附件10.21

分居和释放协议

本分居和释放协议(“协议”)订立并于本协议第14条生效。这是2021年10月1日(“生效日期”),由北卡罗来纳州公民、居民Michael B.Jebsen(下称“雇员”)与特拉华州主要营业地点位于北卡罗来纳州的Tenax治疗公司(“本公司”)之间签署。(员工和公司有时在本文中各自称为“一方”,并统称为“双方”。)

鉴于该雇员已被公司聘用为总裁兼首席财务官;以及

鉴于,就其受雇于公司而言,双方于2013年11月13日订立了第二份经修订及重述的雇佣协议(“雇佣协议”);及

鉴于根据雇佣协议,雇员在某些情况下离职后,可获得若干遣散费福利,条件是雇员签立及不撤销可强制执行的豁免申索,以及履行雇佣协议第7条下的持续责任;及

鉴于,雇员的雇佣关系将于2021年10月29日(“离职日期”)起终止;以及

鉴于,双方打算本协议将规定员工在离职日期之前的雇佣条款和员工的遣散费福利,并按照雇佣协议的设想规定员工对公司的全面解雇;

因此,现在,考虑到本合同所载的承诺和相互契约,并出于其他善意和有价值的对价,在此确认这些对价的收据和充分性,双方特此同意如下:

1.就业与过渡的分离。在离职日期之前,员工将继续以称职和专业的方式履行其日常职责,支持公司员工的留任和激励水平,并合理配合公司,按照公司首席执行官的指示,将员工的职责移交给公司的其他员工或顾问。自离职日期起,雇员将终止在本公司的雇佣关系,雇员将不再担任本公司总裁兼首席财务官或本公司任何附属公司的任何高级职员职位,雇员将辞去本公司及其任何附属公司董事会的所有职位(如有)。员工将在离职日期之后的下一个正常发薪日收到离职日之前的最终工作工资支票。除本协议明文规定、适用法律要求或根据本公司的计划、政策及安排所赋予者外,在离职日期后,雇员作为本公司雇员将不再享有本公司的补偿或雇员福利。

2.遣散费。如果员工在离职日期晚些时候和收到本协议后二十一(21)天签署本协议,公司将向员工提供以下付款和福利(统称为离职福利):

A.遣散费。根据雇佣协议的条款,并考虑到员工执行本协议,公司将向员工支付相当于其正常基本工资的十二(12)个月的金额,减去适用的联邦、州和地方工资税以及法律要求的其他扣缴,不迟于30日一次性支付这是)分居日期后的第二天(“遣散费”);

B.目标奖金。公司将向员工支付相当于其2021财年目标奖金的金额乘以分数,分子是员工在2021财年受雇于公司的天数,分母是365(减去扣缴),这笔款项将在离职支付日一次性支付;以及

C.福利。如果员工根据综合预算调节法或适用的州健康保险延续法(“COBRA”)适当和及时地申请延续保险,公司将报销员工根据COBRA支付的保费,以便自离职之日起十二(12)个月内根据公司的团体健康保险计划继续为员工以及员工的家人提供健康保险。COBRA保费付款的报销应自支付年费之日起开始,并应在员工向公司提交及时付款证明后尽快支付,但不得晚于员工提交及时付款证明后三十(30)天;但所有此类补偿索赔应由员工提交,并由公司在雇员终止雇佣后不晚于十五(15)个月内支付。当员工有资格从随后的雇主那里获得医疗保险时,公司根据本协议支付眼镜蛇保险的任何义务应立即终止,员工应立即将随后的资格通知公司。本协议中的任何内容均不构成眼镜蛇利益的保证。

员工确认并同意,员工是否获得离职福利取决于他是否签署了本协议附件A所包含的公司可接受形式的附加声明,该声明将在离职日期后提交给员工。

3.发放申索。根据雇佣协议的条款,并作为本公司同意向员工提供上述福利的交换,通过签署本协议,员工解除并永远解除本公司及其母公司、关联公司、子公司、部门、高级管理人员、董事、股东、员工、代理人、代表、律师、出租人、承租人、许可人和被许可人及其各自的继承人、受让人、继承人、遗嘱执行人和管理人(统称为公司方)的任何和所有索赔、要求、及任何种类及性质的诉讼因由,不论是已知或未知、直接或间接、应计、或有或潜在的,包括但不限于因其受雇于本公司及其终止而引起或有关的任何索偿(除非法律明确禁止该等免责或使其无效)。豁免包括但不限于员工免除公司和公司各方对工资或福利损失、股票期权、限制性股票、限制性股票单位、补偿性损害赔偿、惩罚性损害赔偿、律师费和费用、公平救济或任何其他形式的损害赔偿或救济的任何索赔。此外,本新闻稿旨在免除公司和公司各方的所有普通法索赔,包括合同或侵权索赔,包括但不限于违反合同、错误或推定解除合同、故意或疏忽造成精神痛苦、失实陈述、侵权干扰合同或预期经济利益、侵犯隐私、诽谤的索赔, 疏忽或违反任何诚实信用和公平交易的契约。员工还明确和永久地免除公司和公司各方(除非此类豁免被法律明确禁止或使其无效):根据北卡罗来纳州禁止歧视、骚扰和报复的法律以及所有类似的州和地方法律提出的所有索赔;根据关于支付工资或保护寻求为所做工作付款的工人的法律以及任何其他联邦、州或地方法定和/或普通法规定的工资支付的所有索赔;和/或联邦法律下基于非法就业歧视、骚扰或报复的所有索赔,包括但不限于违反《民权法》第七章、《美国残疾人法》、《遗传信息和歧视法》和《联邦就业年龄歧视法》(《美国联邦法典》第29编第621节及序号)。

员工特此确认,本新闻稿适用于员工与公司及公司各方之间可能存在的已知和未知索赔。员工明确放弃并放弃他根据任何州或联邦法规或普通法原则可能享有的所有权利和福利,否则,本协议的效力将限于他签署本协议之日之前已知或怀疑的索赔,并理解并承认此类特定豁免的重要性和后果。但是,本协议中的任何条款均不终止员工可能因违反本协议而对公司提出的任何索赔,或因本协议生效日期后发生的事件而引起的任何索赔。

4.禁止入场。员工理解、承认并同意上述第3节所述的豁免是对潜在索赔的最终妥协,而不是公司承认任何此类索赔的存在或公司或公司各方对任何此类索赔负有责任。除非适用法律或法规禁止,否则员工还同意此后不直接或间接起诉、协助或自愿参与针对公司或公司任何一方或多方的任何诉讼,以索赔与本协议签署之前或同时发生的事件有关的任何索赔。

尽管有上述规定,本协议并不禁止员工向美国平等就业机会委员会或类似的州或联邦公平就业实践机构提出指控,或参与其进行的任何调查或诉讼;但是,只要本协议完全并最终解决员工与公司和公司各方之间的所有金钱问题,签署本协议,员工承认他放弃获得与员工或代表员工单独或集体提出的任何此类指控、投诉或诉讼相关或产生的任何金钱损害赔偿、律师费和/或费用的权利。

5.合作。通过签署本协议,员工承诺并同意在离职日期后的十八(18)个月内,在公司合理要求的范围内,就之前或以后由公司或任何公司各方提出或针对公司或任何一方提出或针对公司或任何一方提出的与(I)员工受雇于公司的工作有关的任何索赔、申诉、指控、诉讼或诉讼,与公司及其高级管理人员、董事、雇员、代理人和法律顾问充分合作。(Ii)雇员与本公司或本公司任何一方之间的任何其他关系或交易,或(Iii)与本公司或本公司任何各方有关的任何其他事项。在任何此类索赔、投诉、指控、诉讼或诉讼的悬而未决期间,员工应继续与公司合作;但公司应作出合理努力,尽量减少对员工其他活动的干扰。此外,员工承诺并同意,如果他受到有效和可执行的传票或法院命令的约束,该传票或法院命令迫使他在审判、听证会或证词中就他与公司的关系或与公司或公司任何一方有关的任何其他事项作证,他将在作证前和作证期间向公司提供合理和及时的通知,并在可能的最大程度上与公司充分合作,以符合其提供真实证词的义务。雇员还同意,在因雇员受雇于公司,或因雇员受雇于公司期间发生的任何作为、不作为或行为而引起、引起或直接或间接与之有关的法律诉讼中,他被点名为被告, 他将就这一事实向公司提供合理和及时的通知。公司同意补偿员工因此类合作和咨询合理需要的合理自付费用,如果员工被要求花费超过5小时的此类事务,公司应以员工在离职日的基本工资为基础按小时费率补偿员工,如果员工被要求花费超过5小时的此类事项,公司应以员工在离职日的基本工资为基础按小时费率补偿员工。

尽管如此,本协议中的任何条款都不禁止员工向任何政府机构或实体报告可能违反联邦法律或法规的行为,包括但不限于司法部、证券交易委员会、国会和任何机构监察长,或进行受联邦法律或法规的举报人条款保护的其他披露。雇员不需要事先获得公司的授权即可作出任何该等报告或披露,亦无须通知公司他已作出该等报告或披露。本公司同意,不会因员工的真实陈述和证词而对其采取不利行动,不会寻求获取任何不真实的证词或证据,也不会不正当地寻求影响或修改员工的任何证词。

6.退还财产。在离职日期或之前,雇员应归还其所拥有的公司所有财产,包括但不限于任何公司信用卡、公司所有设备、所有原件以及与公司专有产品、客户和业务有关的所有磁盘、磁带、文件、通信、数据、笔记和其他文件的任何副本,如雇佣协议第7节所述。这些财产应与提供给员工时的状况相同,合理的损耗除外。

7.保密和竞争性商业活动。雇员特此确认并同意,其根据雇佣协议第7条所承担的离职后责任和义务将根据该等条款继续有效,违反雇佣协议第7条也将构成对本协议的违反。

8.没有贬低之意。雇员同意,他不会对公司及其管理、产品、服务、业务和经营方式进行虚假的诽谤、诽谤、诽谤或诽谤,并将指示其直系亲属不要从事任何此类活动。

9.第409A条。

A.双方在此确认并同意,本公司根据本协议向员工提供的所有福利或付款旨在免除本守则第409a条的规定,或符合第409a条的规定,本协议应在可能的最大程度上解释为如此豁免或符合本协议。如果协议的语言有歧义,或者第409a条的指导表明需要或希望更改协议以获得豁免或遵守第409a条,公司和员工同意真诚地尝试重新谈判,以澄清歧义或做出此类更改。

B.如果本协议要求的任何遣散费或其他付款将以一系列分期付款的形式支付,则就第409a节而言,该系列中的每一笔单独付款应被视为单独付款。

C.如果根据本协议向员工提供的任何遣散费或其他福利构成第409a条所指的“非限定递延补偿”,并被视为因第409a条所指的“离职”而支付,且员工是第409a条所指的“特定雇员”,则在“离职”(“新付款日期”)后六(6)个月加一(1)天内不得支付任何此类遣散费或其他福利。本应在“离职”和新的付款日期之间支付的任何此类付款的总额应在新的付款日期一次性支付给雇员。

10.济助及强制执行。雇员明白并同意,除本公司(或本公司各方)在法律上或衡平法上拥有的任何其他补救措施外,一旦员工违反本协议,本公司可立即停止提供任何或全部Severance福利和/或寻求追回根据上文第2节向其支付的Severance福利。员工也理解并同意,如果违反本协议第5、6、7或8条的条款,员工将对公司和/或公司的一方或多方造成难以量化或修复的伤害,使公司(和/或公司方)在法律上得不到适当的补救。因此,员工同意,如果他违反本协议的第5、6、7或8条,公司(或公司各方)将有权从法院获得禁制令,以限制员工进一步违反本协议。获得禁制令的权利是公司(或公司当事人)在法律或衡平法上拥有的任何其他补救措施之外的权利。

11.作业。未经公司事先书面同意,员工不得转让本协议。本公司有权将本协议转让给其继承人和受让人,涉及控制权变更或需要一般转让的商业交易,本协议项下的所有契诺和协议应符合上述继承人或受让人的利益,并可由其强制执行。“公司”一词应包括公司的任何子公司、分支机构或附属公司。

12.不作任何修改;适用法律;地点;整个协议。本协议不能以口头方式更改或终止,除非以书面形式并经本协议所有各方签署,否则对本协议任何条款的修改或放弃均无效。双方同意本协议受北卡罗来纳州法律管辖并根据该州法律解释。双方同意,因本协议或公司雇用员工而引起或与之相关的任何诉讼将专门在北卡罗来纳州维克县的任何州或联邦法院提起。每一方(A)同意上述法院的个人管辖权,(B)放弃在此类法院进行的任何诉讼的任何地点或不方便的法院抗辩,以及(C)同意不在任何其他法院提起因本协议或公司雇用员工而引起或有关的任何诉讼。

本协议和《就业协议》的存续条款规定了双方之间的完整和完全整合的谅解,没有任何口头或其他明文规定的陈述、保证、契诺或谅解。

13.自愿执行。通过在下面签名,员工确认他已经阅读了本协议,他理解其中的内容,并且他依赖或有机会寻求他的律师的法律建议,他的律师是他自己选择的律师。

[签名页面如下。]

特此证明,本协议双方承认已阅读并理解本协议的内容和效力,并在充分授权的情况下自由签署本协议,所有这些均自上述第一个生效日期起生效。

该公司:

Tenax治疗公司

由以下人员提供: /s/克里斯托弗·T·佐丹诺

姓名:克里斯托弗·T·佐丹诺

头衔:首席执行官

员工:

迈克尔·B·杰布森

(盖章)

迈克尔·B·杰布森

附件A

发布

本版本(“最终版本”)特此发布,并加入本

_2021年10月1日由Tenax治疗公司(“公司”)和Michael B.Jebsen(“员工”)之间进行。

鉴于,公司与员工于以下时间订立了离职协议[日期],2021年(“协议”);以及

鉴于,就本协议而言,雇员同意签署本最终文件,以换取协议中规定的某些对价;以及

因此,现在,考虑到协议中规定的承诺和相互契约,并出于其他良好和有价值的代价,公司和员工在此确认其已收到和充分,特此同意,本最终新闻稿将作为协议的附录,并同意如下:

1.发放申索。作为公司向员工提供协议第2节所述离职福利的交换,签署本最终新闻稿后,员工将免除并永久解除公司及其母公司、关联公司、子公司、部门、高级管理人员、董事、股东、员工、代理人、代表、律师、出租人、承租人、许可人和被许可人及其各自的继承人、受让人、继承人、遗嘱执行人和管理人(统称为公司方)的任何和所有索赔、要求、及任何种类及性质的诉讼因由,不论是已知或未知、直接或间接、应计、或有或潜在的,包括但不限于因其受雇于本公司及其终止而引起或有关的任何索偿(除非法律明确禁止该等免责或使其无效)。豁免包括但不限于员工免除公司和公司各方对工资或福利损失、股票期权、限制性股票、限制性股票单位、补偿性损害赔偿、惩罚性损害赔偿、律师费和费用、公平救济或任何其他形式的损害赔偿或救济的任何索赔。此外,本新闻稿旨在免除公司和公司各方的所有普通法索赔,包括合同或侵权索赔,包括但不限于违反合同、错误或推定解除合同、故意或疏忽造成精神痛苦、失实陈述、侵权干扰合同或预期经济利益、侵犯隐私、诽谤的索赔, 疏忽或违反任何诚实信用和公平交易的契约。员工还明确和永久地免除公司和公司各方(除非此类豁免被法律明确禁止或使其无效):根据北卡罗来纳州禁止歧视、骚扰和报复的法律以及所有类似的州和地方法律提出的所有索赔;根据关于支付工资或保护寻求为所做工作付款的工人的法律以及任何其他联邦、州或地方法定和/或普通法规定的工资支付的所有索赔;和/或联邦法律下基于非法就业歧视、骚扰或报复的所有索赔,包括但不限于违反《民权法案》第七章、《美国残疾人法》、《遗传信息和歧视法案》和《联邦就业年龄歧视法案》的索赔。

员工承认本新闻稿适用于员工与公司及公司各方之间可能存在的已知和未知索赔。员工明确放弃并放弃员工根据任何州或联邦法规或普通法原则可能享有的所有权利和福利,否则,本最终声明的效力仅限于员工签署本最终声明之日之前已知或怀疑的索赔,并且员工理解并承认此类特定放弃的重要性和后果。此外,员工在此明确理解并承认可能存在未知的损失或索赔,或者当前的损失在金额或严重程度上可能被低估,员工在发布本新闻稿时明确考虑到了这一点。

尽管如上所述,本最终新闻稿中没有任何内容禁止员工向美国平等就业机会公司或类似的州或联邦公平就业实践机构提出指控,或参与其进行的任何调查或诉讼;但是,如果本最终新闻稿完全并最终解决了员工与公司和公司各方之间的所有金钱问题,并且通过签署本最终新闻稿,员工放弃了获得与员工或代表员工单独或集体提起的任何此类指控、投诉或诉讼相关或产生的任何金钱损害赔偿、律师费和/或费用的权利。此外,本最终新闻稿中的任何内容都不会终止员工可能因违反本最终新闻稿而对公司提出的任何索赔,或因本最终新闻稿生效日期之后发生的事件而引起的任何索赔。

2.未作任何修改;适用法律;完整协议。本协议不能以口头方式更改或终止,除非以书面形式并由双方签署,否则对本协议任何条款的修改或放弃均无效。双方同意,本协议受北卡罗来纳州法律管辖并根据该州法律解释,任何因本协议引起或与本协议有关的诉讼、诉讼或指控将由北卡罗来纳州维克县的州或联邦法院裁决。连同《协议》和《雇佣协议》的存续条款(该术语在《协议》中定义),本最终新闻稿阐明了双方之间的完整和完全整合的谅解,没有任何口头或其他表述、保证、契诺或谅解未在其中明确列出。

3.其他。

(A)如果本最终释放书的任何部分、条款或规定被任何法院宣布或裁定为非法、无效或不可执行,其余部分、条款和规定的有效性不应因此而受到影响,非法、无效或不可执行的部分、条款或规定应被视为不属于本最终释放书的一部分。

(B)双方同意,当事一方在任何时候未能要求履行本最终放行的任何规定,不得以任何方式影响、减少、排除或以任何方式使该方在此后的任何时间要求履行本最终放行的相同或任何其他规定的完全权利或能力无效。

(C)本最终授权书对员工、其继承人、管理人、代表、遗嘱执行人、继承人和受让人以及本公司的继承人和受让人有利并对其具有约束力。

(D)本最终新闻稿各段落的标题仅为方便起见,对本最终新闻稿的任何解释不具约束力。此最终版本可在对应版本中执行。

(E)副本可通过传真或电子邮件传送和/或签署。任何此类文件和签字的效力应与人工签署的原件具有相同的效力和效力,并对双方具有与手动签署的原件相同的约束力。

(F)本协议和《就业协议》的存续条款规定了双方之间的完整和完全整合的谅解,没有任何口头或其他明文规定的陈述、保证、契诺或谅解。

[签名在下一页。]

Tenax治疗公司
由以下人员提供:

姓名:

标题:

日期:

(盖章)

迈克尔·B·杰布森

日期: