附件10.3
哈斯科公司

股票增值权协议(表格)

本股票增值权协议(以下简称《协议》)于2022年3月4日由Harsco公司、特拉华州的一家公司和[参与者姓名:名字和姓氏](“被授予者”)。

1.某些定义。本协议中使用的资本化术语(未另行定义)将与公司2013年股权和激励性薪酬计划(经2013年股权和激励性薪酬计划(“计划”)第1号修正案修订)中赋予该等术语的含义相同。此外,就本协议而言,“基本价格”是指[价格:期权价格],“授予日期”是指2022年3月4日。

2.批准非典。遵守和遵守本协议所列条款、条件和限制,包括但不限于本协议附件A(“竞业禁止协议”),构成本协议一部分的附件B和本公司授予承授人的计划中关于受让人所在国家(仅限于美国以外的受让人)的任何附加条款和条件,[已授予:已授予的期权]独立的增值权(“SARS”)。特别提款权代表承授人有权收取普通股,金额相当于行使特别提款权当日的价差的100%。尽管第2节或本协议中有任何相反的规定,受让人承认并同意受竞业禁止协议中的限制性契约条款、条件和条款的约束,作为其中所指的“受让人”。

3.SARS的归属。

(A)在符合本协议和本计划的条款和条件的情况下,本协议所涵盖的特别行政区应可按本节所述方式行使。如承授人自授出日期起至该一周年期间继续受雇于本公司或其一间附属公司,则承授人将可于授出日期一周年时行使三分之一的特别提款权。如承授人自授出日期起至该等周年期间,承授人继续受雇于本公司或其一间附属公司,则可于授出日期之后的每个周年日至授出日三周年期间行使额外三分之一的特别行政区,届时其余特别行政区将可予行使。就本协议而言,“连续雇用”(或实质上类似的术语)是指承授人在本公司或其附属公司的雇佣没有任何中断或终止。在病假、军假或公司批准的任何其他休假的情况下,或在公司与其子公司的地点之间调任的情况下,连续雇用不得被视为中断或终止。

(B)尽管有上述第3(A)节的规定,在承授人连续受雇于本公司或本公司的附属公司期间的任何时间,以及在SARS终止之前的任何时间,在此授予的SARS应立即完全可行使:

010-8970-2122/1


(I)在承授人连续受雇于公司或其任何附属公司期间,承授人死亡或伤残;或
(Ii)承授人退休(A)在62岁或以上而继续受雇于本公司或其任何附属公司;或(B)承授人年龄(最低年龄55岁)或之后,加上本公司或其任何附属公司连续受雇的全部年数,相等于75岁。
(C)就本第3条而言,受赠人在下列情况下应被视为“伤残”:(I)因任何可由医学确定的身体或精神损伤而不能从事任何实质的有偿活动,而该等损伤可预期导致死亡或可持续不少于12个月,或(Ii)因任何可由医学确定的可导致死亡或可持续不少于12个月的身体或精神损伤,根据一项涵盖公司雇员的意外和健康计划,领取为期不少于三个月的收入替代福利。

(D)(I)尽管上文第3(A)节所述,倘若在授出日期或SARS终止三周年之前的任何时间,承授人连续受雇于本公司或附属公司,而控制权发生变动,则SARS将完全可予行使,除非承授人根据第3(D)(Ii)节获提供替换奖励,以继续、取代或承担本协议涵盖的SARS(“被取代奖励”)。

(Ii)就本协议而言,“替换奖励”是指(A)与替换奖励相同类型的奖励(例如,基于时间的股票增值权),(B)其价值至少等于替换奖励的价值,(C)涉及本公司或其控制权变更继承人或控制权变更后与本公司或其继承者有关联的其他实体的公开交易股权证券,或仅以现金支付;(D)如果持有被替换奖励的受让人根据《守则》须缴纳美国联邦所得税,(E)其其他条款和条件对持有被替换奖励的受赠人的优惠程度不低于被替换奖励的条款和条件(包括在控制权随后发生变化时适用的条款)。只有在不会导致被替换的裁决或替换裁决未能遵守或豁免《守则》第409a条的情况下,才可授予替换裁决。在不限制前述一般性的情况下,如果满足前面两句话的要求,替换裁决可以采取继续替换裁决的形式。本条款第3(D)(Ii)款的条件是否得到满足,将由紧接《控制权变更》之前组成的委员会自行决定。

(Iii)在获得替换奖后,承授人在公司或其任何子公司(或其任何继承人)(视情况而定,“继承人”)的雇用随后被承授人有充分理由终止,或由继承人在
- 2 -




010-8970-2122/1


在控制权变更后的两年内,100%的替换奖励将可以对该替换奖励所涵盖的基于时间的股票增值权行使。

(4)受让人以“充分理由”终止合同是指受让人因下列任何情况而终止与继承人的雇佣关系:(A)未经受让人同意,受让人的主要工作地点自本协议之日起距该地点超过50英里;但受让人特此承认,受让人可能被要求从事与受让人履行职责相关的旅行,且这种旅行不应构成受让人的主要工作地点的改变;(B)承授人的基本薪酬大幅减少;(C)未经承授人同意而改变承授人对继承人的地位,以致承授人的权力、责任或责任大幅减少;或(D)任何其他行动或不作为,构成承授人实质性违反承授人向承授人或其附属公司提供服务的协议(如有)。尽管有上述规定,承授人因发生上述任何事项而终止受让人与继承人的雇佣关系,不应构成“有充分理由”的终止,除非(X)承授人在该事件发生后90天内向继承人发出书面通知,且继承人未在继承人收到该书面通知之日起30天内纠正该事件,且(Y)承授人在该事件发生后第365天之前实际终止了与继承人的雇佣关系。

(五)继承人无故终止,是指继承人在不涉及或不涉及下列情形之一的情况下终止受让人与继承人的雇佣关系:

(A)承授人作出的一项或多於一项个人不诚实作为,而该等作为意图令承授人在损害公司利益的情况下谋取可观的个人利益;

(B)承授人一再未能在正常营业时间内将合理的注意力和时间投入公司的业务和事务,或未能尽其合理的最大努力忠实而有效地履行分配给承授人的责任(只要证明该等失职是承授人的故意和故意的,并且在收到公司的书面通知后的一段合理时间内没有得到补救);或(C)承授人被判犯有重罪。
4.SARS的锻炼。

(A)在本协议第3节规定的可行使的范围内,SARS可通过向公司交付格式和
- 3 -




010-8970-2122/1


指明将行使的SARS次数和行使日期的令公司满意的物质。
(B)行权时,本公司将向承授人发行相当于行权日每股普通股市值的普通股股份数目,按行使非典型肺炎的数目除以差额,向下舍入至最接近的整体股份。

5.非典型肺炎的终结。可行使和不可行使的SARS均应在下列期间中最早发生的一个期间结束后终止,如下所述:

(A)承授人不再是公司或附属公司的雇员后90天,除非承授人不再是本条(B)、(C)、(D)或(E)款所述的雇员;

(B)承授人残疾后一年,如承授人在持续受雇于公司或附属公司时致残;

(C)承授人死亡一年后,如承授人在公司或附属公司连续受雇期间死亡,或在上文第(D)款规定的期限内去世(如果适用于承授人);

(D)承授人退休后一年,如(I)承授人在退休时年龄至少为62岁,或(Ii)承授人退休时,承授人的年龄加上公司或其任何附属公司连续受雇的全部年数,则承授人的年龄为75岁;

(E)受让人根据本协议第3(D)节规定的条件不再是继任者的雇员后一年;和

(F)批地日期起计十年。

6.可转移性。在符合本计划第15条的规定下,除通过遗嘱或依照继承法和分配法以外,任何特别行政区或其中的任何权益在根据本计划第4条行使之前不得转让,并且在受让人有生之年只能由受让人行使,或在受让人法律上无行为能力的情况下,由受让人的监护人或法定代理人以州法律或法院监督下受让人的受托身份行使。

7.遵纪守法。如果这种行使将涉及违反任何适用的联邦或州证券法,则不得行使SARS,公司特此同意尽合理努力遵守任何适用的联邦和州证券法。

8.调整。根据该计划第11条的条款,SARS必须进行强制性调整。

9.有保有税。在本协议项下,公司因向受让人交付普通股或向受让人支付任何其他款项或任何其他付款或归属事件而被要求扣缴联邦、州、地方或国外税款的范围内,受让人特此授权从工资总额和任何其他金额中扣缴
- 4 -




010-8970-2122/1


应支付给受让人的款项,包括本合同项下应支付的金额,并以其他方式同意为履行公司该等预扣税金义务所需的任何款项预留足够的准备金。在承保人履行本公司的预扣税款义务之前,本公司没有义务在本合同项下交付或付款。如果全部或部分扣留要求通过公司保留一部分将交付给承授人的普通股或通过向公司交付承授人持有的其他普通股来满足,则如此保留的股份应按交付当日该普通股的每股市值计入扣留要求。在任何情况下,根据第9条为满足适用的预扣税而预扣和/或交付的普通股市值不得超过要求预扣的最低税额,除非被承保人另有约定,但该金额不得超过法定的最高预扣税率。

10.没有就业权。根据本协议向承授人授予SARS是一种自愿的、酌情的一次性奖励,并不构成未来做出任何奖励的承诺。除法律另有规定外,就遣散费或类似津贴而言,给予特别行政区及根据本条例支付的任何款项不会被视为薪金或其他补偿。本协议的任何条款均不会赋予承授人继续受雇于本公司或任何附属公司(视情况而定)的任何权利,或以任何方式干扰本公司或附属公司随时终止承授人受雇的权利。

11.与其他福利的关系。在决定承授人在本公司或附属公司维持的任何利润分成、退休或其他福利或补偿计划下可能享有的任何利益时,不得考虑本协议或本计划为承授人带来的任何经济或其他利益,亦不得影响承保人根据承保公司或附属公司雇员的人寿保险计划可获得的任何人寿保险金额。

12.修订。在本协议适用的范围内,对本计划的任何修订应被视为对本协议的修订;但条件是:(A)未经承授方书面同意,任何修订不得对承授方在本协议项下的权利产生不利影响,以及(B)公司认为为确保遵守守则第409a节所需的修订,无需承授方同意。

13.可维护性。如果本协议的一项或多项条款因任何原因被有管辖权的法院宣布无效,则任何因此而失效的条款应被视为可与本协议的其他条款分开,而本协议的其余条款应继续有效并可完全强制执行。

14.与计划的关系。本协议受制于本计划的条款和条件。如果本协议和本计划的规定有任何不一致之处,应以本计划为准。除本协议或本计划另有明确规定外,按照不时构成的计划行事的委员会应有权决定与本协议有关的任何问题。此外,严重急性呼吸系统综合症须受本公司于授出日期生效的追回政策的条款及条件所规限,犹如该等严重急性呼吸系统综合症为“以奖励为基础的薪酬”(该词在该等追回政策中有定义)。

- 5 -




010-8970-2122/1


15.成功者和分配者。在不限制本协议第6款的情况下,本协议的规定对受让人的继承人、管理人、继承人、法定代表人和受让人以及公司的继承人和受让人具有约束力。

16.依法行政。本协议将根据宾夕法尼亚州联邦法律进行解释,而不考虑其法律冲突条款,双方同意并同意宾夕法尼亚州联邦法院和州法院将对与本协议有关的任何争议拥有专属管辖权。

17.认可。承授人确认,承授人(A)已收到本计划的副本,(B)有机会审阅本协议和计划的条款,(C)了解本协议和计划的条款和条件,以及(D)同意该等条款和条件。

18.对口支援。本协议可签署一份或多份副本,每份副本应视为正本,但所有副本加在一起将构成同一份协议。

[签名页面如下]

- 6 -




010-8970-2122/1


兹证明,公司已安排由其正式授权的人员代表公司签署本协议,承授人已签署本协议,自上文第一次写入的日期起生效。


哈斯科公司


尼古拉斯·格拉斯伯格三世姓名:F·尼古拉斯·格拉斯伯格三世

签署人在此确认已收到本协议的签署版本,并接受根据本协议和本计划规定的条款和条件(包括作为附件A所附的竞业禁止协议的条款)授予本协议授予的SARS。

被授权者


By:
姓名:



- 7 -




010-8970-2122/1


附件A

竞业禁止协议

1.拨款。承授人承认承授人有权获得Harsco Corporation的保密和专有商业秘密信息,包括其子公司、合资企业和运营部门(“公司”),如下所述(“保密/专有商业秘密信息”)。此外,承授人承认,承授人从公司以及在受雇于公司期间提供的保密/专有商业秘密信息中获得重大价值,这些信息使承授人能够优化公司业绩的表现和承授人自己的个人、专业和财务利益。考虑到授标协议(以下简称《协议》)中所述的授予条款、条件和规定(“竞业禁止协议”)中所描述的授予,承授人同意,在受让人受雇于公司期间以及因任何原因终止受雇后十二(12)个月内(这两个时期统称为“限制期”),承授人将不会直接或间接从事下列任何竞争活动:

(A)对于Grantee或代表任何其他公司、企业、合伙企业、个人或其他实体,直接或间接地招揽、转移、与或试图招揽、转移或与Grantee在受雇于公司的最后两(2)年内就任何产品或服务与Grantee在受雇于公司期间负责或以其他方式参与的产品或服务有实质性接触的任何客户签订任何合同。就本竞业禁止协议而言,在下列情况下,承授人将与客户有“实质性接触”:(I)承授人代表公司与客户有业务往来;(Ii)承授人负责监督或协调公司与客户之间的交易;或(Iii)承授人因与公司有关联而获得有关客户的保密/专有商业秘密信息;

(B)在公司受雇的地理区域内,知悉机密/专有商业秘密资料,或与公司客户有接触,(作为董事、雇员、承包商或顾问)受雇于任何业务或以其他方式为该等业务提供服务,或在任何业务中拥有任何所有权权益,而该业务从事提供与该等公司相同或相似的产品或服务,或在其他方面与该等公司构成竞争,或在受雇于该公司的最后十二(12)个月内以任何方式参与该等业务;或

(C)(I)诱使、要约、协助、鼓励或建议其他业务或企业向本公司的任何雇员、代理人或代表提供雇佣或与其订立咨询安排;或(Ii)诱使、要约、协助、鼓励或建议本公司的任何雇员、代理人或代表,包括其附属公司及合资企业,终止其或
- 8 -




010-8970-2122/1


受雇于本公司或与本公司有业务关系,或接受受雇于任何其他业务或企业。

(D)保密/专有商业秘密资料。

(I)承授人同意对承授人受雇于本公司期间或与本公司、其供应商、其客户及其关联公司的业务和事务有关的所有保密/专有商业秘密信息(下文进一步描述)保密,并进一步同意承授人不会向任何个人、合作伙伴、公司、商号、公司或其他人士披露任何此类保密/专有商业秘密信息,或以任何与公司及其关联公司的业务和事务有关的其他方式使用该等信息。除为公司履行服务外,只要保密/专有商业秘密信息仍根据适用法律指定,承授人不得使用、披露、复制、分发、传输、反向工程、反编译、分解或转让保密/专有商业秘密信息或其任何部分。

(Ii)就本竞业禁止协议而言,“保密/专有商业秘密资料”包括与公司及其联属公司或其各自的供应商、分销商、客户、独立承包商或其他业务关系有关的所有机密或专有性质的资料。机密/专有商业秘密信息还包括但不限于:(A)内部业务信息(包括与战略和人员计划及做法、业务、培训、财务、营销、促销和销售计划及做法、成本、费率和定价结构、会计和业务方法以及客户和供应商名单有关的信息);(B)公司供应商、分销商、客户、独立承包商或其他业务关系及其保密信息的身份、个人要求、具体合同安排和信息;(C)商业秘密、可受版权保护的作品和其他机密信息(包括想法、配方、配方、成分、发明、创新、改进、发展、方法、专有技术、制造和生产流程和技术、研究和开发信息、数据汇编和分析、数据和数据库、技术、系统、记录、手册、文件、模型、图纸、规格、设计、计划、建议、报告和所有类似或相关信息,不论是否可申请专利,也不论是否简化为实践);(D)公司或其任何附属公司的其他知识产权;以及(E)根据经修订的《宾夕法尼亚州统一商业保密法》会构成商业秘密的任何其他信息
- 9 -




010-8970-2122/1


不时地(或任何继任者)。“保密/专有商业秘密信息”一词还包括公司从另一方获得的、被公司视为专有或指定为商业秘密的上述任何信息或数据,无论这些信息或数据是否由公司拥有或开发。

(Iii)在承授人受雇于本公司的过程中或因受雇于本公司而提供给承授人或由承授人开发的所有文件及材料,不论是硬拷贝、电子格式或其他形式,均为公司独有财产。承授人应在本公司的要求下,在任何情况下,在承授人与本公司的雇佣关系或关系终止后的任何时间,但无论如何不迟于终止后五(5)个工作日,向本公司交付所有该等材料,并且不会保留该等材料的任何正本或副本,不论是硬拷贝形式或电脑化及/或电子记录。除经本公司批准或承授人对本公司的真诚工作职责所要求的范围外,承授人亦同意承授人不会从本公司的营业地点或本公司客户的营业地点复制或移去属于本公司或该客户的或委托本公司或该客户的财产或资料。此外,承授人同意,承授人不会向寻求与公司竞争的任何竞争对手或实体提供任何此类材料,除非公司特别书面批准。即使本竞业禁止协议第1(D)(3)款有任何相反规定,如果公司需要采取法律行动以确保退还此类材料,承授人应对公司因此而产生的所有法律费用、成本和开支负责。

(Iv)承授方理解本协议中包含的任何内容均不限制承授方向任何联邦、州或地方政府机构或委员会(“政府机构”)提出指控或投诉的能力。承授人进一步了解,本协议不限制承授人与任何政府机构沟通或以其他方式参与任何政府机构可能启动的任何调查或诉讼的能力,包括在不通知公司的情况下提供文件或其他信息。本协定不限制受赠人因向任何政府机构提供的信息而获得奖励的权利。

2.后续就业。

(A)通知公司有关新雇用的事宜。如果承授人终止受雇于本公司,并在上文第1段所述的受限期间内,承授人同意在承授人接受该职位后十(10)个日历日内向公司披露任何新雇主或业务关系的名称和地址。如果承授人未能将该新雇用或业务通知本公司
- 10 -




010-8970-2122/1


如上所述,限制期限将延长一段与保密期限相同的期限。

(B)承租人的谋生能力。承授人承认,如果承授人因任何原因在任何时间终止受雇于本公司,本竞业禁止协议第1款的规定将不会不合理地限制承授人的谋生能力。承授人和公司承认,承授人的权利仅在合理必要的范围内受到本竞业禁止协议的限制,以保护公司在其保密/专有商业秘密信息中的合法利益。
(C)执法。承授人同意,如果承授人违反本竞业禁止协议中规定的契诺和协议,公司将遭受不可弥补的损害,并且这种损害可能无法用金钱损失来衡量。因此,除了公司在法律上或衡平法上可能拥有的任何其他补救措施外,公司将有权让承授人具体履行本竞业禁止协议的所有义务、承诺、协议、契诺和其他条款,公司将有权获得初步和永久的强制令救济,以确保具体履行,并防止违反或预期违反本竞业禁止协议。在这种情况下,公司将有权对承授人或其他人因违反本竞业禁止协议而直接或间接实现或可能实现的所有利润、补偿、报酬或利益进行会计核算和偿还。该等补救措施将为本公司在法律或衡平法上有权或可能有权享有的任何强制令济助或其他权利或补救措施的补充,但不限于此。如果公司在通过法庭程序强制执行本竞业禁止协议条款的任何诉讼中获得任何请求的救济,公司将有权获得与执行相关的所有法律费用、费用和开支的补偿。

3.可维护性。如果本竞业禁止协议的任何条款、条款或条款或其适用被主管法院或审裁处裁定为无效或不可执行,则该条款、条款或条款的其他部分将不受影响,并将在不考虑无效或不可执行部分的情况下被赋予全部效力和效力,并且本竞业禁止协议的条款、条款或条款将被视为修改至使其有效和可执行的必要程度。

4.其他。

(A)就业。

(I)本竞业禁止协议不构成雇用的保证,终止雇用不会影响本竞业禁止协议的可执行性。

(Ii)承授人同意,如果承授人是从承授人签署本合同时受让人的雇主的实体或部门调来的-
- 11 -




010-8970-2122/1


如果承授方未与新雇主就本竞业禁止协议的内容签订替代协议,则本竞业禁止协议将继续有效,承授方的新雇主将在本协议下的所有目的下被称为“本公司”,并有权作为承授方的雇主执行本竞业禁止协议。如果随后发生任何转让,承租人的新雇主将继承本竞业禁止协议下的所有权利,只要该雇主将是Harsco公司或其子公司或附属公司之一,并且只要本竞业禁止协议未被取代。

(B)标题。本竞业禁止协议中包含的标题仅用于参考方便,不会被视为本竞业禁止协议的一部分,也不会以任何方式定义或影响本竞业禁止协议任何条款的含义、解释或范围。

(三)依法治国。本竞业禁止协议将根据宾夕法尼亚州联邦法律进行解释,而不考虑其法律冲突条款,双方同意并同意宾夕法尼亚州联邦法院和州法院将对与本竞业禁止协议有关的任何争议拥有专属管辖权。

(D)本竞业禁止协议的补充性质。本竞业禁止协议第1段所述的限制将是承授人与本公司之间通过单独的竞业禁止协议(如有)达成的任何其他此类限制性契诺之外的限制,并将在协议所证明的股权授予归属或行使后继续有效。

(E)豁免。公司未能根据本竞业禁止协议执行其可获得的任何权利或补救措施,不应被解释为放弃任何其他先前、同时或随后的违反或失败行为的权利或补救措施。除非以书面形式特别提及本竞业禁止协议,否则放弃本竞业禁止协议项下的权利无效。

(F)通知。承授人同意,公司可以通知任何第三方本竞业禁止协议项下承授人的义务,直到承授人履行了本协议项下的所有义务为止。应公司的要求,Grantee同意向公司提供信息,包括但不限于,提供Grantee随后工作的细节,足以核实Grantee没有违反或没有违反本竞业禁止协议中的任何公约。

(G)使用费。如果承授人违反了本竞业禁止协议中规定的任何约定,则公司应享有承授人违反本竞业禁止协议之日起的受限制期间的利益,无论是法院命令还是其他方式。

- 12 -




010-8970-2122/1


5.致谢。

(I)承授人承认并同意本竞业禁止协议的代价是:(A)协议证明的授予;(B)承授人工作职责所要求的获取保密/专有商业秘密信息;以及(C)获取重要客户关系和公司的相关客户商誉。

(Ii)承授人承认,他或她已仔细阅读和考虑本竞业禁止协议的条款,鉴于公司保护其利益的需要,并考虑到以协议证明的授予形式向承授人提供的对价,本竞业禁止协议就时间、范围和禁止的活动而言是合理的。

(Iii)承租人承认,他或她已有机会咨询承授人选择的独立法律顾问,并接受协议中包含的赠款,并按照本竞业禁止协议中规定的条款继续雇用。



- 13 -




010-8970-2122/1


附件B

国际雇员的附加条款和条件

条款及细则

本附件B(“本附件”)是本协议的一部分,它包含适用于根据本计划授予承保人的SARS的附加条款和条件,如果承保人居住在美国境外的话。A部分的条款和条件适用于美国以外的所有受让人。如果承授人居住在下列国家之一,则B部分中针对特定国家的条款和条件和/或通知也将适用于承授人。除非另有定义,本附件中使用但未定义的大写术语具有本计划和/或本协议中规定的含义。

通知

本展品还包括有关外汇管制的信息,以及承保人在参与本计划时应注意的某些其他问题。这些信息基于各自国家截至2017年11月生效的外汇管制、证券和其他法律。这样的法律往往很复杂,而且经常变化。因此,本公司强烈建议承授人不要依赖本附件中的信息作为与其参与该计划的后果有关的唯一信息来源,因为在承授人行使SARS或出售根据该计划收购的普通股时,该信息可能已经过时。

此外,此处包含的信息是一般性的,可能不适用于承授人的特定情况,本公司无法向承授人保证特定的结果。因此,建议承授人就其所在国家的相关法律如何适用于承授人的情况寻求适当的专业意见。

最后,如果受助人是他或她目前工作所在国家以外的其他国家的公民或居民,或被视为其他国家的居民,或在SARS授予他或她之后被转移就业,则此处包含的信息可能不适用。此外,公司应自行决定,在这些情况下,本协议中包含的附加条款和条件将在多大程度上适用于您。

A.ALL非美国国家/地区附加条款和条件

如果受赠人居住在美国以外的任何国家,以下附加条款和条件将适用于该受赠人。

对税收的责任。以下部分将完全取代本协议的第9节:

承授人承认,无论本公司或承授人的雇主(如果不同)采取任何行动,与承授人参与本计划有关并合法适用于承授人的所有所得税、社会保险、工资税、附带福利税、临时支付金或其他税收相关项目(“与税务有关的项目”)的最终责任是并仍然是承授人的责任,并且可能超过公司或雇主实际扣缴的金额。承授人还承认,公司和/或雇主(I)不就以下事项作出任何陈述或承诺
- 14 -




010-8970-2122/1


(Ii)不承诺亦无责任安排授权书条款或特别行政区任何方面的条款,以减少或消除承授人对税务相关项目的责任,或取得任何特定的税务结果。此外,如果受赠人在授予之日至任何相关应税或预扣税款事件(视情况而定)发生之日之间在多个司法管辖区缴纳与税收有关的项目,则受赠人承认公司和/或雇主(或前雇主,视情况而定)可能被要求在多个司法管辖区扣缴或说明与税收相关的项目。

在发生相关的应税或扣缴税款事件(如适用)之前,受让人同意作出令公司和/或雇主满意的充分安排,以满足所有与税务有关的项目。在这方面,承授人授权公司和/或雇主或其各自的代理人酌情通过以下任何一种方法或以下方法的组合来履行所有与税收有关的项目的义务:(I)要求受赠人应要求以现金、支票或公司确定的其他可接受的支付方式向公司付款;或(Ii)扣留公司和/或雇主向受赠人支付的工资或其他现金补偿;或(Iii)未经进一步同意而扣留在行使特别行政区时透过自愿出售或本公司(代表承授人根据本授权安排)安排的强制出售而取得的普通股所得款项;或(Iv)扣留在行使特别行政区时可发行的普通股。

根据预扣方法的不同,本公司可通过考虑适用的法定最低预扣金额或其他适用的预扣费率(包括最高适用费率)来预扣或计入与税收相关的项目,在这种情况下,受赠人将收到任何超额预扣金额的现金退款,并且将没有权利获得等值普通股。如果为税务目的而扣留普通股股份以履行税务相关项目的义务,则受赠人被视为已发行受行使特别行政区规限的全部普通股股份,即使若干普通股股份仅为支付与税务有关项目的目的而扣留。

最后,受赠人同意向公司或雇主支付因受赠人参与本计划而可能需要公司或雇主代扣代缴或记账的任何金额的税收相关项目,而这些项目不能通过上述方式满足。受赠人不履行与纳税有关事项的义务的,公司可以拒绝发行或交付股份或出售普通股的收益。

格兰特的本性。在接受SARS时,承授人承认、理解并同意:(1)该计划是由本公司自愿设立的,其性质是酌情的,在计划允许的范围内,本公司可随时修订、暂停或终止;(2)有关未来SARS或其他赠款(如有)的所有决定将由本公司全权酌情决定;(3)承授人自愿参与该计划;(4)根据该计划收购的SARS和任何普通股无意取代任何退休金权利或补偿;(五)非典型肺炎相关普通股的未来价值未知、不能确定、不能确切预测;(六)普通股标的股份不增值的,非典型肺炎将无价值;(七)受让人行使非典型肺炎收购普通股的,该普通股的价值可能增减,甚至低于基价;(八)非典型肺炎的丧失,不得产生赔偿或损害的索偿或权利。
- 15 -




010-8970-2122/1


由于承授人的雇佣关系或其他服务关系终止(无论出于何种原因,不论其是否在受雇或提供服务的司法管辖区内被发现无效或违反雇佣法律,或承授人的雇佣或服务协议的条款(如有)),并考虑到承授人在其他方面无权获得的非典型肺炎,承授人不可撤销地同意永远不向公司、其任何子公司或附属公司或雇主提出任何索赔,放弃其提出任何此类索赔的能力,并免除公司的责任。其子公司和关联公司以及雇主不受任何此类索赔的影响;尽管有前述规定,如果有管辖权的法院允许任何此类索赔,则通过参与该计划,受让人应被视为已不可撤销地同意不追索此类索赔,并同意签署要求驳回或撤回此类索赔所需的任何和所有文件;(9)就特别行政区而言,承授人的雇佣或服务关系将自承授人不再积极向本公司或其附属公司及联营公司提供服务之日起终止(不论终止的原因为何,亦不论其后在受雇人受雇或提供服务的司法管辖区内是否被发现无效或违反雇佣法律或承授人的雇佣或服务协议的条款(如有)),且除非协议另有明文规定或公司另有决定,否则(I)承授人有权根据本计划归属特别行政区,如果有,将自该日期起终止,并且不会延长任何通知期(例如, 受让人的服务期将不包括任何合同通知期或根据受让人受雇或提供服务的司法管辖区的就业法律规定的任何“花园假”或类似的期间,或受让人的雇佣或服务协议的条款(如有);及(Ii)在承授人的雇佣或服务关系终止后,承授人可行使特别服务的期间(如有),将自承授人停止主动提供服务之日起计算,且不会因承授人受雇所在司法管辖区的雇佣法律或承授人提供服务或服务协议的条款(如有)而延长;及(Iii)本公司拥有专属酌情权,以决定承授人何时不再为其SARS津贴的目的而积极提供服务(包括承授人是否仍可被视为在休假期间提供服务);除非本计划或本公司酌情另有规定,SARS及协议所证明的利益并不产生任何权利,使SARS或任何此等利益转移至另一公司或由另一公司享有,亦不得就影响本公司股份的任何公司交易进行交换、套现或取代;根据本计划收购的SARS和任何普通股,以及其收入和价值,不属于任何目的的正常或预期补偿的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞职、解雇、解雇、服务终止金、奖金、长期服务奖、养老金或退休或福利福利或类似付款;以及(12)承授人承认并同意本公司, 雇主或本公司的任何附属公司对承授人当地货币与美元之间可能影响特别行政区价值或因行使特别行政区而欠承授人的任何款项或其后出售因行使特别行政区而购入的任何普通股的任何股份的任何汇率波动,均负有责任。

没有关于格兰特的建议。本公司不提供任何税务、法律或财务建议,也不会就承授人参与该计划或承授人收购或出售普通股的相关股份提出任何建议。在此建议承保人在采取任何与本计划相关的行动之前,就其参与本计划一事咨询其个人税务、法律和财务顾问。

- 16 -




010-8970-2122/1


不在欧洲经济区或英国的受赠人的数据隐私。

承授人在此明确和毫不含糊地同意雇主、公司及其附属公司和关联公司(视情况而定)以电子或其他形式(包括电子邮件)收集、使用和转移承授人的个人数据以及任何其他SARS资助材料(“数据”),仅用于实施、管理和管理承授人参与本计划的目的。
承授人理解,公司和雇主可能持有承授人的某些个人信息,包括但不限于承授人的姓名、家庭住址和电话号码、出生日期、社会保险号或其他识别号码、工资、国籍、职务、在公司持有的任何股份或董事职务、所有SARS的详情或授予承授人的任何其他股份权利、取消、行使、归属、未归属或未清偿的股份,仅用于实施、管理和管理本计划。

承保人理解,数据将被转移到本公司的股票转让代理和/或经纪人,或本公司未来可能选择的其他股票计划服务提供商,协助本公司实施、管理和管理本计划。承授方了解数据的接收方可能位于美国或其他地方(包括欧洲经济区以外),并且接收方所在国家(例如美国)的数据隐私法和保护措施可能与承授方所在国家不同。承保人理解,他或她可以通过联系他或她当地的人力资源代表,要求提供一份列有任何潜在数据接收者姓名和地址的名单。承授人授权本公司、本公司的股票转让代理和/或经纪人,以及可能(目前或将来)协助本公司实施、管理和管理本计划的任何其他可能的接受者,仅为实施、管理和管理承授人参与本计划的目的,以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和传输数据。承保人理解,只有在实施、管理和管理承保人参与本计划所需的时间内,才会持有数据。承保人理解,他或她可以随时查看数据、请求有关数据存储和处理的附加信息、要求对数据进行任何必要的修改或拒绝或撤回本协议,在任何情况下都不收取任何费用,方法是与其当地人力资源代表进行书面联系。

此外,承授人理解,他或她在提供本协议时完全是自愿的。如果承授人不同意,或者如果承授人后来寻求撤销他或她的同意,他或她在雇主的就业地位或服务和职业生涯将不会受到不利影响;拒绝或撤回承授人同意的唯一不利后果是,公司将无法授予承授人SARS或其他股权奖励,或管理或维持此类奖励。因此,受赠人理解拒绝或撤回其同意可能会影响受赠人参与本计划的能力。关于承授人拒绝同意或撤回同意的后果的更多信息,承授人理解他或她可以联系他或她当地的人力资源代表。

总部设在欧洲经济区(包括英国)的受赠人的数据隐私。

本公司及其附属公司及联营公司将根据以下规定处理承授人的资料:(I)本公司或其
- 17 -




010-8970-2122/1


附属公司及联营公司;及(Ii)就处理承授人与本计划有关的资料向承授人发出的资料私隐通知。

承授人明白并承认,本公司及其附属公司及联属公司就计划的运作处理其资料对于(I)履行协议;(Ii)履行与计划的运作有关的任何法律责任;及(Iii)交代与计划有关的任何税项及责任是必需的。

管理法律和场所。特别行政区拨款和该协定的规定受美利坚合众国特拉华州的国内实体法管辖,并受其约束(其法律冲突条款除外)。

为了对本授权书或本协议所证明的双方关系直接或间接引起的任何争议提起诉讼,双方特此接受并同意宾夕法尼亚州联邦在美利坚合众国的专属管辖权,并同意此类诉讼只能在坎伯兰县、宾夕法尼亚州联邦法院或美利坚合众国宾夕法尼亚州中区的联邦法院进行,并且不得在作出和/或执行本授权书的其他法院进行。

遵守法律。以下条款是对协议第7节的补充:尽管本计划或协议有任何其他规定,除非有适用于普通股的任何登记、资格或其他法律要求的可用豁免,否则在根据任何地方、州、联邦或外国证券或外汇管制法律对股份完成任何登记或资格之前,或根据美国证券交易委员会(“美国证券交易委员会”)或任何其他政府监管机构的裁决或法规,或在获得任何地方、州、联邦或外国政府机构,公司应根据其绝对酌情决定权,认为必要或适宜的注册、资格或批准。承授人明白,本公司并无义务向美国证券交易委员会或任何国家或外国证券委员会登记或确认股份的资格,亦无义务就股份的发行或出售寻求任何政府当局的批准或批准。此外,承授人同意,在遵守证券或其他适用于发行股票的法律所需的范围内,公司有权在未经承授人同意的情况下单方面修改计划和协议。

电子交付和承兑。本公司可自行决定以电子方式(包括电子邮件)交付与当前或未来参与本计划有关的任何文件。承保人在此同意以电子方式接收此类文件,并同意通过由公司或公司指定的第三方建立和维护的在线或电子系统参与计划。

语言。如果承授人已收到翻译成英语以外的语言的《协议》或与SARS和/或本计划有关的任何其他文件,并且如果翻译版本的含义与英文版本不同,则以英文版本为准。

可分性。本协定的条款是可分割的,如果任何一项或多项条款被确定为非法或以其他方式全部或部分不可执行,其余条款仍应具有约束力和可执行性。

- 18 -




010-8970-2122/1


施加其他要求。本公司保留对承授人参与本计划、SARS及因SARS行使而购买的任何普通股施加其他要求的权利,只要本公司认为出于法律或行政原因是必要或适宜的,并有权要求承授人签署任何可能需要的额外协议或承诺以完成前述事项。

弃权。承授人承认,公司对违反本协议任何条款的放弃不得生效或被解释为放弃本协议的任何其他条款,或放弃承授人或任何其他参与者随后的任何违规行为。

B.COUNTRY-特定的附加条款和条件以及通知

澳大利亚

条款及细则
非典的解决。尽管协议有任何相反规定,于特别行政区归属时,承授人将收到一笔现金付款,金额相等于归属日期归属特别行政区相关普通股的价值。只要受赠人居住在澳大利亚,他或她就不能根据本计划获得或持有与SARS相关的普通股。因此,只要承保人居住在澳大利亚,协议中涉及发行普通股的任何条款都不适用于承保人。

通知
交换控制信息。超过10,000美元的现金交易和国际资金转账需要进行外汇管制报告。协助交易的澳大利亚银行将提交报告。

比利时

通知
纳税申报信息。受赠人必须在比利时年度纳税申报单上报告在比利时境外开设和维护的任何银行账户。

巴西

条款及细则
遵守法律。承授人接受SARS,即表示他或她同意遵守适用的巴西法律,并支付与行使SARS、收取任何股息和出售根据本计划收购的普通股相关的任何和所有适用税款。

通知
交换控制信息。如果承保人是在巴西居住或居住的,他或她将被要求每年向巴西中央银行提交一份在巴西境外持有的资产和权利的声明,如果这些资产和权利的总价值等于或大于美国
10万美元。必须报告的资产和权利包括普通股。

- 19 -




010-8970-2122/1


加拿大

条款及细则
和解。尽管本计划有任何酌情决定权或本协议有任何相反规定,本次RSU的授予以及根据本协议第6条应支付的任何股息等值金额,只能以新发行的普通股进行结算,不得使用任何形式的员工福利信托。本条款不影响本协议第8条的适用,前提是受让人已获得合理机会支付相关预扣税金额(无论是支付其自有资金还是通过工资扣减)。

连续就业。以下条款是对本协定和本计划的补充:
承授人在公司或附属公司(视属何情况而定)的“连续雇用”(或实质上类似的条款)将被视为在下列日期中最早的日期终止(不论终止的原因为何,亦不论后来是否被发现无效或违反承授人提供服务的司法管辖区的适用法律或承授人的雇佣条款或其他服务协议(如有))。或(3)承授人不再受雇于本公司或其任何附属公司,或不再积极向本公司或其任何附属公司提供服务之日,不论适用法律(包括但不限于成文法、法规及/或普通法)所规定的任何通知期或代通知期(包括但不限于成文法、监管法及/或普通法),或承授人受雇或提供服务的司法管辖区,或承授人的雇用条款或其他服务协议(如有)。

尽管如上所述,如果适用的雇佣或劳工标准法律明确要求在法定通知期内继续参加计划,承授人承认其参加计划的权利(如果有)将自承授人最低法定通知期的最后一天起终止,但如果归属日期在承授人的法定通知期结束之后,承授人将无法赚取或有权按比例获得归属,承授人也无权获得任何失去归属的补偿。

因为。就本协议和本计划而言,“原因”是指发生下列任何情况:(A)承授人采取的一项或多项个人不诚实行为,其目的是以公司的费用为代价,为承授人带来巨大的个人利益;(B)承授人一再未能在正常营业时间内投入合理的注意力和时间处理公司的业务和事务,或未能尽其合理的最大努力,忠实而有效地履行分配给承授人的责任(前提是承授人方面被证明是故意和故意的,并且在收到公司的书面通知后的合理时间内没有得到补救);或(C)承授人被裁定犯有与承授人的雇用或打算雇用有关的重罪、可公诉罪行或简易程序定罪罪行;然而,如果受聘者受雇于安大略省,“原因”指的是故意的不当行为、不服从或故意玩忽职守,这不是微不足道的,也没有得到公司或子公司的宽恕。

通知
证券法信息。
您参与本计划是自愿的,并且您承认并同意您没有被引诱签订本协议或获得任何RSU或普通股
- 20 -




010-8970-2122/1


预期受雇、聘用或聘用或继续受雇、聘用或聘用。
您明白,您被允许出售根据本计划收购的普通股,前提是公司是不是加拿大任何司法管辖区的上市公司的“外国发行人”,并且根据本计划收购的普通股的出售发生在:(I)在分销日期通过加拿大以外的交易所或市场;或(Ii)出售给加拿大以外的个人或公司。就本文而言,除了不是加拿大任何司法管辖区的申报发行人外,“外国发行人”是指:(I)不是根据加拿大或加拿大任何司法管辖区注册成立或存在的发行人;(Ii)总部不在加拿大;以及(Iii)其大多数行政人员或董事通常居住在加拿大的发行人。如果根据该计划指定了任何指定经纪人,您应通过该指定经纪人出售此类证券。

对于安大略省的受赠者

竞业禁止协议。竞业禁止协议第1(B)条不适用于在安大略省受雇的非执行受赠人,在安大略省,“执行”一词具有“工人工作法”(安大略省)赋予它的含义。

境外资产/账户报告信息。如果“外国指定财产”的总价值在一年中的任何时候超过100,000加元,承授人必须在表格T1135(外国收入核实表)上报告任何外国指定财产。外国指定财产包括根据本计划获得的普通股,也可能包括RSU。如果由于其他外国财产承保人持有的其他财产超过100,000美元的成本门槛,则必须报告RSU(通常为零成本)。如果收购普通股,其成本通常是普通股的调整成本基础(“ACB”)。ACB通常等于收购时普通股的公平市场价值,但如果承授人拥有其他普通股,则该ACB可能必须与其他普通股的ACB平均。表格必须在有关课税年度后的4月30日前提交。受赠人应咨询其个人法律和税务顾问(视情况而定),以确保遵守适用的报告义务。

中国

条款及细则
非典的解决。尽管SARS协议有任何相反规定,由于当地监管规定,于SARS归属时,承授人将透过本公司于归属日期在中国收取的现金支付,金额相等于归属SARS相关普通股的价值。只要受赠人居住在中国,他或她不得根据本计划获得或持有与SARS相关的普通股。因此,本协议中有关发行普通股的任何规定,只要受保人居住在中国,均不适用于受保人。

德国

条款及细则
- 21 -




010-8970-2122/1


本协定的缔约方。该协议由Harsco公司和承租人独家签订。雇用受让人的当地Harsco实体不是本协议的任何一方,也不在此有权/承诺。

非典型肺炎的归属。尽管本协议或本计划中有任何相反的规定,但如果受让人的雇佣合同因受让人被主管当局授予完全职业残疾的永久法定养老金而终止,则就本协议而言,受让人应被视为“残疾”。

竞业禁止协议。尽管竞业禁止协议中有任何相反的规定,但该协议仅在Harsco公司和承授人之间签订。受让人的雇主不是竞业禁止协议的任何一方,也不在此有权/承诺。竞业禁止协议不以任何方式影响受让人与其雇主之间签订的单独竞业禁止协议。

法国

条款及细则
同意接受英文资料。通过接受SARS的授予,承授人确认已阅读并理解以英语提供的计划和协议。承保人相应地接受这些文件的条款。

接受的单据的归属是免费的,确认的包括所有的条款和条件,以及语言的传递。承保人接受与事业相关联的处分文件。

通知
税务通知。SARS的目的并不是为了让法国获得税务资格。
汇控通知。受赠人可以持有根据该计划在法国境外收购的普通股,但他或她必须在其年度法国所得税申报单上申报所有外国账户(包括在纳税年度内开立或关闭的任何账户)。

印度

条款及细则
承保人特此同意,其将根据本协议和本计划,按照印度适用的法律,包括但不限于《2004年(印度)外汇管理(转让或发行任何外国证券)条例》(以及经修订或取代的)、印度储备银行不时发布的相关总通函、指示、通知,持有普通股股份,并应在授予和转归的所有阶段向印度储备银行进行必要的报告。承授人同意就承授人因持有普通股而违反及/或不遵守印度任何适用法律的行为,向本公司及/或本公司附属公司作出赔偿。

受赠人应在必要时申报在其收入中持有普通股以便纳税,并同意赔偿本公司和/或本公司附属公司有义务缴纳的任何和所有税款
- 22 -




010-8970-2122/1


关于普通股股份,包括但不限于本协议项下的所得税、资本利得税等,以及可能因出售普通股股份和本协议项下拟进行的交易而产生的费用。

卢森堡

通知
交换控制信息。承授人理解,承授人必须在交易发生当月后15个工作日内向卢森堡中央银行和/或服务中心报告任何资金汇入,除非卢森堡居民金融机构报告了这笔款项。

荷兰

条款及细则
竞业禁止协议。本公司与承授人之间签订的竞业禁止协议应是承授人与其雇主之间任何竞业禁止协议的补充。

11.瑞士

条款及细则
授予:在接受授予后,受赠人明确承认,在授予完全授予之前,任何RSU、PSU和/或SAR不得给予受赠人任何权利或权利。在完全授予之前,授予仍保持完全酌情决定权。

连续受雇:在瑞士,“连续受雇”(或实质上类似的术语)是指受让人在公司或公司子公司的雇用没有任何中断或终止(发出终止通知)。如果病假、军假或公司批准的任何其他缺勤假需要由公司支付补偿或通过任何保险给予工资替代福利,或在公司与其子公司的地点之间进行转移,则不应视为中断或终止连续雇用。为避免任何疑问,在任何情况下,连续就业都会随着就业的结束而终止,即使任何保险、养恤金计划或社会保障继续支付任何薪金替代福利。

退休:就该计划而言,只有雇用承授人的附属公司的瑞士退休金计划的规则及条件下的退休才符合退休资格,而该等退休是指(A)在受雇于本公司或其任何附属公司时年龄在62岁或以上;或(B)在承授人的年龄(最低年龄55岁)或之后,加上本公司或其任何附属公司连续受雇满一年,等于75岁。

残疾:就本计划而言,如果受助人因任何医学上可确定的身体或精神损伤而不能从事任何实质性的有偿活动,而该损害可能导致死亡或符合适用的瑞士社会保障和/或养老金法律规定的永久完全残疾,则受赠人应被视为“残疾”。

- 23 -




010-8970-2122/1


竞业禁止协议:为免生疑问,承授人与公司之间就该计划及其下的赠款订立的任何竞业禁止协议应是承授人与聘用子公司之间达成的任何竞业禁止协议的补充,不得取代该竞业禁止协议。

通知
汇控通知。受赠人可以持有根据该计划在瑞士境外收购的普通股,但他或她必须在其年度瑞士纳税申报单上申报所有外国账户(包括在纳税年度内开立或关闭的任何账户)。

阿拉伯联合酋长国

通知
证券法公告。根据该计划,非典型肺炎只授予本公司及其附属公司的特定行政人员及其他雇员,目的是为该等合资格人士提供工作表现的奖励及奖励。本协议,包括本附件、计划和承保人可能收到的与SARS有关的任何文件,旨在分发给该等合资格人士,不得交付给任何其他人或由任何其他人依赖。

阿联酋证券和商品管理局、中央银行、经济部和迪拜经济发展部没有任何责任审查或核实与该计划有关的任何文件,也没有审查或批准该计划或协议。与本声明相关的证券可能缺乏流动性和/或受转售限制。承保人和/或潜在购买者应对所提供的证券进行自己的尽职调查。

如果承授人不了解本协议的内容,包括本附件或计划,承授人应咨询授权财务顾问。

大不列颠及北爱尔兰联合王国

条款及细则
英国子计划。英国子计划的条款适用于SARS。
- 24 -




010-8970-2122/1