使用。根据适用的数据保护法,兹通知承授人,公司出于实施、管理和管理本计划以及一般管理股权奖励的合法利益,收集、处理和使用有关承授人的某些个人身份信息;具体地说,包括承授人的姓名、家庭地址、电子邮件地址和电话号码、出生日期、社会保险号或其他识别号码、工资、公民身份、职称、在公司持有的任何股份或董事职务、所有限制性股份单位的详情、公司从承授人或承授人的雇主那里获得的授予、取消、行使、归属或未偿还的股份的任何其他权利(“个人资料”)。在授予计划下的限制性股票单位时,本公司将收集个人资料,用于分配股票以及实施、管理和管理计划。本公司收集、处理及使用个人资料的法律依据,是本公司履行协议及计划项下的合约义务所需的处理资料,以及本公司在管理计划、管理员工权益奖励及履行其合约及法定责任方面的合法商业利益。

(b)股票计划管理服务提供商。本公司将个人数据传输给美林及其附属公司,美林及其附属公司是一家总部位于美国的独立服务提供商,协助本公司实施、管理和管理该计划。未来,该公司可能会选择不同的服务提供商,并与另一家以类似方式提供服务的公司共享个人数据。公司的服务提供商将为承授人开立一个账户,以接收和交易股票。承保人将被要求与服务提供商就单独的条款和数据处理实践达成一致,这是承保人参与计划的能力的一个条件。处理个人资料的工作将会以电子及非电子方式进行。只有为实施、管理和运行该计划而需要访问个人数据的个人才能访问该个人数据。

(c)国际数据传输。该公司及其服务提供商的总部设在美国或世界各地。受让人所在国家或司法管辖区的数据隐私法和保护措施可能与美国不同。本公司将承授人的个人数据转移到美国的法律依据是履行本协议条款和条件下的合同义务。

(d)数据保留。本公司只会在实施、管理及管理承授人参与计划所需的时间,或在遵守法律或法规义务(包括税务及证券法)的情况下,才会使用个人资料。当公司不再需要个人数据时,公司将从其系统中删除这些数据。如果公司将个人隐私


如果数据较长,将履行法律或监管义务,而本公司的法律基础将是遵守相关法律或法规。

(e)数据主体权利。根据受赠人所在国家的数据隐私法,受赠人可能拥有多项权利。例如,承授人的权利可包括(I)要求查阅或复制本公司处理的个人资料,(Ii)要求更正不正确的个人资料,(Iii)要求删除个人资料,(Iv)对个人资料的处理施加限制,(V)向承授人所在国家的主管当局提出投诉,和/或(Vi)要求提供一份列有任何潜在个人资料接收者姓名和地址的名单。如需了解承授人的权利或行使承授人的权利,承授人可与其当地合作伙伴或人力资源代表联系。

通知

证券法信息.  根据第35条及以下规定,本文件或任何其他与授予销售单位(A)有关的材料均不构成招股说明书。根据瑞士联邦金融服务法(“FinSA”),(B)本公司雇员以外的任何人可在瑞士公开分发或以其他方式公开获取,或(C)已经或将由任何瑞士审查机构根据FinSA第51条或任何瑞士监管机构,包括瑞士金融市场监督管理局(FINMA)备案、批准或监督。

***