附件10b
Verizon。长期激励计划
2022年限制性股票单位协议
Verizon(“威瑞森”或“本公司”)与您(“参与者”)以及您的继承人和受益人之间的协议。
1.协议的目的。本协议的目的是向参与者提供限制性股票单位(RSU)的赠与。
2.协议。本协议是根据2017年Verizon长期激励计划(“计划”)签订的,并根据该计划以RSU形式授予限制性股票单位奖励。考虑到本协议中所描述的利益,参与者承认这些利益是好的、有价值的和充分的对价,参与者同意遵守本协议的条款和条件,包括本协议附件A中规定的参与者的义务和限制,以及本协议附件B中规定的参与者的竞业禁止、竞标、保密和其他义务和限制,两者均纳入本协议并作为其一部分。RSU和本协议受制于本计划的条款和规定。通过执行本协议,参与者同意受本计划和本协议的条款和条款的约束,包括但不限于本协议附件A和B中规定的参与者的义务和限制。此外,参与者同意受Verizon董事会人力资源委员会或其任何继任者(“委员会”)以及委员会任何指定人员的行动的约束(只要该等行动是根据本计划和本协议的条款进行的)。如果本计划的条款与本协议的条款有冲突,应以本协议的条款为准。
3.权变。RSU的授予取决于参与者是否及时接受本协议,以及是否满足协议中包含的其他条件。如第21款所述,应通过执行本协定予以接受。如果参与者在2022年5月20日营业时间结束时仍未接受本协议,则参与者无权获得本RSU的授予,无论在多大程度上满足了第5段中的要求(“归属”)。此外,如果参与者正在享受公司批准的休假,包括但不限于短期伤残假,他或她将无权获得此RSU,直到他或她返回Verizon或相关公司工作(定义见第13段),并在公司设定的期限内接受本协议。
4.单位数目。参与者在2022年RSU拨款下获得参与者账户中指定的RSU数量,由富达投资或其任何继承者(“富达”)管理。RSU是Verizon普通股的假设份额。在任何给定日期,RSU的价值应等于Verizon在纽约证券交易所(“NYSE”)的普通股在该日期的收盘价。每次Verizon普通股就授予日之后、支付RSU之前的每个股息记录日期支付股息时,应向每个RSU添加股息等值单位(“DEU”)或其零头。每个DEU的金额应等于Verizon普通股的相应股息。DEU应根据Verizon普通股每股已宣布股息支付日在纽约证券交易所交易的Verizon普通股的收盘价转换为RSU或部分RSU,并将此类RSU或部分RSU添加到参与者的RSU余额中。计入贷方的债务单位将受到与其相关的债务偿还单位相同的归属、终止和其他条款的约束。如果富达或富达犯了错误,包括但不限于在本协议下授予参与者的RSU的数量或价值、贷记参与者账户的DeU或最终奖金金额方面的行政错误,公司或富达明确保留随时纠正此类错误的权利,且参与者同意他或她将受到公司或富达采取的任何纠正措施的法律约束。
5.归属。
(A)一般规定。参与者应按如下方式授予RSU:受此资助的RSU总数的三分之一(包括就此类RSU计入贷方的DeU)将于2023年3月1日归属,受此赠款约束的RSU总数的三分之一(包括与此类RSU相关的贷记的DeU)将于2024年3月1日归属,受此赠款约束的其余RSU(包括与此类RSU相关的DeU)将于2025年3月1日归属。参与者必须从授予RSU之日起,一直受雇于本公司或相关公司(定义见第13段),直至第5(A)款规定的每个适用的归属日期,作为RSU适用分期付款归属的条件,除非第7款另有规定(“RSU的提前取消/加速归属”)或委员会另有规定。
(B)转让。从Verizon到关联公司、从关联公司到Verizon或从一个关联公司到另一个关联公司的雇佣转移不应构成本协议项下的离职,就第5(A)款中的连续雇佣要求而言,在关联公司的服务应视为在本公司的服务。如果参与者根据第5款(B)项转移就业,参与者仍将被要求满足本协议第7款下的“完全退休”或“提前退休”的定义,才有资格获得与“完全退休”或“提前退休”相关的加速归属条款(视情况而定)。
6.付款。本协议项下的所有付款应以Verizon普通股的形式支付。除第7(A)款或第7(B)款另有规定外,在第5(A)款规定的RSU适用分期付款归属日期后(但在任何情况下不得晚于适用归属日期后的两个半月),应在切实可行范围内尽快向参与者支付在适用归属日期归属的RSU数量(减去任何预扣税款)。应支付的股份数量(加上预扣税款)应等于在适用的归属日期归属的RSU数量。如果参与者在支付本协议项下到期的任何款项之前死亡,则应按照第11款的规定向参与者的受益人支付该款项。一旦就RSU支付了款项,RSU将被取消;然而,本协议的所有其他条款,包括但不限于本协议附件A和B中规定的参与者的义务和限制,应继续有效。
7.提前取消/加速授予RSU。尽管有第5款的规定,RSU可在上述适用的归属和付款日期之前授予或没收,如下所述:
(A)因故终止。如果在根据第6款支付RSU之日之前的任何时间,本公司或关联公司因(定义见下文)原因终止参与者受雇于本公司或关联公司,则RSU(无论是否已授予)应在适用的终止日期自动终止和取消,公司无需支付任何代价,参与者也无需采取任何其他行动。
