附件10.2

TRINSEO欧洲有限公司

经修订和重述的雇佣协议

经修订及重述的雇佣协议(“本协议”)日期为2021年10月1日,由瑞士有限责任公司Trinseo Europe GmbH(“本公司”)与瑞士苏黎世Bremgartnerstrasse 15,8003苏黎世的Francesca Reverberi(“执行”)签订,本协议修订及重述双方先前订立的雇佣协议。

W I T N E S S E T H

鉴于,公司希望继续聘用高管担任公司的高级副总裁、首席可持续发展官和合成橡胶,并支付本协议所述的所有高管薪酬和其他福利;以及

鉴于,公司和管理人员希望通过签订本协议来更新此类雇用的条款和条件,该协议将定义管理人员在公司的雇用条款。

因此,考虑到前述内容,考虑到本协议所包含的相互承诺以及其他良好和有价值的对价,本协议双方特此同意如下:

1.职位和职责。
(A)在聘用期内(如本条例第2节所界定),行政人员应担任本公司及其最终母公司Trinseo S.A.(“母公司”)的高级副总裁、首席可持续发展官和合成橡胶。以此身份,行政人员的职责、权力及责任应与类似规模公司的类似职位人士的职责、权力及责任相称,以及合理分配予行政人员的其他行政职责、权力及责任,而该等其他行政职责、权力及责任与行政人员作为本公司及母公司高级副总裁、首席可持续发展官及合成橡胶的地位并不冲突。高管在公司的主要受雇地点应在瑞士霍尔根,或公司指定的距离霍尔根75公里内的瑞士其他地点。然而,执行人员知道并接受他/她将被要求经常出差的情况。执行人员应直接向总裁兼首席执行官或母公司指定的一名执行人员报告。
(B)在任期内,行政人员应将行政人员的所有业务时间、精力、商业判断力、知识和技能以及行政人员合理的最大努力用于履行行政人员与公司和母公司的职责,但上述规定不应阻止行政人员(I)在非营利组织的董事会任职,并在事先获得母公司董事会的书面批准(

1


(Ii)参与慈善、公民、教育、专业、社区或行业事务,以及(Iii)管理行政人员的被动个人投资,只要该等活动总体上不违反本条例第10条、干扰或冲突行政人员在本条例下的职责,或产生业务或受托冲突。行政人员的任何加班工作都由基本工资(如第3节所界定)全额补偿。
2.经验术语。本公司同意自上述日期(“生效日期”)起,根据本协议的条款聘用该高管。任何一方均可提前六个月书面通知终止本协议。尽管有上述规定,根据本协议第6条的规定,在符合本协议第7条的前提下,可提前终止本协议项下的高管职位。自生效之日起至本合同规定的高管终止雇佣之间的一段时间,在本合同中称为“雇佣期限”。用工不适用试用期。本协议的条件是:(I)通过背景调查;(Ii)通过非法和受管制物质的筛选;(Iii)确认受雇资格;以及(Iv)向公司提供最近体检的结果或其他证据,表明没有任何条件妨碍高管履行本协议预期的义务。
3.基本工资。在聘用期内,公司同意向高管支付每年不低于450,000瑞士法郎(瑞士法郎)的年度基本工资,根据公司的常规薪资做法支付,但不低于每月支付的频率。执行人员的基本工资应在每个日历年的头九十(90)天接受董事会(或其委员会)的年度审查,董事会可将该日历年的基本工资提高到高于上一个日历年的水平,但不能低于上一个日历年的水平。就本协议而言,本协议所确定并不时调整的基本工资应构成“基本工资”。
4.年终奖金。
(A)在聘用期内,执行人员有资格就任用期内结束的每个历年获得年度酌情现金业绩奖金(“年度奖金”),但以符合客观业绩标准的业绩为基础。任何特定日历年的业绩标准应由审计委员会在不迟于该日历年开始后九十(90)天内真诚地确定。行政人员在某一历年的目标年度奖金应相当于该历年行政人员基本工资的50%(“目标奖金”),如该年度的业绩达致目标水平,并就高于或低于目标的业绩支付较多或较少的金额(包括零)(该等较多或较少的金额将由董事会在制定该年度的目标及表现准则时厘定);但在聘用期内,行政人员在任何历年的最高年度奖金应相等于该日历年度的目标奖金的200%。
(B)行政人员每一历年的年度奖金应由董事会在适用的日历年度结束后根据达到适用的业绩标准的程度确定,并由董事会酌情决定,并应于#年支付给行政人员

