雇佣协议
本雇佣协议(“本协议”)于2017年4月27日由RenaissaeRe Services Ltd.(“公司”)和肖恩·布鲁斯南(“员工”)签订和签订。
W I T N E S S E T H:
鉴于,本公司希望签订本协议,以体现员工在生效日期后继续受雇于公司的条款,并且员工希望在遵守本协议的条款和规定的情况下,订立本协议并接受该等继续受雇。
因此,现在,考虑到本协议所载的承诺和相互契诺,以及其他良好和有价值的对价,公司和员工同意如下:
第一节定义。
(A)“应计债务”是指(I)截至雇员雇佣终止之日为止所有应计但未支付的基本工资;(Ii)根据公司政策产生的任何未付或未报销的开支,包括在雇佣终止前发生的金额,包括根据本条款第6款应支付的金额;(Iii)根据条款在雇佣关系终止时根据本公司的员工福利计划提供的任何福利,包括根据股权计划授予的与奖励相关的权利;及(Iv)根据下文第11款获得赔偿的权利。
(B)“附属公司”对任何人而言,是指控制该人、由该人控制或与该人共同控制的任何其他人。
(C)“协议”应具有本协议序言中所给出的含义。
(D)“年度奖金”应具有下文第4(B)节规定的含义。
(E)“奖励”指根据股权计划在任何时间授予员工的任何股票期权、限制性股票或其他基于股票的奖励,包括在生效日期之前授予的任何此类奖励。
(F)“基本工资”是指第4(A)节规定的工资或根据下文第4(A)节给予员工的任何增加的工资。
(G)“董事会”是指母公司的董事会。
(H)“原因”是指(I)雇员在雇佣职责方面的一项或多项故意不当行为;(Ii)雇员故意不履行或拒绝履行本协议项下雇员在任何重大方面的职责或责任;(Iii)雇员挪用公司或其附属公司的资产或商机;(Iv)雇员在雇员的指示下或在雇员事先知道的情况下贪污或欺诈;(V)员工对在美利坚合众国构成重罪的犯罪行为的定罪、认罪或不认罪;或(Vi)员工故意和实质性违反本协议的任何实质性规定。



(I)“控制权的变更”应具有母公司2016年长期激励计划中可不时修订和/或重申的术语或其任何后续计划中赋予该术语的含义。
(J)“眼镜蛇”系指经修订的“1974年美国雇员退休收入保障法”第一章第6部分,以及该法典第4980B节,以及根据其中任何一项颁布的规则和条例。
(K)“税法”系指经修订的1986年美国国内税法。
(L)“生效日期”指_。
(M)“薪酬委员会”指董事会的薪酬及企业管治委员会。
(N)除本协议另有明确规定外,“公司”应具有本协议序言中所给出的含义。
(O)“竞争活动”是指本公司或其任何联属公司在雇佣期间从事(或已承诺计划从事)的任何商业活动,或在雇员终止雇佣时从事(或已承诺计划在雇佣终止后从事)的任何商业活动。
(P)“机密信息”应具有下文第8(A)节规定的含义。
(Q)“发展”应具有下文第8(F)节规定的含义。
(R)“直接主管”是指员工直接向其汇报工作并定期监督员工工作的人。
(S)“残疾”是指任何身体或精神上的残疾或虚弱,使员工连续90天无法履行职责,或在任何365天期间无法履行职责。关于员工残疾的存在、程度或可能性的任何问题,员工和公司无法达成一致,应由公司选定并经员工批准的合格的独立医生决定(批准不得无理拒绝)。就本协议的所有目的而言,任何此类医生的决定都是最终和决定性的。
(T)“雇员”应具有本合同序言中所给出的含义。
(U)“股权计划”是指母公司不时采用和维持的股权激励计划。
(V)“交易法”系指经修订的1934年美国证券交易法。
(W)“好的理由”是指未经雇员同意:
(I)雇员职称的不利改变;
(Ii)雇员的雇佣职责、责任或权力大幅减少,或指派给雇员的职责与雇员的职位有重大抵触;
-1-


