附录 10.3
福特汽车公司
福利均衡计划
(经修订和重述自2022年1月1日起生效)

第 1 部分。简介

本计划的目的是通过在本计划下提供适当的均衡福利,以代替由于经修订的1986年《美国国税法》第415条和第401 (a) (17) 条规定的限制而无法在符合纳税条件的计划下提供的福利,从而保留公司符合纳税条件的通用退休计划、福特退休计划以及受薪员工储蓄和股票投资计划的某些福利推迟到福特汽车公司延期补偿计划。

第 2 节。定义

本计划中使用的以下术语应分别具有以下含义:

2.01 “BEP减薪” 是指根据SSIP下的减薪协议,按基本工资率计算的工资部分本应在1985年1月1日之前存入符合条件的员工的账户,但根据守则第415条,这部分工资超过了公司根据SSP的节税储蓄计划可以代表符合条件的员工缴纳的减薪缴款。

2.02 “守则” 指经修订的1986年《美国国税法》。

2.03 “委员会” 是指集团副总裁(人力资源和企业服务)、执行副总裁兼首席财务官(或者,如果职称发生变化,则为该高管的同等职能),以及集团副总裁(人力资源和企业服务)和执行副总裁兼首席财务官授权管理计划的人员。

2.04 “公司” 指福特汽车公司以及经福特汽车公司同意后应采用本计划的福特汽车公司的子公司。
2.05 “公司配套均衡补助金” 是指根据第 3.02 (a) 和 3.02 (b) 节提供的福利。
2.06 “薪酬委员会” 是指福特汽车公司董事会薪酬委员会。
2.07 “贷记服务” 是指符合条件的员工在符合条件的员工解雇或冻结日期之前符合条件的员工的年数和按GRP计入的任何小数年份,在任何日历年内均不超过一年。
2.08 “DCP” 指经修订的福特汽车公司递延补偿计划。

2.09 “指定第三方管理人” 应是公司聘请的服务提供商,担任记录管理人,负责维护合格员工子账户和处理名义投资选择。

2.10 “符合条件的员工” 是指因适用守则第415条和/或401(a)(17)条规定的限制或DCP下的基本工资延期而在GRP和/或SSIP下的福利受到限制的公司有薪员工。

2.11 “符合条件的未亡配偶” 是指根据退休高管在退休高管福利金开始日期之前结婚的州或外国司法管辖区的法律合法结婚的个人,自退休高管去世之日起至少一年。

2.12 “均衡补助金” 是指第3节所述的福利。

2.13 “ERISA” 是指经修订的1974年《雇员退休收入保障法》。




2.14 “ESAP” 指经修订的福特汽车公司高管离职津贴计划。

2.15 “FERCO均衡补助金” 是指根据第3.05节提供的每月补助金。

2.16 “FERCO SRP” 是指经修订的福特电子和制冷公司的带薪退休计划。

2.17 “冻结日期” 指2019年12月31日晚些时候,或符合条件的员工达到35年的信用服务年限的当月底。

2.18 “FRP缴款” 是指经修订的SSIP中定义的公司FRP缴款。

2.19 “FRP 均衡补助金” 是指根据第 3.02 (c) 节提供的福利。

2.20 “GRP” 指经修订的福特汽车公司一般退休计划。

2.21 “限制” 是指《守则》第415条和第401 (a) (17) 条对合格计划规定的福利和/或缴款的限制。

2.22 “指定执行官” 是指在上一个已完成的财政年度中任职的任何首席执行官、在上一个已完成的财政年度中任职的任何首席财务官、在最后一个已完成的财政年度末的接下来的三位薪酬最高的执行官,以及在上一财年末如果是执行官的话,本来可以成为薪酬最高的三位执行官中的最多两位高薪执行官的人。

2.23 “定期GRP均衡补助金” 是指根据第3.01节提供的每月补助金。

2.24 “计划” 指经修订的福特汽车公司福利均衡计划。

2.25 “计划管理人” 是指委员会授权管理计划但尚未担任委员会成员的一名或多名个人。

2.26 “SSIP” 是指经修订的福特汽车公司受薪员工储蓄和股票投资计划。

2.27 “SSIP均衡补助金账户” 是指存入任何FRP均衡补助金和/或公司配套均衡补助金的账户。

2.28 “离职” 应确定为发生在《守则》第409A条所指的 “离职” 之日。

2.29 “特别定期GRP均衡补助金” 是指根据第3.04节提供的每月补助金。

2.30 “特定员工” 是指公司员工,他是《守则》第416 (i) (1) (A) (i) (i)、(ii) 或 (iii) 条所定义的 “关键员工”,根据相关法规适用,不考虑第 416 (i) (5) 分节。应从每个日历年的12月31日起确定特定员工,该身份证明应适用于在下一个日历年的4月1日起的12个月内离职的任何特定员工。无论符合条件的员工在离职之日是否符合 “特定员工” 的定义,被确定为特定员工的合格员工在这 12 个月内均应保持特定员工。该规定对在 2005 年 1 月 1 日当天或之后离职的特定员工有效。为了确定特定员工,应使用《财政条例》第1.415 (c) -2 (d) (3) 条规定的薪酬定义,在适用时不使用财政条例第1.415 (c) -2 (e) 条中规定的任何特殊时间规则或财政条例第1.415 (c) -2 (g) (5) (i) 条中的特别规则,但应与财政条例中的特别规则一起适用第 1.415 (c) -2 (g) (5) (ii) 节。




2.31 “子公司” 或 “子公司” 是指(适用于任何特定的个人或法律实体)(i)个人或法人实体,其大部分有表决权股票由指定的个人或法律实体直接或间接拥有或控制,或(ii)该个人或法人实体直接或间接拥有或控制多数权益的任何其他类型的商业组织。

2.32 “完全和永久残疾” 是指符合条件的员工,符合以下条件:

(a) 没有以报酬或利润为目的从事正规工作或职业(包括在公司和/或其子公司工作,但不包括计划管理人认为出于康复目的的工作或职业);

(b) 由计划管理人根据医疗证据确定为因人身伤害或疾病而完全残疾,因此无法在公司从事任何常规职业,前提是此类残疾已经持续了至少 5 个月,并且计划管理人确定此类残疾将在该符合条件的员工的余生中永久且持续存在;以及

(c) 已根据GRP获得至少10年的信用服务期。

第 3 节。福利均衡

3.01GRP 均衡补助金。

(a) 资格。

应向以下任何符合条件的员工提供定期的GRP均衡补助金:(i)其GRP福利受限制或根据第(b)(iii)项的规定被延迟,以及(ii)在离职时有资格领取GRP补助金

(b) 定期GRP均衡补助金的计算。

定期GRP均衡补助金的金额应等于符合条件的员工根据第3.01(c)条开始每月GRP福利时符合条件的员工将获得的GRP补助金与根据GRP支付的相应每月补助金之间的差额,不考虑限制。为了确定此类定期GRP均衡补助金的金额,应将符合条件的员工视为该符合条件的员工选择以GRP下的合格共同和遗属年金补助金的形式领取GRP福利,如果该合格员工自该合格员工开始领取均衡补助金之日起已婚(包括离婚或丧偶的合格员工),则应被视为选择领取GRP下的单身人寿年金补助金符合条件的员工开始领取均衡福利。如果符合条件的员工在ESAP下的福利没有被65岁之前支付给该符合条件的员工的任何GRP补助金金额所抵消或减少,则应在符合条件的员工年满65岁时,支付给该员工的任何定期GRP均衡补助金金额应增加,以反映GRP下未减少的正常退休金。在确定定期GRP均衡补助金的金额时,符合条件的员工的工资应为符合条件的员工的工资(该术语在GRP中定义)加上根据下文第3.02(a)(ii)(C)节在本计划下记入的1985年1月1日之前的BEP工资减免,但符合条件的员工不得根据此类BEP减薪缴款。

(c) 定期支付GRP均衡补助金。

i. 定期GRP均衡福利应由公司按月支付给已离职的符合条件的员工,对于从2005年1月1日及之后开始的分配,应从以下最早日期之后的下一个月的第一天开始或在合理可行的情况下尽快支付:

(A) 如果离职发生在符合条件的员工根据GRP获得30年贷记服务期的日期之前,则该符合条件的员工在离职当天或之后的首次年满55岁;




(B) 离职日期,如果离职发生在符合条件的员工根据GRP获得30年贷记服务期之日或之后;或

(C) 该合格员工被确定为完全和永久残疾的日期。

二. 尽管本计划中有任何其他相反的规定,但如果特定员工因该特定员工去世而离职,则向该特定员工支付任何定期GRP均衡补助金应从该特定员工离职后的第七个月的第一天开始,或在合理可行的情况下尽快开始向该特定员工支付任何定期GRP均衡补助金。特定员工在该特定员工离职后的前六个月内本应获得的任何定期GRP均衡补助金应在离职后第七个月的第一天或在合理可行的情况下尽快累计并一次性支付。根据本节延迟支付的任何款项均不产生利息。

III.符合条件的员工去世后,符合条件的员工的合格尚存配偶将获得本计划规定的每月补助金,金额等于符合条件的未亡配偶每月获得的任何GRP补助金与根据GRP向符合条件的未亡配偶支付的相应每月补助金之间的差额,不考虑限制。如果GRP福利一次性分配给符合条件的员工或符合条件的幸存配偶,则应根据如果不进行一次性分配,则应根据符合条件的未亡配偶本应获得的每月年金金额来确定。为了确定应支付给符合条件的未亡配偶的此类每月补助金金额,应将符合条件的员工视为该符合条件的员工选择以GRP合格共同和遗属年金补助金的形式领取GRP补助金。任何此类符合条件的未亡配偶福利金应在符合条件的员工去世之日后在合理可行的情况下尽快开始支付。任何此类符合条件的未亡配偶福利应在符合条件的未亡配偶去世后终止。

IV.GRP 从2004年12月31日当天或之前开始的均衡补助金应根据生效时有效的计划条款和条件发放。根据第3.01(b)节,从2005年1月1日及之后开始的GRP均衡补助金应定期支付。

v. 如果根据本节确定的符合条件的员工定期GRP均衡补助金的精算等值一次性金额不超过5,000美元(或2009年1月1日当天或之后和2017年1月1日之前的3500美元),则该定期GRP均衡补助金应根据本节进行分配。不得根据本节将定期GRP均衡福利分配给有资格根据公司任何其他固定福利不合格递延薪酬安排领取福利的任何符合条件的员工。根据本节分配的任何定期GRP均衡补助金的精算等值一次性支付应在根据第3.01条本应开始支付该定期GRP均衡补助金之日后的下一个月(第一天之后),或在合理可行的情况下尽快支付。就本节而言,精算等值的一次性总付值应按照《守则》第417 (e) (3) (C) 条规定的在作出此类决定的日历年第一天之前的第五个月的利率以及《守则》第417 (e) (3) (B) 条规定的死亡率表来计算。





3.02SIP 均衡补助金。

(a) 公司配套均衡补助金:1985年之前的子账户。

本第 3.02 (a) 款的规定适用于根据1984年12月31日之前的服务期确定符合条件的员工的公司配套均衡补助金子账户中的那一部分。

(i) 对于就本小节中规定的工资扣除做出选择或选择根据本计划的BEP减薪措施记入款项的符合条件的员工,应在1985年1月1日之前为公司或合格员工缴款受限额限制的SSIP的任何类别提供公司配套均衡补助金。

(ii) 如果在截至1985年1月1日之前的计划年度的任何时候,符合条件的员工或其代表向SSIP缴纳的款项(包括任何相关的公司配套缴款)似乎受到限制的约束,则该符合条件的员工可能已选择将公司保留在其普通资金中,并已贷记符合条件的员工根据本第3.02 (a) 款计算公司配套均衡福利金子账户:

(A) 通过本计划下的工资扣除授权,符合条件的员工选择在该工资期(根据SSIP对该工资期有效的工资扣除授权)向SSIP缴纳的部分金额,加上SSIP在该计划年度内定义的所有其他实际和预计年度增加额,即超过了限额。

(B) 根据SSIP退还给符合条件的员工的那部分定期储蓄和相关收入,以及

(C) 符合条件的员工的 BEP 减薪。

(iii) SSIP均衡福利账户下已为每位符合条件的员工设立了一个子账户,用于根据本第3.02 (a) 分节的参与期限。该子账户应等于公司根据第 3.02 (a) (ii) 款保留的金额,该金额根据投资业绩以及符合条件的员工选择在 SSIP 下投资资金以及转移 SSIP 下的员工和公司缴款价值,就好像在此处向符合条件的员工账户缴款和抵免额一样进行了调整,减去根据第 3.02 (a) (iv) 款提供的任何提款;,但是,公司高管选择投资公司普通股根据本计划,不适用于该公司高管或代表该公司高管根据第3.02 (a) (ii) 分节缴纳或记入的款项(相关的公司配套供款除外);并且该高级管理人员将被要求就此类金额做出SSP允许的任何其他投资选择。

(iv) 符合条件的员工提取的金额不得超过符合条件的员工在本计划下的定期储蓄缴款,也不得从符合条件的员工的公司配套均衡补助金的子账户中借款。

(v) 本第 3.02 (a) 款规定的公司配套均衡补助金应等于根据第 3.02 (a) (iii) 分款记入符合条件的员工的 SSIP 福利均衡账户子账户时的金额。





(b) 公司配套均衡补助金:1984年后子账户。

本第 3.02 (b) 分节的规定适用于根据1985年1月1日或之后开始的服务期确定符合条件的员工的公司配套均衡福利子账户。

(i) 如果在自1985年1月1日或之后开始的计划年度内的任何时候,符合条件的员工或其代表的缴款以及相关公司向SSIP缴纳的配套缴款受到限制的约束,则在计算本款第3.02 (b) 款规定的符合条件的员工的公司配套均衡补助金时,应记入该金额等于根据符合条件的员工的SSIP选择在SSIP下本应缴纳的公司配套缴款,除非无法提供此类公司配套捐款因为局限性。对于从 2005 年 1 月 1 日当天或之后开始的计划年度,如果由于符合条件的员工在该计划年度的 SSIP 延期选择发生变化而作为合格员工的公司配套均衡补助金记入的金额增加或减少,则应在必要的范围内调整 SSIP 均衡补助金的增加或减少,以防止此类增加或减少与该计划年度存入的所有公司配套均衡福利相加后超过公司配套捐款金额如果不适用限制,那本来可以贡献给 SSIP。

(ii) 如果符合条件的员工在计划年度内的任何时候选择将基本工资金额推迟到DCP,则在计算符合条件的员工根据本第3.02 (b) 款支付符合条件的员工的公司配套均衡补助金时,应记入该金额,该金额等于如果符合条件的员工没有向DCP延期支付基本工资,则本应向SSIP缴纳的公司配套缴款。

(iii) 在1995年10月1日或之后至2007年5月31日期间,为计算符合条件的员工的公司配套均衡补助金而记入的任何公司配套缴款应以福特股票基金的单位而不是福特普通股的形式贷记。在 2007 年 6 月 1 日当天或之后的期间,任何以这种方式记入账户的公司对等捐款均应以现金形式存入。

(iv) 应在SSIP均衡福利账户下为每位符合条件的员工设立一个子账户,用于根据本第3.02 (b) 款参与期间。在1996年5月1日之前的时期内,该子账户应等于公司根据第3.02(b)(i)分节记入的金额,该金额根据投资表现以及符合条件的员工选择转移SSIP下到期公司配套缴款价值的任何选择进行了调整,就好像存入本协议下符合条件的员工账户的存款已如此投资一样。在1996年5月1日及以后的期间,该子账户应等于公司根据第3.02 (b) (i) 分节记入的金额,并根据符合条件的员工(公司高管除外)在1996年5月1日当天或之后做出的任何单独投资选择的投资表现进行调整。管理子账户的投资选项应与SSIP中规定的投资选项相同,尽管它们将有单独的基金代码。获得的任何BEP积分都将基于SSIP下可用的投资选项。指定的第三方管理员将维护账户并处理选举,否则将担任该子账户的记录管理人。拥有该子账户的公司官员没有资格将该子账户下的信贷从福特股票基金重新分配或转移到其他投资选项,也没有资格从其他投资期权重新分配或转移到福特股票基金。

(v) 符合条件的员工不得提取根据本第 3.02 (b) 款记入的任何款项,也不得从符合条件的员工的公司配套均衡补助金的该子账户中借款。该子账户不接受其他套餐的转账。




(vi) 本第 3.02 (b) 款规定的公司配套均衡补助金应等于根据第 3.02 (b) (ii) 款确定的在分配时存入符合条件的员工的 SSIP 福利均衡账户子账户的金额。

(vii) 如果拥有公司配套福利均衡子账户的符合条件的员工死亡,则该子账户的余额应支付给符合条件的员工在SSIP下指定的同一受益人,除非符合条件的员工根据委员会制定的规则在本计划中单独指定。

(c) FRP 均衡补助金子账户。

本第 3.02 (c) 分节的规定适用于确定符合条件的员工从 2004 年 1 月 1 日或之后开始的服务期的 FRP 均衡补助金。

(i) 公司应为每位符合条件的员工设立账面记账账户,用于计算本第3.03节规定的符合条件的员工的FRP均衡补助金。符合条件的员工根据本第3.03(a)款领取的FRP均衡补助金应等于分配时记入账面记账账户的金额。

(ii) 如果在自2004年1月1日或之后开始的计划年度内,由于适用限制,代表符合条件的员工向SSIP缴纳的FRP缴款受到限制,则应将一笔金额存入根据本第3.03 (a) 款为符合条件的员工设立的账面记账账户,该金额等于如果没有以下条件,本应代表符合条件的员工向SSIP缴纳的公司FRP缴款金额限制的应用。

(iii) 还将根据符合条件的员工根据本第 3.03 (a) (iii) 款选择的投资选项确定的金额向每位符合条件的员工的账面记账账户进行存入或扣除。根据本第3.03 (a) (iii) 小节可供选择的投资期权应与SSIP下可用的投资期权相同,但将有单独的基金代码。每位符合条件的员工应选择使用哪些投资选项来确定符合条件的员工的FRP均衡补助金。如果符合条件的员工没有进行投资选择,则将根据适当的目标日期(公司为符合条件的员工确定的SSIP提供的退休基金),将金额记入或扣除符合条件的员工的账面记账账户。指定的第三方管理员将保存每个账面记账账户的记录,处理投资选择,并以其他方式担任账面记账账户的记录管理人。根据本第3.03节选择的投资期权仅用于确定符合条件的员工的FRP均衡补助金。符合条件的员工的FRP均衡补助金将基于符合条件的员工的账面记账账户的价值,就好像账面记账账户中的金额已投资于符合条件的员工选择的实际投资一样;但是,不得代表符合条件的员工进行此类投资。符合条件的员工对根据本第 3.03 节设立的账面记账账户的衡量机制的任何投资选择不拥有表决权或任何其他所有权。

(iv) 符合条件的员工不得使用本第 3.03 (a) 款记入任何账面账户的款项提取或借款。账面入账账户不接受其他计划的展期。





(d) 支付公司配套的均衡补助金和FRP均衡补助金。
公司匹配均衡补助金和FRP均衡收益:

(i) 公司应在符合条件的员工离职或死亡之日当天或在合理可行的情况下尽快向符合条件的员工一次性支付现金,如果符合条件的员工死亡,则支付给符合条件的员工在SSP下的受益人。如果符合条件的员工死亡,则符合条件的员工的SSIP均衡福利账户中的余额(如果有)应支付给与根据SSP指定的合格员工相同的受益人,除非符合条件的员工根据委员会制定的规则在本计划中单独指定。

(ii) 尽管本计划中有任何其他相反的规定,但如果特定员工因该特定员工去世而离职,则记入该特定员工的SSIP均衡福利账户的任何款项的款项应在离职后第七个月的第一天或在合理可行的情况下尽快支付。根据本第 3.02 (c) (ii) 款的规定,分配延迟六个月的特定员工将被允许在六个月的分配延迟期内继续管理适用于该特定员工账面记账账户的投资选择。根据本节延迟付款的利息不得超过在延迟期内存入该特定员工账面记账账户的名义投资收益。

(iii) 本第3.02 (d) 款规定的公司配套均衡补助金和FRP均衡补助金应等于分配时记入符合条件员工账面记账账户的金额,具体视第3.02 (a)、3.02 (b) 或3.02 (c) 小节而定。

(iv) 如果符合条件的员工的公司配套缴款和/或公司FRP缴款在离职时未归属于SSIP,则该符合条件的员工的SSIP均衡福利账户也不归属,应在离职后被没收。

3.03特别定期GRP均衡补助金。

除了本计划下提供的任何其他均衡福利外,公司还可以自行决定向某些符合条件的员工提供特殊的均衡福利。向薪酬受1934年《证券交易法》高管薪酬披露规则约束的合格员工提供的特别均衡福利应在附录A中列出。向不受此类披露规则约束的合格员工提供的特别均衡福利应在计划中单独列出,该附表由人力资源总监-执行人事办公室管理。根据本节提供的任何特别均衡补助金应根据本计划的条款和条件支付,包括但不限于第3.01 (b) (ii)、(b) (iii) 和 (c) 小节。

3.04 FERCO 均衡补助金。

自1999年12月31日起,公司前受薪员工,不包括作为公司分拆出公司的一部分于2000年6月调至伟世通公司、参与FERCO带薪退休计划(“SRP”)且因适用限制而在FERCO SRP下的福利受到限制的任何前受薪员工,均有资格获得FERCO均衡福利符合附录 B 的条款





第 4 节。一般规定

4.01计划管理和解释。

(a) 尽管本计划中有任何其他相反的规定,但本计划的条款应确定根据本计划应向任何人支付的福利,任何人都没有资格获得本计划下与这些条款不一致的任何福利。
(b) 除非另有规定,否则管理和解释本计划的全部权力应赋予委员会。委员会有权自行决定不时制定其认为适当的细则和条例,以便妥善管理本计划,并根据本计划作出其认为必要或可取的解释,并采取与计划相关的行动。就本计划下的所有目的而言,委员会根据本协议做出的每项决定、解释或其他行动对所有人均为最终决定、具有约束力和决定性。委员会可自行决定将本节规定的行政和解释权下放给计划管理人。
(c) 如果《守则》、《财政条例》、《GRP》或《SSIP》的某一条款、章节或段落被重新编号,则重新编号的条款、章节或段落应适用于本计划中的适用参考文献。
4.02 当地支付机构。副总统兼财务主管和助理财务主管(或者,如果头衔发生变化,则为其职能同等人员)可以单独采取行动,将权力下放给行政人员,以便向任何人支付本计划规定的福利。

4.03扣除额。公司可以出于任何原因从向符合条件的员工或符合条件的幸存配偶支付的均衡补助金中扣除该合格员工或合格幸存配偶欠其的任何和所有款项,以及法律或政府法规要求扣除或预扣的所有税款。

4.04 税收负债。公司没有义务在设计薪酬政策时最大限度地减少个人的纳税义务,包括因本计划提供的均衡福利而产生的纳税义务。不得就因在公司工作和/或公司赞助或维持的任何薪酬或福利安排(包括本计划)而产生的纳税义务向本计划提出索赔。
4.05 没有雇佣合同。该计划表达了公司目前对符合条件的员工的政策;它不是任何雇佣合同的一部分。符合条件的员工、符合条件的尚存配偶或任何其他人均无权获得本计划下的任何福利。

4.06均衡补助金未获资助。不得为公司在本计划下的债务提供资金,本计划下的均衡福利只能从公司的普通资金中支付。
4.07 适用法律。除非联邦法律另有规定,否则本计划及其相关的所有权利应受密歇根州法律的管辖、解释和管理。
4.08 修改或终止。公司有权随时修改、修改、终止或终止本计划的全部或部分内容,恕不另行通知;但是,如果此类均衡补助金的支付是在公司采取此类行动之日之前开始的,则此类行动不得剥夺任何人根据本计划获得的均衡福利;但是,除非代码部分有适用要求,否则本计划终止后不得分配福利已达到 409A。尽管本节或本计划其他地方有任何相反的规定,但根据本计划应支付的均衡补助金始终受公司普通债权人的索赔约束。
4.09 未另行定义的术语。本计划中未另行定义的资本化术语应与适用计划中此类术语的含义相同。



4.10不得转让福利。符合条件的员工不得转让或转让任何均衡福利,本计划也不会承认旨在向他人分配任何均衡福利的家庭关系令。
4.11追回多付的款项。任何个人均应迅速偿还其领取的个人无权领取的任何和所有均衡养恤金。将向个人发出书面通知,说明任何多付的款项、所欠金额以及可能就多付的款项采取的行动。如果个人未能按时还款,则本计划应继续收回多付的款项。本计划保留通过使用收款机构或通过任何适用的法律程序启动正式追回行动的权利。
第 5 节。伟世通株式会社

以下规定适用于2000年4月1日被调至伟世通公司并在2000年6月28日伟世通公司从福特分拆出来后于2000年6月30日停止积极参与本计划的福特员工(“美国伟世通员工”)。

(a) 第一组和第二组员工

就本段而言,“第一组员工” 是指根据2000年7月1日生效的GRP条款,截至2000年7月1日有资格立即获得正常或定期提前退休的美国伟世通员工。“第二组员工” 是指符合以下条件的美国伟世通员工:(i) 不是第一组员工;(ii) 截至 2000 年 7 月 1 日,年龄和连续服务期的总和等于或超过六十 (60) 个积分(不包括部分月份);以及 (iii) 在 7 月 1 日之后的期间内,根据2000年7月1日生效的GRP的规定,有资格获得正常或定期的提前退休,2000 年等于该员工截至 2000 年 7 月 1 日的福特服务。第一组或第二组员工应保留领取GRP均衡福利和/或SSIP均衡福利的资格,并应根据退休之日有效的计划条款领取适用的福利,前提是截至2000年7月1日符合2000年7月1日之前参与GRP或SSIP的资格标准,以及从伟世通离职时,对于返回的第一组或第二组员工,则从公司离职根据日期为 Visteon 的带薪员工过渡协议,转至公司就业自 2005 年 10 月 1 日起生效,以及随后的任何修正案。

(b) 第三组员工。

就本段而言,“第三组员工” 是指在 2000 年 7 月 1 日之前参加 GRP 的美国伟世通员工,第一组或第二组员工除外。本计划不负责支付给在2000年7月1日或之后在2000年7月1日或之后根据本协议以其他方式有资格参与GRP或SSIP的第三组员工的GRP均衡补助金和/或SSIP均衡补助金。

第 6 节。《守则》第 409A 节

(a) 本计划下提供的所有福利均旨在豁免或遵守《守则》第409A条及据此发布的法规,本计划应作相应解释。公司保留采取公司认为必要或可取的行动的权利,以确保本计划提供的福利不受或符合《守则》第409A条及据此发布的法规(如适用)。

(b) 在任何情况下,向本计划转移负债或从本计划转移的任何负债均不得导致不允许的加速或延期《守则》第409A条规定的任何均衡福利。如果根据《守则》第409A条,此类转让会导致不允许的加速或延期,则不得进行此类转移。

(c) 在任何情况下,适用本计划下的任何资格要求都不会导致不可允许地加速或延期《守则》第409A条规定的任何计划福利。

(d) 如果领取或有权领取均衡补助金的合格雇员在离职后被重新雇用,则在该合格雇员重新就业后,任何均衡福利的分配不得停止或推迟。

(e) 在收到本计划下的任何福利后,公司应履行对此类福利的义务,任何符合条件的员工、符合条件的未亡配偶,



受益人或其他人应就均衡福利向本计划或公司提出任何进一步的索赔。

第 7 节。福利索赔

7.01拒绝索赔。本计划规定的福利申请应以书面形式提交给计划管理人。如果福利或参与申请被计划管理人全部或部分拒绝,则索赔人将在收到福利或参与申请之日起90天内收到书面通知。此类通知应被视为在邮寄时发出,在美国邮政中预付全额邮费,或在以电子方式发送给索赔人的日期发出。如果计划管理人认为需要延长审理索赔和作出决定的时间,则应尽快向申请人发出书面延期通知。

7.02 对拒绝索赔的审查。如果计划管理人拒绝福利或参与申请,则索赔人可以通过提出书面上诉来要求审查。如果上诉来自活跃的一级领导员工、指定执行官或任何在任何时候都是董事会成员的个人,则上诉将由薪酬委员会审理。如果上诉来自任何其他上诉人,则上诉将由委员会审理。所有上诉必须在书面驳回通知之日起六十 (60) 天内提出。将在收到上诉之日起90天内审理上诉并作出裁决。在特殊情况下,可能需要延长审理上诉和作出裁决的时间,在这种情况下,应尽快作出决定。如果需要延长审理上诉和作出裁决的时间,则应向上诉人提供延期的书面通知。

7.03关于上诉的决定。复审上诉的决定应以书面形式作出。此类通知应被视为在邮寄时发出,以美国邮政方式预付全额邮费,或在以电子方式发送给上诉人的日期发出。对上诉作出的裁决是最终的和决定性的,仅受任意和反复无常的司法审查标准的约束。

7.04 限制期限。在用尽索赔和上诉程序之前,不得对该计划下的福利提起任何法律诉讼。必须不迟于上诉被驳回之日起两 (2) 年内根据该计划提起法律诉讼。在引起索赔的最后诉讼之日起六 (6) 个月后,不得对计划提起任何其他诉讼。

7.05 地点。个人只能就该计划向美国密歇根东区地方法院提起诉讼。




附录 A
特别均衡福利

被任命为执行官

第 1 部分。特别定期GRP均衡补助金。

自2001年11月1日起,下列符合条件的员工将获得特别定期GRP均衡补助金,金额等于符合条件的员工在符合条件的员工在公司服务的所有年份中未获得现金基本工资的情况下根据GRP本应获得的每月补助金,不考虑限制。特别定期GRP均衡补助金应根据委员会自行决定在该符合条件的员工未获得现金基本工资期间确定的名义工资确定。任何此类符合条件的员工去世后,该符合条件的员工的符合条件的未亡配偶将获得本节提供的特别定期GRP均衡补助金,该补助金将在符合条件的员工去世之日起在合理可行的情况下尽快开始,一直持续到该符合条件的未亡配偶去世。在任何情况下,符合条件的员工都不得在同一服务期内同时获得定期GRP均衡补助金和特别定期GRP均衡补助金。为了确定本附录中描述的福利,冻结日期是在包括名义服务年限后确定的。对于冻结日期之后的离职,符合条件的员工在任何情况下都不得根据冻结日期之后获得的服务年限或支付的薪水获得本计划规定的福利。


小威廉·克莱·福特







附录 B
FERCO 均衡福利


除非本附录中另有规定,否则福特汽车公司福利均衡计划的所有条款和规定均适用于根据本附录提供的任何FERCO均衡补助金。

第 1 部分。定义。

本附录中使用的术语应与计划中使用的术语具有相同的含义,但以下情况除外:

1.01 “符合条件的员工” 是指FERCO的前受薪员工,不包括作为其从公司分拆出来的一部分于2000年6月调至伟世通公司的任何前受薪员工,由于适用限制,FERCO SRP下的福利受到限制。
1.02 “FERCO” 是指福特电子和制冷公司。
1.03 “FERCO均衡补助金” 是指本附录中描述的任何福利。
1.04 “PBGC” 是指养老金福利担保公司。
第 2 节。FERCO 均衡补助金。

FERCO SRP 福利受限制的任何符合条件的员工应按以下方式提供 FERCO 均衡补助金:

2.01 补助金金额。根据本小节支付的任何FERCO均衡补助金的金额应等于符合条件的员工在离职时开始领取FERCO SRP补助金与根据FERCO SRP在不考虑限制的情况下本应根据FERCO SRP支付的相应补助金之间的差额。如果FERCO SRP福利一次性分配给符合条件的员工或符合条件的幸存配偶,则应根据在未进行一次性分配的情况下符合条件的员工或符合条件的未亡配偶本应获得的每月年金来确定应支付给符合条件的员工或符合条件的未亡配偶的每月年金金额。在确定此类金额时,应将符合条件的员工视为已婚的符合条件的员工选择领取FERCO SRP福利,其形式为FERCO SRP下的合格共同和遗属年金补助金,如果未婚(包括丧偶或离婚的合格员工),则选择根据FERCO SRP领取单身人寿年金补助金。如果符合条件的员工在ESAP下的福利没有被65岁之前支付给该符合条件的员工的任何FERCO SRP福利金额所抵消或减少,则应在符合条件的员工年满65岁时,支付给该员工的任何均衡补助金金额应增加,以反映FERCO SRP下未减少的正常退休金。在确定均衡补助金的金额时,符合条件的员工的工资应为FERCO SRP中定义的合格员工的工资。

2.02 发放 FERCO 补助金。FERCO均衡补助金应根据第3.01 (b) (ii) 和 (iii)、3.01 (c) 和3.01 (d) 小节支付。