附件10.7

雇佣协议

 

本雇佣协议(本“协议“日期为2019年2月27日,由特拉华州的Xcel Brands,Inc.(The公司“)和Seth Burroughs(”执行人员”), each a “聚会“和统称为”派对。本协议取代由本公司和高管之间修订的、日期为2014年10月1日的某些雇佣协议(之前 协议“)。除非另有说明,此处使用的大写术语在本协议的第2.1节中定义。

 

鉴于,本公司已决定与行政人员订立雇佣协议符合本公司及其股东的最佳利益,而行政人员愿意担任本公司的雇员。

 

因此,考虑到本协议所述的相互契诺和协议,现由执行人员和公司之间达成如下协议:

 

第一条​雇佣条款

 

1.1.就业。本公司将根据本协议规定的条款和条件聘用高管,并接受高管在本协议第1.4(A)节规定的期间内受雇。雇用期”).
1.2.职位和职责。
(A)概括而言。执行董事将担任本公司业务发展及财务执行副总裁,并以该身分负责本公司的财务事务的一般管理,执行与类似规模的公司职衔及责任相若的高级管理人员惯常执行的职责,并应具有合理所需的权力及授权,使其能够履行本条例项下的职责;但在行使该等权力及授权及执行该等职责时,其在任何时候均须受本公司行政总裁的授权、控制及指示所规限。
(二)职责和责任。执行董事应向本公司首席执行官报告,并应将其全部营业时间和注意力投入到本公司及其附属公司的业务和事务中。高管应以勤勉、守信、务实和高效的方式履行职责,并在聘用期内尽其最大努力保护、鼓励和促进公司及其股东的最佳利益。行政人员不得从事任何可合理预期与行政人员在本协议项下的职责、责任和义务相抵触的其他业务活动。在聘用期内,行政人员应及时提出


向本公司或其附属公司(视乎情况而定)提供行政人员知悉的与业务有关的所有投资或商业机会。
(C)行政人员不得从事可合理预期与行政人员在本协议项下的职责、责任和义务相抵触的任何其他业务活动。
(D)总办事处。高管履行本协议项下职责的主要地点应是公司在纽约大都会地区的主要执行办事处,尽管高管可能被要求在公司主要执行办事处所在地区以外的地区出差,与公司的业务有关。
1.3.补偿。
(A)基本工资。执行人员在雇用期间的年基本工资应为340,600美元(“基本工资“)。基本工资将由公司根据公司的一般薪资惯例定期分期付款支付给高管。高管的基本工资应与董事会或董事会薪酬委员会一样增加(但不减少)。补偿 委员会“)可随时完全酌情批准。自生效之日起两年后,应至少每年审查一次基本工资。
(B)现金红利。行政人员应有资格获得年度现金奖金(“现金红利“)在根据本1.3(B)节规定的期限内,本公司每个完整的财政年度(受本条例第1.4节的约束)。任何财政年度的现金红利应等于知识产权收入红利加上EBITDA红利。任何会计年度的“知识产权收入红利”应相当于本公司产品销售以及由本公司拥有、经营或管理的商标和其他知识产权产生的全部收入的0.23%。IP收入“)本公司在该会计年度根据公认会计原则赚取的收入超过12,000,000美元,但通过净销售额产生的任何知识产权收入应乘以(I)7%(如果是批发销售和自有品牌销售的净销售额)和(Ii)3%(如果是通过公司网站的电子商务销售的净销售额)。任何此类会计年度的“息税折旧摊销前利润”应相当于该会计年度本公司调整后息税前利润的0.375%。

现金红利应在第(I)90日中较早的日期支付给高管这是与现金红利有关的财政年度结束后的第一个工作日,以及(Ii)公司向美国证券交易委员会提交10-K表格年度报告之日后的第一个工作日。尽管如上所述,所有现金奖金的支付应在允许此类支付符合守则第409A节要求的日期进行。如果高管的受雇时间少于一整年,或在尚未支付现金奖金的日历年度结束前停职,则高管有资格按比例获得现金奖金。

(C)扣缴。根据本协议支付的所有款项(包括基本工资、现金奖金、奖金和其他金额)应预扣所得税、工资税和其他法律规定的扣除额。
(D)开支。本公司将补偿行政人员在履行本协议项下职责的过程中发生的所有合理费用,该等费用符合本公司当时关于差旅、娱乐和其他业务费用的现行政策,但须符合本公司关于报告和记录该等费用的要求。所有符合第1.3(D)款规定的费用报销应在高管通知公司之日起三十(30)天内支付;但高管应通知公司


在发生此类费用的历年结束后六(6)个月内支付此类费用。
(E)休假;假日工资和病假。执行人员有权在每个日历年享有四(4)周的带薪假期,如果在任何一年没有休假,则可结转到下一年。高管应获得公司其他高管员工的假日工资和带薪病假。
(F)额外福利。在受雇期间,行政人员有权(为其本人及(如适用)其家属)参加董事会或薪酬委员会不时采纳的团体医疗、人寿、401(K)及其他保险计划、雇员福利计划及津贴,以及牙科、人寿及伤残保险,并由本公司支付或补偿该等保险费,但在所有情况下,须受董事会就该等计划(统称为“优势“);但董事会可按其合理酌情权修订任何福利的条款,只要有关修订不会在适用范围内对行政人员相对于公司其他雇员造成不成比例的负面影响。
(G)弥偿。高管有权在与公司其他高管和董事相同的情况和程度上获得本公司的赔偿,而这种赔偿在任何情况下都不应低于特拉华州适用法律允许的最全面的赔偿范围(或协议或公司注册证书或公司章程向任何高管或董事的条款规定的任何其他更大的赔偿范围)。
(H)备选方案。本协议签署后,本公司应授予高管期权(“选项“)购买最多36万8421股(368,421)股公司普通股,行使价等于本协议签订之日普通股的最后销售价格。该等期权在本协议签订之日起十(10)周年前均可行使,并在高管继续受雇于本公司的前提下,根据本公司普通股实现以下目标价格授予:

目标价格

归属的期权股数

$3.00

105,263

$5.00

89,474

$7.00

73,684

$9.00

57,895

$11.00

42,105

(I).如果公司在受雇期间不时选择根据任何股票期权计划或类似计划授予其高级管理人员或高管一般购买公司股票的期权,则高管应有权在与公司其他高级管理人员或高管参与的基础上参与任何此类股票期权计划或类似计划。


1.4.术语和终止。
(A)期限。聘用期自生效之日起计算,自生效之日起两(2)年终止。术语“),除非根据第1.4节的规定由公司或高管提前终止。除非任何一方在不迟于当前期限届满前30天以书面形式通知另一方其不打算续签本协议,否则该期限应自动续期一年。聘用期应在下列情况发生时适用的任期届满前终止:(I)本公司因任何理由终止行政人员的聘用,(Ii)本公司无故终止行政人员的雇用,(Iii)行政人员有充分理由辞职,(Iv)行政人员非正当理由辞职或(V)行政人员死亡或残疾。高管不得终止雇佣期限,不论是否有充分的理由,除非他向公司发出书面通知,表示他打算在高管提议的终止日期之前至少90天终止雇佣期限。作为执行人员根据第1.4(B)条接受任何付款或利益的条件,执行人员应签署通用新闻稿,并将其作为附件A的形式交付给公司。
(B)在无故终止时,执行人员因正当理由辞职或未能续任时的离职。如果公司无故终止聘用期,或者高管有正当理由辞职,或者如果公司未能续签聘期(在这种情况下,终止高管的聘用应在当时的当前任期届满时生效),则高管将有权获得(1)截至终止日期的任何未付基本工资和任何其他金额,包括任何未支付的现金奖金金额,或截至终止日应支付给高管的其他权利;(2)在第1.4(B)节所述的行政人员终止雇用后的12个月期间内,相当于行政人员基本工资(按行政人员终止雇用之日的有效比率)的数额,在(A)在(I)紧接终止雇用后六个月期间或(Ii)为使付款不被考虑而允许的最长期间中的较短期间内以实质相等的分期付款方式支付“非限定递延补偿”根据本守则第409A条或根据其发布的任何法规、裁决或其他监管指导,或(B)如果此类付款条件不符合本守则第409A条的要求以及根据其发布的法规、裁决和其他监管指导,则在执行机构的以下六个月后的日期一次性支付“离职”(3)在高管终止雇佣后的一年内,继续参加公司的团体医疗计划,或接受眼镜蛇保费的支付或报销(或,如果眼镜蛇保险不可用,则报销其他医疗保险的保费,金额不得超过眼镜蛇保费);提供如果高管由继任雇主提供健康保险,公司应停止承保和补偿(第(1)、(2)和(3)款中的每一项均称为“遣散费“)。执行人员还应有权收到截至终止日应支付给执行人员的所有可偿还费用或其他应享权利的款项。如果高管违反本协议第1.6、1.7、1.8或1.9条规定的义务,公司支付任何遣散费和提供任何福利的义务应自违约之日起停止;前提是,如果高管在收到公司关于违反行为的书面通知后10天内纠正违规行为(该通知应在得知违规行为后立即向高管提供),公司应立即支付在争议期间未支付的所有遣散费,并恢复支付遣散费并在补救后立即提供福利。
(C)控制权变更时的免税额。尽管本协议有任何相反规定,但如果本公司在控制权变更后十二(12)个月内无故终止对高管的雇用,或高管有充分理由终止,则高管有权获得上文(B)(2)小节所述的离职金;


然而,倘若该一次性遣散费单独或连同行政人员有权从本公司收取的其他现金或非现金付款或利益(包括但不限于加速归属或支付任何递延补偿、期权、股票增值权或根据任何雇员利益计划应付予行政人员的任何福利)将构成“超额降落伞付款”(定义见守则第280G条),则该等一次性遣散费或其他福利应减至最大金额,以不会导致行政人员收到“超额降落伞付款”。本款所述付款金额的确定应由本公司的独立审计师作出,费用由本公司承担。为澄清起见,上述任何期权的价值将由公司的独立审计师使用布莱克-斯科尔斯估值方法确定。于控制权变更时,尽管本公司与行政人员之间的任何购股权或其他授出协议载有归属及行使时间表,本公司根据任何该等协议授予行政人员的所有未归属购股权、限制性股票股份及其他股权奖励须立即归属,而所有该等购股权将变为可行使,并在适用购股权变更日期或适用购股权剩余期限后180天内仍可行使,两者以较短日期为准。
(D)死亡和残疾。在高管死亡或残疾的情况下,公司应向高管支付截至终止日期的基本工资,按当时有效的比率支付,以及根据本协议至终止日期应支付给高管的所有费用或应计福利。在高管残疾的情况下,高管在公司的员工福利计划和计划下可能享有的任何其他权利和福利应根据该等计划和计划的条款确定。在高管死亡的情况下,高管的遗产或任何其他人在高管死亡时根据公司的员工福利计划和计划可能享有的任何权利和福利,应根据该等计划和计划的条款确定。
(E)通过终止合同支付的薪金和其他款项。如果行政人员在(I)因公司原因或(Ii)行政人员非正当理由的期间内终止受雇于本公司,该行政人员将有权在终止日期前领取其基本工资,但在终止日期后将无权领取任何离职金或福利。执行机构有权收到截至终止日应支付给执行机构的所有可偿还费用或其他应得款项。
(F)其他权利。除第1.4节和第1.3节另有规定外,在聘期终止后,高管获得基本工资、福利和现金奖金(如果有)的所有权利应在终止后终止。
(G)持续福利。尽管有第1.4(F)条的规定,根据本第1.4条的终止不得以任何方式改变或影响行政人员根据任何退休或退休金计划或根据本公司任何其他雇员福利计划应支付的福利的任何既得权利,而所有该等福利应继续按照该等计划的条款及条件在终止后全数支付予行政人员或因行政人员而支付。
(H)无减轻责任。不应要求执行人员通过寻找其他工作或其他方式减轻本条第一条规定的任何付款的数额。
1.5机密信息。
(A)在受雇期间或之后的任何时间,行政人员不得披露或直接或间接使用行政人员知道或获悉的任何机密信息(定义如下),无论此类信息是否由他单独或与他人共同开发,除非(I)这种披露或使用是行政人员履行分配给行政人员的职责所必需的