(B)在2025年3月1日或之前因完全退休或提早退休以外的任何理由自愿分居。如果参与者在2025年3月1日或之前因以下第4(C)段所述以外的任何原因离职,则所有当时未授予的RSU将在适用的终止日期自动终止和取消,公司无需支付任何对价,参与者也无需采取任何其他行动。
(C)完全退休、提前退休、无故非自愿终止或因死亡或残疾而终止。
(1)如果参与者在2022年6月30日之后和2025年3月1日或之前完全退休,或(B)由于参与者在2025年3月1日或之前死亡或残疾(定义如下)而停止受雇于本公司或相关公司,则:(I)参与者仍有权获得在参与者离职日期或之前归属的任何RSU的付款(以尚未支付的范围为限);(Ii)参与者当时未获授权的RSU应在不考虑第4(A)款规定的连续雇用要求的情况下授予(不按比例计算奖励)。
(2)如果参与者在2022年6月30日或之前完全退休,或(B)参与者提前退休,或在2025年3月1日或之前被公司或关联公司非自愿终止受雇,或(A)因参与者于2022年6月30日或之前完全退休,或(B)参与者于2025年3月1日或之前被公司或关联公司非自愿终止受雇,则:(I)参与者仍有权获得在参与者离职之日或之前转给的任何RSU的付款(以之前未支付的为限);和(Ii)如果离职并非发生在适用于RSU的预定归属日期(如第5(A)款中规定的预定归属日期),则参与者应按比例将参与者当时未归属的RSU的一部分(定义如下)按照第5(A)款计划归属(如果不是此类离职),该首个归属日期将在参与者离职之日(该归属日期,“下一个预定归属日期”)之后。为此目的,“按比例计算的部分”是指一个分数,其分子是指在参与者离职之日(或如参与者离职之日之前没有发生,则从授予奖金之日后的下一天开始)至参与者离职之日(包括参与者离职之日)之前的一段时间内,根据授予通知最后一个预定归属日期开始的历日的总天数, 而其分母是指自紧接根据批地通知而定的最后一个预定归属日期的翌日起至下一个预定归属日期(或如在参与者离职日期之前并无该先前归属日期,则自紧接授予奖励日期的翌日起计)至下一个预定归属日期(包括下一个预定归属日期)的期间内的总日历日。
(3)根据第7(C)(1)或7(C)(2)款加速授予任何RSU的条件是:(I)参与者没有违反本协议附件A和B中规定的参与者的任何义务和限制,以及(Ii)参与者在Verizon规定的时间内签署了一份令Verizon满意的分离协议,该分离协议将包括除其他条款外,放弃参与者可能对Verizon和任何相关公司提出的任何索赔的全面豁免,以及不比附件B中包含的限制更具限制性的竞业禁止和招标条款(否则,适用第7(B)段)。
(4)根据第7(C)(1)或7(C)(2)款归属的任何RSU,应在第5(A)款规定的适用分期付款归属日期后在切实可行的范围内尽快支付,而第5(A)款所规定的适用分期付款如果没有更早地根据第7(C)(1)或7(C)(2)款归属(但在任何情况下不得晚于第5(A)款规定的适用归属日期后的两个半月)。
(D)控制权的变更。如果参与者在Verizon控制权变更后十二(12)个月内因公司或关联公司无故终止雇佣而停止受雇于公司或关联公司:(I)参与者仍有权获得在参与者离职之日或之前归属的任何RSU的付款(以迄今尚未支付的范围为限);以及(Ii)参与者当时未获授予的RSU应授予(不按比例分配奖励),而不考虑第4(A)段所述的连续雇佣要求;但本协定的所有其他条款,包括但不限于本协定附件A和B中规定的参与方的义务和限制,应继续有效。如果第7款(C)项和第7款(D)项在其他情况下都适用,则应以第7款(D)项为准。依照本款第7款(D)项归属的任何RSU应在第5款(A)项规定的适用分期付款归属日期之后尽快支付(但在任何情况下不得迟于第5款(A)项规定的适用归属日期之后的两个半月),而第5款(A)项所规定的适用分期付款如果没有在本款之前归属的话。
(E)转归附表。除第7(C)及(D)段所规定的范围外,本款并不更改第5段所订明的转归附表。
(F)已定义的术语。就本协议而言,应适用以下定义:
(一)“原因”是指下列情况之一的发生:(一)在履行、疏忽、疏忽或不履行分配给参与者的职责和责任时的不称职或疏忽;欺诈、挪用或贪污;或实质性违反《Verizon行为守则》(在相关时间有效)或本协议附件A和B中规定的参与者的任何义务和限制,这一切都由Verizon执行副总裁兼首席人力资源官(或她或他的指定人)酌情决定,或(Ii)参与者犯有任何重罪,而参与者最终被有管辖权的法院判定有罪。
(2)“伤残”是指根据公司的长期伤残福利计划定义或确定的参与者的完全和永久性伤残。
(3)“提早退休”指参与者于年满(I)55岁但未满65岁及(Ii)已有5年或以上归属服务但未满10年的时间停止受雇于本公司或有关公司。在此定义中,“归属服务年限”是根据适用的Verizon符合纳税条件的401(K)储蓄计划的定义使用的。