(3)减少雇员的基本工资、目标年终奖或激励性薪酬机会;
(Iv)将雇员的主要工作地点迁往距离雇员目前的主要住所超过三十五(35)英里的地点,而不是在紧接该项改变之前雇员的受雇地点,或并非由雇员要求或发起的任何雇员职责的重新分配,而这会要求雇员搬迁雇员的主要住所;或
(V)公司违反本协议的任何实质性规定。
(X)“干扰活动”是指(I)鼓励、引诱或引诱,或以任何方式试图鼓励、引诱或引诱任何受雇于本公司或其任何关联公司的代理人或服务提供者终止(或在代理人或服务提供者的情况下,减少)该人在本公司或该附属公司的雇佣、代理或服务(视属何情况而定);(Ii)雇用在雇用日期前六(6)个月内受雇于本公司或其任何附属公司、其代理人或服务提供者的任何人士;或(Iii)鼓励、招揽或诱使,或以任何方式试图鼓励、招揽或诱使本公司或其任何联营公司的任何客户、供应商、持牌人或其他业务关系停止与本公司或其任何联营公司的业务往来或减少与本公司或有关联营公司进行的业务量(包括向任何有关人士提供类似服务或产品),或以任何方式干扰任何有关客户、供应商、持牌人或业务关系与本公司或有关联营公司之间的关系。
(Y)“损失”应具有下文第11(A)节规定的含义。
(Z)“竞业禁止对价”应具有下文第1(Aa)节规定的含义。
(Aa)“竞业禁止期限”应指自生效日期开始的期限,并且:
(I)如雇员因下述第7(F)或(H)节以外的任何理由而终止雇用,则终止日期为终止之日起六(6)个月;或
(Ii)在雇员根据下文第7(F)或(H)节终止雇用的情况下,终止于终止雇用之日;但公司可选择在终止后五(5)个工作日内向员工发出书面通知,将竞业禁止期限延长至终止之日后的六(6)个月(减去员工根据本条款第7(D)款发出的任何通知期),并指定适用的延长期限,在这种情况下,员工有权获得相当于(X)员工当时的基本工资和(Y)员工在发生终止的会计年度的目标年度奖金之和的金额。在公司选择将竞业禁止期限延长不到六(6)个月的范围内(该金额按比例计算,适用的“竞业禁止对价”),应按如下方式支付:(A)根据公司的正常薪资做法,在竞业禁止期间以基本相等的分期付款方式支付相当于竞业禁止对价的75%(75%)的金额;(B)在竞业禁止期限结束时一次性支付相当于竞业禁止对价的25%(25%)的金额。在(A)和(B)的情况下,员工在此期间均须遵守本协议第8节的条款和条件。
-2-


(Bb)“不延期通知”应具有下文第2节所述的含义。
(Cc)“非干预期”是指自生效之日起至雇员因任何原因终止雇佣十二(12)个月纪念日为止的期间。
(Dd)“母公司”指本公司的最终母公司RenaissaeRe Holdings Ltd.。
(Ee)“人”是指任何个人、公司、合伙企业、有限责任公司、合营企业、协会、股份公司、信托(慈善或非慈善)、非法人组织或其他形式的商业实体。
(Ff)“释放到期日”应具有下文第7(I)节中给出的含义。
(Gg)“禁区”指(I)百慕大、(Ii)美利坚合众国任何州、(Iii)爱尔兰共和国、(Iv)新加坡共和国、(V)英国及(Vi)本公司或其联属公司于雇佣期间或雇员终止雇佣后从事(或已承诺从事)业务的任何其他司法管辖区。
(Hh)“离职期限”是指员工在(1)因残疾、(2)由公司无故终止、(3)由有充分理由的员工、或(4)因公司不延期通知而终止雇佣之日后的六(6)个月期间。
(2)“雇用期限”系指下文第2节规定的期限。
第二节受聘条件和聘用期限。
公司同意按照本合同规定的条款和条件继续雇用员工,员工也同意继续为公司服务。除非根据本合同第7款提前终止,否则雇佣期限为自生效之日起至生效之日起至一(1)周年为止的期间;然而,除非在雇佣期限结束(包括任何延期)前不少于九十(90)天,本公司或雇员以书面形式通知对方其或雇员不再延长雇佣期限,否则雇佣期限应自动延长,而无需本公司或雇员采取进一步行动,在生效日期的该日起第一年及之后的每一周年,除非本公司或雇员以书面通知对方其或雇员不再延长雇佣期限(“不延期通知”)。
第三节义务和责任;履行地点。
(A)员工应承担直接主管指定的职责。这些职责和责任可能会根据员工的职位不时进行修改。
(B)在符合本协议规定的条款和条件的情况下,员工应将员工的全部营业时间、注意力和努力用于履行本协议项下的员工职责,并且在受雇期间不得从事任何其他业务或职业,包括但不限于:(X)与公司或其关联公司的利益相冲突;(Y)妨碍正常和高效履行职责的任何活动
-3-


(Z)违反员工对公司的职责,或(Z)干扰员工根据公司的最佳利益作出判断。尽管有上述规定,但本协议并不妨碍员工(I)经本公司同意,担任非竞争企业和慈善组织的董事会或顾问委员会(或在非法人实体的情况下为其同等职位)的成员,(Ii)从事慈善活动和社区事务,以及(Iii)管理员工的个人投资和事务;但是,第(I)、(Ii)和(Iii)款中规定的活动应受到员工的限制,不得单独或整体干扰员工履行本合同项下的职责和责任。
(C)员工的主要工作地点应在公司位于百慕大哈密尔顿的办公室,尽管员工理解并同意员工可能因业务原因而不时需要出差。
第四节赔偿。
在受雇期间,雇员有权获得下列补偿,但须扣除法律规定的扣缴及其他雇员扣减:
(A)基本工资。公司应根据直接主管的建议,按首席执行官(或其指定人)确定的比率向员工支付基本工资。基本工资应按照公司的正常工资发放程序支付。
(B)年终花红。雇员有资格获得薪酬委员会(或其指定人)在受雇期间的每个会计年度确定的年度现金奖励奖金(“年度奖金”)。每个会计年度应支付的实际年度奖金应基于薪酬委员会(或其指定人员)确定并传达给员工的该会计年度业绩目标的实现程度。除本协议另有规定外,除本协议另有规定外,年度奖金应与公司在类似地点的其他类似地点的其他类似员工的年度奖金同时支付给员工,但员工须在支付日期前连续受雇。
(C)股权计划。员工应有资格参加股权计划,并可获得由薪酬委员会(或其指定人)不时决定的奖励,并受股权计划的条款和条件以及母公司和员工之间证明此类奖励的任何奖励协议的约束。
第五节员工福利和津贴。
(A)雇员福利。在受雇期间,员工应有权参加健康、保险、退休和其他福利,这些福利通常提供给公司在类似地点的类似员工。根据本公司不时生效的政策,雇员亦有权享有与本公司在相类似地点的雇员一般所容许的相同数目的假期、假期及病假。
(B)额外津贴。在聘用期内,本公司应根据薪酬委员会不时批准的本公司适用政策,向雇员提供与本公司在类似地点的类似雇员普遍享有的额外津贴。
-4-