根据董事会的要求,(Ii)根据传票或类似程序,行政人员须披露或讨论任何保密信息,但在此情况下,行政人员应立即以书面形式通知本公司该事件,并应与公司合作,试图获得保护令或以其他方式最大限度地限制或限制此类披露,并应仅披露严格要求的保密信息部分,或(Iii)该等保密信息为公众所知或可供公众使用,但行政人员直接或间接采取任何行动或不行动的结果除外。执行人员应采取一切适当措施保护机密信息,并保护其免受披露、误用、间谍、丢失和盗窃,费用由公司承担。行政人员承认,他在受雇于本公司期间获得的保密信息是本公司及其子公司的唯一和专有财产(如适用)。
(B)行政人员了解本公司及其附属公司将从第三方获得机密或专有信息(“第三方信息“),但本公司及其附属公司有责任对该等资料保密,并仅为某些有限目的使用该等资料。在雇佣期间和此类保密协议指定的期间内,在不以任何方式限制上述第1.5(A)节的规定的情况下,执行人员将按照适用于本公司保密信息的一般义务保密,并且不会向任何人(与其为本公司或其子公司的工作需要了解该等信息的公司或其子公司的人员和代理人除外)披露或使用第三方信息,除非董事会明确书面授权。
(C)如本协定所用,“机密信息“指一般不为公众所知并与本公司、其附属公司、其附属公司或其各自利益相关的任何前身的实际或预期业务有任何关系的资料,包括但不限于(1)业务发展、增长及其他战略性业务计划;(2)可供收购、融资发展或出售的物业;(3)会计及业务方法;(4)服务或产品及其营销;(5)费用、成本及定价结构;(6)设计;(7)分析;(8)绘图、照片及报告;(Ix)计算机软件,包括操作系统、应用程序和程序清单,(X)流程图、手册和文件,(Xi)数据库,(Xii)发明、设备、新开发、方法和过程,无论是否可申请专利,也不论是否已付诸实践,(Xii)可享有版权的作品,(Xiv)所有技术和商业秘密,(XV)重大协议和客户关系的保密条款,以及(Xvi)以任何形式或媒介提供的所有类似和相关信息。机密信息还明确排除了高管的一般专有技术和业务联系,前提是此类信息的使用不违反或违反第1.9节的条款。
1.6.发明和专利。行政人员承认,所有发现、概念、想法、发明、创新、改进、开发、产品、方法、工艺、技术、程序、设计、分析、图纸、报告、专利、可版权作品和面具作品(无论是否包括任何保密信息),以及与之相关的所有发布、注册或申请,所有其他专有信息或知识产权,以及所有类似或相关信息(无论是否可申请专利),或在受雇于公司或其任何子公司或关联公司或其各自的利益承担者时(包括在本协议日期之前),或使用公司或其任何子公司或关联公司或其各自的利益承担者的材料、设施或资源(统称为,公司的工作“)是本公司及其附属公司的独家及独家财产。行政主管特此将所有公司工程的所有权利、所有权和权益转让给公司及其子公司,并放弃他在其中可能拥有的任何精神权利,而不需要进一步的义务或对价。由执行机构全部或部分编写的任何可受版权保护的作品将被视为“租来的作品“根据1976年版权法第201(B)条,本公司及其子公司应拥有其中版权所包含的所有权利。高管们


应及时以书面形式向公司披露公司的所有作品,并应与公司及其子公司合作,以保护、维护和执行公司及其子公司在该等公司作品中的权益和权利(包括但不限于,在确保专利保护和版权登记以及签署公司合理要求的所有宣誓书、转让、授权书和其他文件方面提供合理协助,无论该等请求发生在高管终止与公司的雇佣关系之前或之后)。
1.7.雇佣终止时材料的交付。根据公司不时提出的要求,在任何情况下,在高管终止受雇于公司时,高管应迅速向公司交付,或在公司选择的情况下,销毁由高管拥有或控制的公司及其子公司的所有机密信息、公司工程和其他财产和资产(包括但不限于办公室钥匙、出入卡、书面记录、笔记、照片、手册、笔记本、文件、节目表、流程图、磁盘、磁盘、软盘、磁带、计算机和手持设备(包括其上的所有软件、文件和文档)以及包含任何保密信息或公司作品的任何其他材料),无论该材料的位置或形式如何,如果公司提出要求,应向公司提供书面确认,确认所有该等材料已交付给公司或已销毁(视情况而定)。
1.8.竞业禁止和竞业禁止公约。
(A)行政人员承认并同意行政人员向本公司及其附属公司提供的服务在性质上是独一无二的,如果行政人员向任何与本公司及其附属公司竞争或从事业务的人士提供类似服务,本公司及其附属公司将受到不可弥补的损害。行政人员进一步确认,在受雇于本公司期间,他将熟悉本公司及其附属公司的商业秘密及其他保密资料。在禁止竞买期内,除本公司及其附属公司或董事会另有指示或授权外,他不得直接或间接允许其本人或任何其他人士使用或参与在受限制地区从事或拟从事业务的任何业务或企业(包括但不限于较大组织的任何分部、集团或特许经营权)。就本协议而言,术语“参与“应包括但不限于,在任何人中有任何直接或间接的利益,无论是作为独资业主、所有者、股东、合伙人、成员、合资企业、债权人或其他身份,还是向任何人提供任何直接或间接的服务或协助(无论是作为董事的高级管理人员、主管、员工、代理人、顾问或其他身份)。本条例并不禁止行政人员仅被动持有任何类别的上市公司流通股的5%(5%),该公司的股票在国家证券交易所或场外交易市场交易。如本文所用,短语“纯粹的被动所有权“应包括根据任何实体的章程或其他组织文件,投票或以其他方式给予任何实体的股本或其他所有权权益所有人所要求的任何同意或批准,但不应包括但不限于参与该实体的日常运作。
(B)在非邀请期内,行政人员不得直接或间接地招揽、诱使或试图诱使公司或其任何附属公司的任何客户、供应商、被许可人或其他业务关系,或招揽、诱使或试图诱使任何在最近12个月期间是或曾经是公司或其任何附属公司的公司高级人员、总经理或其他雇员的人终止该雇员在本公司或其任何附属公司的雇佣,或雇用任何该等人士,除非该人已被本公司或其任何附属公司终止雇用,或以任何方式干预任何该等客户、供应商、被许可人、雇员或业务关系与本公司或其任何附属公司之间的关系。执行机构承认并