(四)“完全退休”是指参与者:(一)在参与者达到下列条件之一后,因自愿离职而停止受雇于本公司或一家关联公司:(一)至少具有15年的归属服务年限,且年龄和年限相结合等于或超过75分;(二)65岁且具有五年归属服务年限;或(三)年龄55岁且具有十年归属服务年限;(Ii)参与者在达到以下至少一项条件后,因本公司或一间关联公司无故非自愿终止其雇佣而停止受雇于本公司或一间关联公司:(A)至少有15年归属服务年资,以及年龄及年资组合相等于或超过73分;(B)65岁及5年归属服务,或(C)55岁及10年归属服务;或(Iii)参与者在Verizon执行副总裁兼首席人力资源官(或其指定人)书面决定的任何其他情况下退休,但在任何情况下,只要不是因原因解雇而引起的。在此定义中,“归属服务年限”是根据适用的Verizon符合纳税条件的401(K)储蓄计划的定义使用的。为清楚起见,“点”在这些目的是指一年的年龄或一年的归属服务。
8.股东权利。在参与者成为与本次授予相关的任何Verizon普通股的记录持有人之日之前,参与者无权作为股东对RSU行使任何权利。除本计划或本协议另有规定外,在RSU未偿还期间,不得对记录日期发生的股息或其他权利进行调整。
9.协议的修订。除法律要求或本协议特别规定的范围外,委员会或Verizon执行副总裁兼首席人力资源官(或其指定人)在未经参与者书面同意的情况下,不得更改影响RSU的任何条款、条件或条款,前提是更改将对RSU或参与者的权利产生重大不利影响。上一句并不妨碍委员会或Verizon执行副总裁兼首席人力资源官(或其指定人)对本计划或本协议行使行政裁量权,该裁量权的行使应是最终的、最终的和具有约束力的。这种自由裁量权包括但不限于纠正任何错误,包括但不限于任何行政错误,以及确定参与者是否因此而被解职、是否有残疾、是否已完全退休或提前退休、是否违反了本协议附件A和B中规定的参与者的任何义务或限制,或是否满足了本协议第5款和第7款下的归属和付款要求。
10.作业。除非通过遗嘱或世袭和分配法,否则不得转让、质押或转让RSU。
11.受益人。参与者应以Verizon执行副总裁兼首席人力资源官(或其指定人)可接受的方式,以书面形式指定受益人。每个此类指定均应撤销参与者在本计划下与参与者福利相关的所有先前指定,并且仅当参与者在其有生之年向公司提交时才有效。如果参与者没有指定受益人,或者没有指定受益人,则该参与者的受益人为该参与者的财产。
12.其他计划和协议。参与者根据本协议收到的任何款项在确定参与者在Verizon或关联公司维护的任何养老金、储蓄、人寿保险、遣散费或其他福利计划下的福利时,不得被视为补偿。参赛者承认,本协议或任何先前的RSU协议不应使参赛者有权享受本计划或本公司或相关公司维持的任何其他计划下的任何其他福利。
13.公司及有关连公司。在本协议中,“公司”是指Verizon。“关联公司”是指(A)Verizon Communications Inc.在本协议期限内的任何时间直接或间接持有50%或以上股权的任何公司、合伙企业、合资企业或其他实体,或(B)Verizon Communications Inc.在本协议期限内的任何时间直接或间接持有50%或以上所有权或其他所有权权益的任何公司、合伙企业、合资企业或其他实体,但委员会酌情认为该公司在本协议期限内被视为关联公司。
14.就业状况。授予RSU不应被视为构成本公司或一家关联公司与参与者之间特定期限的雇佣合同,也不构成继续受雇于任何该等公司或关联公司的权利。此外,接受本协议不应被视为继续雇用的条件。
15.扣缴。参与者承认,他或她将对与授予RSU相关的任何税收负责,公司应作出其认为必要的安排,以预扣根据任何适用法律或法规被其确定为必须预扣的任何税款。
16.证券法。在任何普通股获准在任何证券交易所上市之前,以及根据任何联邦或州法律或本公司酌情认为必要或适宜的任何政府机构的裁决或法规完成该等股份的任何登记或资格之前,本公司不须就该等股份支付款项。
17.委员会管理局。委员会在行使本协定项下的权利、权力和义务时应拥有完全的自由裁量权。对本协议任何条款的任何解释或解释以及根据本协议产生的任何问题应由委员会酌情决定,如第9段所述。委员会和Verizon董事会审计委员会可指定任何一名或多名个人履行本协议项下的任何职能,并利用专家协助履行其本协议项下的职责。
18.继承人。本协议对本公司的任何一名或多名继承人以及通过遗嘱、继承法和分配法或受益人指定可能将RSU转让给的个人或实体具有约束力,并符合其利益。除非上下文另有明确指示,否则本协议中强加给参与者的所有条款和条件,在参与者死亡的情况下,应被视为是指参与者的继承人和受益人,并对其具有约束力。
19.建造。如果本协议的任何条款被认定为无效或不可执行,则该条款应被视为独立的,与本协议的其余部分不同,本协议的其余部分将继续完全有效。如果任何条款,包括本协议附件A和B中规定的参与者的任何义务或限制,被认为因书面规定过于宽泛而不可执行,则该条款应被视为经修订,以缩小其适用范围,以使该条款根据适用法律可强制执行,并应按修订后的规定执行。根据《守则》第409a条,RSU的目的是不受任何税收、利息或罚款的约束,本协议的解释和解释应与该意图一致。