2


年度红利涉及的历年之后的日历年度,同时向本公司其他高级管理人员支付年度红利,但须在支付时继续受雇(除非本条款第7节另有规定)。
5.EMPLOYEE福利。
(A)福利计划。在聘用期内,行政人员有权参与本公司已采纳或可能采纳、维持或供款并使本公司任何高级行政人员受惠的任何雇员福利计划,其基础不低于适用于任何该等高级行政人员的福利计划,但如该等计划与本条例另有规定的福利重复,则不在此限。高管参与任何此类员工福利计划应遵守适用的计划文件和一般适用的公司政策的条款。尽管有上述规定,本公司可随时修改或终止任何员工福利计划,只要该计划的条款所允许的范围内,任何该等修订对行政人员的不利影响不得超过该计划的任何其他参与者。公司可根据董事会的酌情权向高管提供额外津贴。
(B)假期。在聘用期内,高管应有权根据公司不时生效的适用于员工的应计和使用政策享受带薪假期,目前计算为高管每年二十七(27)天。
(C)业务开支。在提交公司不时指定的合理证明和文件后,高管应根据公司不时生效的费用偿还政策,报销高管在任职期间和履行本协议项下高管职责期间发生和支付的所有合理自付业务费用。
6.聘用。尽管有上述第2条的规定,行政人员的雇用和雇用期限应在下列第一项发生时终止:
(A)死亡。在行政人员死亡之日自动生效。
(B)因由。在公司向行政人员发出书面通知后立即作出因由终止(“野虎格伦德“)按照瑞士就业法的规定(”原因“)。为清楚起见,在瑞士法律尚未规定的范围内,原因还应包括以下行为:(I)在收到董事会的书面通知后,仍未遵守董事会的合法和合理指示,并在不少于三十(30)天的时间内纠正此类失误;(Ii)在执行高管职责时故意行为不当或严重疏忽;(Iii)对非机动车重罪定罪、认罪或不认罪;(Iv)实质性违反公司或母公司的书面材料,且在董事会书面通知后十五(15)天内仍未纠正;(V)实施任何重大盗窃、贪污、欺诈或挪用公司财产或与公司财产有关的行为;(Vi)在董事会提出书面合作请求后,继续不配合对公司或母公司的财务或业务做法的任何审计或调查,并在不少于十(10)天的期限内纠正此类不合作行为;(Vii)实施任何刑事行为或其他涉及道德败坏、性侵犯的行为

3


骚扰或毒品违规(在独立调查得出结论认为发生了此类行为且高管已有机会参与调查后);(Viii)实施任何故意行为,导致公众名誉受损、蔑视、丑闻或嘲笑,或冲击或冒犯社区或任何团体或类别,或对公司或母公司产生不利影响,并由于此类行为或参与,降低公司或母公司与高管的联系的商业价值;(Ix)故意采取行动(本协议所引起的法律行动或仲裁除外)或发表或授权发表贬损公司或母公司或其产品的声明,且该等行动或声明在任期内公开,导致损害公司业务;或(X)违反本协议第10条或执行与公司和/或其关联公司之间的任何其他书面协议中规定的任何限制性契诺,对公司或母公司造成实质性和可证明的损害,且在董事会发出书面通知后十五(15)天内未得到补救。

就本第6(B)条而言,除非行政人员出于恶意或没有合理地相信行政人员的行动或不作为符合公司的最佳利益,否则行政人员的任何行为或不作为不得被视为“故意”。

7.终止的条件。
(A)死亡。如果行政人员的雇用和雇用期限因行政人员的死亡而终止,行政人员或行政人员的遗产(视属何情况而定)有权获得下列款项(根据本合同第7(A)(I)至7(A)(V)条规定的到期款项,除非下文另有规定,应在终止雇用后六十(60)天内或适用法律可能要求的较早日期内支付):
(1)截至解雇之日为止的任何未付基本工资;
(Ii)就终止日期或该日之前终结的历年所赚取但未支付的任何年度花红;
(3)相当于终止年度高管目标奖金按比例分配的数额(通过将终止年度目标奖金乘以分数确定,分数的分子是该高管受雇于本公司的日历年度内的天数,其分母为365);
(4)对截至终止之日发生的任何未报销的业务费用进行补偿;
(V)根据公司政策就任何应计但未使用的假期支付费用;
(Vi)根据任何适用的补偿安排或福利、或附带福利计划或方案或赠款或本协议的条款,行政人员有权获得的所有其他付款、福利或附带福利(下文第7(A)(I)至7(A)(Vi)条统称为“应计福利”)以及

4


(7)如果执行人员身后留下配偶、登记的伴侣、未成年子女,或在没有这种继承人的情况下,留下他/她有义务向其提供扶养的其他人,则为一个月的基本工资,如果执行人员已完成五年以上的服务,则为两个月;
(B)因公司原因而终止;由行政人员终止。如果公司因任何原因(X)或(Y)原因终止对高管的聘用,公司应向高管支付应计福利,但第7(A)(Iii)条除外。如果行政人员终止协议,则公司可选择:(I)加快行政人员的终止日期,公司不应将其视为无故终止;以及(Ii)在通知期内将行政人员的职责和责任移交给他人。然而,如果高管终止协议,而公司选择加快高管的终止日期,则高管将在通知期满后继续领取基本工资。
(C)无故终止。如果公司非因其他原因终止公司对高管的雇用,公司应支付或向高管提供以下款项,但须符合本条例第24节的规定:
(I)累算权益;
(Ii)除非执行人员未从事下文定义的实质性违反《公约》的行为,或在收到董事会书面通知后十五(15)天内未纠正违反本公约第10条的任何其他行为(“重大合作违规行为”),则执行人员有权获得相当于下列金额之一的金额(下文确定的适用金额称为“免赔额”):

该数额等于1.5(1.5)乘以行政人员当时的年度基本工资和离职当年的目标奖金之和,在离职后十八(18)个月内按月平均分期付款。本第7条(C)项规定的支付和福利应由以下期间支付的基本工资抵销:(I)在执行人员被解除责任的情况下,在第2条所界定的任何通知期内支付的基本工资,以及(Ii)与根据本条款延长的通知期的月数相对应的任何月度延期。336C公司,但根据本合同应支付的遣散费合计不得低于适用法律的要求。

“重大违反契约”指违反本条例第10节所载的任何限制性契约,或违反行政人员与本公司及/或本公司或母公司的任何直接或间接控制的附属公司(每一间“联属公司”)之间的任何其他书面协议,对本公司及/或任何联属公司造成重大及可证明的损害。

(D)控制权的变更。
(I)如果公司(X)因公司以外的原因终止对高管的雇用,或(Y)高管出于本条款定义的充分理由而终止聘用高管,则本第7(D)条适用。在任何一种情况下,在开始的两(2)年内,340C第2段CO

5


在控制权发生变化的时候。在执行人不参与违反重大契约或违反重大合作协议的情况下,在前述句子所述终止时,执行人应获得本合同第7(C)节规定的福利,但除按本合同第7(C)(Ii)条所设想的分期收取离职金外,执行人将在终止之日收到一笔相当于离职金的一次性付款。
(Ii)就本协议而言,“控制权变更”一词应指在生效日期后的第一笔交易完成,无论是在单一交易中还是在一系列相关交易中,在该交易中,任何个人、实体或集团(在1934年修订的美国证券交易法第13(D)(3)或14(D)(2)条所指的范围内)(A)(无论是通过合并、合并、母公司(或任何尚存或产生的实体)相当于母公司(或任何尚存或产生的实体)的未偿还有表决权证券或经济价值的50%(50%)以上的股权,或(B)收购构成母公司及其附属公司(按综合基准厘定)全部或实质全部(超过80%(80%))资产的资产。
8.其他义务。于本公司终止聘用行政人员时,并在董事会提出要求前的任何时间,行政人员应立即辞去本公司、母公司及任何联营公司的高级职员、董事或受托人的任何其他职位。
9.放过;没有缓解;没有抵消。除应计福利外,根据本协议应支付的任何和所有金额以及福利或附加权利,只有在高管签署并向公司提交一份以本协议所附附件A的形式实质上以公司为受益人的全面免除债权的情况下,方可支付,且不迟于其雇佣终止后的1个月零1天,但不迟于其雇佣结束后的60天,且不撤销该全面免除。在任何情况下,行政人员均无义务寻求其他工作或采取任何其他行动,以减轻根据本协议任何条款应支付给行政人员的金额,也不得将本协议项下的任何付款金额减去行政人员因受雇于后续雇主而获得的任何补偿。本公司支付本协议项下执行金额的义务不得抵销、反索偿或退还执行人欠本公司或任何关联公司的金额。
10.修订公约。
(A)保密。在高管受雇于公司期间,高管将了解有关公司的机密信息。执行人同意,执行人不得直接或间接地使用、提供、出售、披露或以其他方式向任何人传达,除非在执行执行人的职责过程中,并且为了公司的利益,在执行人任职期间或之后的任何时间,不得使用、提供、出售、披露或以其他方式向任何人传达与公司或任何关联公司有关的任何商业和技术信息或商业秘密、非公开、专有或机密信息、知识或数据,或从第三方获得的任何信息、知识或数据,但公司或任何关联公司有义务对该等信息保密,并仅将其用于某些有限的目的

6


在每一种情况下,都应由高管在高管受雇于公司期间获得。上述规定不适用于以下资料:(I)在向行政人员披露前已为公众所知;(Ii)在行政人员或其任何代表并无不当行为向行政人员披露后为公众所知;或(Iii)根据适用法律、法规或法律程序,行政人员须披露(惟行政人员须就拟披露的事项向本公司发出事先通知,并与本公司合作,费用由本公司寻求保护令或其他适当的保护)。行政人员应对本协议的条款和条件严格保密,行政人员特此同意不向任何个人或实体披露本协议的条款和条件,除非是直系亲属、法律顾问或个人税务或财务顾问,或未来的潜在雇主,目的是披露本第10条规定对行政人员行为的限制,在每种情况下,行政人员应指示这些信息保密。
(B)竞业禁止。管理人员承认,管理人员为公司提供不可替代的独特性质的服务,并且管理人员向竞争业务提供此类服务将对公司造成不可弥补的损害。因此,在本协议项下和二十四(24)个月期间(本协议所称的“限制期”),执行人员同意,执行人员将不会直接或间接地拥有、管理、经营、控制、受雇于任何个人、商号、公司或其他实体(无论是作为雇员、顾问、独立承包商或其他身份,也不论是否为了报酬)或向任何个人、商号、公司或其他实体提供服务,不论这些个人、商号、公司或其他实体以何种形式与本公司或任何关联公司的任何实质性业务竞争,或从事本公司或任何关联公司已采取重大步骤并制定重大计划的任何其他重大业务。在公司或任何关联公司开展业务的任何国家的任何地区或在该日期或终止之日或之前从事的业务。尽管有上述规定,本章程并不禁止行政人员被动拥有从事与本公司或其任何联属公司竞争的业务的上市公司股权证券的不超过百分之一(1%)的权益证券,只要行政人员没有积极参与该公司的业务。
(C)不征求意见;不干涉。在本公司任职期间及受限期间,本行政人员同意,除为直接或间接、个别或代表任何其他人士、商号、公司或其他实体执行本协议项下的执行职责外,不得(I)招揽、协助或诱使本公司或联属公司的任何客户向另一人士、商号、公司或其他实体购买本公司或任何联属公司所销售的商品或服务,或协助或协助任何其他人士或实体识别或招揽任何此等客户,(Ii)招揽、协助或诱使任何雇员,本公司或任何联营公司之代表或代理人不得聘用或挽留本公司或任何联营公司之任何其他人士、商号、法团或其他实体,或就雇员而言,接受与本公司或任何联营公司无关之任何其他人士、商号、法团或其他实体之雇用或提供服务,或雇用或挽留任何有关雇员,或采取任何行动实质上协助或协助任何其他人士、商号、法团或其他实体物色、聘用或招揽任何有关雇员,或(Iii)干扰、协助或诱使任何其他人士或实体干预本公司或任何联营公司与彼等各自之任何供应商、合营企业或许可人之间之关系。在此期间,雇员、代表或代理人应被视为受本第10(C)条的保护

7


受雇或留任及其后六(6)个月。尽管有上述规定,非专门针对公司或关联公司相关个人或实体的一般广告或招揽不得违反本第10(C)条的规定。
(D)知识产权。(I)行政人员在执行其雇佣活动及履行其合约职责时个别或共同构思的发明及外观设计的权利属于本公司,不论该等发明及外观设计是否受法律保护。
(Ii)高管在执行其雇佣活动时(但不是在履行合同职责期间)作出或构思的发明和设计的权利,应在发明和设计开始时由高管转让给公司,无论这些发明和设计是否受到法律保护。行政人员有义务将任何此类发明或设计以书面形式通知公司。公司有权将这些发明和设计的权利授予执行机构。如果公司保留这种权利,高管将获得特别合理的补偿。
(Iii)执行人员在从事雇佣活动时创造或参与创造的任何工作产品和任何专有技术的其他权利,均为本公司独有。在工作产品(例如,软件、报告、文件)受版权保护的范围内,执行机构特此将与该等工作产品相关的任何和所有权利,特别是版权和任何及所有使用权利,包括制作和复制、出版、使用、许可或销售、通过数据或在线媒体分发、进一步修改和开发以及根据执行人员的工作产品或该工作产品的一部分开发新产品的权利。
(E)退还公司财产。于行政人员因任何原因终止受雇于本公司之日(或在本公司提出要求前任何时间),行政人员应归还属于本公司或任何附属公司的所有财产(包括但不限于本公司提供的任何手提电脑、电脑、手机、无线电子邮件装置或其他设备,或属于本公司的文件和财产)。任何保留权都被排除在外。
(F)契诺的合理性。在签署本协议时,执行人员向公司保证,执行人员已仔细阅读和考虑本协议的所有条款和条件,包括根据第10条施加的限制。执行人员同意,这些限制对于合理和适当地保护公司、公司和任何关联公司的商业秘密和机密信息是必要的,并且每个限制都是关于主题、时间长度和地理区域的合理的,并且这些限制,无论是单独的还是整体的,都不会阻止高管在受限制的期间获得其他合适的工作。行政人员承认上述每一项公约对本公司及其联属公司具有独特的、非常实质的和不可估量的价值,并承认在该等公约继续有效期间,行政人员拥有足够的资产和技能以维持生计。双方还同意,关联公司将有权执行执行机构在本协议项下对此类关联公司的所有义务,包括但不限于根据本第10条规定的义务。

8


(G)改革。如果任何州的有管辖权的法院裁定第10条中的任何限制在期限或范围上过长,或者根据适用法律是不合理的或不可执行的,则双方当事人打算由法院修改或修改该限制,以使其在该州法律允许的最大程度上可被执行。
(H)条文的存续。本协议第10条和第11条所载义务在雇佣期限终止或期满以及高管受雇于本公司后仍然有效,并在此之后可完全强制执行。
11.合作。在收到公司的合理通知后(包括通过外部律师),高管同意在受雇于公司期间以及此后(在不对高管的雇用或受雇于公司后的其他业务活动造成实质性干扰的范围内),高管将就高管受雇于公司而知道的事项作出回应并提供信息,并将向公司、关联公司及其各自的代表提供合理协助,以抗辩可能对公司或关联公司提出的所有索赔。并将协助本公司及其关联公司起诉本公司或关联公司可能提出的所有索赔,前提是此类索赔可能涉及高管受雇于本公司的时间。行政人员亦同意,如果行政人员被要求协助对本公司或联营公司(或其行动)进行任何调查,不论是否已就该等调查对本公司或联营公司提起诉讼或其他诉讼,本公司或联营公司将立即通知董事会(在法律允许的范围内),除非法律规定,否则不得这样做。在提交适当的文件后,公司应支付或补偿高管因遵守第11条的规定而发生的所有合理的自付差旅、复印、电话、咨询和其他费用。
12.同等救济和其他补救措施。执行人员承认并同意,公司对于违反或威胁违反本协议第10条或第11条任何规定的法律补救措施将是不充分的,并在承认这一事实后,执行人员同意,在发生此类违反或威胁违反行为的情况下,除任何法律补救外,公司应有权以具体履行(雷尔格夫隆)、临时限制令、临时或永久禁令或任何其他衡平法补救办法。如果高管违反实质性公约或违反实质性合作,则除非适用法律另有禁止,否则根据本协议或以其他方式向高管支付的任何遣散费应立即停止。如果高管违反了本合同第10条或第11条所载的任何条款,(I)公司应支付的任何服务费(如有)将被没收,以及(Ii)高管应向公司支付相当于(I)高管每一次违反第10(A)、10(B)和10(C)(I)条的最后一年基本工资、(Ii)十二分之一(1/12)的金额的合同罚款TH)每一次违反第10(C)(Ii)、10(C)(Iii)和11条的高管的最后一年基本工资,以及每一次违反第10(E)条的10,000瑞士法郎。此外,高管还应赔偿公司因此类违规行为直接引起或与之相关的任何损害和财务损失。执行人员不能通过支付合同罚金和/或损害赔偿来摆脱上述禁令。

9


13.没有作业。本协议对本协议的每一方都是个人的。除本条款第13款规定外,未经本协议另一方书面同意,任何一方不得转让或转授本协议项下的任何权利或义务。公司应将本协议转让给公司或母公司全部或基本上所有业务和/或资产的任何继承人,但公司应要求该继承人明确承担并同意履行本协议,其方式和程度与如果没有发生此类继承时要求公司履行本协议的方式相同,且如果该继承人未能及时履行义务,公司同意履行该义务。在本协议中使用的“公司”是指公司及其所有或基本上所有业务和/或资产的任何继承人,他们承担并同意通过法律实施或其他方式履行公司在本协议项下的职责和义务。
14.注意:就本协定而言,本协定规定的通知和所有其他通信应以书面形式发出,并应被视为已在下列日期正式发出:(A)如果是专人递送的,(B)如果是通过确认的传真或电子邮件递送的,(C)如果是以有保证的隔夜递送服务递送的,则是在存款日之后的第一个工作日,或(D)是在以挂号信或挂号信、要求的回执、预付邮资的方式向国家邮递员递送或邮寄的日期之后的第四个营业日,地址如下:

如致行政人员:

按本公司簿册及记录所示的地址(或传真号码)办理。

如果是对公司:

Trinseo Europe GmbH

C/o Trinseo LLC

首席法务官

切斯特布鲁克大道1000号,套房300

宾夕法尼亚州伯文,19312

将一份副本(不构成本通知)发送给:

Trinseo Europe GmbH

首席人力资源官

Zugerstrasse 231

瑞士,霍尔根,CH-8810

或任何一方按照本协议以书面形式向另一方提供的其他地址,但更改地址的通知仅在收到后才有效。

10


15.章节标题;前后不一致。本协议中使用的章节标题仅为方便起见,不得影响本协议的解释,也不得用于本协议的解释。如果本协议的条款(包括本协议的附件)与公司的任何形式、裁决、计划或政策有任何不一致之处,应以本协议的条款为准。
16.可执行性。本协议的条款应被视为可分割的,任何条款的无效或不可执行不应影响本协议其他条款的有效性或可执行性,这些条款应由最能反映双方初衷的有效和可执行的条款取代。
17.SUPREMECY和同行。本协议将取代之前所有与本协议主题相关的口头或书面协议和谅解,包括但不限于生效日期为2018年4月1日的雇佣合同。本协议可以签署几份副本,每一份应被视为正本,但所有副本一起构成同一份文书。
18.本公司特此同意赔偿高管,并在适用法律允许的最大限度内使高管免受任何和所有诉讼、索赔、要求、判决、费用(包括律师费和预支此类费用,但须遵守任何法律规定的还款承诺)、因高管履行对公司的职责和义务而造成的损失和损害。这一义务在高管终止受雇于本公司后仍然有效。
19.责任保险。本公司应按董事及高级职员责任保险承保行政人员在受雇期间及之后的责任保险,金额及程度与本公司承保其他高级职员及董事的金额及程度相同。
20.改革法。本协议、本协议各方的权利和义务以及与之相关的任何索赔或争议应完全受瑞士实体法管辖并根据瑞士实体法解释。
21.部署决议。当事各方同意,当事各方之间的任何争端只能在瑞士法院根据本条款解决。《瑞士民事诉讼法》第34条。
22.任何条款不得修改、放弃或解除,除非该放弃、修改或解除以书面形式同意,并由执行人员和董事会指定的高级人员或董事签署。本协议任何一方在任何时间对本协议另一方违反或遵守本协议任何条件或规定的任何行为的放弃,不得被视为在同一时间或在之前或之后的任何时间放弃类似或不同的条款或条件。本协议连同本协议的所有附件阐明了本协议各方就本协议所包含的主题达成的完整协议,并取代了行政人员与公司之间关于该主题的任何和所有先前的协议或谅解

11


在此,无论是书面的还是口头的。任何一方均未就本协议中未明确规定的本协议主题事项达成任何协议或陈述,无论是口头的还是其他的、明示的或默示的。
23.解释;以前雇主采取的行动。执行人代表并向公司保证:(A)执行人已尽最大努力向公司提供(I)与前任雇主的每项协议,这些协议可能对执行人订立本协议的合法权利有任何影响,并根据本协议的条款履行执行人应履行的所有义务,或(Ii)执行人因现有保密义务而不能向公司提供的每项此类协议的适用条款的摘要,以及(B)除前款(A)项提及的协议外,执行机构不是任何协议或谅解的一方,无论是书面的还是口头的,也不受任何限制(包括但不限于来自前雇主的任何竞业禁止限制),在任何一种情况下,都可能阻止执行机构签订本协议或履行执行机构在本协议项下的所有职责和义务。行政人员明白,前述陈述是本公司订立本协议的实质诱因,而在任何时间或任何原因,任何一项该等陈述在任何重大方面均不属实,则本协议可由本公司宣告无效,使本协议项下各方均获解除其在本协议项下的所有责任及义务;但因本公司根据本句行使其权利而导致的任何行政人员终止雇用,其后果,尤其是财务后果,将与行政人员在没有本条所界定的充分理由下终止聘用的后果相同,尤其是财务后果。340C-2 CO。如果高管的任何前雇主或任何该等前雇主的任何关联公司, 挑战行政人员签订本协议和履行行政人员在本协议项下的所有义务的权利(无论是通过对行政人员、公司、母公司和/或关联公司采取行动),公司(代表其自身、母公司和所有关联公司)和管理人员各自同意尽其合理的最大努力对抗此类挑战。
本公司将根据各自的法律、法规和计划文件,从本协议规定的员工总报酬中扣除适用的员工缴费、社会保障计划(AHV|IV、EO、ALV)的保费、养老基金(BVG)的保费以及适用的税款(如果有)。
25.更多的保证。本协议双方应相互合作,作出或促使作出所有行为和事情,并签署或促使签署所有文件,以充分实施本协议。

[故意将页面的其余部分留空]

12


兹证明,本协议双方已于上文第一次写明的日期签署。

Trinseo Europe GmbH

执行人员

签名1:/s/爱丽丝·希岑

签名:/s/Francesca Reverberi

姓名:爱丽丝·希岑

姓名:弗朗西丝卡·雷弗贝里

职务:高级副总裁兼首席人力资源官

日期:2021年10月21日

日期:2021年10月21日

签名2:/s/詹明宇倪明宇

姓名:倪明宇

头衔:乳胶活页夹高级副总裁

日期:2021年10月21日

14

雇佣协议签名页面


附件A

全面发布

本人,候选人姓名,考虑到Trinseo Europe GmbH的表现并受其影响。(连同其联属公司,“公司”),其在雇佣协议下的责任,日期为[●](《协议》),特此免除并永久解除本公司及其各自关联公司,以及本公司及其关联公司的所有现任、前任和未来的董事、高级管理人员、员工、继任者和受让人以及直接或间接所有者(统称为s“)在下文规定的范围内。被豁免方是本通用版本的预期第三方受益人,根据本通用版本中授予此类被发布方的权利的条款,本通用版本可由他们中的每一方强制执行。此处使用但未另有定义的术语应具有本协议中赋予它们的含义。

1.本人明白,根据本协议第7条向本人支付或授予的任何款项或福利,在一定程度上代表签署本一般授权书的代价,并不是本人已有权享有的薪金、工资或福利。本人理解并同意,本人将不会收到本协议第7节规定的某些付款和福利。对于公司或其关联公司维持或此后建立的任何员工福利计划、计划、政策或安排而言,此类支付和福利将不被视为补偿。
2.除上文第1款和第5款所规定的和本协议明确规定的条款在我终止受雇于本公司后仍继续存在外,本人在知情的情况下自愿(对我本人、我的继承人、遗嘱执行人、管理人和受让人)解除并永远解除本公司和其他被解约方的任何和所有索赔、诉讼、争议、诉讼、诉因、交叉索赔、反索赔、索偿、债务、补偿性损害赔偿、违约性损害赔偿、惩罚性或惩罚性损害赔偿、其他损害赔偿、费用和律师费的索赔,或任何性质的法律和衡平法上的责任,过去及现在(直至本通例生效及生效之日为止),亦不论已知或未知、怀疑或针对本人、本人配偶或本人的任何继承人、遗嘱执行人、管理人或受让人可能对本公司或任何获豁免人士提出的索偿,该等索偿均因本人受雇于本公司或本人与本公司的分居或终止有关而产生(所有前述统称为“索偿”)。
3.本人声明,本人并未就上述第2段所述的任何权利、申索、要求、诉因或其他事项作出任何转让或转让。
4.我同意,本通用版本不会放弃或解除我在执行本通用版本之日后可能拥有的任何权利或要求。本人承认并同意,根据本协议的条款,本人在本公司的离职不得作为任何索赔或诉讼的依据。
5.本人同意放弃就任何索偿,包括但不限于复职、补发工资、预支工资及任何形式的禁制令救济,向任何或所有获释放人士提出起诉或取得公平、补救或惩罚性救济的一切权利。尽管如此