同意如果高管违反第1.8(B)条中的任何规定,公司及其子公司将受到不可挽回的损害。
(C)行政机关承认,本协议,特别是第1.8条,并不妨碍行政机关谋生,也不会不合理地限制行政机关谋生的能力。此外,高管同意并承认,不执行对公司的潜在伤害超过了通过强制令或其他方式执行对高管的任何伤害。
1.9.执行。如果在执行第1.5、1.6、1.7、1.8、1.9或1.10条时,法院认为此处所述的限制在当时存在的情况下是不合理的,双方同意,在适用法律允许的范围内,在这种情况下合理的最长期限、范围或地理区域将取代竞业禁止期限、范围或区域。由于行政人员的服务是独一无二的,而且行政人员可以访问机密信息和公司工作,双方同意,对于任何违反第1.5、1.6、1.7、1.8、1.9或1.10款的行为,金钱损害赔偿是不充分的补救措施。因此,如果违反或威胁违反第1.5、1.6、1.7、1.8、1.9或1.10节,公司或其任何子公司或其各自的任何继承人或受让人,除对其有利的其他权利和补救措施外,还可向任何有管辖权的法院申请具体履行和/或强制令或其他救济,以执行或防止任何违反本条款的行为(无需张贴保证书或其他担保)。双方特此承认并同意:(A)执行本协议项下的服务可能发生在双方商定的管辖范围以外的司法管辖区,其法律适用于本协议的解释、有效性和解释;(B)纽约州的法律应最大限度地规范本协议的解释、有效性和解释;以及(C)第1.5、1.6、1.7、1.8、1.9或1.10条仅在适用法律允许的范围内限制执行。
1.10.生存。第1.5、1.6、1.7、1.8、1.9和1.10条将继续存在,并根据其条款继续完全有效,尽管雇佣期已终止。

第二条.​定义的术语
2.1.定义。就本协议而言,下列术语具有以下含义:

调整后的EBITDA指在任何期间内,本公司及其附属公司按综合基础(无重复)计算的数额,该数额等于(A)综合净收入(按照美利坚合众国不时生效的公认会计原则厘定)(合并净收入“)就该期间而言,减去(B)在计算综合净收入的范围内,(1)该期间的所得税抵免和(2)该期间的非常项目或非经常性项目的收益(包括但不限于与采购会计有关的非现金项目)的总和,加上(C)在计算该综合净收入时扣除的下列各项的总和:(1)该期间的利息支出和其他财务成本(不论现金或非现金);(2)该期间的联邦、州、地方和外国所得税准备金;(Iii)该期间的折旧及摊销开支金额;(Iv)该期间任何后续资产、品牌、股票收购或合资企业或类似交易所产生的交易费、成本及开支;(V)该期间的所有其他非常或非经常性非现金费用(包括但不限于与采购会计有关的非现金项目及与盈利有关的非现金项目)及(Vi)该期间的非现金股票或股权补偿。

业务“是指在全球范围内收购和授权消费品牌的业务。


 

缘由“就行政人员而言,指发生下列一项或多项情况:(I)涉及道德败坏、挪用公司财产、挪用公司资金或违反与公司有关的证券法的重罪定罪;(Ii)行政人员故意并持续不真诚地尝试实质履行本协议项下的义务(但因行政人员因残疾而丧失工作能力而导致的任何此类失职除外);(Iii)在酒精或非法药物的影响下工作,或在工作场所使用非法药物(无论是否在工作场所),或(Iv)故意违反本协议第1.6、1.7、1.8或1.9条。尽管有上述规定,本公司以上述第(I)款以外的理由作出的终止将不会生效,直至及除非行政总裁在接获有关通知后30天内未能纠正该等指称的行为或情况,并令行政总裁在行使其合理判断时感到满意(或如在该30天期间内行政总裁开始并着手采取一切合理行动以进行补救),则除非行政总裁在必要的合理额外期间(不超过60天)内开始并着手采取一切合理行动以进行补救。

  

代码“指”1986年国税法“及其下的”财政部条例“,每一部均经不时修订。

 

残疾“应具有本公司为自身和/或其员工的利益而获得的一份或多份长期伤残保险保单(如有)中规定的含义。如果没有“的定义”残疾“根据任何该等政策或任何该等政策(如有),行政人员应被视为因精神或身体受损或残疾而致残,尽管本公司及其附属公司作出合理安排,在紧接致残前至少连续120天或在任何12个月期间内至少有180天非连续履行其在本公司或其附属公司的惯常或其他类似职责。

 

生效日期“指2019年1月1日。

 

财政年度“指本公司及其附属公司的会计年度。

“公认会计原则”-指符合公认会计原则并与公司的收入确认政策相一致。

 