20.定义的术语。除非上下文另有明确指示,此处使用的所有大写术语应具有本计划赋予它们的定义,并且本计划的术语应在适当的情况下适用。
21.协议的执行。参与者应根据所提供的指示执行本协议的条款(包括本协议附件A和B中规定的参与者的义务和限制),并表示同意并承认本计划,否则应遵守第3款的要求。此外,通过同意本协议的条款以及本协议附件A和B中规定的参与者的义务和限制,参与者明确同意并承认富达可以电子形式向参与者交付与计划和本协议相关的所有文件、声明和通知。参与者和Verizon在此明确同意,使用电子媒体表示确认、同意、签名、接受、协议和交付应具有法律效力,具有与参与者和Verizon以书面形式签署本协议(包括本协议附件A和B中规定的参与者的义务和限制)相同的法律效力和效力。
22.保密。除非法律另有要求,否则参与者不得全部或部分披露本协议的任何条款。本第22段并不阻止参与者向参与者的配偶或受益人或参与者的法律、税务或财务顾问披露本协议的条款,前提是参与者应采取一切合理措施,确保被披露的个人不会向第三方披露本协议的条款,除非法律另有要求。
23.适用法律。除附件B明确规定外,本协议的有效性、解释、解释和效力应受特拉华州法律管辖并根据该州法律解释,但不适用其中的法律冲突条款。
24.注意。本协议规定向公司发出的任何通知应由Verizon执行副总裁兼首席人力资源官寄往公司,地址为One Verizon Way,Basking Ridge,New Jersey 07920;任何发给参与者的通知应发送至公司工资单上显示的当前地址,或参与者向公司指定的其他书面地址。任何通知应以专人递送、传真寄送、隔夜邮递员寄送、或如上所述密封妥当的信封、挂号和预付邮资的信封寄到由美国邮政服务机构定期维护的邮局。
25.争议解决。
(A)一般规定。除下文第26段另有规定外,在本计划或本协议项下产生的或与本协议有关的所有争议,以及参与方寻求损害赔偿或其他救济的所有索赔,以任何方式与本计划的RSU或其他利益有关,均须遵守下文第25段所述的争议解决程序。
(I)就本协议而言,“单位奖励争议”一词应指就(A)本计划或本协议的解释、(B)根据本协议发布的RSU的任何条款或条件、或(C)根据本计划或本协议有权获得RSU或额外RSU或任何其他利益的指控,向本公司或相关公司提出的任何索赔,但以下(A)(Ii)段所述的单位损害赔偿纠纷除外;但是,与本协议附件A和B所列的参与者的义务和限制有关的任何争议,或由于违反本协议附件A和B所列的任何参与者的义务和限制而导致的裁决被没收的任何争议,均不受本第25款规定的争议解决程序的约束。
(Ii)就本协议而言,“单位损害赔偿争议”一词是指参与者与本公司或关联公司之间(或针对本公司或关联公司过去或现在的董事、高级人员、雇员、代表或代理人,不论是否以他们的身份行事)之间以任何方式与参与者的就业或以前的就业有关的任何索赔,包括被指控的就业歧视、非法解雇或违反1964年《民权法案》、《美国残疾人法》、《就业中的年龄歧视法》(《美国法典》第42编,1981年版)第七章的索赔。《公平劳动标准法》、《家庭医疗休假法》、《萨班斯-奥克斯利法案》、或任何其他与雇佣有关的美国联邦、州或地方法律、法规、法规或条例,或与雇佣有关的任何普通法追偿理论,如违反合同、侵权或公共政策索赔,其中所寻求的损害赔偿或其他救济以任何方式与本计划或本协议的RSU或其他利益相关。
(B)内部争议解决程序。所有与本计划或本协议有关的违反合同、侵权或公共政策索赔的单位奖励争议和所有单位损害赔偿争议(统称为“计划争议”)应首先提交Verizon员工福利委员会(“EB委员会”)在Verizon内部解决。除非法律另有禁止,否则所有计划争议必须在不迟于争议发生之日起一年内以书面形式提交给电子商务委员会。根据本协定第25(C)(I)款,所有与本协定所载时效期限的可执行性有关的决定均应由仲裁员作出。在法律允许的最大范围内,电子商务委员会有充分的权力、自由裁量权和权力解释本计划和本协议,并对根据本计划和协议提出的所有计划争议作出裁决。电子商务委员会作出的决定应是终局的、决定性的和具有约束力的,只接受根据下文(C)款按照武断和反复无常的审查标准进行的仲裁审查。参与者未将计划争议提交至
EB委员会的决议决不会损害本公司强制仲裁的权利或第25(C)(Ii)段所述豁免的可执行性。
(C)仲裁。对上文(B)段所述EB委员会裁决提出的所有上诉,以及任何单位损害赔偿纠纷,应由美国仲裁协会(“AAA”)根据发起任何此类仲裁时生效的AAA“商事仲裁规则”,以个人方式(而不是集体或集体诉讼基础)在单一仲裁员面前全面并最终解决。任何此类仲裁必须在不迟于索赔发生之日起一年内根据AAA的上述规则以书面形式提出,除非适用法律要求更长的时效期限。然而,参与者未能在一年内发起仲裁,绝不会损害本公司在第25(C)(Ii)段中行使的强制仲裁的权利或豁免的可执行性。关于本协议所载时效期限是否适用的决定应由仲裁员作出。AAA《商业仲裁规则》的副本可从人力资源部获得。参与者同意仲裁应在距离参与者最近一次受雇于本公司或关联公司的地点最近的AAA办公室进行,除非双方书面同意在其他地点进行仲裁。除违反本协议附件A和B中规定的参与者的任何义务和限制外,公司或关联公司对参与者的所有索赔也可在此类仲裁程序中提出。