A-1


如上所述,我进一步承认,我不会也不会被要求放弃在我签署本综合新闻稿时根据法律不能放弃的任何权利,包括提出行政指控或参与行政调查或诉讼的权利;但是,如果我放弃和放弃任何因起诉该指控或调查或诉讼而导致的任何金钱奖励的权利。此外,我不会放弃获得累积福利或赔偿的任何权利。
6.在签署本通则时,我承认并打算将其作为上述每一项或隐含的权利要求的有效限制。本人明确同意,本通用免责声明应根据其每一项和所有明示条款和规定,包括与未知和意外索赔有关的条款和规定(不受任何明确限制未知、意外和意外索赔的有效性的州或地方法规的约束),以及与上述任何其他索赔或默示索赔相关的条款和规定,具有充分的效力和效力。我承认并同意,这一豁免是本综合新闻稿的基本和实质性条款,如果没有该豁免,公司不会同意协议的条款。我还同意,如果我向公司提出索赔要求,或者如果我试图在政府机构代表我提出的任何索赔中向公司追偿,本一般性豁免应在法律允许的最大范围内作为对此类索赔的完整辩护。我还同意,在执行本通用新闻稿时,我不知道有任何上文第2段所述类型的未决索赔。
7.本人同意,本全面免除书或就本全面免除书提供的代价,在任何时候均不得被视为或解释为本公司、任何获豁免方或本人承认任何不当或违法行为。
8.我同意,如果我起诉公司或其他被免责方违反了本一般免责声明,我将支付被免责方为抗辩而产生的所有费用和开支,包括合理的律师费。
9.我同意本新闻稿和本协议是保密的,并同意不向我的直系亲属和我咨询过的任何税务、法律或其他律师透露关于本新闻稿或本协议条款的任何信息,或法律要求的含义或效果,我将指示上述每个人不要向任何人披露。本公司同意仅根据法律要求向本公司的任何税务、法律或其他法律顾问披露任何此类信息。
10.本新闻稿中的任何保密条款并不禁止或限制我(或我的律师)回答美国证券交易委员会(美国证券交易委员会)、金融业监管局、任何其他自律组织或任何政府实体对本新闻稿或其相关事实和情况的任何询问。
11.我声明,除了本新闻稿发布的索赔外,我不知道我有任何索赔。我承认,我以后可能会发现,除了我现在知道或相信存在的与上文第2段所述的豁免标的有关的索赔或事实之外,或者不同的索赔或事实,如果在进入时知道或怀疑的话

A-2


可能在很大程度上影响了这个通用版本以及我加入它的决定。
12.尽管本一般性新闻稿中有任何相反的规定,本一般性新闻稿不应放弃、减少或以任何方式影响本公司或任何被豁免方在本新闻稿日期后违反协议所产生的任何权利或要求。
13.在任何可能的情况下,本通用免责声明的每一条款均应解释为在适用法律下具有效力和效力,但如果根据任何司法管辖区的任何适用法律或规则,本通用免责声明中的任何条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则该无效、非法或不可强制执行不得影响任何其他条款或任何其他司法管辖区,但本通用免责声明应在该司法管辖区进行改革、解释和执行,如同该无效、非法或不可执行的条款从未包含在本通用免责声明中一样,如果可能,应由最能反映无效的意图的有效、合法和可执行的条款取代,非法或不可执行的规定。
14.本通则受瑞士实体法的约束。

通过签署本新闻稿,我声明并同意:

1.我已经仔细读过了;
2.我理解它的所有条款,并知道我正在放弃重要的权利;
3.我自愿同意其中的一切;
4.我在知情的情况下签署了这份一般性声明;并且
5.我同意,除非由公司授权代表和ME签署的书面文件,否则不得修改、放弃、更改或修改本一般新闻稿的条款。

签署人:​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​日期:​ ​​ ​​ ​​ ​

A-3