充分的理由“指未经行政人员书面同意,发生下列一项或多项事件:(I)公司降低行政人员的基本工资、目标或最高现金奖金金额;(Ii)公司要求行政人员将其主要工作地点迁至距公司纽约地区办事处50英里以上的地点,或公司未经行政人员同意将其总部地点变更至距离该地点50英里以上的地点;(Iii)本公司大幅减少行政人员的责任或解除行政人员的业务发展及财务部执行副总裁的职务,但终止其职务的情况除外


(4)公司未能或不合理地延迟向高管提供本协议所规定的任何付款或福利,或(5)公司以其他方式严重违反本协议的条款;除非(A)行政人员在知悉任何该等事件发生后30天内,已向本公司发出书面通知,表示行政人员有意辞职,而该等通知须合理详细地描述构成行政人员有充分理由辞职的依据的事件或事件;及(B)该等事件或事件如属可予补救的违规行为,则不会被补救或未能以其他方式解决至行政人员合理满意的程度,而每种情况均须于本公司收到该通知后30天内发出。在这种情况下,高管的辞职将于31日生效ST本公司收到上述通知的次日。

 

网络 销售额“指公司直接(包括以其品牌和自有品牌)向其客户进行的产品批发和零售,包括通过直接回应电视(即QVC,Inc.和Home Shopping Network),减去任何退货、交易折扣和退款。

竞业禁止期“指雇佣期间及其后的12个月。

 

非邀请期“指雇佣期间及其后的12个月。

 

“指个人、合伙企业、公司、有限责任公司、协会、股份公司、信托、合资企业、非法人组织或美利坚合众国任何其他国家、任何州或其其他行政区,或行使政府的行政、立法、司法、监管或行政职能的任何实体。

 

限制区“指(I)美国及其领土和财产,以及(Ii)公司在终止日期从事业务的任何外国国家/地区。

 

子公司“就任何人而言,指任何公司、有限责任公司、合伙企业、协会或商业实体,而该等公司、有限责任公司、合伙、协会或商业实体(I)如一间公司、有权(不论是否发生任何意外情况)在其董事、经理或受托人选举中投票的股份的总投票权中的过半数当时由该人或该人的一间或多间其他附属公司或其组合直接或间接拥有或控制,或(Ii)如一间有限责任公司、合伙企业、协会或其他商业实体(法团除外)直接或间接拥有或控制,大多数合伙企业或其他类似的所有权权益当时由该人或该人的一家或多家子公司或其组合直接或间接拥有或控制。就本文而言,一个或多个人如获分配一间有限责任公司、合伙企业、协会或其他商业实体的多数股权或损益,或成为或控制该有限责任公司、合伙企业、协会或其他商业实体的任何董事、普通合伙人或经理或管理成员,应被视为拥有该有限责任公司、合伙企业、协会或其他商业实体的多数股权。为此目的,应提及任何人的子公司


只有在该人士拥有一间或多间附属公司的情况下才生效,除非另有说明,否则附属公司一词指的是本公司的附属公司。

目标价格“指公司普通股连续十(10)个交易日的平均收盘价。

 

终止日期“系指行政人员终止受雇于本公司的生效日期。

2.2.其他定义规定。
(A)除非另有说明,否则本协议中所包含的章节是指本协议中的章节。本协议中使用的每个定义的术语在以复数或单数形式使用时具有类似的含义。本协议中使用的每个针对性别的术语,无论是以男性、女性还是中性的形式使用,都具有类似的含义。
(B)凡“包括“(不论该词语后面是否有”但不限于” or “不受限制“或类似意思的词语)在本协议中用于特定分类内的物品清单时,该清单将仅被解释为说明性的,而不会被解释为对该分类内的物品的限制或排他性清单。
第三条.​其他术语

 

3.1.索赔的抗辩。行政人员同意,在聘用期内及行政人员终止聘用后的六个月内,应本公司的要求,行政人员应就其受雇于本公司期间处理的任何事宜及任何相关的过渡事宜与本公司进行合理合作。此外,在受雇期间及之后,行政人员同意与公司合理合作,以抗辩公司可能提出或针对公司提出的任何索赔或行动,而该等索赔或行动会影响行政人员先前的职责范围或涉及行政人员知道的事项,但如行政人员在该等索赔或行动中的合理利益对公司不利,且在雇用期间过后,合作程度应属合理,并应适当考虑行政人员的工作及个人承诺,则除外。本公司同意立即向行政人员报销为履行本3.1节规定的行政人员义务而发生或将合理发生的所有合理差旅和其他直接费用。
3.2.非贬低。行政人员同意不会直接或间接(I)对本公司或其附属公司或其任何现任或前任高级人员、董事、雇员或股东作出任何贬损评论,或(Ii)对本公司或其附属公司采取任何合理预期会导致或确实会损害本公司、其附属公司或其任何现任或前任高级人员、董事、雇员或股东的业务或声誉的任何其他行动。本公司同意不会(I)直接或间接地对行政人员发表任何贬损意见,或(Ii)对行政人员采取任何合理预期会导致或确实会导致损害行政人员声誉的其他行动。尽管本协议有任何相反规定,但本协议中的任何条款均不禁止或限制任何一方如实和真诚地:(I)披露


(Ii)向任何联邦监管或执法机构或立法机构、任何自律组织、本公司或其指定的法律、合规或人力资源官员提供信息、作证或以其他方式协助任何调查或诉讼;或(Iii)提起、作证、参与或以其他方式协助与涉嫌违反与欺诈有关的任何联邦、州或市政法律或证券交易委员会或任何自律组织的任何规则或法规的诉讼。

 

