附件10.3

雇佣协议

本雇佣协议(“本协议”)于2022年3月31日由特拉华州有限责任公司Acadia Management Company,LLC(以下简称“公司”)Christopher H.Hunter(以下简称“高管”)签署和签署。Acadia Healthcare Company,Inc.是特拉华州的一家公司(“Acadia”),只有在协议明确规定的范围内才是协议的一方。本协议将在本公司、Acadia和Execution双方签署后生效。

鉴于,本公司希望按照本协议规定的条款和条件聘用本公司、Acadia及其各自的关联公司的高管,并且高管希望受雇于本公司、Acadia及其各自的关联公司并为其提供服务。

因此,现在,考虑到本协议所载的相互契约以及其他善意和有价值的对价--在此确认这些对价的收据和充分性,双方同意如下:

1.就业;就业期限。本公司应根据本协议规定的条款和条件聘用高管,并在此接受高管的聘用,聘用期限自2022年4月11日(“生效日期”)至2027年12月31日(该期限为“初始期限”)。此后,除非任何一方在初始期限结束或任何延期前至少一百八十(180)天发出不延期的书面通知,否则本协议的期限将按相同条款自动连续延长一年。本协定生效的期间称为“雇佣期间”。尽管有上述规定,可根据第4款(并受其约束)提前终止高管在本协议项下的雇用。

2.职位和职责。

(A)职位;责任。在聘用期内,行政总裁应担任阿卡迪亚的首席执行官,并在与行政总裁作为阿卡迪亚首席执行官的地位不相抵触的类似规模的公司中拥有行政总裁的正常职责、职责、职能和权力,但受阿卡迪亚董事会(“董事会”)的权力和授权的限制,在与阿卡迪亚于生效日期生效的章程相一致的与首席执行官职位相关的职责、责任、职能和权力的范围内扩大或限制该等职责、责任、职能和权力。行政总裁亦应担任本公司的行政总裁,并根据本公司的附例享有该职位的正常职责、责任、职能及权力。ACADIA应促使董事会的提名和公司治理委员会(“提名委员会”)每年提名执行董事在董事会任期将被提名为董事会成员的任期内连任董事会成员。如果Acadia的股东投票赞成提名委员会提名高管担任董事会成员,则高管同意担任该职位。在聘用期内,执行董事同意在子公司的所有其他董事会或


公司的关联公司和高管同意,任何此类董事会服务都不应获得额外补偿。

(B)报告;履行职责。行政人员应向董事会报告,阿卡迪亚及其子公司的所有员工应向行政人员或其指定人员报告。行政人员应将其大部分营业时间及注意力(根据本公司适用政策及福利计划的条款所规定的假期及病假或其他丧失工作能力的期间除外)投入Acadia及其附属公司的业务及事务。只要管理人员受雇于本公司,管理人员不得在未经董事会事先书面同意或批准的情况下提供其他补偿服务。尽管有上述规定,本协议并不妨碍执行董事(I)在获得董事会事先书面同意的情况下,担任与本公司或任何附属公司没有直接竞争关系的营利性公司或企业的董事会或咨询委员会(或其对应的非法人实体)的成员(但不必事先征得董事会的书面同意,即可担任附件A所列公司的董事会或咨询委员会(或其对等成员)的成员)。(Ii)从事慈善活动和社区事务(包括担任与本公司或任何附属公司没有直接竞争关系的非牟利、慈善或社区组织的董事会或顾问委员会(如属非法人实体,则为其同等组织)的成员);和(3)管理行政人员的个人和法律事务及其被动的个人投资;但上文第(1)和(2)款所列活动应由行政部门加以限制,不得单独或整体进行实质性干预, 履行其在此项下的职责。为免生疑问,只要行政人员受雇于本公司,未经董事会事先书面同意,行政人员不得向任何与阿卡迪亚或其附属公司(不论是否以营利为目的)直接竞争的公司或业务提供任何服务。

3.补偿和福利。

(A)基本工资。于聘用期内,行政人员的基本薪金为每年1,000,000元,须经董事会薪酬委员会(“薪酬委员会”)(可不时调整,但在任何情况下不得少于1,000,000元/年,未经行政人员书面同意,为“基本薪金”)进行年度审核,该等薪金将由本公司根据本公司的一般薪酬惯例(如不时有效)定期支付。雇佣期内任何部分日历年的基本工资将以该日历年的实际天数为基础。

(B)奖金。除基本工资外,对于ACADIA在聘期内开始或结束的每个会计年度,如果且仅当高管,根据公司适用于高级管理人员的年度奖金计划,高管有资格获得高管基本工资的100%的目标年度现金奖金(“目标奖金”),该计划目前提供的范围是业绩低于门槛绩效的0%,门槛绩效的基本工资的50%,以及根据公司高级管理人员年度奖金计划确定的最高现金奖金(高管应为基本工资的200%),阿卡迪亚及其子公司达到

2


董事会及薪酬委员会由董事会及薪酬委员会全权酌情厘定的年度。任何特定年度的业绩准则须由董事会及薪酬委员会于相关年度开始后九十(90)天内厘定;但就高管于2022年的年度奖金而言,业绩准则将以(I)40%的EBITDA、(Ii)40%的每股盈余及(Iii)达到或超过目标水平的EBITDA及EPS目标、20%的董事会或薪酬委员会所定的其他目标为基准。除非高管另有协议,任何年度的任何此类奖金金额应在该年度的最后一天赚取(如果获奖),并由公司在赚取奖金的日历年度后的日历年度内支付,且不迟于(X)阿卡迪亚收到与其赚取奖金的日历年度经审计的财务报表后十(10)个工作日的日期和(Y)赚取奖金的日历年度后日历年度的12月31日;但条件是,除第4款所述外,高管必须在适用的支付日期受雇,才能收到奖金的支付。

(三)长期激励性薪酬。

(I)经董事会及薪酬委员会批准(应于本协议生效后在切实可行范围内尽快寻求批准),行政人员将于生效日期后在切实可行范围内尽快获得一项初步长期奖励(“初步奖励”),其中包括以时间为基础的限制性股票单位,以收购Acadia普通股(“RSU”)的股份,总授权日价值为1,000,000美元,以及绩效股票单位,以收购Acadia普通股(“PSU”)的股份,总目标授权日价值为350万美元。接受初始奖励的RSU应从生效日期起分四个等额的年度分期付款;前提是高管在适用的授予日期之前没有遭受终止(该术语在Acadia的激励薪酬计划中定义)。接受初始奖励的PSU应在从2022年1月1日开始至2024年12月31日结束的三年绩效期间内根据绩效授予;但除非第4节另有规定或记录此类奖励条款的奖励协议形式另有规定,否则在该绩效期限的最后一天之前,执行部门未遭受终止。此类PSU的业绩标准应由董事会或薪酬委员会制定,其中50%的业绩标准基于EBITDA,50%的业绩标准基于每股收益(“EPS”)。

(Ii)从阿卡迪亚2023财年开始,高管有资格获得由薪酬委员会确定的金额以及与阿卡迪亚其他高管相当的条款和条件的年度长期激励奖励。

(D)业务费用。在聘用期内,公司应在发生费用的日历年度向高管报销其在履行本协议项下的职责和责任过程中发生的与公司现行政策一致的所有合理的自付业务费用

3


与差旅、娱乐和其他业务费用有关的费用,但须遵守本公司关于报告和记录此类费用的要求。

(E)搬迁。如董事会提出要求,执行董事须于提出要求后六(6)个月内将其主要住所迁往田纳西州纳什维尔地区,而本公司应向执行董事偿还合共100,000美元(或董事会可能批准的其他金额),以支付与搬迁有关的合理开支,但须受本公司不时实施的搬迁政策所规限,包括但不限于本公司有关报告及记录该等开支的要求。行政人员必须在提出搬迁书面请求后三十(30)天内,以书面形式通知董事会他是否打算按照第3(E)条的规定搬迁。

(F)福利。除基本工资和根据第3条支付给高管的任何奖金外(但不得重复),高管有权自行决定参加公司高级管理人员一般有资格享受的所有公司员工福利计划。

(G)律师费。在提交适当的文件后,公司应在本协议签署后三十(30)天内向高管支付与本协议的谈判和记录相关的合理法律顾问费用,金额最高可达50,000美元,并应支付与本协议相关的事项。

4.终止性。

(A)终止。当行政人员因任何理由(不论是否有充分理由)辞职、行政人员死亡或伤残、本公司因任何原因(不论是否因任何理由)而终止行政人员的雇用、或因行政人员或本公司不延长本协议而导致雇用期限届满时,聘用期应立即自动终止。高管停止受雇于本公司的日期在本文中称为“终止日期”。

(B)在更改管制期之外无故终止或有充分理由终止。如果公司在控制期变更(定义如下)之外无故或有充分理由(“非自愿终止”)终止对高管的雇用,则高管有权获得:

(1)截至终止日期的未付基本工资(根据第3(A)条或法律规定的较早日期支付);

(Ii)支付高管任何未使用的带薪假期和病假工资,金额为根据公司在雇佣期间有效的相关政策在终止日应计的金额,以及报销高管在终止日之前发生但未按照终止日生效的公司相关政策条款报销的任何业务费用(在每种情况下,应在终止后十(10)个工作日内一次性支付

4


或公司保单允许的较后日期),以及根据任何适用的补偿安排或福利、股权或附带福利计划或计划或赠款或本协议的条款有权获得的所有其他付款、福利或附带福利;

(3)与完成的履约期间有关的任何应计但未支付的现金红利,应在满足发放要求(定义见下文)后支付;

(4)相当于(X)基本工资和(Y)目标奖金之和1.5倍(1.5倍)的金额,在终止日期后的十八(18)个月期间,根据公司的一般薪资惯例(如不时生效),以基本相等的分期付款方式支付;但在满足发放要求之前本应支付的任何分期付款应在发放要求得到满足后的第一个工资日累计并一次性支付,条件是,在遵守《规范》第409a节(定义见下文)所必需的范围内,如果必须执行所需免除并成为不可撤销的期间跨越两(2)个日历年,则分期付款应在第二个日历年开始支付,分期付款的时间可能受第4(J)节规定的《规范》第409a节的进一步限制;

(V)相当于根据1985年《综合预算调节法》(“COBRA”)为行政人员和/或行政人员受抚养人支付的持续健康和牙科保险保费的税后成本,此等保费在本文中称为COBRA保费支付,从COBRA规定的持续承保开始之日(“COBRA开始之日”)开始至COBRA开始之日起至十八(18)个月周年日止(在此期间内和与之同时按月分期付款);但在满足发放要求之前本应支付的任何分期付款应在发放要求得到满足后的第一个工资日累计并一次性支付,条件是,在遵守规范第409a节所必需的范围内,如果必须执行所需发放并成为不可撤销的期间跨越两(2)个日历年,则分期付款应在第二个日历年开始支付,分期付款的时间可能受第4(J)节规定的规范第409a节的进一步限制;以及

(6)根据终止日期或之前的适用履约期间所经过的实际天数确定的未清偿业务单位的比例部分,应保持未清偿状态,并有资格在适用履约期间结束时根据实际取得的适用履约条件予以归属。

尽管有上述规定,只有在行政部门没有违反第5、6和7条的任何规定、所有应付金额和福利或附加权利的情况下,行政部门才有权获得第4(B)(Iii)至4(B)(Vi)条所述的付款

5


根据第4(B)(Iii)至4(B)(Vi)条提供的债权应仅在高管向公司交付且未撤销以本公司为受益人的债权的全面豁免的情况下支付;该豁免应在高管终止后六十(60)天内签立并交付(如果适用,不再受撤销的约束)(“豁免要求”)。即使适用的授标协议有任何相反规定,如行政人员违反第5、6及7条的任何规定,本公司可停止根据第4(B)(Iii)至4(B)(Vi)条支付任何款项,而任何剩余的未清偿销售单位将会终止。

(C)在更改管制期内无理由或有充分理由而终止合约。如果高管的雇佣因非自愿终止而终止,在每一种情况下,在控制权变更前三(3)个月和之后十八(18)个月开始的期间(“控制权变更期间”),高管应有权获得:

(1)截至终止日期的未付基本工资(根据第3(A)条或法律规定的较早日期支付);

(Ii)支付高管任何未使用的带薪假期和病假工资,金额为终止日期时按照公司在雇佣期间有效的相关政策应计的金额,以及补偿高管在终止日期之前发生但未根据终止日期生效的公司政策条款报销的任何业务费用(在每种情况下,应在终止日期后十(10)个工作日内或公司政策允许的较晚日期内一次性支付)和所有其他付款。根据任何适用的补偿安排或福利、股权或附带福利计划或计划或赠款或本协议的条款,高管有权获得的福利或附带福利;

(3)已完成履约期的任何应计但未支付的现金红利,应在满足放行要求后支付;

(4)相当于(X)基本工资和(Y)目标奖金之和的两倍(2x)的数额,在满足离职要求后一次性支付(或,如果在该日期支付不被《守则》第409a条允许,则应最早在不违反《守则》第409a条的情况下支付);

(V)从眼镜蛇生效日期开始至眼镜蛇生效日期二十四(24)个月周年日为止的眼镜蛇溢价支付(在满足发布要求时一次性支付,或如果在该日期付款不被守则第409a条允许,则最早在该付款不会违反守则第409a条);

(6)如果终止日期是在控制权变更之后发生的,则完全加速授予所有未完成的RSU;

6


(Vii)如果终止日期发生在控制权变更之前,截至该非自愿终止之日仍未归属的所有RSU应成为“临时归属”(“临时归属的RSU”),并应接受如下归属:(1)如果控制权的变更在该非自愿终止之日(“确定日期”)后三(3)个月的日期或之前发生,则所有临时归属的RSU应在控制权变更发生之日起立即归属;和(2)如果控制权的变更在确定日期或之前没有发生,则截至确定日期,所有临时归属的RSU(以及临时归属的RSU产生的和作为其持有人的所有执行权利)将自动终止,而不需要公司采取任何进一步行动,并且将被没收,无需进一步通知,公司无需承担任何费用;以及

(8)根据终止日或终止日之前适用履约期内经过的实际天数(未履行的履约条件被视为已达到目标水平),按比例完全加速给予尚未履行的部分特别服务单位。

尽管有上述规定,(A)如果终止日期发生在控制权变更前三(3)个月内,则依据第4(C)(Iv)及4(C)(V)条须支付的款额,须减去行政人员依据第4(B)(Iv)及4(B)(V)条收到的付款总额,并须在控制权变更后三十(30)天内一次性支付现金,及(B)只有在行政人员没有违反第5、6及7条的任何规定的情况下,行政人员才有权收取第4(C)(Iii)至4(C)(Vii)条所述的付款,而依据第4(C)(Iii)至4(C)(Vii)条提供的所有应付款额及利益或额外权利,只可在行政人员符合豁免规定的情况下支付。即使适用的授标协议有任何相反规定,如行政人员违反第5、6及7条的任何规定,本公司可停止根据第4(C)(Iii)至4(C)(Vii)条支付任何款项,而任何剩余的未清偿RSU及PSU将会终止。

(D)因死亡或残疾而终止。如果经理的雇佣因经理的死亡或残疾而终止,则经理(或其遗产或受益人)有权获得:

(I)截至终止日期的未付基本工资(根据第3(A)条或法律规定的较早日期支付)和与完成的绩效期间有关的任何应计但未支付的现金奖金(应在执行人员终止日期的十(10)个工作日内支付,或如果晚于可根据守则第409a条支付此类奖金的第一个日期);

(Ii)支付高管任何未使用的带薪假期和病假薪酬,金额为在终止日期按照公司在雇佣期间有效的相关政策应计的金额,以及报销高管在终止日期之前发生但未在终止日期之前报销的任何业务费用,并根据公司在终止日期生效的相关政策条款对此进行补偿

7


(在每种情况下,在终止日期后十(10)个工作日内或公司政策允许的较晚日期内一次性支付)以及根据任何适用的补偿安排或福利、股权或附带福利计划或计划或赠款或本协议的条款有权获得的所有其他付款、福利或附带福利;

(Iii)相当于高管根据第3(B)节有权就终止日期发生的历年实际每年现金奖金金额(如有)的金额,该金额是根据董事会和薪酬委员会与本公司其他高级管理人员一致决定的高管奖金计划中规定的该年度业绩目标的实现情况(任何被视为达到目标的主观业绩标准)确定的,该金额应根据终止日期前该年度的实际经过天数(应与根据第3(B)节支付的天数同时支付)按比例分配;

(Iv)眼镜蛇保费,自眼镜蛇开始实施之日起至下列日期中最早者为止:(A)所有行政人员、其配偶及其合格受抚养人的健康保险终止或期满之日;(B)终止日期后六(6)个月;及(C)行政人员根据本公司赞助的任何长期残疾计划有资格领取长期残疾津贴之日(在该期间内及同时按月分期支付);但如果行政人员的眼镜蛇保护期在自《眼镜蛇条例》生效之日起至(I)终止日期后六(6)个月和(Ii)行政人员有资格根据本公司赞助的任何长期残疾计划领取长期残疾福利之日(该期间,“残疾休止期”)届满之前终止,则行政人员有权在终止或到期之日起至残疾服务期期满之日止的期间内(假设该等持续保险仍可按月支付相同的费用)(在该期间内及与该期间同时按月分期付款),收取眼镜蛇保费;和

(5)根据终止日期或终止日期之前适用履约期内经过的实际天数按比例确定的未清偿部分,应在适用履约期结束时仍未履行,并有资格根据适用履约条件的实际完成情况予以归属。

此外,如果经理的雇佣因经理的残疾而终止(但为免生疑问,并非由于其死亡),则经理(或其遗产或受益人)有权在残疾休止期内继续领取经理基本工资的分期付款,这笔款项将根据公司在终止日期生效的一般薪资惯例在此期间定期支付,但在任何情况下不得低于每月支付的频率。

8


(E)公司不延长本协议。如果由于公司选择不按第1款的规定延长本协议的期限而终止高管的雇佣关系,则高管有权获得:

(1)截至终止日期的未付基本工资(根据第3(A)款支付);

(Ii)支付高管任何未使用的带薪假期和病假工资,金额为终止日期时按照公司在雇佣期间有效的相关政策应计的金额,以及补偿高管在终止日期之前发生但未根据终止日期生效的公司政策条款报销的任何业务费用(在每种情况下,应在终止日期后十(10)个工作日内或公司政策允许的较晚日期内一次性支付)和所有其他付款。根据任何适用的补偿安排或福利、股权或附带福利计划或计划或赠款或本协议的条款,高管有权获得的福利或附带福利;

(3)与完成的业绩期间有关的任何应计但未付的现金红利;及

(4)根据终止日期前适用履约期间经过的实际天数按比例确定的未清偿业务单位部分,应保持未清偿状态,并有资格在适用履约期间结束时根据实际完成适用履约条件的情况予以归属。

尽管有上述规定,只有在行政部门没有违反第5、6和7条的任何规定的情况下,行政部门才有权获得第4(E)(Iii)至4(E)(Iv)节所述的此类付款,并且根据第4(E)(Iii)至4(E)(Iv)条提供的所有应付金额和福利或额外权利应仅在行政部门满足放行要求时支付。即使适用的授标协议有任何相反规定,如行政人员违反第5、6及7条的任何规定,本公司可停止根据第4(E)(Iii)至4(E)(Iv)条支付任何款项,而任何剩余的未清偿销售单位将会终止。

(F)其他终止。如果高管的雇佣关系(I)被公司终止,(Ii)高管无正当理由辞职,或(Iii)高管不延长本协议,则公司应向高管支付未支付的基本工资至终止日期(根据第3(A)条或法律要求的较早日期支付),以及高管根据任何适用的补偿安排或福利、股权或附带福利计划或赠款或本协议的条款有权获得的所有其他付款、福利或附带福利。

(G)福利的延续。在任何雇佣终止时,无论是自愿的还是非自愿的,行政人员应有权选择以下医疗保险

9


本人、其配偶及符合资格的受扶养人,自法定的眼镜蛇保险期满(如有)开始(前提是行政人员有效地选择了眼镜蛇的延续保险),直至行政人员(I)有资格参加另一项健康福利计划(包括但不限于由行政人员或行政人员配偶当时的现任或前任雇主赞助的计划,但不包括根据1974年《雇员退休收入保障法》第733(C)条规定的“例外福利”的计划)或(Ii)有资格领取联邦医疗保险之日较早者为止。该等保险将由本公司(或本公司任何继承人,不论是否根据法律实施)根据适用法律提供,而执行董事须支付与本公司其他高级行政人员(或本公司任何继承人,不论是否根据法律实施)一致的保费。执行同意根据适用的保单申请和医疗承保流程,采取所有必要的行动,并提供任何要求的个人病历和信息。本第4(G)条的规定不得减少或减少行政人员在第4(B)(V)、4(C)(V)或4(D)(Iv)条下的权利或权利。

(H)不得减轻处罚。行政人员没有义务通过寻找其他工作或其他方式来减轻损害或本第4条规定的任何付款的金额。

(I)抵销权。本公司可抵销行政人员欠阿卡迪亚或任何附属公司的任何善意债务(为免生疑问,该等债务或债务不应包括任何未清偿的债务或债务,只要行政人员真诚地对其性质或数额有争议)即可抵销本公司或任何附属公司在本协议项下欠行政人员的任何款项;但不论前述规定或本协议的任何其他相反规定,在任何情况下,本协议项下构成守则第409A条所指的“递延补偿”的任何付款,不得由任何其他金额抵销、反申索或补偿,除非守则第409A条另有准许。

(J)第409a条的遵行。

(I)双方的意图是,本协议项下的付款和福利符合1986年修订的《国内税法》(以下简称《守则》)第409a条以及根据其颁布的条例和指南(统称为《守则第409a条》),因此,在允许的最大范围内,本协议的解释和管理应符合其规定。在任何情况下,阿卡迪亚或其任何子公司均不对守则第409a条对高管施加的任何额外税款、利息或罚款或因未能遵守守则第409a条而造成的损害承担任何责任。

(Ii)就本协议中规定在雇佣终止之时或之后支付任何金额或福利的任何条款而言,雇佣关系的终止不应被视为已经发生,除非这种终止也是法典第409a条所指的“离职”,而就本协议的任何此类条款而言,所提及的“终止”、“雇佣关系终止”、“雇佣期限的终止”或类似术语应指“离职”。

10


(Iii)本协议项下的所有支出或其他报销应在高管发生此类支出的课税年度之后的纳税年度的最后一天或之前支付(但如果任何此类报销构成高管的应纳税收入,则此类报销应不迟于发生报销的日历年的下一个日历年的3月15日支付),任何此类报销或支出在任何纳税年度均不得以任何方式影响任何其他纳税年度有资格报销的支出。

(Iv)就守则第409a节而言,行政人员根据本协议收取任何分期付款的权利应视为收取一系列独立和不同的付款的权利。

(V)只要本协议项下的付款以若干天为基准指定付款期限(例如,“付款应在终止日期后十五(15)天内支付”),则在指定期限内的实际付款日期应由公司自行决定。

(Vi)即使本合同规定的任何其他付款计划有相反规定,如果高管在终止日被视为守则第409a(A)(2)(B)节所指的“特定雇员”,则根据守则第409a条被视为递延补偿的任何款项,应在以下两个日期中较早的日期支付:(A)自行政人员“离职”之日起计算的六(6)个月期间届满之日和(B)行政人员死亡之日(“延迟期”),达到守则第409a条所要求的程度。在延迟期结束时,根据前一句话延迟支付的所有款项(无论它们是一次性支付还是在没有延迟的情况下分期付款)应一次性支付给高管,而本协议项下到期的所有剩余付款应按照本协议为其指定的正常付款日期支付或提供。此外,如果管理人员是“特定雇员”,则根据本协议向管理人员提供的福利不是“伤残津贴”、“死亡津贴”计划或财务条例第1.409A-1(A)(5)节所指的非应税医疗福利,或不被视为该条例所指的不合格递延补偿的其他福利,则此类福利的提供应推迟到延迟期结束。尽管有前述规定,上一句适用于提供任何持续的健康或福利福利,如果保费由高管支付,则不需要延迟提供, 行政人员应在延迟期内支付此类福利的全部保费,公司应在延迟期结束后十(10)天内向行政人员支付相当于行政人员在延迟期内支付的保费金额。

(K)任何行政人员终止受雇于本公司时,行政人员应立即辞职,并应被自动视为已辞去阿卡迪亚及本公司及其各自联属公司(包括但不限于董事会)的高级职员、董事或受托人的任何职位,而无需采取任何进一步行动

11


阿卡迪亚)。高管同意执行公司合理要求的任何额外文件,以实施本协议中设想的任何此类辞职。

5.机密信息。

(A)保密资料的保护。高管承认,阿卡迪亚及其子公司的持续成功有赖于大量机密和专有信息的使用和保护。目前存在或将来开发的所有此类机密和专有信息将在本协议中称为“机密信息”。保密信息将被广泛解释为包括但不限于以下所有信息:(I)与阿卡迪亚或子公司的(包括其任何前身在被公司收购之前)当前或潜在业务有关的信息,以及(Ii)不是普遍或公开的(包括但不限于,关于(A)阿卡迪亚或子公司的业务或行业中或与之合理相关的收购机会、(B)与阿卡迪亚或子公司的合同安排的身份和要求、与阿卡迪亚或子公司的员工有关的其他信息(包括人员档案和其他信息)的信息、观察和数据)。供应商、分销商、客户、独立承包商、第三方付款人、提供商或他们的其他业务关系及其机密信息,包括但不限于患者记录、病历和与患者有关的其他信息(包括但不限于《健康保险携带和责任法案》所指的所有“受保护的健康信息”),以及(C)Acadia及其子公司的各种类型和描述的内部业务信息和知识产权。高管同意,在受雇期间及之后的任何时间,他不得向任何未经授权的人披露或为自己的账户使用任何此类机密信息,无论这些机密信息是否由高管开发, 在未经董事会事先书面同意的情况下,除非管理层在谈判本协议或雇佣期限之前从(除ACADIA、子公司或其各自的任何代理以外的)来源了解到任何机密信息(1),且据管理层所知,未因对ACADIA或任何子公司的法律、合同或受信义务而禁止披露此类信息,(2)已为公众所知并可供公众使用,但并非由于行政机关的作为或不作为所致,或(3)根据任何适用的法律或法院命令须予披露。

(B)使用他人的保密信息。在受雇期间,高管不得使用或披露任何前雇主或高管负有保密义务的任何其他人员的任何机密信息或商业秘密。如果高管在受雇于公司期间的任何时候,认为他被要求从事的工作将或可能危及高管可能对前雇主承担的任何保密或其他义务,则高管应立即通知董事会,以便可以适当地修改高管的职责。

(C)第三方信息。行政人员理解,阿卡迪亚及其子公司将从第三方获得机密或专有信息(“第三方信息”),但阿卡迪亚及其子公司有义务对此类信息保密,并仅将其用于某些有限的目的。在雇佣期间及之后,在不以任何方式限制第5(A)节的规定的情况下,高管应严格保密第三方信息,并且不会披露

12


除非董事会以书面明确授权,否则任何人(Acadia或子公司的人员除外,他们需要知道与其为Acadia或子公司的工作相关的信息)或使用第三方信息,除非与其为Acadia或子公司的工作相关。

(D)举报人保护。尽管本协议包含任何相反的规定,本协议的任何规定均不得解释为妨碍行政部门(或任何其他个人)向任何政府机构或实体报告可能违反联邦法律或法规的行为,包括但不限于司法部、证券交易委员会、国会和任何机构监察长,或根据联邦法律或法规的举报人条款进行其他披露。执行不需要ACADIA或任何子公司的事先授权来作出任何此类报告或披露,且执行不应被要求通知ACADIA或任何子公司已经做出此类报告或披露。

(E)商业秘密。《美国法典》第18编第1833(B)款规定:“根据任何联邦或州商业秘密法,个人不得因以下情况而被追究刑事或民事责任:(1)向联邦、州或地方政府官员直接或间接或向律师保密地作出的商业秘密;(B)仅为举报或调查涉嫌违法的目的;或(2)在诉讼或其他程序中提起的申诉或其他文件中提出的,如果该申诉或其他文件是盖章的。”本协议的任何内容均不得与《美国法典》第18编第1833(B)款相冲突,也不得对《美国法典》第18编第1833(B)款明确允许的商业秘密泄露承担责任。因此,本协议各方有权向联邦、州和地方政府官员或律师秘密披露商业秘密,其唯一目的是报告或调查涉嫌违法的行为。当事人也有权在诉讼或其他程序中提交的文件中披露商业秘密,但前提是提交文件是密封的,并受到保护,不会公开披露。

6.知识产权、发明和专利的所有权。高管承认,所有与阿卡迪亚或其子公司的实际或预期业务、研究与开发或现有或未来产品或服务有关的发现、概念、想法、发明、创新、改进、发展、方法、流程、程序、设计、分析、图纸、报告、专利申请、可版权作品和掩膜作品(无论是否包括任何机密信息)以及与之相关的所有注册或申请、所有其他专有信息和所有类似或相关信息(无论是否可申请专利)都是构思、开发、促成的,Acadia或其子公司在本协议日期后受雇于Acadia或其子公司时,执行人员(无论单独或与他人共同)制作或实施的任何信息或记录,包括构成任何专有信息或记录(“工作产品”)的任何前述内容,均属于Acadia或其子公司。在著作权法允许的最大范围内,执行机构在其工作过程中为上述任何实体准备的全部或部分可受版权保护的作品应被视为“出租作品”,阿卡迪亚或其子公司应拥有其中的所有权利。在任何此类可受版权保护的作品不是“受雇作品”的范围内,执行机构特此转让并同意将此类可受版权作品的所有权利、所有权和利益(包括但不限于版权)转让给Acadia或此类子公司。高管应及时向董事会披露该工作成果,并由公司承担费用,合理地执行所有行动

13


董事会要求(无论是在雇用期内或之后)确定和确认阿卡迪亚或其子公司的所有权(包括但不限于转让、同意书、授权书和其他文书的签署和交付)。

7.非竞争;非索要。

(A)竞业禁止。在进一步考虑根据本协议支付给高管的补偿时,高管承认,在受雇于公司期间,他将熟悉阿卡迪亚及其子公司的商业秘密和其他有关阿卡迪亚及其子公司的机密信息,他的服务对阿卡迪亚及其子公司具有特殊、独特和非凡的价值,因此,高管同意,在聘用期内以及(X)之后的一段时间内,如果根据第4(C)条终止,二十四(24)个月或(Y)在所有其他终止雇用的情况下,十八(18)个月(“竞业禁止期”),他不得(I)直接或间接拥有任何至少占其总收入25%的业务的权益、管理、控制、参与、咨询、提供服务或以任何方式从事任何业务,该业务至少25%的毛收入来自(A)提供行为保健和/或相关服务的业务,或(B)阿卡迪亚或任何附属公司已制定计划将在该日期或之后从事的任何其他重要业务,而行政人员已经或本应实际知晓,或(Ii)直接或间接管理、控制、参与、咨询任何其他业务的任何单位、部门、部门或子公司或提供服务,而该等其他业务从事或以其他方式与提供行为保健和/或相关服务的业务竞争(或为提供行为保健和/或相关服务的业务而组织)。本条第(Ii)款不得解释为禁止行政人员直接或间接拥有任何权益、管理、控制、参与、咨询、提供服务或以任何方式从事与该等业务有关或为该等业务而进行的任何业务活动,, 为避免产生疑问,不是特别针对该单位、部门、部门或子公司),在每种情况下,在美国境内以及Acadia及其子公司从事此类业务的任何其他地理区域内。即使本协议有任何相反规定,只要公司或阿卡迪亚(视情况而定)违反第4(B)或4(C)条规定的义务,且公司和高管之间不存在善意争议,公司或高管在无理由或有正当理由的情况下终止(或被视为已终止)雇佣期,则高管不应受到本第7(A)条规定的限制。就本协议而言,“参与”一词应包括但不限于,作为独资业主、所有者、股东、合伙人、合资企业、债权人或其他身份,在任何人中拥有任何直接或间接权益,或向任何个人、公司、合伙企业、合资企业或其他商业实体(无论是作为董事的高管、经理、监事、雇员、代理、顾问或其他身份)提供任何直接或间接服务或协助。本条例并不禁止行政人员被动持有上市公司任何类别的流通股不超过2%,只要行政人员并未积极参与该公司的业务。

(B)非索取。在聘用期及之后的(X)期内,如果根据第4(C)条终止,则为二十四(24)个月或(Y)在所有其他终止雇用的情况下,为十八(18)个月(“非邀请期”),执行人员不得直接或间接通过另一人(代表阿卡迪亚)

14


及附属公司)(I)诱使或企图诱使阿卡迪亚或其子公司的任何雇员或独立承包商离开阿卡迪亚或其子公司的雇员或服务,或以任何方式故意干扰阿卡迪亚与其子公司及其任何雇员或独立承包商之间的关系,(Ii)在终止日期前十二(12)个月内的任何时间雇用或寻求与阿卡迪亚或子公司的任何雇员或独立承包商的任何业务联系,或(Iii)故意诱使或试图诱使任何客户、供应商、被许可人、阿卡迪亚或其任何子公司的许可方或其他业务关系不得停止与阿卡迪亚或其子公司的业务往来,或故意干涉任何此类客户、供应商、许可方或其他业务关系与阿卡迪亚或其任何子公司之间的关系。

(C)非贬损。在不限制根据本协议执行的任何其他义务的情况下,执行在此约定并同意,除非适用法律另有要求,否则在聘用期内及之后的五(5)年期间(“非贬损期间”),执行人员不得在任何论坛或媒体上发表任何书面或口头声明,或采取任何其他行动诋毁阿卡迪亚、其任何子公司或任何阿卡迪亚的股东、董事或高管。在不限制阿卡迪亚及其子公司根据本协议承担的任何其他义务的情况下,阿卡迪亚在此约定并同意,除适用法律可能要求外,阿卡迪亚应指示其高管和董事会成员以阿卡迪亚的正式身份,不得在任何论坛或媒体上发表任何书面或口头声明,或采取任何其他诋毁高管的行动,在受雇期间和非贬损期间。(I)法律或法律程序要求作出的如实陈述,或(Ii)与向阿卡迪亚及其子公司提供服务有关的内部陈述,均不得违反本第7(C)条。

(D)蓝铅笔。如果在执行第5条或第6条或第7条时,法院应认为此处所述的期限、范围或面积限制在当时存在的情况下是不合理的,双方同意,在这种情况下合理的最长期限、范围或面积应取代声明的期限、范围或面积,并允许法院修改此处包含的限制,以涵盖法律允许的最长期限、范围和面积。行政人员在此确认并表示,他已就本协议项下的权利和义务咨询了独立法律顾问,或在知情的情况下自愿放弃了这样做的机会,并且他完全理解本协议中包含的条款和条件。阿卡迪亚和本公司在此承认并表示,它已就其在本协议下的权利和义务咨询了独立法律顾问,或在知情的情况下自愿放弃了这样做的机会,并完全理解本协议中包含的条款和条件。

(E)额外确认。高管承认,第5和第6节以及本第7节的规定是对高管受雇于本公司以及本协议中规定的其他良好和有价值的对价的考虑。此外,行政人员同意并承认第5和第6条以及第7条所载的限制并不妨碍行政人员谋生,也不会对行政人员的谋生能力施加不合理的限制。此外,高管承认(X)阿卡迪亚及其子公司的业务在美国各地进行

15


(Y)尽管Acadia或其任何子公司或设施的组织状况或主要办事处,或其各自的任何高管或员工(包括高管),Acadia及其子公司在全美和其某些地区的行业内有业务活动和宝贵的业务关系,(Z)作为高管职责的一部分,高管将在雇佣期间出差美国和其他司法管辖区,在Acadia和子公司开展业务,以促进公司的业务关系。执行机构同意并承认,不执行第5条和第6条和第7条的任何规定对阿卡迪亚及其子公司的潜在损害,超过了通过强制令或其他方式执行规定对执行机构的任何潜在损害。行政人员承认,他已仔细阅读本协议,并就其内容咨询了行政人员选择的法律顾问,或在知情的情况下自愿放弃了这样做的机会,已仔细考虑了本协议对行政人员施加的限制,并完全同意这些限制对于合理和适当地保护阿卡迪亚及其现有或未来开发的子公司的机密和专有信息的必要性。行政主管明确承认并同意本协议施加的每一项限制在主题、持续时间和地理区域方面都是合理的。

(六)具体履行情况。如果行政人员违反或威胁违反第5或6条或本第7条的任何规定,Acadia及其子公司将遭受不可弥补的损害,金钱损害将不是足够的补救措施,并且,除了根据本协议或任何其他协议对其有利的其他权利和补救措施之外,公司有权从有管辖权的法院获得具体履行和/或强制令或其他衡平法救济,以强制执行或防止任何违反本协议规定的行为(无需提交保证书或其他担保)。此外,在执行机构违反或违反本第7条规定的情况下,竞业禁止期或非竞买期(视情况而定)应收取费用,直至该违规或违规行为得到适当纠正,如果该违约或违规行为能够治愈的话。

8.行政人员的申述。高管在此向公司声明并保证:(A)高管签署、交付和履行本协议,不会也不应与高管作为一方或受其约束的任何合同、协议、文书、命令、判决或法令下的任何合同、协议、文书、命令、判决或法令下的违约相冲突、违反、违反或导致违约,(B)除非以前以书面形式向公司披露(每个此类协议的副本已在本协议日期前提供给公司或截至本协议日期在Edga上公开可用),否则高管不是任何雇佣协议的一方或受其约束,与任何其他人士或实体订立竞业禁止协议或保密协议,(C)除先前以书面形式向本公司披露外,高管在离职时并未带走任何属于任何前雇主的资料,且高管并无任何包含任何属于任何前雇主的资料,在任何情况下,这两种情况均有可能导致对Acadia或任何附属公司承担任何责任;及(D)当本公司签署及交付本协议时,本协议即为高管的有效及具约束力的义务,并可根据其条款强制执行。行政人员在此确认并表示,他已就本协议项下的权利和义务咨询了独立法律顾问,或在知情的情况下自愿放弃了这样做的机会,并且他完全理解本协议中包含的条款和条件。

16


9.定义。就本协议而言,下列术语应具有下列含义:

“原因”是指执行以下一项或多项:(A)逮捕、起诉、定罪或抗辩涉及道德败坏的重罪或其他罪行,或就涉及阿卡迪亚或其任何客户、供应商或其他业务关系的挪用公款、挪用公款或欺诈的任何罪行定罪;(B)在本协议项下的行政职责和责任范围之外的故意行为,造成阿卡迪亚或任何子公司的重大公众耻辱或名誉受损或明显的经济损害,(C)一再未能按照董事会的合理指示履行符合本协定的职责;(D)故意或明知不协助或教唆阿卡迪亚的竞争对手或任何子公司,从而使阿卡迪亚及其子公司处于不利或不利地位;(E)在执行行政人员对阿卡迪亚或任何子公司的职责时,严重违反受托责任或严重疏忽;(F)在执行行政人员对阿卡迪亚或任何子公司的职责时故意行为不当;(G)因行政人员的行动而引起的行政或其他程序,导致行政人员暂停或禁止行政人员参与与阿卡迪亚或任何子公司的任何合同或计划,美国或任何五十个州或其任何机构或部门,或任何政府机构发现高管个人在受雇于公司时有不当行为,(H)高管违反本协议,或高管与阿卡迪亚或任何子公司之间的任何其他协议,或公司或阿卡迪亚的任何书面政策,或(I)高管没有搬迁到大纳什维尔,或高管通知不打算搬迁到大纳什维尔, (B)、(C)、(E)或(H)项所述行为的“因由”不得作出决定,直至董事会向行政人员发出详述具体原因事件的书面通知,以及如董事会认为该等行为可在收到补救通知后三十(30)天内治愈,否则不得就第(B)、(C)、(E)或(H)项所述的行为作出“因由”的裁定;惟如屡次违反上述(C)项的行为,则不得有机会补救。

“控制权变更”应具有Acadia Healthcare Company,Inc.激励性补偿计划(可不时修订和重述)中规定的含义;但对于根据本协议应支付的任何金额或福利,如构成符合规范第409a节的“非限定递延补偿”,则不应将该事件视为本协议项下的控制权变更,除非该事件构成财务法规第1.409A-3(I)(5)节所定义的“控制权变更事件”。

“残障”是指在任何十二(12)个月期间,妨碍(A)一百二十(120)连续一百二十(120)天或(B)一百八十(180)非连续天数执行执行职责的任何身体或精神上的残疾或虚弱。任何有关行政人员残疾的存在、程度或可能性的问题,如行政人员和公司无法达成一致意见,应由公司选定并经行政人员(或其代表)合理批准的一名合格的独立医生决定。

17


“充分理由”是指如果高管因下列一项或多项行动(每次都是在未经高管书面同意的情况下采取)而辞去在公司的工作:(A)高管基本工资的减少;(B)工作职责或责任的分配与高管的职位有重大不一致;(C)公司或阿卡迪亚(或他们的继任者)对本协议的任何其他实质性违约(不包括因管理层的职责、责任、头衔或职位在控制权发生变化后减少而造成的任何违规行为,其中阿卡迪亚不再是一家独立的公共报告公司);或(D)将公司和阿卡迪亚的主要执行办公室和公司总部迁至田纳西州纳什维尔半径三十(30)英里以外的地方;但上述任何事件均不构成充分理由,除非高管在事件发生后九十(90)天内以书面形式通知公司和/或阿卡迪亚,说明构成充分理由的事件,且仅当公司和/或阿卡迪亚及其子公司在公司和/或阿卡迪亚收到书面通知后三十(30)天内未能解决该事件,并且高管选择在该三十(30)天治疗期结束后三十(30)天内终止其雇佣关系。

“人”是指个人、合伙企业、公司(不论是否以营利为目的)、有限责任公司、协会、股份公司、信托、合营企业或其他商业实体、非法人组织和政府实体或其任何部门、机构或分支机构。

“附属公司”是指任何公司或其他实体,其证券或其他所有权权益在确定时有投票权选举董事会或其他管理机构的多数成员,或由阿卡迪亚拥有,或阿卡迪亚担任其管理成员或以类似身份持有,或阿卡迪亚持有合伙企业或有限责任公司或类似权益的多数,或以其他方式有权直接或通过一个或多个子公司获得其作出的多数分派。

10.生存。即使雇佣期满或终止,第4至28条(第22条除外)仍应继续有效,并按照其条款继续有效。

11.通知。本协议规定的任何通知应以书面形式发出,并应亲自递送、通过电子邮件或传真(随后附上硬拷贝)、通过信誉良好的隔夜快递服务发送或通过头等邮件邮寄至收件人,并要求收到回执,地址如下:

致行政人员的通告:

克里斯托弗·H·亨特

按发出该通知时公司簿册及记录上的地址

将副本(不构成通知)发送给:

史蒂芬·W·法克勒,Esq.

Gibson,Dunn&Crutcher LLP

佩奇磨坊路1881号

加利福尼亚州帕洛阿尔托,94304

18


Facsimile: (650) 849-5085

致本公司的通告:

阿卡迪亚医疗保健公司

6100塔环,1000套房

田纳西州富兰克林37067注意:董事会

Facsimile: (615) 261-9685

将副本(不构成通知)发送给:

阿卡迪亚医疗保健公司

6100塔环,1000套房

田纳西州富兰克林37067注意:总法律顾问

Facsimile: (615) 261-9685

或接收方事先向发送方发出书面通知所指明的其他地址或其他人的注意。本协议项下的任何通知在以这种方式递送或通过传真(受自动传送证明的约束)或电子邮件发送时,应被视为已在隔夜快递发送后一天或通过头等邮件邮寄后三天(视情况而定)发出,并要求收到回执。

12.可伸缩性。只要有可能,本协议的每一条款应被解释为在适用法律下有效,但如果根据任何司法管辖区的任何适用法律或规则,本协议的任何条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则此类无效、非法或不可执行不应影响本协议的任何其他条款或在任何其他司法管辖区的任何诉讼,但本协议应在该司法管辖区进行改革、解释和执行,就像该无效、非法或不可执行的条款从未包含在本协议中一样。

13.完成协议。本协议和本协议明确提及的那些文件体现了各方之间关于本协议主题的完整协议和谅解,并取代和先发制人各方之间或各方之间可能以任何方式与本协议主题相关的任何事先的谅解、协议或陈述,无论是书面的还是口头的。

14.没有严格的施工。本协议中使用的语言应被视为本协议各方为表达其相互意向而选择的语言,严格的解释规则不得适用于任何一方。

15.对口支援。本协议可以不同的副本签署(包括通过传真或以可移植文件格式(Pdf)或类似电子传输的电子传输),每个副本都被视为正本,所有副本加在一起构成一个相同的协议。

16.继承人和分配人。本协议属于个人性质,未经其他各方同意,本协议任何一方不得转让、转让或委派本协议或本协议项下的任何权利或义务;但条件是:(A)本协议将使

19


(B)本协议不得由执行人的个人或法律代表、遗嘱执行人、管理人、继承人、继承人、受分配人和受遗赠人强制执行(但否则不得由执行人转让、转让或授权),且(B)本协议未经执行人同意,不得由公司转让、转让或授权,除非本协议转让给ACADIA或任何子公司,或任何继承人(无论以何种交易形式直接或间接地)到ACADIA的全部或几乎所有业务或资产(以上两项均不构成本协议项下执行人的雇佣终止)。

17.法律和论坛的选择。关于本协议及本协议的证物和附表的解释、有效性、执行和解释的所有问题应受特拉华州法律管辖,并根据特拉华州法律进行解释,但不影响任何可能导致适用特拉华州以外任何司法管辖区法律的法律选择或法律冲突规则或规定(无论是特拉华州还是任何其他司法管辖区)。双方同意,因本协议引起的或与本协议有关的任何争议应完全提交给位于田纳西州威廉姆森县的州法院或田纳西州中区的美国地区法院。每一方特此放弃对此类法院属人或标的物管辖权和地点的任何异议。

18.修订和豁免。只有在获得本公司(经董事会批准)和高管的事先书面同意后,方可修改或放弃本协议的条款,本协议任何一方在执行或行使本协议的任何条款方面的行为或交易过程,或未能或拖延(包括但不限于本公司因此终止雇佣期的权利)不得影响本协议的有效性、约束力或可执行性,或被视为默示放弃本协议的任何条款。

19.保险。本公司可自行决定以其本身名义及为其本身利益,申请及购买任何一笔或多笔被视为适宜的金额的人寿保险及/或伤残保险。行政人员同意在任何体检或其他检查中合作,提供任何信息,并以书面形式签署和交付任何申请或其他文书,以获得和构成此类保险。

20.赔偿和报销代表执行人员的付款。ACADIA及其子公司有权从ACADIA或任何子公司欠ACADIA或任何子公司的任何金额中扣除或扣留任何适用法律或法规可能要求扣除或扣留的任何联邦、州、地方或外国预扣税、消费税或就业税,这些税款是因ACADIA或任何子公司的高管薪酬或其他付款或高管在ACADIA或任何子公司的所有权权益(包括但不限于工资、奖金、股息、股权期权的接收或行使和/或受限股权的接收或归属)而征收的。

21.等待陪审团审判。作为为引诱本协议各方(在有机会咨询律师之后)订立本协议而进行的特别交易,本协议各方明确放弃在任何情况下接受陪审团审判的权利。

20


与本协议或本协议预期事项有关或以任何方式引起的诉讼或法律程序。

22.机会。在受雇期间,行政人员应向董事会提交他了解到的、通常会引起董事会注意的、且属于阿卡迪亚或其任何子公司的范围和投资目标的所有重大投资或商业机会。

23.管理层的合作。在受雇期间及之后,行政人员应与阿卡迪亚及其子公司合作,进行任何内部调查或行政、监管或司法调查或诉讼,或阿卡迪亚或其子公司合理要求的任何第三方纠纷(包括但不限于行政人员在合理通知后可供阿卡迪亚及其子公司进行面谈和事实调查,出席阿卡迪亚或任何子公司的作证要求而无需送达传票或其他法律程序),自愿提供阿卡迪亚及其子公司所有相关信息,并向阿卡迪亚及其子公司移交行政人员持有或可能获得的所有相关文件,所有时间和时间表与执行公司的其他活动和承诺合理一致),所有费用均由阿卡迪亚或其子公司承担。在高管根据第4(B)或4(C)条领取遣散费和付款期间,高管应在阿卡迪亚的要求下合理安排自己提供合理要求的过渡支持。公司根据本第23条要求的任何服务的时间表应不会不合理地干扰管理人员当时的工作或个人义务。双方明确同意,公司使用高管建议和咨询服务的权利应始终以合理方式行使,在此类情况下应向高管发出足够的通知,并且高管出于正当理由(包括但不限于健康不佳)而不遵守任何此类要求,不应构成对本协议的违反或违反。

24.咨询服务。如果公司无故或有充分理由终止高管的聘用,在控制权变更期间,如果阿卡迪亚的继承人在控制权变更交易中提出要求,高管同意在终止后与阿卡迪亚、其继任者或其子公司之一达成咨询安排,期限最长一(1)年,以提供阿卡迪亚或其继任者合理要求的过渡服务;但除非高管与阿卡迪亚或其继任者另有协议,否则根据该协商安排,高管的目标年度基本薪酬机会(基本工资、目标奖金机会和目标长期激励机会)不得低于发生控制权变更交易的前一历年的高管目标年度基本薪酬机会(基本工资、目标奖金机会和目标长期激励机会),并进行适当调整,以反映阿卡迪亚或其继任者要求的时间段,以使高管为此类过渡服务支付的实际税前应税薪酬,如果按年率计算,则不少于发生控制权变更交易的前一日历年度的高管基本工资、目标奖金机会和目标长期激励薪酬机会的总和。

21


25.通过传真或PDF进行交付。本协议、本协议所指的协议,以及与本协议或本协议相关订立或拟签订的其他协议或文书,以及对本协议或文书的任何修订,只要以传真机或以pdf格式的电子传输方式签署和交付,应在各方面被视为原始协议或文书,并应被视为具有同等法律效力,犹如其为亲自交付的经签署的原始版本。应本协议或任何此类协议或文书的任何一方的要求,本协议或文书的每一其他各方应重新签署其原始表格并将其交付给所有其他各方。本协议或任何此类协议或文书的任何一方不得提出使用传真机或以pdf格式的电子传输来交付签名,或任何签名、协议或文书是通过使用传真机或以pdf格式的电子传输来传输或传达的事实,作为对合同的形成或可执行性的抗辩,每一方永远放弃任何此类抗辩。

26.赔偿和董事及高级职员保险。

(A)在聘用期内及其后六(6)年内,本公司应在适用法律允许的最大范围内,根据本公司及Acadia的章程,在不低于董事会成员的基础上,对执行董事进行赔偿并给予其无害待遇。

(B)在聘用期内及其后六(6)年内,本公司或本公司任何继承人应自费购买及维持董事及高级管理人员责任保险,为行政人员提供与董事会成员相同或更高的承保金额。

27.律师费和开支。如果任何诉讼或其他法院诉讼、仲裁或类似的裁决程序(“诉讼”)被本协议的任何一方(“索赔方”)启动或威胁要向本协议的任何另一方(“辩护方”)行使其在本协议下的权利,如果辩护方是该诉讼的胜诉一方,则由索赔方报销其在该诉讼中产生的所有费用、费用和开支,包括但不限于合理的律师费和法院费用。如果索赔方是该诉讼的胜诉一方,则所有费用、成本和开支,包括但不限于,申诉方在诉讼中发生的合理律师费和诉讼费将由辩方报销;但如果辩方在该诉讼中部分胜诉或部分败诉,则主持该诉讼的法院、仲裁员或其他裁判员应在公平的基础上对提出要求的一方和辩方所发生的费用、费用和开支予以补偿。就本第27条而言,在不限制前述一般性的情况下,如果请求方启动或威胁提起诉讼,并且(A)在该诉讼中的基本索赔随后被撤销或驳回,或(B)辩方击败任何此类索赔,则被视为在任何诉讼中获胜。

28.阿卡迪亚担保。ACADIA无条件担保并承诺,在公司违约后,根据高管的要求,支付和履行公司根据本协议不时欠高管的任何和所有义务,但须符合任何

22


适用的治疗期。ACADIA还同意,如果公司未能履行本协议项下的任何义务,ACADIA将作为主债务人而不是担保人按要求履行同样的义务。这是对债务的持续担保,不得撤销,也不得以其他方式终止,除非公司的债务已全部清偿和履行。ACADIA声明并保证,它将从公司聘用高管中获得实质性利益,该高管的聘用将产生公司在本协议下的义务。Acadia承认,如果没有得到这一保证,Execute将不会执行本协议。

29.第280G条。即使本协议有任何相反规定,如果高管是“不合格的个人”(定义见守则第280G节),且本协议规定的付款和福利,连同高管有权从公司或其任何关联公司获得的任何其他付款和福利,将构成“降落伞付款”(定义见守则第280G(B)(2)节)。则本协议规定的付款和福利应(A)减少(但不低于零),以便高管从公司或其任何关联公司收到的该等总金额和福利的现值应比高管从公司或其任何关联公司收到的该等总金额和福利的现值少一美元(1.00美元),减去三倍于高管“基本金额”(如守则第280G(B)(3)条所定义)的金额和福利,并使高管收到的该等金额和福利的任何部分不需缴纳守则第499条规定的消费税,或(B)全额支付,以产生较佳税后净额的情况为准(计及守则第4999节规定的任何适用消费税及任何其他适用税项)。减少本合同项下的付款和福利,如适用,应首先按照支付或提供该等付款或福利的顺序,减少本协议项下以现金支付的付款或福利(从最后支付的付款或福利开始,在必要的范围内,直至首先支付的付款或福利),然后, 减少本合同项下以类似顺序提供的任何实物福利。本公司应本着善意确定是否有必要对本协议规定的付款和福利金额进行任何此类削减。如果支付或提供了减少的付款或福利,并且由于错误或其他原因,该付款或福利与公司或其任何关联公司用于确定是否存在“降落伞付款”的其他付款和福利汇总后,超过一美元(1.00美元),低于高管基本金额的三倍,则高管应在接到多付款项的通知后立即向公司偿还超出的部分。本第29条的任何规定均不要求本公司、ACADIA或其各自的任何附属公司根据本准则第499条承担高管消费税责任,或承担与之相关的任何责任或义务。

*****


23


特此证明,本雇佣协议的签订日期为本协议的第一个写明日期。

公司:

阿卡迪亚管理公司

由以下人员提供:

克里斯托弗·L·霍华德

姓名:克里斯托弗·L·霍华德

ITS:副总统兼秘书

高管:

/克里斯托弗·H·亨特

姓名:克里斯托弗·H·亨特

已确认并同意:

Acadia Healthcare Company,Inc.,仅与第1、2、7和28节有关

由以下人员提供:

克里斯托弗·L·霍华德

姓名:克里斯托弗·L·霍华德

ITS:执行副总裁兼总法律顾问

24


附件A

其他活动

董事-AfterNext HealthTech(纽约证券交易所代码:AFTT)

帕台农神庙资本顾问委员会


附件B1

全面发布

本人_[__________]自本协议之日起,本公司及本公司所有现任、前任及未来经理、董事、高级管理人员、雇员、继任者及受让人,以及直接或间接所有人(统称为“获解除者”),特此免除及永久解除本公司于本协议日期之日起的职务(本“全面免除书”)。被豁免方旨在成为本通用版本的第三方受益人,本通用版本可由他们中的每一方根据本通用版本中授予此类被发布方的权利的条款强制执行。此处使用但未另有定义的术语应具有本协议中赋予它们的含义。

1.本人明白,根据本协议第4节向本人支付或授予的任何款项或福利,部分代表签署本一般授权书的代价,并不是本人已有权享有的薪金、工资或福利。我理解并同意,我不会收到第4节中规定的某些付款和福利,除非我签署了本通用新闻稿,并且在此后允许的时间内不撤销本通用新闻稿。对于公司维持或此后建立的任何员工福利计划、计划、政策或安排,此类支付和福利将不被视为补偿。

2.除下文第5段和第6段所规定的和本协议中明确规定在我终止受雇于本公司后仍继续存在的条款外,本人在知情的情况下自愿(我本人、我的继承人、遗嘱执行人、管理人和受让人)解除并永远解除本公司和其他被解约方的任何和所有索赔、诉讼、争议、诉讼、诉因、交叉索赔、反索赔、要求、债务、补偿性损害赔偿、违约金、惩罚性或惩罚性损害赔偿、其他损害赔偿、费用和律师费的索赔,或任何性质的法律和衡平法上的责任,我、我的配偶或我的任何继承人、遗嘱执行人、管理人或受让人过去和现在(截至本全面豁免生效之日),无论是已知的还是未知的、怀疑的或针对公司或任何被释放的一方提出的索赔,包括因我受雇于公司或与我的分居或终止有关的事情(包括但不限于根据1964年《民权法案》(经修订)第七章产生的任何指控、索赔或违反;1991年《民权法案》;1967年修订的《就业中的年龄歧视法案》(包括《老年工人福利保护法》);1963年修订的《同工同酬法案》;1990年的《美国残疾人法》;1993年的《家庭和医疗休假法》;《工人调整再培训和通知法》;1974年的《雇员退休收入保障法》;任何适用的行政命令方案;《公平劳动标准法》;或其州或地方对应方;或根据任何其他联邦、州或地方民事或人权法;或

1

草案附注:视适用的适用法律所需程度的更新而定。


根据任何其他地方、州或联邦法律、法规或条例;或根据任何公共政策、合同或侵权行为,或根据普通法;或根据公司的任何政策、做法或程序;或因不当解聘、违反合同、造成精神痛苦、诽谤而提出的任何索赔;或任何关于费用、费用或其他费用的索赔,包括在这些事项中产生的律师费)(所有前述统称为“索赔”)。

3.本条例第2段所述的已公布权利要求包括所有此等权利要求,不论本人所知或所不知道。

4.本人声明,本人并未就上述第2段所述的任何权利、申索、要求、诉因或其他事项作出转让或转让。

5.本人同意,本新闻稿并不放弃或免除本人在签立本新闻稿之日之后根据1967年《就业年龄歧视法》所享有的任何权利或要求。本人承认并同意,根据本协议的条款,本人在公司的离职不应作为任何索赔或诉讼的依据(包括但不限于根据1967年《就业年龄歧视法》提出的任何索赔)。

6.本人同意放弃就任何索偿,包括但不限于复职、补发工资、预支工资及任何形式的禁制令救济,向任何或所有获释放人士提出任何形式的诉讼或获得公平、补救或惩罚性救济的一切权利。尽管如此,我进一步承认,我不会也不会被要求放弃任何根据法律不能放弃的权利,包括提出行政指控或参与行政调查或诉讼的权利;但条件是,我放弃并放弃因起诉此类指控或调查或诉讼而获得的任何金钱奖励的分享或参与权利。此外,本人并不放弃(此处所述内容均不应被视为解除)(A)我根据本协议有权获得的任何已赚取和累积的工资、假期、福利、费用报销或任何遣散费福利,(B)与董事和高级管理人员责任保险有关的任何索赔,或根据本公司的组织文件、适用法律或其他规定的任何赔偿权利,包括但不限于本协议第26和27条,(C)我作为本公司股权或证券持有人的权利,(D)根据公司的任何工人赔偿保险单或基金对工人赔偿福利的索赔,(E)与我根据1985年综合预算调节法(经修订)的权利相关的索赔,和/或(F)本公司在本新闻稿下的任何义务,包括我强制执行本新闻稿的权利。

7.在签署本通则时,我承认并打算将其作为上述每一项或隐含的权利要求的有效限制。本人明确同意,本通用免责声明应根据其每个和所有明示条款和规定,包括与未知和意外索赔有关的条款和规定(尽管任何州或地方法规明确限制了未知、意外和意外索赔的有效性),以及与上述任何其他索赔或默示索赔相关的条款和规定,具有充分的效力和效力。我承认并同意,这一豁免是本综合新闻稿的基本和实质性条款,如果没有该豁免,公司不会同意协议的条款。我还同意,如果我应该

27


向公司提出索赔,或如果我在政府机构代表我提出的任何索赔中向公司寻求赔偿,本一般豁免应在法律允许的最大范围内作为对此类索赔的完整抗辩。我还同意,在执行本通用新闻稿时,我不知道有任何上文第2段所述类型的未决索赔。

8.本人同意,本全面免除书或提供本全面免除书的代价,在任何时候均不得被视为或解释为本公司、任何获豁免方或本人承认任何不当或违法行为。

9.我同意,如果我起诉公司或其他被免责方违反了本一般免责声明,我将支付被免责方为抗辩而产生的所有费用和开支,包括合理的律师费。

10.本新闻稿中的任何保密条款并不禁止或限制我(或我的律师)回答美国证券交易委员会(美国证券交易委员会)、金融业监管局、任何其他自律组织或任何政府实体对本新闻稿或其相关事实和情况的任何询问。

11.我在此确认,本协议的第4至28节(第22节除外)在我执行本总新闻稿后继续有效。

12.我声明,除了本新闻稿发布的索赔外,我不知道我有任何索赔。我承认,我以后可能会发现,除了我现在知道或相信存在的关于上文第2段所述新闻稿主题的索赔或事实之外,还有一些索赔或事实,如果在签订本一般性新闻稿时已知或被怀疑,可能会对本一般性新闻稿和我加入本新闻稿的决定产生重大影响。

13.尽管本一般性新闻稿中有任何相反的规定,本一般性新闻稿不应放弃、减少或以任何方式影响本公司或任何被免除方在本协议日期后违反协议所产生的任何权利或要求。

14.在任何可能的情况下,本通用免责声明的每一条款应以在适用法律下有效和有效的方式解释,但如果根据任何司法管辖区的任何适用法律或规则,本通用免责声明中的任何条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则该无效、非法或不可强制执行不应影响任何其他条款或任何其他司法管辖区,但本通用免责声明应在该司法管辖区进行改革、解释和执行,就像该无效、非法或不可强制执行的条款从未包含在本司法管辖区一样。

通过签署本新闻稿,我声明并同意:

(a)

我已经仔细读过了;

(b)

我理解它的所有条款,并知道我正在放弃重要的权利,包括但不限于权利

28


根据经修订的1967年《就业年龄歧视法》、经修订的1964年《民权法》第七章、1963年《同工同酬法》、1990年《美国残疾人法》和经修订的1974年《雇员退休收入保障法》;

(c)

我自愿同意其中的一切;

(d)

有人建议我在签立合同前咨询律师,我已经这样做了,或者在仔细阅读和考虑后,我选择不这样做是出于我自己的意愿;

(e)

我至少已经有了[21][45]自我收到本新闻稿之日起的几天内考虑,自我收到本新闻稿以来所做的更改不是实质性的,或者是应我的请求做出的,不会重新启动所需的[21][45]-日数期间;

(f)

我明白,在执行本新闻稿后,我有七(7)天的时间来撤销它,并且在撤销期限到期之前,本新闻稿不得生效或可强制执行;

(g)

我已在知情和自愿的情况下签署了这份一般免责声明,并听取了任何聘请的律师的建议,以便就IT问题向我提供建议;以及

(h)

我同意,除非由公司授权代表和ME签署的书面文件,否则不得修改、放弃、更改或修改本一般新闻稿的条款。

签署人:

日期:

29