第六节业务费用的报销。
员工被授权在履行本协议项下的员工职责时产生合理的业务费用,公司应根据公司不时生效的政策提供的文件,及时补偿员工与开展公司业务相关的所有合理业务费用。
第七节雇佣关系的终止。
(A)一般规定。聘用期应在以下情况中最早发生时终止:(I)员工死亡;(Ii)公司因残疾而终止;(Iii)公司无故或无故终止;(Iv)员工有正当理由或无正当理由终止;及(V)聘用期最后一天结束(如上文第2节所述)。除本公司另有书面要求并经雇员书面同意外,雇员因任何理由终止雇用时,雇员应辞去本公司或其任何联属公司的任何及所有董事、委员会成员及任何其他职位。
(B)死亡;因残疾而终止工作。雇员死亡后,雇员的雇佣关系自动终止。公司可以在发生残疾时终止员工的雇用,该终止在员工收到终止的书面通知后立即生效。如果雇员因雇员死亡或残疾而终止雇用,雇员或雇员的遗产或雇员的受益人有权:
(I)应计债务;
(Ii)就在上述终止日期之前结束的任何已完成的财政年度而未支付的任何年度花红,该款额须同时支付予雇员,但在任何情况下不得迟于与该年度花红有关的财政年度完结后两个半月内支付;
(Iii)如仅因雇员伤残而被解雇,则为相当于当时雇员当时基本工资的75%(75%)的金额,根据公司的正常薪资惯例,该金额将在离职期间以基本相等的分期付款方式支付;
(Iv)在仅因雇员残疾而终止的情况下,在遣散期届满时,根据雇员在此期间遵守本协议的条款和条件,一次性支付相当于雇员当时基本工资的25%(25%)的金额;
(5)根据从该财政年度开始至终止之日(包括终止之日)按比例发放的年度奖金(使用发生终止的财政年度的目标年度奖金确定),该数额应在终止后第一个在行政上可行的发薪日支付;和
(Vi)在仅因员工残疾而终止的情况下,在适用法律和适用计划的条款和条件允许的范围内,在不对公司施加惩罚的情况下,继续根据公司健康计划向员工及其受保家属提供的健康福利
-5-


以适用于在职员工的相同费用计算终止日期,直至:(1)离职期限届满之日和(2)员工开始受雇于任何人之日,在这两种情况下,取决于员工在离职期限内是否遵守本协议的条款和条件;但如果员工在终止之日有资格享受公司健康计划下的COBRA延续保险,则本款第(Vi)款所述福利的提供应以员工及时选择并保持有资格享受该保险为准。尽管有上述规定,如果公司自行决定,根据适用法律或适用计划的条款和条件,公司不能在不招致财务成本或罚款的情况下提供该等持续健康福利,或公司无法以商业上合理的条款和保费提供该等持续健康福利,则公司应取代本款第(Vi)款所述的福利:向员工提供一次过现金支付,金额相当于公司就该等持续健康福利支付的保费之和(根据终止日期的保费费率),应在确定后的第一个行政上可行的发薪日支付。
尽管有上述规定,如果员工违反本协议第8条的任何规定,上文第(Ii)至(Vi)款所述的付款和福利应立即停止,公司不再就此对员工承担任何义务。
在员工因死亡或残疾而终止雇佣关系后,除第7(B)条所述外,员工不再享有本协议项下的任何补偿或任何其他福利。
(C)公司以因由终止合约。
(I)除非本款第(I)款的条文已获遵从,否则因由终止合约不得生效。公司应向员工发出不少于十五(15)天的书面通知,告知其有意以原因终止雇员的雇佣关系,该通知详细说明构成拟议以原因终止雇员的理由的一项或多项特定行为或未能或未能采取行动。员工应在向员工发出书面通知之日起十五(15)天内采取补救措施,或在可能的情况下采取补救措施。如果员工未能纠正此类行为,或未能或未能采取行动,则终止应在十五(15)天通知期届满后的第一天生效。如果无法治愈,终止应自员工收到通知之日起生效。
(Ii)如公司因任何原因终止雇员的雇佣关系,雇员只有权承担累算债务。除第7(C)(Ii)条所述外,公司因其他原因终止雇用员工后,员工将不再享有本协议项下的任何补偿或任何其他福利。
(D)公司无故终止。公司可在任何时候无故终止员工的雇佣关系,在员工收到终止雇佣的书面通知后第九十(90)天生效;但公司可凭其唯一和绝对的酌情权,以书面通知的方式,通过向员工支付根据第7(D)条应支付给员工的任何款项以外的款项,向员工支付相当于当时员工当时基本工资的全部或任何部分的金额。
-6-