(I)仲裁员有权决定根据本协议提交仲裁的任何争议是否可仲裁。仲裁员应根据本计划、本协议的条款(违反本协议附件A和B中规定的参与者的任何义务和限制)、现行公司政策以及适用的特拉华州和美国联邦法律对提交仲裁的所有问题作出裁决,并有权裁决此类法律允许的任何补救或救济。除非该决定是武断的或反复无常的,否则应维持电子商务委员会关于计划争端的最终决定。仲裁员的裁决应是终局的、决定性的、不受上诉的、具有约束力并可在任何适用的法院强制执行。
(Ii)参与者理解并同意,根据本协议,对于单位奖励纠纷和单位损害赔偿纠纷,参与者和本公司或关联公司均放弃在法院或衡平法上相互起诉、陪审团审判或集体或类别解决纠纷的任何权利(违反本协议附件A和B中规定的参与者的任何义务和限制除外),并且可用于解决单位奖励纠纷和单位损害赔偿纠纷的唯一法庭是本第25款所规定的仲裁。如果仲裁员或法院发现本协议的仲裁条款无法执行,参与者和本公司或相关公司都理解并同意放弃对任何单位奖励纠纷或单位损害赔偿纠纷进行陪审团审判的权利。本争议解决程序不应阻止参与者或本公司或关联公司在任何有管辖权的法院提起诉讼,以获得禁令救济,以防止无法弥补的损害待决并协助仲裁;在这种情况下,参与者和本公司或关联公司均同意,发起诉讼的一方可以继续进行诉讼,而无需提交保证金。
(Iii)考虑到参与者在上文第(Ii)段中的同意,本公司或一家关联公司将支付与仲裁程序有关的所有申请费、行政费和仲裁费。如果AAA要求参与者支付初始申请费,本公司或关联公司将向参与者偿还这笔费用。与仲裁程序有关的所有其他费用,包括但不限于每一方的律师费,将由该方负责。
(4)当事各方拟将其特此同意的仲裁程序作为解决所有单位授标纠纷和单位损害赔偿纠纷的唯一手段(遵守上文第25(B)段规定的强制性电子商务委员会程序)。它们在这方面的协议应在理由允许的情况下予以广泛和包容的解释,以实现这一意图。
(V)本第25款的可执行性由《联邦仲裁法》(“FAA”)规定。如果出于任何原因,联邦航空局被裁定不适用,或者如果联邦航空局的应用需要在根据本协议产生的任何争议或受本争议解决条款约束的情况下考虑州法律,则特拉华州的法律应在不影响其中的法律冲突条款的情况下适用。
(Vi)如果仲裁员确定参与者并非因此而被解雇,并且根据适用于无故非自愿终止的条款有权获得计划项下的RSU或任何其他福利,则参与者按照第7(C)(3)款的规定签署令Verizon满意的离职协议的义务应继续适用,以便根据本协议获得任何RSU的利益。
26.额外的补救措施。尽管本协议第25款规定了争议解决程序,包括仲裁,但除本协议各方可能享有的任何其他权利或补救措施外(包括公司以正当理由终止参与者或无故非自愿终止参与者的权利),参与者承认-
(A)本协议附件A和B中规定的参与者的义务和限制对本公司和任何相关公司的持续商誉和盈利能力至关重要;
(B)参与者具有广泛的技能,这些技能将作为本协定附件A和B所列参与者的义务和限制所不禁止的其他就业机会的基础;
(C)当参与者终止受雇于本公司或任何相关公司时,参与者应能够在不违反本协议附件A和B所列的任何义务和限制的情况下谋生;
(D)如果参与者未具体执行本协议附件A和B中规定的义务和限制,并且金钱损害不足以保护公司和任何相关公司免受任何此类参与者义务和限制的违反,则对公司或任何关联公司造成不可弥补的损害;
(E)如果因参与者违反或预期或威胁违反本协议附件A或B所列任何参与者的义务和限制而产生任何争议,则可发布禁制令,以限制此类违反行为,直至争议得到裁决,且不需要与此相关的保证书或其他担保;
(F)本协议附件A和B中规定的参与者的义务和限制在本协议期满、终止或取消后应继续适用;
(G)参赛者违反本协议附件A和B中规定的参赛者的任何义务和限制,包括违反参赛者的竞业禁止、非招标或保密限制,应导致参赛者立即丧失本协议项下的所有权利和利益,包括所有RSU和DeU;以及
(H)与本协议附件A和B中规定的参与者的义务和限制有关的所有争议,包括它们的解释和可执行性,以及因违反此类参与者的义务和限制而可能导致的任何损害(包括但不限于因丧失裁决或本协议下的利益而造成的损害),不应受本协议第25款的争议解决程序(包括仲裁)的约束,而应由具有管辖权的法院裁决。
作为本附件A所附协议的一部分,您作为参与者同意以下义务:
1.财务业绩重大重述的影响;补偿;公司关于证券交易的政策。
(A)一般规定。尽管本协议有任何相反规定,但您同意,就2007年1月1日或之后向您授予的所有RSU和2007年1月1日或之后向您提供的所有短期奖励而言,公司或任何关联公司必须大幅重述因您在受雇于公司或任何关联公司期间故意的不当行为或严重疏忽而产生的任何财务业绩(如果重述会导致支付给您的金额减少),您将被要求偿还所有以前支付或延期支付的(I)RSU和(Ii)在作为重述财务结果的标的的业绩期间向您提供的短期奖励,外加合理的利率。就本款而言,“故意不当行为”和“严重疏忽”应由委员会确定。Verizon董事会审计委员会应确定是否发生了财务业绩的重大重述。如果您不偿还本款规定的全部金额,公司可以在适用法律允许的范围内,将您的偿还义务与其可获得的任何收入来源相抵销,包括但不限于您在非合格延期账户中可能拥有的任何资金。
(B)赔偿政策或适用法律的要求。附件A第1(A)段中包含的偿还权是公司根据法律或股权可能享有的任何其他权利或补救措施的补充,但不限于此,这些权利或补救措施包括但不限于:(I)公司根据适用于您的任何公司补偿政策可能拥有的任何权利,或(Ii)公司根据1934年证券交易法第10D条可能拥有的关于收回“基于激励的补偿”的任何权利或义务。经修订(由美国证券交易委员会不时颁布的适用规则和法规决定)或根据任何其他适用法律。通过接受本RSU的裁决,您同意并同意公司应用、实施和执行可能适用于您的任何该等公司补偿政策(视其不时生效)以及与取消、撤销、偿还或补偿相关的任何适用法律的任何规定,并明确同意公司可采取任何该等政策(适用于您)或适用法律允许的行动,例如取消RSU并偿还先前授予的任何RSU或短期奖励的先前支付或延期支付的金额,而无需您进一步同意或采取行动。
(C)有关证券交易的公司政策。接受此RSU的奖励,即表示您同意遵守所有有关证券或衍生证券交易的公司政策(包括但不限于,禁止利用有关公司或与公司有业务往来的任何业务的重大内幕信息进行交易的公司政策,禁止从事使您从公司证券贬值中受益的金融交易的公司政策,以及公司可能采取的禁止您对冲您对公司证券的经济风险的任何额外政策),这些政策不时生效,只要该等政策适用于您。
2.定义。除非本附件A有明确相反的规定或另有定义,否则本附件A中使用的所有大写术语的定义应与本附件A所附协议中这些术语的定义相同。
3.同意参与者的义务。您应根据本协议中提供的说明,表明您同意本附件A中规定的义务和限制,而您接受本协议应包括您接受该等义务和限制。如本协议第21段所述,您和Verizon在此明确同意,使用电子媒体表示确认、同意、签名、接受、协议和交付应具有法律效力,具有与您和Verizon以书面形式签署本附件A相同的法律效力。
作为本附件B所附协议的一部分,并作为根据协议授予RSU的对价,您(参与者)和公司或雇用或雇用您的任何相关公司同意以下义务:
1.竞业禁止。
(A)禁止的行为。在您受雇于本公司或任何关联公司期间,以及在您因任何原因终止受雇于本公司或任何关联公司后的十二(12)个月内,未经Verizon执行副总裁兼首席人力资源官(或其指定人)事先书面同意,您不得:
(1)亲自从事竞技活动(定义如下);或
(2)为任何从事竞争性活动的人士、合伙、商号、法团、机构或其他实体,或任何与该等人士、合伙、商号、法团、机构或从事竞争性活动的其他实体有关联的公司或人士工作,或拥有、管理、营运、控制或参与该等实体的所有权、管理、营运或控制,或向其提供咨询或顾问服务;但为投资目的而购买或持有上市公司的证券,并不构成就本款而言的“所有权”或“参与所有权”,只要你在任何该等公司的股权少于控股权;
但本段(A)并不禁止你(I)受雇于任何顾问公司或向其提供服务,但你不得亲自从事竞争活动,或向任何从事竞争活动的人士、合伙、商号、法团、机构或其他实体,或与该等人士、合伙、商号、法团、机构或其他从事竞争活动的实体有联系的任何人士或实体,或(Ii)以内部法律顾问身分从事法律执业,根据适用的法律和专业标准,作为公司或律师事务所的独家从业人员或合伙人(或作为公司或律师事务所的雇员或律师)。但是,例外(Ii)不适用于您从事竞争活动或向从事竞争活动的任何个人、合伙企业、商号、公司、机构或其他实体提供服务,而所提供的此类参与或服务主要不是法律实践。
(B)竞技活动。就本附件B所附的协议而言,
“竞争性活动”是指与下列产品或服务类型相同或类似的任何活动:(1)已向本公司或任何相关公司的付费客户销售(或根据现有业务计划,将出售)的产品或服务,以及(2)您在最近24个月受雇于本公司或任何相关公司期间,对其负有任何直接或间接责任或参与计划、开发、管理、营销、销售、监督、支持、实施或执行,或有任何此类责任或参与的任何活动。尽管有前述规定,如果该相同或类似产品或服务的地理营销区域与本公司或任何相关公司适用的产品和服务的地理营销区域不重叠,则该活动不应被视为竞争活动。
2.干扰商业关系。在你受雇于
在您与公司或任何关联公司的雇佣关系终止后的十二(12)个月内,未经Verizon执行副总裁兼首席人力资源官(或其指定人)事先书面同意,您不得:
(A)直接或间接招聘、引诱或招揽在您的终止日期之前或截至您的终止日期受雇于本公司或任何关联公司的本公司或任何关联公司的任何员工,而您在受雇于本公司或任何关联公司时曾与本公司或任何关联公司合作或接触,或在受雇于本公司或任何关联公司时拥有有关的机密信息,以雇用任何人或实体,或留任为任何人或实体的顾问或服务提供者;
(B)雇用或(与另一人或实体一起)直接或间接地雇用或参与(与另一人或实体一起)当时是本公司或任何关连公司的雇员的任何人,而该人是你在受雇于本公司或任何关连公司时曾与之共事或接触的人,或有关于该等雇员的机密资料的人,或直接或间接向任何人士或实体提供有关你曾与该公司或任何关连公司共事或接触的任何雇员的姓名或其他资料,或向任何个人或实体提供有关你在受雇于本公司或任何关连公司时所雇用的任何人或实体的机密资料,为任何个人或实体招揽或聘用此类员工;
(C)直接或间接干扰本公司或任何关连公司与其任何雇员、代理人或代表之间的任何关系;
(D)招揽或诱使,或以任何方式试图直接或间接招揽或诱使本公司或任何关联公司的任何客户、客户或潜在客户(定义见下文)(1)不再是本公司或任何关联公司的客户,或(2)从本公司或任何关联公司转移该客户或潜在客户的任何业务;或
(E)以其他方式直接或间接干扰、干扰或试图干扰或干扰本公司或任何关联公司与其任何客户、客户、潜在客户、供应商、供应商、服务提供商、开发商、合资企业、股权投资或合作伙伴、发明人、顾问、员工、代理或代表之间的合同或其他关系。
就第2款(D)项和第2项(E)项而言,“潜在客户”是指在您受雇的最近12个月内,Verizon或任何关联公司向其招揽任何业务的任何个人或实体。
3.保密信息的保护。在任何时候,包括在您与本公司或任何关联公司的雇佣关系终止后,您应始终对本公司或任何关联公司的所有保密信息(定义见下文)保密,并且您不得为您或除本公司或关联公司以外的任何人的利益而使用或向任何人披露,除非或在适用法律或法规(例如,下文所述的18 USC 1833(B)等“告密者”法律授权的范围内),公司或任何关联公司的任何保密信息或商业秘密。“保密信息”是指与公司或任何相关公司有关的任何信息或数据,包括委托的信息
本公司或关联公司未向公众完全披露的、在公司或任何关联公司内部被视为机密或以其他方式受到保护的或对竞争对手有价值的信息,例如:商业秘密;战略或战术业务计划;未披露的业务、运营或财务数据;想法、流程、方法、技术、系统、模型、设备、程序、计算机软件或相关信息;与监管事项有关的文件或与政府实体的通信;关于任何过去、未决或威胁的法律纠纷的信息;这些信息包括:定价或成本数据;业务前景的标识、报告或分析;商业交易(包括预期或计划的交易);研究数据;人员信息或数据;公司或任何关联公司的供应商或公司或相关公司产品或服务的用户或购买者的身份;本附件B所附的协议;以及关于公司或关联公司或其知晓的任何其他非公开信息,包括您知道或应该知道公司或关联公司有义务保护的第三方的机密或非公开信息。为免生疑问,任何因非本人过错而为公众所知的信息,在公开后,不应被视为本协议的“机密信息”。18USC第1833(B)条规定,根据任何联邦或州商业秘密法,个人不得因下列情况而被追究刑事或民事责任--(A)直接或间接地向联邦、州或地方政府官员保密, 或(Ii)纯粹为举报或调查涉嫌违法而作出的;或(B)在诉讼或其他法律程序中提交的申诉或其他文件中作出的,如该项提交是盖上印章的。“本协议的任何内容均不得与《美国法典》第18编第1833(B)款相冲突,也不得对《美国法典》第18编第1833(B)款明确允许的商业秘密泄露承担责任。
4.返还公司财产;知识产权所有权。您同意,在您与本公司或任何关联公司的雇佣关系因任何原因终止时或之前,您应将本公司或任何关联公司拥有的、本公司或任何关联公司拥有的、或本公司或任何关联公司对其负有任何义务的所有财产归还给公司,包括任何和所有文件、文件、数据、记录和任何其他非公开信息(无论是纸质或磁带、磁盘、存储设备或其他机器可读形式)、办公设备、信用卡和员工身份证。您确认公司(或适用的关联公司)是公司(或适用的关联公司)的合法所有者,您特此授予公司(或适用的关联公司)任何知识产权(定义如下)的所有全球权利、所有权和权益并将其转让给公司(或关联公司)。在您的雇佣终止之前和之后,您应始终与公司(或任何关联公司)及其代表合作,签署和交付公司或关联公司要求的文件,并采取公司或关联公司必要或要求的任何其他行动,以协助公司或任何关联公司对任何知识产权进行专利、版权保护、登记或强制执行,并将其所有权完全归属于公司(或关联公司,如适用)。您不可撤销地指定和指定Verizon、其正式授权的人员和法律顾问作为您的代理人和事实上的律师,授权以您的名义签立和归档任何必要的文件,以确保、完善或纪念公司(或相关公司)在知识产权方面的权利, 这样的授权书加上您在知识产权方面的利益。您放弃您在任何知识产权中可能获得的任何精神权利、艺术家权利等,或者,在法律不允许的范围内,您特此同意不向公司、任何相关公司或其受让人或被许可人主张任何知识产权的任何精神权利、艺术家权利或类似权利。在此使用的“知识产权”是指您在受雇于公司或任何相关公司期间(单独或与他人一起)创造、发明、发现或开发的下列任何东西:(A)想法、发明、设计、模型、算法和发现(无论是否可申请专利);计算机程序、文件、图像、原创作品和其他固定在有形媒体上的信息(无论是否可享有版权);商业秘密、诀窍、模型、数据和关于公司或任何相关公司业务的其他保密信息;商标、商业外观、外观设计和其他标志或原产地(无论是否注册);以及基于前述获得的所有全球知识产权,包括专利、实用新型、版权、商标、商业秘密、数据权或其他知识产权或邻接权。尽管如上所述,知识产权不包括完全由您自己开发而没有使用公司或任何关联公司的任何设备、用品、设施或机密信息的任何东西,但以下情况除外:(I)在其构思或缩减为实践时与公司或任何关联公司的业务有关,或与公司或任何关联公司的实际或明显预期的研究或开发有关,或(Ii)您为公司或任何关联公司所做的任何工作的结果。
5.非贬低。您同意不采取任何行动,导致公司或任何关联公司(包括其现任和前任员工和董事)尴尬或羞辱,或以其他方式导致或促成公司或任何关联公司(包括其现任和前任员工和董事)被公众或公司或任何关联公司的客户、股东、客户、联邦或州监管机构、员工、代理人、高级管理人员或董事持有的负面影响或名誉受损。本条款并不禁止您按法律要求或向对公司或关联公司有管辖权的政府当局提供与该当局可能违反适用法律的调查有关的真实证词。
6.定义。除非本附件B有明确相反的规定或另有定义,否则本附件B中使用的所有大写术语的定义应与本附件B所附协议中这些术语的定义相同。
7.约定竞业禁止、竞业禁止、保密和其他义务。
(A)阁下承认上文第1段及第2段所载限制的地理范围、禁止活动范围及持续时间属合理性质,并不超过维持本公司及其关连公司的机密资料、商业秘密及商誉及保护本公司及其关连公司的其他合法商业利益所需的范围,且不会对阁下构成不适当的限制。此外,您和公司同意并打算将第1款和第2款中包含的契诺视为一系列单独的契诺和协议,分别适用于美国每个适用州和世界每个国家的每个县或行政区。本合同各方的愿望和意图是,在新泽西州的管辖法律和公共政策允许的最大程度上,以及在适用的范围内,在寻求执行的每个司法管辖区内,执行本附件B的规定。因此,如果本附件B中的任何条款或被视为包括在本附件B中的任何条款应被判定为无效或不可执行,则在未经本合同各方采取任何行动的情况下,该条款应被视为被修正以删除或修改(包括但不限于期限、地理区域或被禁止的商业活动的减少)被判定为无效或不可执行的部分,该删除或修改仅适用于作出该裁决的特定司法管辖区内该条款的实施,且该删除或修改仅在使经修正的条款有效和可执行所必需的范围内进行。
(B)您应根据本协议中提供的说明,表明您同意本附件B所列的义务和限制,而您接受本协议应包括您接受该等义务和限制。如本协议第21段所述,您和Verizon在此明确同意,使用电子媒体表示确认、同意、签名、接受、协议和交付应具有法律效力,具有与您和Verizon以书面形式签署本附件B相同的法律效力。
(C)您确认已收到书面通知,并已有机会就本附件B的条款和条件咨询您选择的律师,并且在接受本附件B之前,您至少有十(10)个工作日的时间来审查和考虑本附件B。
(D)为确保遵守本附件B中规定的义务和限制,您同意在开始任何此类离职后活动之前,向公司高管薪酬部门的指定成员披露您打算在终止您在本公司或任何相关公司的雇佣关系后十二(12)个月内从事的任何预期离职后活动,无论是作为员工、所有者、顾问和/或任何其他身份。
8.法治与非排他性论坛。双方明确同意:(A)由于本计划由Verizon Communications Inc.附属公司的员工在新泽西州集中管理,本附件B的标的物与新泽西州存在合理关系;(B)本附件B根据新泽西州法律制作,应按照新泽西州法律解释,并在所有方面受新泽西州法律管辖,但适用马萨诸塞州总则第149章、第24L节或华盛顿修订法典第49.62章的条款的范围除外;以及(C)双方同意新泽西州法院和位于新泽西州的美利坚合众国联邦法院对本附件B项下产生的任何诉讼、索赔、争议或程序拥有非专属管辖权和地点,并不可撤销地放弃它们现在或将来对这些法院的非专属管辖权和地点的任何反对意见。
9.特定于州的通知。以下通知是根据某些州法律向您提供的,涉及员工的发明转让。(I)对于您受雇于Verizon或任何关联公司的加利福尼亚州、特拉华州、伊利诺伊州、堪萨斯州、明尼苏达州、新泽西州、北卡罗来纳州、犹他州或华盛顿州的任何时间,根据上述各州的法律,本协议不要求您将您完全在没有使用Verizon或关联公司的设备、用品、设施或商业秘密信息的情况下自行开发的任何发明转让或要约转让给Verizon或任何关联公司,但下列发明除外:(1)在构思或减少发明对业务的实践时,或Verizon或相关公司的实际或可证明预期的研究或开发;或(2)您为Verizon或关联公司执行的任何工作的结果。(Ii)在您受雇于上述州期间,您无需将第(I)部分中排除转让的发明转让给Verizon或相关公司。(Iii)排除第(I)部分不适用于Verizon或一家关联公司与美国或其任何机构之间的合同所涵盖的、要求该专利或发明的完整所有权必须在美国的任何专利或发明。
自本协议签订之日起,双方已签署本协议,特此为证。
Verizon Communications,Inc.:
By: ____________________
托德·N·布鲁克斯
负责薪酬和福利的高级副总裁
参与者: