附件1
日期:2021年7月28日
姓名和地址列于附表1的人
和
Pivotal控股公司
股东协议
关于Pivotal Holdings Corp
目录
1. | 定义和解释 |
2 | ||||
2. | 治理事项 |
5 | ||||
3. | 投票承诺及相关事项 |
7 | ||||
4. | 代理 |
9 | ||||
5. | 转让;第三方权利;不得转让 |
9 | ||||
6. | 机密性 |
|||||
7. | 通告 |
9 | ||||
8. | 变型 |
10 | ||||
9. | 补救措施及豁免 |
10 | ||||
10. | 无合伙关系/代理 |
10 | ||||
11. | 遣散费 |
11 | ||||
12. | 现行条款 |
11 | ||||
13. | 累积权利 |
11 | ||||
14. | 有效性 |
11 | ||||
15. | 终止 |
11 | ||||
16. | 成本和开支 |
12 | ||||
17. | 同行 |
12 | ||||
18. | 整个协议 |
12 | ||||
19. | 管辖法律和司法管辖权 |
12 | ||||
20. | 放弃陪审团审讯 |
13 | ||||
21. | 特技表演 |
13 |
本协议于2021年7月28日签订
在以下情况之间:
1. | 姓名或名称及地址列于附表1的人士(合计为股东及各股东); |
和
2. | Pivotal Holdings Corp,一家根据英属维尔京群岛法律注册成立的英属维尔京群岛股份有限公司,其注册办事处为枫叶企业服务(BVI)有限公司,金斯敦商会,邮政信箱173,路镇,托尔托拉,英属维尔京群岛(公司), |
(两个缔约方加在一起,每个都是一个缔约方)。
鉴于:
A. | 根据英属维尔京群岛法律注册成立的英属维尔京群岛股份有限公司Swvl Inc.(Swvl),开曼群岛豁免有限责任公司(SPAC)皇后甘比特成长资本公司,本公司,开曼群岛豁免有限责任公司Pivotal Merger Sub Company I,本公司的全资子公司,以及Pivotal Merger Sub Company II Limited,根据英属维尔京群岛法律注册的英属维尔京群岛商业有限公司,SPAC的全资子公司,是2021年7月28日的特定 商业合并协议(可能经修订,根据其条款不时重述或以其他方式修订),根据业务合并协议(其中包括),在根据业务合并协议进行若干合并及其他企业行动后,本公司成为或将成为Swvl的直接控股公司,而股东成为或将成为本公司的 股东。 |
B. | 本公司及股东希望根据本协议的条款及条件,就本公司确立若干董事会委任及公司管治权利及股东投票权承诺。 |
因此,考虑到本协议所载的契诺和协议,以及某些其他良好和有价值的对价,在此确认这些对价的收据和充分性,双方均受法律约束,特此协议如下:
1
1. | 定义和解释 |
1.1 | 在本协议中,除非上下文 另有要求,以下词语应具有以下含义: |
?附属公司? | 就指明人士而言,指符合以下条件的人:
(A) 直接或间接通过一个或多个中间人控制,由该指明的人控制,或与其共同控制;及
(B)对于任何个人,除上文(A)段中的任何人外,(I)个人股东的直系亲属的任何成员,包括父母、兄弟姐妹、配偶和子女(包括领养的人)、该直系家庭成员的父母、兄弟姐妹、配偶或子女(包括领养的人),以及在任何这种情况下,主要受益人是该个人股东或该直系家庭的一个或多个成员的任何信托, 。以及(Ii)该个人股东或任何该等直系亲属的法定代表人或监护人,但不得超过根据适用法律有效任命的范围(本协议(B)段所述的附属公司,即家族成员),
但在任何情况下,公司或其任何附属公司均不得被视为任何股东的关联公司; | |||
?文章?? | 指自公司合并之日起生效、经不时修订或修订及重述的公司组织章程大纲及章程细则; | |||
