协议书
本协议(“协议”)日期为2022年4月20日,由enVista Holdings Corporation(“买方”)和Carestream Dental Technology母公司(“Carestream母公司”)签署。请参阅买方与Carestream母公司之间于2021年12月21日订立的股票及资产购买协议(经不时修订、修订或补充的“购买协议”)。本文中使用的未定义的已定义术语应具有《采购协议》中赋予此类术语的含义。买方和Carestream母公司在本文中被称为“双方”。
鉴于,双方希望就与《购买协议》拟进行的交易有关的某些事项阐明其协议。
因此,现在,考虑到本协议所作的相互承诺和契诺以及由此产生的互惠互利,双方同意如下:
1.公司间备注。
A.根据公司间票据在紧接收盘前的未偿还金额不得超过调整后的收购价。
B.在截止日期成交后,买方(I)应立即安排Dental Image Technologies Corporation向UK IPCO提供一笔现金,以换取UK IPCO向Dental Image Technologies Corporation发行额外的UK IPCO股份,该现金足以(与英国IPCO手头的现金一起)全额偿还公司间票据的未偿还金额;及(Ii)紧随其后,英国IPCO将向Carestream Dental Technology Topco Limited支付公司间票据的未偿还金额,以全面履行英国IPCO在公司间票据条款下的义务。
C.双方同意,英国IPCO股份的收购价应扣除公司间票据后计算。
2.收盘前重组和英国服务公司。
A.本采购协议的附表A现由本协议的附表A对其全部内容进行修订和重述。
B.现对《购买协议》的第三部分进行修改,全文重述如下:
鉴于于完成交易前,并根据本协议所载条款及条件,Carestream母公司将并将促使其联属公司根据附表A所载条款(“结束前重组”)进行内部重组,据此,除其他事项外,预期(A)Carestream Dental Technology Topco Limited将把若干合同转让予在英格兰及威尔士注册的全资私人有限公司Carestream Dental Technology Limited(“英国IPCO”或“Newco转让实体”,并连同Carestream China,“转让实体”),(B)Carestream母公司将促使Carestream Dental Technology Topco Limited向英国IPCO转让、转让、转让和交付其对附表A(“Newco知识产权”)所转让的知识产权的经济权利,(C)英国IPCO将成立美国。
(D)Carestream China未转让资产的资产、财产和权利应在截止日或之前从Carestream China转让给Carestream母公司指定的一个或多个实体;(E)Carestream China未承担责任的负债应在截止日或之前由Carestream母公司指定的一个或多个实体(转让实体除外)承担;
C.购买协议中提及的“新公司转让实体”应理解为“新公司转让实体”(如本协议经修订的第三段所述),以及反映从复数到单数变化所需的任何其他变化。
D.修订《采购协议》第5.13(F)节,删除“和英国服务公司”。
E.对《采购协议》第9.2(A)节进行了修改,删除了全文如下:“”英国服务公司“应具有朗诵中所给出的含义。”
F.卖方和买方承认并同意卖方在直销知识产权中的剩余权益(包括其所有合法权利、利益和负担)在成交时已出售、转让和交付给诺贝尔生物保健服务股份公司。
3.《供应协议》。
A.现将采购协议目录中的附件E修改为“附件E-NIL”。
B.对《采购协议》第2.2(A)(Iii)、2.2(B)(I)、3.19、3.22、4.8(D)、5.11(B)、5.20(A)和9.2(A)节进行了修改,删除了所有对《供应协议》的提及(以及删除后为保持前述各节的意图所需的任何语法变化)。
C.现将采购协议第5.20(B)节全部从采购协议中删除。
D.对《采购协议》第9.2(A)节进行了修改,将其全部删除:“《供应协议》系指买方与Carestream母公司或Carestream母公司的关联公司之间的过渡性供应协议,符合附件E中规定的条款。”
4.过渡性分配协议。
A.现将采购协议目录中的附件G修改为“附件G-NIL”。
B.对《采购协议》第2.2(A)(Iii)、2.2(B)(I)、3.19和9.2(A)节进行了修改,删除了所有对《过渡性分销协议》的提及(以及为保持上述章节的意图而进行的任何必要的语法修改)。
C.对《采购协议》第5.28节进行修改,删除其全部内容如下:
如果买方未在收盘时安排与所有此类分销商和经销商签订与收盘相关的新协议,则双方应签订总经销协议,规定Carestream母公司及其附属公司在收盘后六(6)个月内(或买方与适用的分销商或经销商签订新协议之前)前六(6)个月内,按照双方在收盘前合理商定的其他条款,向此类分销商和经销商经销业务产品。这些条款应与附件G(《过渡性分配协议》)一致。
D.对《采购协议》第9.2(A)节进行了修改,将其全部删除:“”过渡性分销协议“应具有第5.28节所述的含义。”
5.披露明细表修订。
A.现对披露明细表进行修改,以包括本协议附表B中所列信息,作为紧随《披露明细表》第5.9(I)(Iii)节之后的《披露明细表》第5.9(J)(Iv)节,自购买协议之日起生效。
B.现将《披露明细表》修改为紧跟在《披露明细表》第3.3(A)节之后的第3.3(B)节,自购买协议之日起生效:“截至交易结束,Carestream中国的注册资本中的1560万美元将实缴。”
C.修改披露时间表的第3.8(A)节,删除“1.CsdentalConnect.com”,并将其替换为“Nil.”。
6.Severance(中国Severance除外)。买方与Carestream母公司同意,该预算包括493,200.43美元的调整,这相当于第5.9(H)(Ii)(A)和(B)节所设想的应付分期付款的50%的估计。买方和Carestream母公司同意,该金额将不会根据购买协议第1.7节、购买协议的任何其他部分或其他条款进行任何上调或下调,并不可撤销地放弃买方根据第5.9(H)(Ii)(A)和(B)节的第一个但书对第5.9(H)(Ii)(A)和(B)节中预期的服务的偿还义务的适用性。
7.China Severance。根据采购协议第5.9(H)(Ii)(C)条应支付给员工的服务费应由Carestream China在下一个预定的发薪日期完成后支付。因此,买方和Carestream母公司同意,Carestream母公司应在计算营运资金时将此类Severance的50%计入流动负债,但须根据购买协议第1.7节进行调整,且Carestream母公司不可撤销地放弃买方根据第5.9(H)(Ii)(C)节第一个但书就第5.9(H)(Ii)(C)节中预期的该等Severance所承担的偿还义务的适用性。
8.中国公司间余额。现将第5.10(A)(I)节全部删除,并替换为:
交易完成后,Carestream母公司和买方应尽快结清Carestream中国公司间余额;但如果Carestream中国公司间余额调整金额为正,而Carestream中国公司间余额在交易完成后六(6)个月内仍未结清,则买方应向Carestream母公司支付该Carestream中国公司间余额调整金额,不得重复,且应完全清偿Carestream中国公司间余额,扣除因注销与Carestream中国公司间余额相关的应付账款而合理预期产生的任何税收及其他成本和开支。如果Carestream母公司就同一Carestream中国公司间余额直接从买方和从Carestream中国收到付款,Carestream母公司应向买方偿还任何此类付款的金额。
9.中国固定资产。于本协议日期或前后,买方与Carestream母公司订立的过渡服务协议(“TSA”)的“研发”一节附表R11的期限届满时,买方将促使Carestream China将本协议附表C所列资产的占有权交付给上海CC牙科贸易有限公司(“CareCapital”),但交付费用应由Carestream母公司承担。Carestream China承认其为CareCapital的利益以信托方式持有本合同附表C所列资产,并应尽商业合理努力仅将该等资产用于提供TSA“研发”部分附表R8所列服务的特定目的。
10.在MLV盘点。买方同意,截至交易结束时,Carestream母公司及其附属公司应保留对位于法国MLV设施的转移资产中的备件库存的实物占有和使用(“备件”)。Carestream母公司应仅将备件用于根据TSA提供的与业务产品维修相关的服务,不得用于任何其他目的。在服务期限结束时,根据TSA的条款,Carestream母公司应向买方书面指定的地址免费交付任何未使用的备件,费用和费用由买方承担。
11.Rayco的资产和固定装置。买方确认并同意,Carestream母公司将保留瑞科(上海)医疗产品有限公司(“瑞科”)设施中主要与保留产品或保留业务相关的所有资产和固定装置的所有权利。在指定合同期限结束时,只要该等资产和固定装置被返还给买方或其任何关联公司,买方应以书面形式通知Carestream母公司该资产的返还,并免费签署和交付,或促使执行和交付将该等资产转让给Carestream母公司所需的任何文件。Carestream母公司应负责向Carestream母公司运送和交付此类资产的所有费用。Carestream母公司不得,也将不会促使其附属公司从Rayco设施移除或请求移除任何此类资产和固定装置,或限制Rayco使用此类资产或固定装置,在指定合同期限结束之前,这些资产和固定装置可能会被不时修订、重述、修改、补充或替换,但前提是此类资产和固定装置也用于
商业或由Rayco用于制造商业产品。买方不应、也不会促使其关联公司从Rayco工厂移除或要求移除其拥有的任何资产和固定装置,或限制Rayco使用该等资产或固定装置,只要该等资产和固定装置也被用于保留业务或由Rayco用于制造保留产品,则在指定合同期限结束之前,该等资产或固定装置可能被不时修订、重述、修改、补充或替换。
12.德国工资单。Carestream母公司应促使Carestream Dental德国公司(“Carestream德国”)在2022年4月1日至30日期间为在德国的调动员工支付工资和汇款。买方应促使EH德国公司偿还Carestream德国公司从成交日期至2022年4月30日期间的工资付款和相关汇款。Carestream德国公司应在交易结束后30天内向EH德国公司提供此类费用的发票,买方应在收到该发票后30天内促使EH德国公司支付该发票。
13.意大利本地转让协议。在意大利Carestream Dental S.r.L.之间的本地转让协议范围内。(“Carestream意大利”)和KaVo Italia S.r.l.如果在成交日期之前没有签署和公证当地转让协议(“Kavo Italia”),Carestream母公司和买方各自承诺促使Carestream意大利公司和Kavo意大利公司在成交后在实际可行的情况下尽快签署和公证当地转让协议,并在交易结束后立即向相关政府提交本地转让协议。在《本地转让协议》签署并经Carestream母公司和买方公证后,双方同意,根据该协议转让的相关转让合同应遵守《购买协议》第1.3节的规定。
14.公司印章。就与Carestream China有关的任何文件、与Carestream China有关的任何交易文件或其他成交交付成果而言,任何交易文件或其他与Carestream China有关的成交交付成果需要在成交前加盖未加盖公司印章的公司印章,或任何当地登记机关要求与Carestream China相关的任何文件、与Carestream China有关的任何交易文件或其他成交交付成果的原始湿墨水签字页,在各自情况下,Carestream母公司和买方同意彼此合作,并促使各自的关联公司在成交后合理可行的情况下尽快加盖适用的公司印章并交付任何所需的原始湿墨签名页面。
15.确认性专利转让。交易完成后,Carestream母公司将合理迅速地促使其适用的关联公司签署并向买方交付经买方和Carestream母公司共同同意的转让文件,确认该等关联公司已将某些转让的专利的合法所有权转让给Carestream Dental LLC或Trophy SAS(视情况适用)。
16.依法行政。本协议以及因本协议或双方在谈判、管理、履行和执行本协议时采取的行动而引起或与本协议有关的所有诉讼(无论是基于合同、侵权行为还是其他)应受特拉华州法律管辖,并根据特拉华州法律进行解释,而不适用于特拉华州以外的任何司法管辖区的任何法律选择或冲突法律规定或规则(无论是特拉华州还是任何其他司法管辖区)。每一方在此不可撤销地向
特拉华州衡平法院(或,如果特拉华州衡平法院不可用,则为特拉华州任何其他法院,或在联邦法院具有专属标的管辖权的索赔的情况下,为在特拉华州开庭的美利坚合众国任何联邦法院)仅对本协定和本协定所指文件的规定的解释和执行拥有专属管辖权,特此放弃,并同意不主张在任何诉讼、诉讼或诉讼中作为对本协议或任何此类文件的解释或执行的抗辩,不受该诉讼或该诉讼的约束,诉讼或诉讼程序可能无法在上述法院提起或无法维持,或其地点可能不合适,或者本协议或任何此类文件不能在上述法院或由上述法院强制执行,双方不可撤销地同意,与此类诉讼或诉讼程序有关的所有索赔应在特拉华州或联邦法院审理和裁决。每一方特此同意并授予任何此类法院对当事人本人和任何此类纠纷的管辖权,并同意以购买协议第9.1节规定的方式或以法律允许的其他方式邮寄与任何此类诉讼或诉讼有关的程序文件或其他文件,即为有效和充分的送达。对于因本协议或本协议拟进行的交易或双方在本协议的谈判、执行、履行和执行中的行为而引起或有关的任何诉讼、诉讼或反索赔,本协议的每一方均不可撤销且无条件地放弃其可能拥有的由陪审团进行审判的任何权利。
17.其他。除本函件协议明确规定的范围外,购买协议的所有条款和规定现在和将来仍然具有完全的效力和效力,本协议中的任何内容不得被解释为对购买协议的任何条款的放弃、修改或修订。采购协议第9.3条(可分割性)、第9.4条(整个协议;无第三方受益人)、第9.5条(修订;豁免)、第9.6条(具有约束力;转让)、第9.10条(施工)和第9.12条(对等)的规定在必要时并入并适用于本函件。
[页面的其余部分故意留空]
特此证明,双方已于上文所述日期签署了本协议。
| | |
Carestream牙科 |
科技母公司有限公司 |
|
作者:/s/Jane Guinn |
姓名:简·吉恩 |
标题:董事 |
|
恩维斯塔控股公司 |
|
作者:/s/Amir Aghdaei |
姓名:阿米尔·阿赫代伊 |
头衔:首席执行官 |