3.3.付款来源。根据本协议提供的所有付款,除根据另有规定的计划支付的款项外,除本协议另有规定外,应从公司的普通资金中以现金支付,不得设立任何特别或单独的基金,也不得进行任何其他资产分割,以确保付款。本公司或其附属公司为协助本公司履行其在本协议项下的义务而进行的任何投资,行政人员对该等投资并无任何权利、所有权或权益。任何人在本协议项下获得从本公司获得付款的权利时,该权利不得大于本公司的无担保债权人的权利。
3.4.通知。本协议规定的任何通知必须以书面形式发出,并且必须亲自投递、通过头等邮件邮寄(预付邮资和要求回执)、通过信誉良好的隔夜快递服务寄送(预付费用)或通过传真(确认收据)发送给收件人,地址或传真号码如下:

致公司:

 

 

Xcel Brands公司

 

百老汇大街1333号,10号这是地板

纽约,纽约10018

 

 

将一份副本(不构成通知)发给:

 

 

 

空白罗马有限责任公司

 

克莱斯勒大厦

 

列克星敦大道405号

 

New York, NY 10174-0208

 

发信人:罗伯特·米特曼,《时尚先生》

 

Facsimile: (212) 885-5557

 


 

致行政人员:

 

 

 

塞思·巴罗斯

 

C/o Xcel Brands,Inc.

 

百老汇大街1333号,10号这是地板

纽约,纽约10018

 

或接收方通过事先书面通知发送方所指明的其他地址或其他人的注意。本协议项下的任何通知在如此交付或发送时将被视为已发出。

 

3.5.可伸缩性。在符合第1.10节有关某些特定变更的明确规定的前提下,只要可能,本协议的每一条款将被解释为在适用法律下具有效力和效力,但如果本协议的任何条款在任何司法管辖区的任何适用法律或规则下被认定在任何方面无效、非法或不可执行,则此类无效、非法或不可执行不会影响任何其他条款或任何其他司法管辖区,但本协议将在该司法管辖区进行改革、解释和执行,就像该无效、非法或不可执行的条款从未包含在本协议中一样。
3.6.完成协议。本协议体现了各方对本协议主题的完整协议和谅解,并取代和优先于双方之间或各方之间可能以任何方式与本协议主题相关的任何事先的谅解、协议或陈述,无论是书面的还是口头的。如果本协议为高管提供了比公司员工手册或其他公司政策提供的或规定的更多的好处或更少的义务,则应以本协议为准。
3.7.对应方。本协议可一式两份签署,每份均视为正本,所有副本合在一起构成一份相同的协议。
3.8.分配。未经管理人员同意,公司不得将其在本协议项下的权利和义务转让,但下列情况除外:后继者“(定义见下文)或(Ii)由本公司或其任何附属公司组成和控制的实体。本协议属于高管个人利益,未经董事会事先书面同意,高管无权转让高管在本协议中的权益、本协议项下的任何权利或本协议项下施加的任何责任,也无权质押、质押、转让、转让或以其他方式阻碍高管在本协议项下获得任何形式补偿的权利。如第3.8和3.9条所用,“后继者“包括在任何时间以购买、合并或其他方式直接或间接收购本公司及其附属公司的全部或实质全部资产或所有权权益的任何人士。
3.9.继承者和分配者。本协议旨在约束公司、高管及其各自的继承人、继承人和允许受让人的利益,并可由其强制执行。
3.10法律的选择。本协议及其双方的履行应受纽约州国内法(而不是冲突法)的管辖。因此而引起的任何索赔或争议


属于本协议或与本协议相关或违反本协议的行为,应由纽约州纽约县最高法院或位于纽约州曼哈顿的联邦法院作出裁决。双方同意此类法院的个人管辖权,并同意接受与任何此类纠纷有关的普通邮件诉讼程序。
3.11.等待陪审团审判。作为为引诱本协议各方(在有机会咨询律师之后)订立本协议而进行的特别交易,本协议各方明确放弃在与本协议或本协议所述事项有关或以任何方式引起的任何诉讼或诉讼中接受陪审团审判的权利。
3.12.律师费和法院费用。如果为强制执行本协议的规定而提起法律或衡平法上的任何诉讼、诉讼或其他诉讼,并且该诉讼导致判决金钱损害赔偿或授予任何有利于公司的禁令,则公司在该诉讼、诉讼或其他诉讼中的所有费用(包括合理的律师费)应由执行人支付。如果为强制执行本协议的规定而提起法律或衡平法上的任何诉讼、诉讼或其他诉讼,并且该诉讼导致判决金钱损害赔偿或授予有利于高管的任何禁令,则高管在该诉讼、诉讼或其他诉讼中的所有费用(包括合理的律师费和差旅费用)应由公司支付。
3.13.补救措施。每一方都有权具体执行其在本协议项下的权利,追回因违反本协议任何规定而造成的损害和费用,并行使对其有利的所有其他权利。除第3.12款另有规定外,本条款并不禁止任何仲裁员或司法当局在任何仲裁或其他程序中向胜诉方支付律师费或费用,只要该仲裁员或司法当局可以合法地这样做。
3.14.修订和豁免。只有在征得公司和高管的事先书面同意后,才能修改或放弃本协议的条款,任何行为过程、未能或延迟执行本协议的条款都不会影响本协议的有效性、约束力或可执行性。
3.15第三方受益人。除当事各方及其各自的继承人和被允许的受让人外,本协议不会授予任何人任何权利或补救措施,除非在行政人员死亡的情况下授予其遗产,本协议中规定的行政人员的所有权利和补救措施均归其所有。
3.16行政人员的申述。行政人员在此向公司表示并保证:(A)行政人员在签署、交付和履行本协议时,不应也不得违反、违反、违反行政人员作为一方或受其约束的任何合同、协议、文书、命令、判决或法令下的违约;(B)行政人员不是任何雇佣协议、竞业禁止协议或与任何其他人的保密协议(或与任何其他人达成的限制行政人员开展业务的权利或使其有义务优先或优先与任何其他人做生意的其他协议)的一方或受其约束,(C)在公司签署和交付本协议时,本协议应是高管的有效和具有约束力的义务,可根据其条款强制执行;(D)在公司签署和交付本协议时,高管不得违反原因定义中所述的第(I)条,并且不得被禁用。
3.17为符合《守则》第409A条的规定而作出的修订。在本协议或其任何部分被视为非限制性递延补偿计划的范围内,遵守《守则》第409a条、《财政条例》(包括拟议的条例)和据此颁布的指导意见,(A)本协议的规定应被解释为在最大可能的范围内完全遵守


信守守则第409a条和(B)本协议双方同意在发布任何财政部条例或其下的指导意见后立即修改本协议,以遵守守则第409a条,提供任何该等修订不得大幅改变根据本协议应付予行政人员的利益的现值,或在其他方面对行政人员、本公司或本公司的任何联属公司造成重大不利影响,而未经该等当事人同意。关于本规定中规定报销费用和费用或实物福利的任何规定,除法典第409a节允许外,(I)获得报销或实物福利的权利不应受到清算或换取另一福利的限制,(Ii)在任何课税年度内提供的有资格报销的费用或实物福利的金额不得影响任何其他纳税年度有资格获得报销的费用或应提供的实物福利,及(Iii)该等款项须于发生有关开支的课税年度后的行政人员课税年度的最后一天或之前支付。

[页末]

[签名页面如下]


特此证明,双方已于上文所述日期签署了本雇佣协议。

 

/

 

Xcel Brands,Inc.

 

 

由以下人员提供:

/s/Robert W.D‘Loren

 

 

姓名:

罗伯特·W·德洛伦

 

 

标题:

董事长兼首席执行官

 

 

 

 

/s/Seth Burroughs

 

塞思·巴罗斯


附件A

 

发还的形式

 

考虑到特拉华州的Xcel Brands,Inc.(及其子公司)的业绩,我,Seth Burroughs,代表我本人和我的继承人、继承人和受让人,公司“),其根据截至2019年2月27日的《雇佣协议》所承担的重大义务(”协议),特此免除并永久解除自本协议之日起的本公司、其关联公司、每个上述人士各自的继任者和受让人以及上述每个人各自的现任和前任董事、高级管理人员、合伙人、股东、成员、经理、代理人、代表、雇员(以及每个此等人士各自的继任者和受让人)(统称为被释放的当事人“)在下文规定的范围内。

 

1.本人明白,根据本协议第1.4(B)条向本人支付或授予的任何款项或福利,在一定程度上代表签署本一般授权书的代价,并不是本人已有权享有的薪金、工资或福利。本人理解并同意,本人不会收到本协议第1.4(B)节规定的付款和福利,除非本人签署本《通用发布》,并且不在此后允许的时间内撤销本《通用发布》或违反本《通用发布》。

 

2.本人在知情的情况下自愿解除并永远解除公司和其他被免除的当事人的任何和所有索赔、争议、诉讼、诉讼原因、交叉索赔、反索赔、要求、债务、补偿性损害赔偿、违约性损害赔偿、惩罚性或惩罚性损害赔偿、其他损害赔偿、费用和律师费的索赔或任何性质的法律和衡平法上的责任,无论过去和现在(截至本总公布之日),无论是根据美国或其他司法管辖区的法律,也无论是否已知,我、我的配偶或我的任何继承人、遗嘱执行人、管理人或受让人因我受雇于公司或与公司分居而产生或可能具有或可能拥有的任何指控、索赔或违法行为(包括但不限于根据1964年修订的《1964年民权法案》第七章;1991年民权法案;1967年就业年龄歧视法案,经修订(包括老年工人福利保护法);1963年同工同酬法案,经修订;1990年美国残疾人法案;1993年家庭和医疗休假法;1866年民权法案,经修订;工人调整再培训和通知法;1974年雇员退休收入保障法;任何适用的行政命令方案;公平劳动标准法;1970年《职业安全和健康法》,根据1988年《工人调整和再培训通知法》修订,根据1993年《家庭和医疗假法》修订,根据1970年《公平信用报告法》修订,根据2002年《萨班斯-奥克斯利法》修订,根据1870年《民权法》修订,《美国法典》第42编,1981年版,根据1871年《民权法》修订,根据1990年《美国残疾人法》修订,经修订, 根据2008年《美国残疾人法》修正案,根据1973年《康复法案》修订,根据1986年《移民改革和控制法》修订,根据1974年《越南时代退伍军人重新调整援助法案》修订,根据1994年《统一服务就业和再就业权利法》修订,根据1985年《综合总括预算调节法》修订。眼镜蛇“),以及根据《纽约州人权法》、《纽约市人权法》和《纽约劳动法》提出的任何和所有索赔,以及


根据任何其他联邦、州或地方劳动法、民权法、公平就业行为法、人权法、家庭和医疗休假法、职业安全和健康法、举报人保护法和同工同酬法提出的任何和所有索赔;或对诽谤、侵犯隐私、故意或疏忽造成精神痛苦、故意或疏忽的虚假陈述、欺诈、主要事实侵权或其他侵权行为的任何和所有索赔;或基于公司任何员工福利计划或计划的设计或管理,或根据任何公司政策、做法或程序或员工福利计划产生的任何和所有索赔;对工资、佣金奖金、假期工资或其他带薪假期、员工福利、基于股权的补偿或任何种类或性质的其他补偿或付款的任何和所有索赔;或根据任何其他地方、州或联邦法律、法规或条例;或根据任何公共政策、合同或侵权行为或普通法;或对不当解聘、违约或造成精神痛苦的任何索赔;或对费用、费用或其他费用的索赔,包括在这些事项中产生的律师费)(以上所有事项统称为索赔“);然而,本一般新闻稿所载内容不得适用于或免除本公司以下各项:(I)本协议所载本公司在本协议日期后须履行的任何义务;或(Ii)根据本公司任何雇员福利计划、计划或政策而获得的任何既得或应计利益。

3.本人声明,本人并未就上述第2段所述的任何权利、申索、要求、诉因或其他事项作出任何转让或转让。

 

4.本人同意,本新闻稿并不放弃或免除本人在签署本新闻稿之日之后根据1967年《就业年龄歧视法》所享有的任何权利或主张。本人承认并同意,根据本协议的条款,本人在公司的离职不应作为任何索赔或诉讼的依据(包括但不限于根据1967年《就业年龄歧视法》提出的任何索赔)。

 

5.在签署本通则时,我承认并打算将其作为上述每一项或隐含的权利要求的障碍。本人明确同意,本通用免责声明应根据其每个和所有明示条款和规定,包括与未知和意外索赔有关的条款和规定(尽管任何州法规明确限制了未知、意外和意外索赔的有效性),以及与上述任何其他索赔或默示索赔相关的条款和规定,具有充分的效力和效力。我承认并同意,这一豁免是本综合新闻稿的基本和实质性条款,如果没有该豁免,公司不会同意协议的条款。我承诺,我不会直接或间接地以肯定的方式或以交叉投诉、赔偿索赔、抗辩或反索赔的方式或以任何其他方式或根本不就本一般豁免范围内的任何索赔直接或间接地开始、维持、起诉或起诉任何获释人员。我还同意,如果我向公司提出索赔要求,或如果我应寻求在政府机构代表我提出的任何索赔中向公司追偿,本一般豁免将作为对此类索赔的完整辩护。我还同意,我不知道有任何悬而未决的指控或投诉,如第2段中所述类型的执行本一般豁免。

6.我同意,在任何时候,本公司、任何被豁免方或我本人都不应认为或解释为承认任何不当或非法的行为,也不应将本全面免除或提供本全面免除的代价视为或解释为承认任何不当或非法行为。

 

7.我同意本新闻稿是保密的,并同意不披露任何关于


除向我的直系亲属和我就本新闻稿的含义或效果咨询过的任何税务、法律或其他法律顾问或法律要求外,我将指示上述每个人不要向任何人披露本新闻稿的条款。

 

8.本新闻稿中的任何保密条款并不禁止或限制我(或我的律师)对证券交易委员会、金融行业监管机构或任何其他自律组织或政府实体就本新闻稿或其基本事实和情况提出的任何询问。

 

9.在不限制本协议任何条款的情况下,我在此明确重申我在第1.5、1.6、1.7、1.8、1.9、1.10和3.1条下的义务。

 

10.只要有可能,本通用免责声明的每一条款应被解释为在适用法律下具有效力和效力,但如果根据任何司法管辖区的任何适用法律或规则,本通用免责声明中的任何条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则该无效、非法或不可执行不应影响任何其他条款或任何其他司法管辖区,但本通用免责声明应在该司法管辖区进行改革、解释和执行,就像该无效、非法或不可执行的条款从未包含在本司法管辖区一样。

 

附属公司“就任何人而言,指任何控制、受该人控制或与该人或其关联公司共同控制的人。

 

“是指个人、合伙企业、有限责任公司、公司、协会、股份公司、信托、合营企业、非法人组织、投资基金、其他商业实体和政府实体或其任何部门、机构或分支机构。

 

子公司“就任何人而言,指任何公司、有限责任公司、合伙企业、协会或商业实体,而该等公司、有限责任公司、合伙、协会或商业实体(I)如一间公司、有权(不论是否发生任何意外情况)在其董事、经理或受托人选举中投票的股份的总投票权中的过半数当时由该人或该人的一间或多间其他附属公司或其组合直接或间接拥有或控制,或(Ii)如一间有限责任公司、合伙企业、协会或其他商业实体(法团除外)直接或间接拥有或控制,大多数合伙企业或其他类似的所有权权益当时由该人或该人的一家或多家子公司或其组合直接或间接拥有或控制。就本文而言,一个或多个人如果被分配到有限责任公司、合伙企业、协会或其他商业实体的多数股权,或成为或控制该有限责任公司、合伙企业、协会或其他商业实体的任何管理董事或普通合伙人,应被视为拥有该有限责任公司、合伙企业、协会或其他商业实体的多数股权。

 


通过签署本新闻稿,我声明并同意:

 

a.我已经仔细读过了;

 

b.我理解它的所有条款,并知道我将放弃重要的权利,包括但不限于,根据1967年《就业年龄歧视法》(经修订)、1964年《公民权利法》(经修订)第七章;1963年《同工同酬法》、1990年《美国残疾人法》;以及1974年《雇员退休收入保障法》(经修订)下的权利;

 

c.我自愿同意其中的一切;

 

d.我被建议在签署协议之前咨询律师(通过协议和本新闻稿),我已经这样做了,或者在仔细阅读和考虑后,我选择不是自愿这样做的;

 

e.自我于_

 

f.本协议自_

 

g.本人理解,在本协议签署后,我有七天的时间来撤销该协议,并且在协议签署后的第八天之前,该协议将不会生效或强制执行;

 

h.本人承认,本人于签署本协议后超过七天的任何时间,接受雇佣协议第__节所述由公司支付的任何款项,将构成ME承认我在七天的撤销期限内没有撤销本协议;并将进一步构成ME承认本协议已生效并可强制执行。

 

i.我已在知情和自愿的情况下签署了这份一般免责声明,并听取了任何聘请的律师的建议,以便就IT问题向我提供建议;以及


j.我同意,除非由公司授权代表和ME签署的书面文件,否则不得修改、放弃、更改或修改本一般新闻稿的条款。

 

DATE: ___________ __, ______

___________________

 

 

 

塞思·巴罗斯

已确认并同意,截至上文首次写明的日期:

 

Xcel Brands,Inc.

 

由以下人员提供:

    

 

 

姓名:

罗伯特·W·德洛伦

 

标题:

董事长兼首席执行官