本第7(D)条规定的日间通知期,以代替该通知期的全部或任何部分。如果员工被公司无故终止雇佣关系(死亡或伤残除外),员工有权:
(I)应计债务;
(Ii)就在上述终止日期之前结束的任何已完成的财政年度而未支付的任何年度花红,该款额须同时支付予雇员,但在任何情况下不得迟于与该年度花红有关的财政年度完结后两个半月内支付;
(Iii)相当于员工当时基本工资和年度奖金之和的75%(75%)(或如果解雇发生在控制权变更后一年内,则为150%(150%))的金额(使用以下两者中较大的一个确定):(1)发生解雇的会计年度的目标年度奖金和(2)发生解雇的会计年度的实际年度奖金,该金额将根据公司的正常薪资惯例,在遣散期内以基本相等的分期付款方式支付;
(Iv)离职期限届满时,根据员工在此期间遵守本协议条款和条件的情况,一次性支付相当于25%(25%)的总和(或如果在控制权变更后一年内终止,则为员工当时当前基本工资和年度奖金之和的50%(50%))(根据以下两者中的较大者确定:(1)发生解雇的会计年度的目标年度奖金和(2)发生解雇的会计年度的实际年度奖金);
(5)根据从该财政年度开始至终止之日(包括终止之日)按比例发放的年度奖金(使用发生终止的财政年度的目标年度奖金确定),该数额应在终止后第一个在行政上可行的发薪日支付;和
(Vi)在适用法律和适用计划的条款和条件允许的范围内,在不对公司施加惩罚的情况下,自终止之日起,以适用于在职员工的相同费用继续向公司健康计划下的员工及其受保家属提供健康福利,直至(1)离职期届满,(2)员工开始受雇于任何人,在每种情况下,取决于员工在离职期内遵守本协议的条款和条件;但是,如果员工在终止之日有资格获得公司健康计划下的COBRA持续保险,则本第(Vi)款所述福利的提供应取决于员工是否及时选择并保持获得此类保险的资格。尽管有上述规定,但如果公司自行决定,根据适用法律或适用计划的条款和条件,无法在不招致财务成本或罚款的情况下提供该等持续健康福利,或公司无法以商业上合理的条款和保费提供该等持续健康福利,则该公司应向员工提供一笔现金付款,金额相当于本公司就该等持续健康福利支付的保费之和(以截至该日期的保费计算),以代替本第(Vi)款所述的福利。
-7-


终止),应在这一决定后行政上可行的第一个发薪日支付。
尽管有上述规定,如果员工违反本协议第8条的任何规定,上文第(Ii)至(Vi)款所述的付款和福利应立即停止,公司不再对员工承担任何相关义务。
除第7(D)条所述外,在公司无故终止员工雇佣后,员工将不再享有本协议项下的任何补偿或任何其他福利。
(E)有充分理由的雇员终止雇佣关系。员工可在有充分理由的情况下,向公司提供十五(15)天的书面通知,合理详细地列出构成充分理由的事件,该书面通知必须在该事件发生后六十(60)天内提供给公司,才能生效。在该十五(15)天通知期内,公司将拥有补救权利(如果可以治愈),如果在该期间内未能治愈,员工的解雇将在十五(15)天通知期结束后的第二天生效,员工有权获得与上文第7(D)条所规定的无故终止相同的付款和福利,双方同意,员工获得任何此类付款和福利的权利应受制于上文第7(D)条所述的相同条款和条件。在员工有充分理由终止雇佣后,除第7(E)条所述外,员工不再享有本协议项下的任何补偿或任何其他福利。
(F)雇员无充分理由而终止雇佣关系。员工可以在没有充分理由的情况下,通过向公司提供九十(90)天的书面终止通知来终止员工的雇用。如果根据第7(F)条终止员工的雇佣关系,公司可根据其唯一和绝对的酌情权,通过书面通知员工加快终止日期,而不会改变员工无正当理由终止雇佣关系的特征。在雇员根据第7(F)条无充分理由终止雇用时,雇员有权:
(I)应计债务;
(Ii)竞业限制对价(如果适用);和
(Iii)在适用法律和适用计划的条款和条件允许的范围内,在不对公司施加惩罚的情况下,自终止之日起,以适用于在职员工的相同费用继续向公司健康计划下的员工及其受保家属提供健康福利,直至(1)竞业禁止期届满,(2)员工开始与任何人雇用之日,在每种情况下,取决于员工在竞业禁止期内遵守本协议的条款和条件;但是,如果员工在终止之日有资格获得公司健康计划下的COBRA持续保险,则本第(Iii)款所述福利的提供应取决于员工是否及时选择并保持获得此类保险的资格。尽管有上述规定,但如果本公司自行决定根据适用法律或适用计划的条款和条件无法提供该等持续健康福利而不招致财务成本或罚款,或本公司以其他方式无法提供该等持续健康福利
-8-


如果在商业上合理的条款下的福利和相应的保费,本公司应向员工提供一笔现金支付,金额等于本公司在非竞争期间剩余时间内就该等持续健康福利支付的保费之和(基于终止之日的保费费率),以代替本款第(Iii)款所述的利益,该保费应在作出该决定后第一个在行政上可行的发薪日支付。
除第7(F)条所述外,在员工无正当理由终止雇佣后,员工不再享有本协议项下的任何补偿或任何其他福利,且除本协议第7(J)、8、9、11(C)和12条所述外,员工不再对公司负有其他义务。
(G)本公司发出不延期通知后,雇佣期限届满。一旦公司及时向员工发出不延期通知,员工的雇佣关系将在雇佣期限最后一天的营业结束时终止。在雇佣期限届满后,雇员应有权获得与上文第7(D)节所规定的相同的无理由解雇的付款和福利,双方同意,雇员获得任何此类付款和福利的权利应受上文第7(D)节所述的相同条款和条件的约束。除本第7(G)条所述外,在公司发出不延期通知后,雇员在雇佣期限届满后终止雇佣关系后,雇员将不再享有本协议项下的任何补偿或任何其他福利。
(H)雇员发出不延期通知后雇用期限届满。一旦员工及时向公司发出不延期通知,员工的雇佣关系将在雇佣期限最后一天的营业结束时终止。在上述雇佣期限届满后,雇员有权:
(I)应计债务;
(2)竞业限制对价,如适用;
(Iii)就在上述终止日期之前结束的任何已完成的财政年度而未支付的任何年终花红,该款额须同时支付予雇员,但在任何情况下不得迟于与该年花红有关的财政年度完结后两个半月内支付;及
(Iv)在适用法律和适用计划的条款和条件允许的范围内,在不对公司施加惩罚的情况下,自终止之日起,以适用于在职员工的相同费用继续向公司健康计划下的员工及其受保家属提供健康福利,直至(1)竞业禁止期届满,和(2)员工开始与任何人雇用之日,在每种情况下,取决于员工在竞业禁止期内遵守本协议的条款和条件;但是,如果员工在终止之日有资格获得公司健康计划下的COBRA持续保险,则本第(Iv)款所述福利的提供应取决于员工是否及时选择并仍有资格享受此类保险。尽管有上述规定,但如果公司自行决定,根据适用法律或适用计划的条款和条件,无法在不招致财务成本或罚款的情况下提供该等持续健康福利,或公司无法以商业上合理的条款和保费提供该等持续健康福利,则本公司
-9-


代替本款第(Iv)款所述的福利,应向员工提供一笔现金支付,金额相当于公司在竞业禁止期间剩余时间内就该等持续健康福利支付的保费之和(基于终止日期的保费费率),应在确定后第一个在行政上可行的发薪日支付。
除第7(H)节所述外,在雇员发出不延期通知后,雇员在雇佣期限届满后终止雇佣关系后,雇员将不再享有本协议项下的任何补偿或任何其他福利。
(一)放行。尽管本条款有任何相反的规定,本公司可要求,在根据本第7条支付任何金额或提供任何福利(应计债务除外)之前,员工和本公司应已按照本公司和员工合理商定的形式签署共同全面免除义务,且该免除义务中包含的任何等待期均已届满。如果公司要求,该豁免应在本合同规定的雇员终止雇用后十(10)个工作日内交付给员工,如果公司未能在该十(10)个工作日内向员工交付该豁免,则构成对该要求的豁免。假设公司及时交付免责声明,如果员工未能在免责声明到期日或之前签署该免责声明,员工将无权根据本第7条获得任何付款或福利(应计义务除外)。尽管本文有任何相反的规定,在任何情况下,如果雇员的终止日期和解除到期日期落在两个独立的纳税年度,则根据守则第409A条的规定,必须向雇员支付的任何递延补偿应在较后的纳税年度支付。就本协议而言,“解除期满日期”是指公司及时向员工交付本协议所述解除通知之日后二十一(21)天,或者,如果该终止雇佣是“与离职激励或其他雇佣终止计划有关”(如1967年美国《就业年龄歧视法案》所定义),则指该交付日期后四十五(45)天。
(J)终止后合作。在员工因任何原因终止雇佣关系后,员工应合理地与公司合作,协助公司或任何关联公司现有或未来的调查、诉讼、诉讼或审查。如本协议所述,该员工向公司提供援助的每一天或不足一天,公司应向员工支付的金额等于(X)除以(Y),其中(X)等于员工终止雇佣之日生效的基本工资和目标年终奖之和,(Y)等于二百(200)。此外,在提交令人满意的文件后,公司将补偿员工因提供此类援助而产生的合理的自付旅费、住宿和其他附带费用。雇员不应被要求前往百慕大提供本协议项下所述的任何协助,但如本公司提出要求,则应作出合理的善意努力,前往本公司可能合理要求的地点。
(K)第409A条。尽管本协议有任何相反规定,在终止雇佣时,根据本协议支付(或开始一系列支付)任何非合格递延补偿(按守则第409a条的含义),应推迟到雇员也经历了美国财政部条例第1.409A-1(H)条所定义的“离职”之时,届时,此类不符合条件的递延补偿(按本条款规定的雇员终止雇用之日计算)应按照本第7条规定的时间表支付(或开始支付)给雇员,如同雇员已在雇员最终“离职”之日终止雇佣(在相同情况下)。
-10-


第8节限制性契约。
员工承认并同意(A)第8条中包含的协议和契诺(A)在地理和时间范围以及所有其他方面是合理和有效的,(Ii)对保护公司的业务和资产价值至关重要,(B)通过员工受雇于公司,员工将获得知识、联系、诀窍、培训和经验,并且这些知识、诀窍、联系、培训和经验极有可能被用于公司的竞争对手的重大优势和公司的重大损害。就本第8节而言,对公司的提及应被视为包括其关联公司。
(A)机密资料。除非本公司另有指示或授权,否则雇员同意在雇佣期间或之后的任何时间,雇员不会使用或向任何其他人泄露雇员在雇佣期间或之后获悉的任何商业或商业秘密、流程、方法或手段,或任何其他有关本公司或其任何部门、附属公司或联营公司的业务或政策的机密资料(不论是否以文件形式记录,或储存在任何磁盘、光盘、记忆体或其他物体上),而雇员知道该等资料属机密或专有(“机密资料”)。员工根据本条款第8(A)条承担的义务不适用于以下任何信息:(I)在没有员工过错的情况下为公众所知;(Ii)在公有领域或此后进入公有领域而无员工过错;(Iii)在员工从公司收到此类信息之前为员工所知,并由员工的书面记录证明;或(Iv)此后由不负有对公司保密义务的第三方向员工披露。员工同意不会将包含或反映任何此类保密信息的任何文件或其他对象从公司场所移走,除非是作为公司从事公司业务的员工,或者除非得到公司的特别许可。员工认识到,所有此类文件和对象,无论是由员工或其他人开发的,都将是公司的独家财产。在本合同项下终止雇用员工时,员工应立即向公司提交所有此类机密信息,包括但不限于所有客户名单、通信、帐户, 有关本公司或其分部、附属公司或联营公司的业务或事务的由雇员或在雇员控制下制作或持有的记录及任何其他文件或财产,雇员不得保留任何该等机密资料的副本。
(B)举报人;《捍卫商业保密法》。
(I)此外,员工理解本协议中的任何内容不得被解释为禁止员工向任何政府机构或监管机构报告可能违反法律或法规的行为,或进行受任何法律或法规保护的其他披露,或向任何政府机构或监管机构提出指控或参与任何调查或程序。
(Ii)雇员明白,美国《保护商业秘密法》规定,根据美国联邦或州商业秘密法,雇员不得因直接或间接向美国联邦、州或地方政府官员或向律师秘密披露商业秘密而直接或间接向律师披露商业秘密而承担刑事或民事责任;或仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或在诉讼或其他程序中在申诉或其他文件中提出的申诉或其他文件中提出的商业秘密(如果该等文件是盖章的)。如果员工因举报涉嫌违法行为而向母公司、其直接或间接子公司或关联公司提起报复诉讼,员工可以向员工的律师披露商业秘密,并在诉讼中使用商业秘密信息,
-11-


如果员工提交了任何盖有印章的包含商业秘密的文件,并且除非根据法院命令,否则不披露该商业秘密。
(C)竞业禁止。员工契约并同意,在禁止竞争期间,员工不得直接或间接、单独或共同拥有在限制区域内从事任何竞争活动的任何人(公司除外)的任何权益、运营、加入、控制或作为合作伙伴、董事、委托人、高管或代理、雇用、担任顾问或为其提供任何服务。尽管本条款有任何相反规定,第8(C)条不应阻止员工购买不超过任何上市公司未偿还有投票权证券的3%(3%)的证券作为投资,或成为任何共同基金、对冲基金、私募股权基金或类似集合账户的被动投资者,只要员工在其中的权益低于3%(3%),并且员工没有选择或管理其投资的角色。
(D)不干涉。在不干预期间,员工不得直接或间接地为员工自己或任何其他人的账户从事干预活动。
(E)交还文件。如果员工因任何原因被解雇,员工应向公司交付所有(I)公司财产,以及(Ii)公司任何性质和任何媒介的文件和数据,员工不得携带任何该等财产、文件或数据或其任何复制品,或任何包含或与任何保密信息有关的文件。
(F)受雇工作。员工同意,公司应在世界各地对任何和所有发明、原创作品、发展、概念、专有技术、改进和商业秘密拥有所有权利、所有权和利益,无论这些发明、原创作品、发展、概念、专有技术、改进和商业秘密是否可根据著作权法或类似法律获得专利或登记,员工可在受雇期间单独或联合构思、开发或减少实施,或导致构思、开发或减少实施,无论是否在正常工作时间内,只要(I)在构思或发展时与本公司实际或可证明拟进行的业务或研究及发展活动有关;(Ii)因为公司执行的任何工作而产生或与之相关;或(Iii)通过使用保密信息和/或公司资源或与公司人员协商而开发的(统称为“开发”)。员工特此将任何及所有这些开发项目的所有权利、所有权和权益转让给公司。员工同意协助公司进一步提供证据、记录和完善此类转让,并完善、获取、维护、执行和捍卫任何指定拥有或转让的权利,费用由公司承担(但不包括任何其他代价)。雇员在此不可撤销地指定及委任本公司及其代理人为雇员的实际受权人,以签立及存档任何文件及作出所有其他合法准许的行为,以达到前述目的,并具有同等法律效力及效力,犹如由雇员签立。此外,且不违反上述任何条款, 雇员承认,雇员在受雇范围内(单独或与他人合作)创作的、可受版权保护的所有原创作品均为《美国版权法》(《美国法典》第17编第101节)中所定义的“为出租而创作的作品”。在法律允许的范围内,这包括所有亲权、完整性、披露和撤销权,以及任何其他可能被称为或被称为“精神权利”的权利。只要员工根据适用法律保留任何此类精神权利,员工特此放弃此类道德权利,并同意在每种情况下,在此类适用法律的最大范围内,采取与本协议关于此类精神权利的条款相一致的任何行动。员工应根据公司的要求不时确认任何此类豁免和同意。
-12-


(G)蓝铅笔。如果任何有管辖权的法院在任何时候认为第8条任何规定的期限或地域范围不可执行,则第8条的其他条款仍然有效,并且本条款所述期限和/或地域范围应被视为法律在该情况下允许的最长期限和/或最大范围,双方同意,该法院应将期限和/或地域范围缩减至允许的期限或大小。
第9节限制性公约的适用范围。
在不限制本公司可采取的补救措施的情况下,员工承认,违反本条款第8条所包含的任何契约可能会对本公司或其附属公司造成重大的、无法弥补的损害,而法律上没有足够的补救措施;不可能准确衡量此类伤害的损害赔偿;如果发生此类违反或威胁,本公司有权获得临时限制令和/或初步或永久禁令,而无需证明由于违反或威胁违反本条款第8条而造成的不可弥补的损害或伤害。禁止员工从事本条款第8条所禁止的活动或为执行本条款第8条中的任何公约而特别需要的其他救济。即使有任何其他相反的规定,在违反本条例第8(C)或(D)条中任何一项公约的任何期间,以及在公司寻求对雇员或与雇员有关联的另一人执行该等契诺的诉讼所需的任何其他期间(如果最终确定该雇员违反了该等契诺),竞业禁止期和不干预期均应收取费用。
第十节员工的陈述和保证。
员工向公司声明并保证:
(A)雇员的雇用不会抵触或导致雇员违反任何合约,而雇员是该合约的一方或在其他方面可能受该合约约束;
(B)雇员没有、也不会在与雇员受雇于公司有关的情况下,违反雇员受或可能受其约束的前雇主的任何非邀请书、竞业禁止或其他类似的契诺或协议;及
(C)在雇员受雇于本公司时,雇员不会使用雇员可能因受雇于任何前雇主而获得的任何机密或专有资料。
第十一节赔偿
(A)弥偿。本公司应在现行有效或其后可能修订的适用法律所允许的最大范围内,就雇员因雇员在本公司或其联属公司服务(不论在本条例日期之前或之后)而招致或遭受的任何及所有损害、损失、债务、义务、任何种类的索偿、费用、利息或开支(包括但不限于合理的律师费及开支)(统称为“损失”)提供辩护、保障及保障,但以下(B)款的规定除外。
-13-


(B)弥偿权利的例外情况。不应根据本第11条就下列事项作出赔偿:
(I)与《交易法》第16条所设想的返还救济有关的损失;
(Ii)因员工明知违反本第11条的重大规定或员工与公司或其关联公司签订的任何其他协议而造成的损失;和
(3)因雇员明知违反刑法而被有管辖权的法院作出最后的、不可上诉的定罪而造成的损失。
此外,本公司不得就雇员发起的任何法律程序(或其部分)实施任何垫款或垫付任何费用,除非该等法律程序的发起已获董事会批准,或经主管审裁处批准或命令。
(C)预付费用。除非员工以书面形式向公司发出通知,否则公司应在最终处理任何民事或刑事诉讼、诉讼或法律程序之前支付为任何民事或刑事诉讼、诉讼或法律程序辩护所产生的费用,公司应在收到员工善意确认后支付该等诉讼、诉讼或诉讼的最终处置费用,确认员工的行为不构成妨碍员工根据第11条获得赔偿的行为,并且员工向公司提供一份亲自或代表员工签署的书面承诺,承诺在最终确定员工无权根据第11条获得公司赔偿的情况下偿还任何垫款。
(D)弥偿的延续。本第11条所包含的公司的所有协议和义务应在员工受雇于公司期间继续存在,并应持续至员工因受雇于公司的事实而受到任何威胁、待决或已完成的诉讼、诉讼或诉讼,无论是民事、刑事、行政或调查,也无论是正式的还是非正式的。
(E)本合同项下的赔偿不是唯一的。本第11条规定的赔偿和预付费用是对员工根据公司或母公司的组织文件、任何协议、股东或无利害关系董事的任何投票、百慕大法律、任何其他法律(普通或法定)或其他规定有权享有的任何其他权利的补充,且不应被视为不包括在内。本第11条所包含的任何内容不得被视为禁止公司自费购买和维护保险,以保护自己或员工免受其或员工发生的任何费用、责任或损失,无论员工是否会根据本第11条获得此类费用、责任或损失的赔偿;但如果员工根据任何保险单、合同、协议或其他方式实际收到了本条款下可予赔偿的任何金额,则公司不应根据本第11条承担任何支付责任。如果公司向员工支付任何赔偿,员工随后从保险收益中获得补偿,员工应立即将赔偿金额退还给公司,但以保险补偿的范围为限。
-14-


第12节税收。
本公司可扣缴根据本协议支付的所有适用税款,包括但不限于法律规定的所得税、就业税和社会保险税。
第十三条减轻;抵销。
公司向员工支付所规定的金额并根据本协议作出安排的义务不应受到员工对公司或其关联公司的欠款的抵销、反索赔或退还。员工不应被要求通过寻找其他工作或其他方式减少根据本协议规定的任何付款的金额,并且,除本协议第7(B)(Vi)、7(D)(Vi)、7(F)(Iii)和7(H)(Iv)条规定的情况外,根据本协议规定的任何付款金额不得因员工因其他工作或其他原因而赚取的任何补偿而减少。
第14节拖欠款项;《守则》第409A节。
即使本协议中有任何相反的规定,本协议规定因雇员终止雇佣而必须在任何日期向雇员支付的任何款项均应延迟一段必要的时间,以满足守则第409A(A)(2)(B)(I)节的要求。在不违反《守则》第409A(A)(2)(B)(I)节要求的情况下支付此类款项的最早日期,应一次性向员工支付等同于根据前一句话延迟支付的所有款项的总和。本协议旨在遵守《守则》第409a节,本协议中任何含糊不清的条款将以符合《守则》第409a节应用的方式解释。如果本协议的条款将导致根据守则第409a条征收任何附加税,双方同意应在守则第409a条允许的范围内对该条款进行改革,以避免征收附加税,并以对员工具有最有利税收结果的方式实施此类改革。就守则第409a节而言,本协议项下的每笔付款或到期金额应被视为单独付款,员工根据本协议获得一系列付款的权利应被视为一系列单独付款的权利。
第十五条受让人和受让人;无第三方受益人。
(A)公司。本协议适用于本公司所有或几乎所有业务或资产的任何购买者或本公司的任何继承人(无论是直接或间接的,通过购买、合并、合并或其他方式),并可由本公司强制执行,并可由本公司转让给该购买者。公司将在向员工提交的书面文件中要求任何此类买方、继承人或受让人明确承担并同意履行本协议,其方式和程度与公司在没有发生此类购买、继承或转让时被要求履行本协议的方式相同。公司不得以其他方式转让本协议或其在本协议项下的义务。
(B)雇员。未经公司事先书面同意,员工在本协议项下的权利和义务不得通过转让或其他方式转让;但是,如果员工死亡,则根据本协议的条款,应支付给员工的所有款项应按照本协议的条款支付给员工的被指定人、受遗赠人或其他指定人,或如果没有该等指定人,则支付给员工的遗产。
(C)没有第三方受益人。除本协议第7(B)节或第15(B)节另有规定外,本协议中任何明示或提及的内容均不得解释为
-15-


给予公司、其关联公司和员工以外的任何人根据或关于本协议或本协议任何条款的任何法律或衡平法权利、补救或索赔。
第16条Waiver和修正案。
对本协议任何条款的任何放弃、更改、修改或修改,只有在以书面形式作出并由本协议各方签署的情况下才有效;但前提是,任何此类放弃、更改、修改或修改均须得到公司的同意。本协议任何一方对其在本协议项下权利的放弃不应被视为对任何后续事件或本协议项下交易的放弃,除非该放弃明确规定其将被解释为持续放弃。
第17节可拆卸。
如果本协议的任何契约或其他条款被有管辖权的法院最终裁定为无效或不可执行,(A)本协议的其余条款和条款不受损害,以及(B)本协议的无效或不可执行的条款或条款应被视为由有效和可执行的条款或条款取代,并且最接近表达本协议的无效或不可执行的条款或条款的意图。
第十八节执法权。
本协议应受适用于完全在百慕大境内签订和履行的合同的百慕大法律(不影响其法律选择原则)的管辖和解释。
第19节通知。
(A)与本协定有关的每项通知或其他通讯均应以书面作出,并须按本协定所规定的邮寄或交付另一方的通知所不时指定的地址,邮寄或交付予拟送达的一方;但除非及直至指定其他地址,雇员发给本公司的所有通知或通讯均须邮寄或递送至本公司主要执行办事处,而本公司发给雇员的所有通知或通讯可亲自发给雇员或按本公司记录所反映的雇员最后为人所知的地址邮寄给雇员。
(B)任何如此注明地址的通知应被视为:(I)如由专人递送,则于递送当日发出;(Ii)如以快递或隔夜邮寄,则于邮寄日期后的第一(1)个营业日送达;(Iii)如以挂号或挂号信邮寄,则于邮寄日期后的第三(3)个营业日送达;或(Iv)如以传真或电子邮件传送,则视为于递送日期发出。
第20节章节标题。
本协议各节和小节的标题仅为方便起见,不应视为本协议的一部分,也不应影响本协议或本协议任何术语或条款的含义或解释。
-16-


第21节最终协议。
本协议连同员工与RenaissaeRe Services Ltd.之间截至2017年3月22日和2017年3月31日的特定雇佣声明和全球调职信,构成本协议双方关于生效日期后员工就业的完整谅解和协议。本协定取代双方先前就本协定主题事项进行的所有谈判、讨论、通信、通信、谅解和协议。
第22节手术节段的存活期。
一旦雇员被终止雇佣,本协议第7节至第23节的规定(连同本协议第1节中规定的任何相关定义)应在必要的范围内继续有效,以实施其中的规定。
第二十三节对应物。
本协议可一式两份或两份以上签署,每份应视为正本,但所有副本应共同构成一份相同的文书。本协议的签署可以通过实际签署或传真签署。
*    *    *
[签名将显示在以下页面上。]
-17-


兹证明,本协议的签字人已于上述日期签署本协议。
RenaissavieRe服务有限公司
作者:/s/Kevin O‘Donnell
姓名:凯文·奥唐奈
头衔:首席执行官
员工
/s/肖恩·布鲁斯南
肖恩·布鲁斯南
[肖恩·布鲁斯南雇佣协议签字页]