?实益所有权?或?实益拥有? | 具有《交易法》规则13d-3中赋予这些术语的含义,个人对证券的实益所有权应根据该规则的规定计算(在每种情况下,无论该规则是否在这种情况下实际适用)。在计算任何股东的受益所有权时,本协议项下的权利和义务不应计入 ; | |||
?董事会? | 指不时组成的董事会,或者(根据上下文需要)出席法定人数董事会会议的董事; | |||
《企业合并协议》 | 具有朗诵中所给出的含义; |
2
?工作日? | 指英属维尔京群岛的银行未被要求或未获授权关闭的任何一天;但如果银行电子资金转账系统(包括电汇)在这一天对客户开放,则银行不得被视为获得授权或有义务关闭,因为银行在任何政府当局的指示下有庇护所、非必要的雇员或类似的实体分行地点关闭; | |||
?事业? | 具有穆斯塔法·坎迪尔与公司之间的雇佣协议中所给出的含义,该协议的日期为本协议之日,并自截止日期起生效; | |||
·分类董事会安排 | 具有第2.1(D)条给出的涵义; | |||
?截止日期? | 具有《企业合并协议》中规定的含义; | |||
?公司合并生效时间? | 具有《企业合并协议》中规定的含义; | |||
?控制? | 指直接或间接,或作为受托人或遗嘱执行人,直接或间接地或以受托人或遗嘱执行人的身份,通过拥有有表决权的证券、作为受托人或遗嘱执行人、通过合同或其他方式,对某人的管理层和政策作出指示或作出指示的权力; | |||
--董事 | 指公司的董事; | |||
·股权证券 | 指(I)本公司所有股份,(Ii)所有可转换为本公司股份或可兑换为本公司股份的证券,及(Iii)向本公司购买或以其他方式收购本公司股份的所有期权、认股权证或其他权利,或可转换为或可交换为股份的证券; | |||
《交易法》 | 指经不时修订的1934年证券交易法; |
3
·政府权威? | 指任何美国联邦、州、县、市或其他地方或非美国政府、政府、监管或行政当局、机构、机构或委员会或任何法院、法庭、或司法或仲裁机构; | |||
?初始投票承诺期 | 具有第3.1(A)条给出的含义; | |||
3.法律? | 指任何联邦、国家、州、县、市、省、地方、外国或多国、法规、宪法、普通法、条例、法典、法令、命令、判决、规则、规章、裁决或要求,由任何政府当局或在其授权下颁布、通过、颁布、实施或以其他方式实施; | |||
#MK指定人? | 具有第2.4条中给出的含义; | |||
·MK任命条件 | 具有第3.1(B)条给出的涵义; | |||
?订单? | 指由任何政府当局或向任何政府当局作出的任何裁决、命令、判决、禁制令、法令、法令、令状、规定、裁定或裁决; | |||
·公开发行 | 指根据《证券法》(定义见《企业合并协议》)或根据《证券法》豁免登记的证券的公开发行; | |||
--美国证券交易委员会 | 指美国证券交易委员会; | |||
?股份? | 指本公司任何及所有普通股A股,面值0.0001美元,除非另有说明; | |||
?空格? | 具有朗诵中所给出的含义; | |||
“指定的信任” | 指穆斯塔法·坎迪尔确定的任何信托; | |||
?交换指定人员? | 指公司指定人,该术语在企业合并协议中定义,并包括(为免生疑问)穆斯塔法·坎迪尔、任何MK指定人和董事会(或其任何适用的委员会)任命为董事以取代任何公司指定人的任何其他人,而SWVL指定人指任何此等人士;以及 |
4
?交换 |
具有独奏会中给出的含义。 |
1.2 | 在本协议中,除文意另有所指外: |
(A) | 凡提及当事各方或前言、朗诵、条款或附表,即指当事各方或本协议的相关朗诵或条款或附表; |
(B) | 单数用法包括复数和反之亦然; |
(C) | 使用任何性别包括其他性别; |
(D) | 对个人或个人的任何提及包括任何个人、公司、合伙企业、有限合伙企业、有限责任公司、辛迪加、个人(包括《交易法》第13(D)(3)节所界定的个人)、信托、协会或实体或政府当局; |
(E) | 任何提及成文法、成文法规定或附属立法(立法) 应解释为提及经修订或被废除并不时重新颁布的法律; |
(F) | 一般词语不得因其前面或后面有表示特定类别或范例的行为、事项或事物的词语而被赋予限制性含义;以及 |
(G) | 对协议的任何提及应解释为对根据协议条款不时修订的该协议的提及。 |
1.3 | 在解释本协议时,不应考虑标题。 |
2. | 治理事项 |
董事会组成、董事及高级职员
2.1 | 双方确认并同意,根据《企业合并协议》,紧随公司合并生效时间: |
(A) | 根据企业合并协议第7.16(A)节,董事会应由九名董事组成,分为三个类别(应根据分类董事会安排运作); |
(B) | 董事会成员和董事会主席将由根据《企业合并协议》第7.16(B)节确定的个人担任; |
5
(C) | 公司的高级管理人员将是根据《企业合并协议》第7.16(C)节确定的个人;以及 |
(D) | 除其他事项外,公司应通过规定公司应有一个分类董事会的条款,董事会由三个级别的董事组成,董事会的运作基础为: |
(i) | 董事会规模为9名董事,其中I类董事3名,II类董事3名,III类董事3名; |
(Ii) | 每年将任命三分之一的董事会成员; |
(Iii) | 第I类董事的任期将于截止日期后的公司第一次年度股东大会上届满; |
(Iv) | 第二类董事的任期将在截止日期后的公司第二次股东周年大会上届满;以及 |
(v) | 第三类董事的任期将于截止日期后的公司第三次年度股东大会上届满。 |
(上述安排,如章程所述,为分类董事会安排)。
双方均接受上述安排,并同意采取(并促使 其受控关联公司和家庭成员采取)其控制范围内的一切必要和可取的行动,以确认和批准此类安排。
2.2 | 双方同意,本公司的业务和事务应由其董事会或在董事会的指导下管理。双方应在其控制范围内采取(并应促使其各自的受控附属公司和家庭成员采取)一切必要和可取的行动,以便: |
(A) | 董事会的规模和分类的董事会安排只应根据章程不时更改;以及 |
(B) | 委员会的多数成员不得为(一)美国公民或居民或(二)埃及居民。 |
穆斯塔法·坎迪尔的权利
2.3 | 直至其作为三级董事的任期届满为止(以及其后直至其当时的董事任期届满为止): |
(A) | 只要穆斯塔法·坎迪尔是本公司的首席执行官,穆斯塔法·坎迪尔将有权担任并被任命为董事和董事会主席;以及 |
6
(B) | 在不损害上述第2.3(A)条的情况下,只要Mostafa Kandil及其关联公司和任何指定信托公司实益拥有至少1%的股份。除已发行及已发行股份外,倘若本公司并未以任何理由终止聘用穆斯塔法·坎迪尔,则穆斯塔法·坎迪尔将有权出任并获委任为董事的成员, |
双方应采取(并促使其各自的受控附属公司和家庭成员采取)其控制范围内的一切必要和可取的行动,以实施上述规定。
2.4 | 只要Mostafa Kandil根据第2.3条有权担任董事,如果Mostafa Kandil不能或不愿意担任董事、辞去董事职务或被解除董事职务(除非本公司已因此终止Mostafa Kandil的雇用),则Mostafa Kandil有权在其选择时并 通过向本公司发出书面通知,要求董事会及其所有适用的委员会(I)任命Mostafa Kandil可以选择的人选(该人为Mostafa Kandil指定的人)接替他担任董事,(Ii)撤换任何MK委任人士;及。(Iii)更换任何MK委任人士。订约方应在其 控制范围内采取(并应促使其各自的受控联属公司或家族成员采取)一切必要及合意的行动,以促使本公司、董事会及其所有适用委员会实施前述规定。 |
3. | 投票承诺及相关事项 |
3.1 | 每名股东同意就该股东或其任何关联公司实益拥有的所有股份投票、或导致投票、或交付或安排交付 书面决议: |
(A) | (I)赞成董事会在截止日期后的第一次、第二次和第三次股东周年大会上以及在该期间举行的任何股东大会(或以书面决议方式批准的任何行动或批准)上(自截止日期起至截止日期后本公司第三次年度股东大会结束为止的期间,即初始投票承诺期)(自截止日期起至截止日期后本公司第三次股东周年大会结束为止的期间)(在每个情况下,包括 其任何延期或延会); 和(Ii)反对在初始投票承诺期(或其任何延期或延期)期间举行的任何年度或股东大会(或以书面决议通过的任何行动或批准)上罢免任何Swvl指定的人(或其任何替代人);以及 |
(B) | 在初始投票承诺期届满后,(I)赞成在任何年度或股东大会(或其任何延期或延期)(或任何行动或以书面决议批准)上任命穆斯塔法·坎迪尔(或,如适用,任何MK指定人)为董事(或,如适用,任何MK指定人),以及(Ii)反对在任何年度或股东大会(或其任何推迟或休会)(或任何行动或以书面决议批准)罢免Mostafa Kandil(或,如适用,任何MK指定人),但条件是,在该会议召开之日或该同意书分发给本公司股东之日: |
7
(i) | 穆斯塔法·坎迪尔是本公司的首席执行官;或 |
(Ii) | Mostafa Kandil连同其联属公司及任何指定信托公司实益拥有至少百分之一的已发行及已发行股份,并进一步规定Mostafa Kandil的聘用并未因本公司的理由而终止。 |
(条例草案第3.1(B)(I)及3.1(B)(Ii)条所载的规定合共为MK委任条件及各MK委任条件)。
3.2 | 本公司同意并承诺: |
(A) | 在董事会推荐的任何年度或股东大会上任命的股东提名名单中列入考虑董事任命(或任何行动或书面决议批准)的股东 : |
(i) | 在初始表决承诺期(或此类会议的任何延期或休会)期间,将在任何此类会议上任命根据分类董事会安排并在董事会分类期间任职的SWVL(Br)指定人员(或其任何替代人员);以及 |
(Ii) | 在初始投票承诺期(或此类 会议的任何延期)到期后,Mostafa Kandil(或,如果适用,任何MK指定人),只要在相关时间满足MK任命条件之一, |
如有关的个人将包括在委员会依据前述第(Br)3.2(A)条推荐的提名名单内:
(B) | 在股东周年大会或股东大会(或其任何延期或续会)(或任何行动或以书面决议案方式批准)上提名及推荐每名有关人士获委任为董事,并征集赞成的委托书或同意书,以及促使适用的委托书按照前述规定投票;及 |
(C) | 尽其合理的最大努力支持委任每一名该等人士,并在任何情况下使用不少于本公司为委任其提名的任何其他被提名人担任董事会成员所作的努力。 |
8
3.3 | 各股东同意并承诺采取(并应促使其受控联属公司或家族成员 采取)其控制范围内的一切必要及合乎需要的行动,以促使本公司遵守及实施第3.2条的规定。 |
4. | 代理 |
各股东在此不可撤销地指定为其代理人和 事实律师本公司及本公司以书面指定的任何人士,各自拥有全面的替代及再代表权力,可于本协议终止前根据第3条就该股东实益拥有的股份于本协议终止前举行的指定适用股东周年大会或股东大会(或其延会或 延期)(或以书面决议案方式进行的任何行动或批准)上就该股东实益拥有的股份表决或交付书面决议案(或以书面决议案方式批准)。本委托书如生效,即附带权益,且在本协议终止前不可撤销,届时任何该等委托书将自动终止。
5. | 转让;第三方权利;不得转让 |
5.1 | 除第5.3条另有规定外,任何一方不得全部或部分转让或转授本协议及双方在本协议项下的权利、义务和义务。 |
5.2 | 本协议仅对本协议各方的利益具有约束力,且本协议中任何明示或默示的内容均无意或将授予任何其他人根据本协议或因本协议而享有的任何性质的任何权利、利益或补救措施。 |
5.3 | 任何股东无权直接或间接转让、转让、交付或以其他方式转让该股东实益拥有的任何股份,除非适用的受让人同意受本协议的条款及条件约束及遵守;但上述规定并不禁止该股东在公开发售或公开市场上实益拥有的任何股份的转让、转让或转让。 |
6. | 通告 |
6.1 | 除本协议另有明确规定外,本协议项下的任何通知、同意或其他通信(就本第6.1条而言均为通知)应以书面和英文形式,并由发出通知的一方或其代表签署,并应(A)以手写形式发送,(B)通过预付费记录的国际公认的快递服务发送,或(C)通过电子邮件发送,如下所示(为避免怀疑,不得通过任何其他形式的电子通信发出): |
如果是对本公司,则为:
Swvl 公司
中环1号写字楼4号
9
阿拉伯联合酋长国迪拜
注意:首席执行官穆斯塔法·坎迪尔
电子邮件:mk@swvl.com
将副本 (不构成通知)发送给:
Cravath,Swine&Moore LLP
环球广场
第八大道825号
纽约州纽约市,邮编:10019
注意:理查德·霍尔;O·基思·哈勒姆,III;尼古拉斯·A·多尔西
电子邮件:rhall@Cravath.com;khallam@Cravath.com;
邮箱:ndorsey@Cravath.com
如果给任何 股东,如附表1所列其名称。
6.2 | 任何股东及本公司均可通知对方任何其他人士、地址或电邮地址,以便 收到通知或副本通知。任何此类变更应在收到变更通知后五个工作日生效,或(如果有)在通知中指定的变更发生日期(如果有)生效。 |
6.3 | 根据第6.1条发出并在当地时间下午7:30之后、营业日(收到通知的地点)或非营业日的任何一天收到的任何通知,就本协议而言应视为在下一个营业日收到。 |
6.4 | 第6.1条的规定适用于因本协议引起或与本协议相关的任何法律程序中的程序文件的送达。 |
7. | 变型 |
本协议仅可由双方签署的书面形式更改。
8. | 补救措施及豁免 |
未能行使或延迟行使与本协议相关的任何权利或补救措施,不构成放弃该权利或任何其他权利或补救措施。对违反本协议的放弃不应构成对任何其他违反本协议的放弃。
9. | 无合伙关系/代理 |
双方承认并同意:
(A) | 本协议的任何内容都不打算或将用于建立合伙关系,或授权一方作为其他任何一方的代理人,任何一方都无权以任何名义或代表或以其他方式约束任何其他任何一方(包括但不限于作出任何陈述或担保、承担任何义务或责任以及行使任何权利或权力);以及 |
10
(B) | 双方之间不存在因本协议而产生或与本协议相关的信托关系或受托责任。 |
10. | 遣散费 |
10.1 | 本协议任何条款的无效或不可执行性不应影响本协议其他条款的有效性和可执行性。 |
10.2 | 如果本协议的任何条款变为或被有管辖权的法院裁定为无效或不可执行,则双方应进行善意谈判,以替代尽可能实现原始条款目标的有效或可执行条款。 |
11. | 现行条款 |
各股东向本公司及其他股东承诺,如本协议的条款与细则的条款之间出现任何歧义或冲突,本公司将尽其合理努力促使本章程细则作出必要的修订(包括就任何该等修订投票表决),以消除该等歧义或冲突。在不影响本条款规定的情况下,公司不受本协议任何条款的约束,因为这些条款会对公司的法定权力构成非法束缚。
12. | 累积权利 |
本协议提供的权利和补救措施是累积的,并且(除本协议另有规定外)不排除法律规定的任何权利或补救措施。
13. | 有效性 |
本协议自公司合并生效之日起同时自动生效;但本协议第5至20条(含)的条款自本协议生效之日起生效。
14. | 终止 |
本协定应立即终止(但明确规定继续不受时间限制且不损害本协定在终止前产生的任何权利、责任或补救措施的条款除外,第18条和第19条将继续适用于这些条款):
(A) | 如果只有一名股东继续持股; |
11
(B) | 在符合第5.3条的规定下,就任何股东及其每一关联公司不再实益拥有任何股份的权利和义务而言;或 |
(C) | 《企业合并协议》根据其条款终止。 |
15. | 成本和开支 |
除《企业合并协议》另有规定外,各方应自行支付与本协议的谈判、准备、执行和生效有关的成本和费用。
16. | 同行 |
本协议可以由任何数量的副本签署,也可以由双方单独签署,但在双方至少签署一份副本之前,本协议不生效。每个副本应构成本协议的正本,但所有副本应共同构成一份相同的文书。
17. | 整个协议 |
本协议和本协议中提及的文件构成双方之间关于本协议和该等文件拟进行的交易的完整协议,并取代任何一方之间与本协议和该等交易有关的所有其他协议或安排,这些协议或安排将不再具有任何进一步效力。
18. | 管辖法律和司法管辖权 |
18.1 | 本协定应受英属维尔京群岛法律管辖,并按其法律解释。 各方不可撤销地接受英属维尔京群岛法院对本协定项下或与本协定相关的任何索赔、争议或事项的专属管辖权。 |
18.2 | 每一方都不可撤销地放弃现在或将来可能对在英属维尔京群岛法院提起的诉讼提出的任何反对意见,以及任何关于诉讼是在不方便的法院提起的说法。每一方还不可撤销地同意,在英属维尔京群岛法院提起的任何诉讼程序中的判决应是决定性的,对每一方都具有约束力,并可在任何其他司法管辖区的法院强制执行。 |
18.3 | 本协议中的任何内容均不影响以法律允许的任何方式送达程序的权利。 |
12
19. | 放弃陪审团审讯 |
各方承认并同意,本协议项下可能产生的任何争议都可能涉及复杂和困难的问题,因此,在适用法律允许的最大范围内,双方在此不可撤销且无条件地放弃就因本协议和与本协议或交易相关而直接或间接引起的任何诉讼由陪审团进行审判的任何权利。每一方均证明并承认:(A)任何其他方的代表、代理人或律师均未明确或以其他方式表示,在发生诉讼的情况下,该另一方不会寻求强制执行前述放弃;(B)其了解并考虑过此类放弃的影响;(C)其自愿放弃此类放弃;以及(D)除其他事项外,第19条中的相互放弃和证明引诱其 订立本协议。
20. | 特技表演 |
双方同意,如果本协议的任何条款没有按照本协议的条款履行,将会发生不可弥补的损害,因此,各方有权获得一项或多项禁令,以防止违反本协议,或在英属维尔京群岛法院具体执行本协议的条款和规定(包括第 3条所述事项),而无需证明实际损害或其他情况,此外,根据法律或本协议明确允许的衡平法,双方有权获得任何其他补救措施。每一方特此进一步(br}放弃(I)在任何针对具体履行的诉讼中的任何抗辩,即法律上的补救措施将是足够的,以及(Ii)任何法律规定的作为获得公平救济的先决条件的担保或担保的任何要求。
(签名页面如下)
13
[股东协议签字页]
作为Pivotal Holdings的契约签署 | ) | 文档签名者: | ||||
公司代理方 | ) | /s/穆斯塔法·艾莎·坎迪尔 |
||||
) | ||||||
根据该地区的法律, | ) |
(获授权签署人) | ||||
Pivotal Holdings Corp在其中 | ) | |||||
在当局的管辖下成立为法团、是/正在行事 | ) | |||||
Pivotal Holdings Corp |
[股东协议签字页]
作为马哈茂德·努阿签署的契据 | ) | /s/Mahmoud Nouh Mohamed Nouh |
||||
穆罕默德·努赫在 | ) | (个人签署) | ||||
以下人员在场: | ) | |||||
证人签名: | /s/Ahmed Nouh Mohamed |
|||||
姓名(印刷体): | 艾哈迈德·努赫·穆罕默德 | |||||
职业: | Capner的首席运营官 | |||||
地址: | 68拉美西斯大街,埃及伊斯梅利亚 |
[股东协议签字页]
文档签名者: | ||||||
作为Mostafa ESSA签署的地契 | ) | /s穆斯塔法·埃萨·穆罕默德·坎迪尔 |
||||
穆罕默德·坎迪尔在 | ) | (个人签署) | ||||
以下人员在场: | ) | |||||
证人签名: | Esraa Kandil | |||||
姓名(印刷体): | Esraa Eissa Kandil | |||||
职业: | 财务分析员 | |||||
地址: |
[股东协议签字页]
艾哈迈德·马哈茂德签署的契约 | ) | 艾哈迈德·马哈茂德·伊斯梅尔·穆罕默德·萨巴 |
||||
伊斯梅尔·穆罕默德·萨巴赫在 | ) | (个人签署) | ||||
以下人员在场: | ) | |||||
证人签名: | /s/阿里·阿什拉夫 |
|||||
姓名(印刷体): | 阿里·阿什拉夫 | |||||
职业: | Telda的增长主管 | |||||
地址: | 第五个定居区--52街别墅118号 埃及开罗 |
[股东协议签字页]
作为孟菲斯股权公司的一项契约执行 |
) | 文档签名者: | ||||
LTD.由丹尼·法哈担任,他根据 |
) | /s/Dany Farha | ||||
与孟菲斯所在地区的法律 |
) | |||||
股权投资有限公司。是注册成立的,正在/正在代理 |
) | (获授权签署人) | ||||
在孟菲斯股权有限公司的授权下。 |
) | |||||
) | ||||||
) |
[股东协议签字页]
作为一种行为被Digame Africa执行 | ) | 文档签名者:
| ||||
埃丝特·戴森演技 | ) | /s/Esther Dyson | ||||
根据世界卫生组织的法律 | ) | (获授权签署人) | ||||
迪加梅非洲所在的领土 | ) | |||||
在当局的管辖下成立为法团、是/正在行事 | ) | |||||
DIGAME非洲 |
[股东协议签字页]
作为代表巴迪亚的契约被执行 | ) | |||||
普通合伙人的Impact Fund C.V. | ) | 文档签名者: | ||||
Badia Impact Capital Partners B.V. | ) | |||||
法瓦兹·H·祖阿比博士以董事的身份表演 | ) | /s/法瓦兹·H·祖伊博士 | ||||
根据该地区的法律, | ) | (获授权签署人) | ||||
其中巴迪亚影响资本 | ) | |||||
合伙人B.V.已注册成立,现在/正在代理 | ) | |||||
在巴迪亚影响的权威下 | ) | |||||
Capital Partners B.V. | ) |
[股东协议签字页]
作为契据被越南越共(塞浦路斯)执行 | ) | |||||
有限行为 | ) | |||||
作者:Boris Singubko, | ) | |||||
董事 | ) | /s/Boris Singubko |
||||
根据该地区的法律, | ) | (获授权签署人) | ||||
其中VNV(塞浦路斯)有限公司是 | ) | |||||
在…的授权下注册成立、正在/正在行事 | ) | |||||
VNV(塞浦路斯)有限公司 | ) | |||||
) |
[股东协议签字页]
作为一种行为被蓝石执行 | ) | |||||
Ventures 1代理有限公司 | ) | |||||
马尔万·库埃里饰演董事 | ) | |||||
) | /s/Marwan Khoueiri | |||||
根据该地区的法律, | ) |
(授权签字人 个) |
||||
其中蓝石投资1有限公司 | ) | |||||
是成立为法团的,是/正在根据当局行事 | ) | |||||
蓝石风险投资1有限公司 | ) |
[股东协议签字页]
由Alcazar基金签立为契据1 | ) | |||||
SPV 4由Deepak Jain饰演,他在 | ) | /s/Deepak Jain | ||||
根据香港特区的法律 | ) | (获授权签署人) | ||||
哪个Alcazar基金1 SPV 4是 | ) | |||||
注册成立,在授权下行事 | ) | |||||
Alcazar基金1 SPV 4 | ) | |||||
) |
[股东协议签字页]
作为卢克索资本的契约执行 | ) | |||||
合伙人,LP由Norris Nissim代理, | ) | /s/Norris Nissim | ||||
根据香港特别行政区的法律 | ) | (获授权签署人) | ||||
哪个卢克索资本合伙公司,LP是 | ) | |||||
注册成立,在授权下行事 | ) | |||||
卢克索资本合伙公司 | ) | |||||
) |
附表1
(股东)
[省略]
1