附件10.14

行政人员聘用协议

本行政人员聘用协议(“本协议”)于2021年6月29日由John Lai(“行政人员”)与美国特拉华州一家公司Mister Cash,Inc.(“MCW”及其可能不时雇用行政人员的任何母公司及附属实体,及其任何继任者,“本公司”)签署。本协议自MCW首次公开募股结束之日(或双方共同以书面约定的其他日期)起生效(该日期为“生效日期”)。

鉴于,公司和高管目前是该特定雇佣协议(“原协议”)的当事方,该协议日期为2014年3月4日;

鉴于,公司希望根据本协议的条款和条件,在生效日期后继续保证执行人员的服务,该协议取代并取代了原协议;以及

鉴于,执行人员希望在生效日期之后以及之后按本协议规定的条款继续向本公司提供服务。

因此,现在,考虑到本协议中所载的承诺和相互协议及契诺,以及对于其他良好和有价值的对价,本公司和执行人员在此确认这些对价的收到和充分性,双方同意如下:

第一条

就业
I.1
职位和职责。行政总裁应担任本公司总裁兼行政总裁,其职责、职责及权力通常与该职位有关,并由本公司董事会(“董事会”)不时合理分配予行政总裁。行政人员应直接向董事会报告。应本公司的要求,执行董事应以本公司指定的上述以外的其他身份为本公司和/或其附属公司服务,条件是该等额外职位须符合执行董事作为本公司总裁兼首席执行官的地位。如行政人员担任任何一项或多项额外职务,行政人员的薪酬不得因该等额外服务而增加(除非董事会另有决定)。高管将尽最大努力促进公司的利益、前景和状况(财务和其他方面)和福利,并应尽其所能履行高管对公司的受托职责和责任。高管应将高管在受雇于公司期间的大部分营业时间、注意力和精力投入到公司、其母公司或附属实体的业务利益上,除非本协议另有规定或董事会明确批准,否则不得无理拒绝批准;但高管(I)管理高管的个人、财务和法律事务,以及(Ii)无偿参与行业协会、慈善和社区事务,以及(Iii)在其他公司的董事会或咨询委员会任职,不得违反本协议

附件A所列公司/组织可随时修改,但须遵守本协议,且此类活动不得对高管履行本协议项下的职责或违反本协议第四条或第五条造成实质性干扰。
I.2
聘用条款。在遵守本协议的条款和条件的前提下,包括根据第三条款终止和根据第7.7条保留某些条款,本协议应自生效之日起生效,并于本协议根据其条款终止之日(“雇佣条款”)终止。
I.3
主要位置。在聘用期内,高管应在公司位于亚利桑那州图森市的办事处履行本协议所要求的服务。
第二条

薪酬和其他福利
II.1
基本工资。公司应向高管支付1,000,000美元的年薪,减去适用的税款和预扣(“基本工资”),按照公司的正常薪资惯例和时间表支付。该等基本薪金须不时(但不少于每年)由董事会或董事会的薪酬委员会(“委员会”)审核。
II.2
奖金。高管将有资格参加由董事会或委员会酌情设立的现金激励计划。根据该激励计划,高管的激励性薪酬(“奖金”)应以高管基本工资的100%(100%)为目标。根据奖励计划支付的奖金应以实现业绩目标为基础,由董事会或委员会酌情决定。任何赚取的奖金将与支付给本公司其他类似职位的高管的奖金同时支付,但前提是高管在支付日期之前一直受雇于该公司。
II.3
股权奖。在聘用期内,行政人员将有资格参与本公司当时有效的股权激励计划,并根据董事会全权酌情决定并受本公司当时有效的股权激励计划的条款及适用的奖励协议所规限,获得股权奖励。
II.4
福利。在聘用期内,行政人员有权享有本公司向其行政人员提供的一般福利,但须受与该等福利有关的适用计划文件所提供的资格准则所规限,以及本公司可酌情不时对该等额外津贴及福利作出的更改、增加或删除。
II.5
公司飞机。在聘用期内,除执行本公司业务所需的适当业务用途外,行政人员有权根据董事会按其合理及善意酌情决定不时修订的任何本公司飞机使用政策,享有本公司飞机的个人使用及与该等个人使用相关的任何税项总额及/或其他个人利益。

II.6
费用。在聘用期内,公司应向高管报销在根据本协议履行高管职责过程中发生的所有合理和必要的费用,并与公司不时生效的费用报销政策保持一致。
II.7
带薪休假。在聘用期内,高管有权根据公司关于带薪假期的不时生效的政策享受带薪假期,但在任何情况下,高管每年的带薪假期不得少于四(4)周。
第三条

终止
III.1
终止权。根据本协议,公司或高管可随时以任何理由终止对高管的聘用;但如果高管因正当理由(如离职计划所界定)以外的其他原因辞职,高管应在辞职前提前六十(60)天发出书面通知。如果公司因任何原因(如离职计划中定义的)以外的原因终止对高管的聘用,公司应在终止前提前六十(60)天向高管发出书面通知。高管可能获得与任何此类终止相关的任何付款或福利的权利应受《离职计划》生效之日起生效的权利管辖,且不得低于该等权利,该计划的副本已提供给《离职计划》。通过签署本协议,执行人员即表示承认此类参与,并理解执行人员同意离职计划的所有条款和条件,包括离职计划第10节中包含的某些承诺和契诺(无论执行人员是否收到离职计划下的任何付款或福利)。就本3.1节而言,术语“离职计划”应指现金清洗公司高管离职计划。
第四条

机密性

高管同意,高管不得为高管自身的目的或为公司或其股东或关联公司以外的任何个人或实体(包括但不限于竞争业务(定义如下))使用,也不得在高管受雇于本公司期间或之后的任何时间故意向任何个人或实体披露公司的任何专有信息(定义如下),除非该披露(A)已经董事会授权;(B)在高管受雇于本公司的过程和范围内是合理需要的;或(C)法律、有管辖权的法院或政府或监管机构要求的。“专有信息”是指(A)公司的任何客户、供应商或母公司或子公司的名称或地址,或与公司的任何客户、供应商、母公司或子公司或其任何股东的交易或关系有关的任何信息;(B)关于公司提供或使用的、或正在开发的或正在考虑由公司使用的任何产品、服务、技术或程序的任何信息;(C)与营销或定价计划或方法、资本结构、或公司的任何业务或战略计划有关的任何信息;(D)任何发明(定义如下);及(E)委员会已决定的任何其他资料


通过决议并以书面形式传达给行政部门,使之成为本文件中的专有信息;但“专有信息”不应包括除行政部门违反第四条、第五条和第六条或任何类似公约(定义见下文)所规定的行为外为公众所知或成为公众所知的任何信息。

第五条

不竞争;不征求;不贬低
V.1
竞业禁止;非恳求;非贬低。
(a)
竞业禁止。高管承认,在高管受雇于公司的过程中,高管将熟悉专有信息,高管的服务将对公司具有特殊、独特和非凡的价值。因此,执行董事同意,在执行董事受雇于本公司期间及其后的十八(18)个月期间(“限制期”),执行董事不得直接或间接拥有、管理、控制、参与、咨询、提供服务或以任何方式从事与本公司在美国、加拿大及本公司当时从事业务或从事业务的任何其他地区的任何业务竞争的任何业务(“竞争业务”)。本条例并不禁止行政人员被动持有任何上市实体或共同投资基金的已发行股本不超过百分之二(2%),只要行政人员并无直接或间接主动参与该等实体的业务。
(b)
非恳求。在受限期间,高管不得直接或间接(A)诱使或试图诱使公司任何员工终止雇用,或以任何方式干预公司与任何此类员工之间的员工关系;(B)雇用任何人,或在紧接高管终止与公司雇佣之日之前十二(12)个月期间的任何时间,出于任何原因,雇用曾经是公司员工的任何人;或(C)诱使或企图诱使任何与本公司有业务关系的人士停止与本公司的业务往来,或对任何该等人士与本公司的关系造成重大干扰。
(c)
不是贬低。行政人员同意在任何时候不以口头或书面形式贬低公司、其任何产品或做法、任何董事、高级管理人员、代理人、代表、员工或其母公司或附属实体;但不得要求该行政人员作出任何不真实的陈述或违反任何法律。本公司同意指示其当时的现任董事和高级管理人员在高管离职之日起,不得在任何时间以口头或书面形式贬低高管,但不得要求公司作出任何不真实的陈述或违反任何法律。
第六条

纪录的交还

行政人员同意,在董事会要求的任何其他时间,由于任何原因终止行政人员在公司的雇用,行政人员不得保留并应立即向公司交出,或在公司事先同意的情况下,删除或销毁所有


通信、备忘录、文件、手册、财务、运营或营销记录、磁带或任何类型的电子或其他媒体,这些媒体可能由高管拥有或控制,或高管可访问,其中包含任何专有信息。

第七条

行政人员披露及确认
VII.1
对他人的义务。高管保证并表示:(A)高管不受任何雇佣、咨询或服务协议或任何类型的限制性契诺或协议的约束,该等协议将限制或禁止高管充分履行本协议条款下所述的高管职责;(B)高管没有保留,也不会在高管受雇于公司的范围内使用或披露前雇主或其他第三方的任何机密信息、记录、商业秘密或其他财产。
VII.2
限制的范围。双方同意,第四条、第五条和第六条规定的公约生效的时间、期限和范围是合理的。如果任何法院或仲裁员认定该时间段或该地区或两者都不合理,且任何一项公约在这种程度上都不能执行,则双方当事人同意,这些公约将首先在最长的时间段内和在不会使其无法执行的最大地理区域内保持充分的效力和作用。订约方拟将第IV、V及VI条视为一系列独立的契诺,分别适用于美利坚合众国每个州的每个县、教区及类似的分区(以及本公司当时从事业务或在执行董事受雇于本公司期间任何时间从事业务的每个其他地理区域的每个分区)。行政人员承认并同意第四、第五和第六条(A)是与公司有效雇佣关系的附属条款,(B)对于保护公司的合法商业利益(包括但不限于公司的客户关系和专有信息)是合理必要的,以及(C)不会不合理地限制行政人员在其所选职业中工作的权利。为免生疑问,除第IV、V及VI条所载之公约外,执行董事仍有责任遵守任何对本公司有利并受其约束的类似保密、返还财产、竞业禁止、非邀约、互不贬损或知识产权公约,其条款以参考方式并入本文(统称为“类似公约”),并不得取代或修订任何类似公约。
VII.3
违反规定的补救办法。双方认识到,高管违反本协议,包括但不限于第四条、第五条和第六条规定的契约,将对公司造成不可弥补的损害,使金钱损失不能提供足够或完整的补救措施。因此,如果高管实际或威胁违反本协议的规定,除所有其他权利外,公司应有权从法院获得临时和永久禁令,限制高管违反本协议(无需提交任何保证书或其他担保),并向高管追回合理的律师费和寻求此类补救措施所产生的费用。
VII.4
未来的雇主。执行机构同意,在本协定第四、第五和第六条所载任何限制的期限内,向任何实体披露本协定

向执行人员提供雇用,并在他接受来自另一实体的任何雇用要约时通知公司。
VII.5
第三方受益人。本公司及其附属公司是行政人员履行本协议及本协议所载承诺及契诺下的行政人员职责的第三方受益人。本公司及其任何附属实体享有本协议的利益,可直接对高管执行本协议。
VII.6
延长期限。限制期应延长一段时间,相当于执行违反本协议的任何时间段的持续时间。
VII.7
生存。本协定第四条、第五条、第六条、第七条和第八条规定的契约在本协定规定的行政人员终止雇用后继续有效。
VII.8
可分性。双方的意图是,如果任何有管辖权的法院裁定本协议第四条、第五条、第六条或第七条的任何规定无效或不可执行,则该无效或不可执行不应影响本协议的其他规定,这些规定应继续有效、具有约束力、可强制执行并完全有效,在法律允许的范围内,此类无效或不可执行的规定应被修订或重新起草,以规定该规定的范围或期限的最大允许范围。
第八条

发展中的权利

VIII.1
发明的披露和转让。就本协议而言,“发明”应指任何创意、发明或原创作品,包括但不限于任何文件、公式、设计、装置、代码、方法、软件、技术、过程、发现、概念、改进、增强、开发、机器或贡献,在每种情况下,无论是否可申请专利或可版权,就本第八条而言,“公司”应指截至生效日期作为高管雇主的公司实体,或,如果高管随后受雇于该公司实体的任何子公司或母公司,则为雇用高管的适用子公司或母公司。执行人员应根据公司的政策和程序,以书面形式迅速向公司的高级管理人员或公司的律师披露所有发明。行政人员将并特此将行政人员在公司受雇期间创造、构思、制造、开发和/或付诸实践的所有发明以及其中的所有知识产权的全部权利、所有权和权益转让给公司,而不需要进一步书面规定,也不需要特许权使用费或任何其他进一步的对价。高管特此放弃并同意放弃高管在代表公司创作或已经创建的任何可受版权保护的作品中可能拥有的任何精神权利。高管还同意,在高管受雇于公司后的一年内,高管应向公司披露高管创造、构思、制造、开发的任何发明, 减少与高管为公司执行的工作相关的实践或工作。公司同意,它将使用商业上合理的措施,根据本8.1条向其披露不构成发明的发明,以供拥有

本公司在保密情况下不得使用任何发明,不得为自身利益使用任何发明,除非在任何一种情况下,该等发明已根据本条例第8.1条或以其他方式转让或可转让给本公司。
VIII.2
某些豁免。第8.1条规定的转让发明的义务适用于以下所有发明:(A)无论此类发明是否由高管在公司的正常工作时间内构思、制造、开发或从事;(B)是否根据公司的建议进行的;(C)是否简化为图纸、书面说明、文件、模型或其他有形形式;及(D)发明是否与本公司从事的一般业务有关,但不适用于(X)行政人员完全在行政人员自己的时间或在本协议日期后在没有使用本公司的设备、用品、设施或专有资料的情况下开发的发明;(Y)与本公司的业务无关,或与本公司在构思或缩减为实践发明时的实际或明显预期的本公司研究或发展无关;及(Z)与行政人员为本公司进行的任何工作无关。行政主管理解,如果本协议应根据任何州的法律解释,该法律排除了员工协议中要求转让员工所作的某些类别的发明的要求,则第8.1条应被解释为不适用于法院裁决和/或公司同意属于此类类别的任何发明。
VIII.3
唱片。行政主管应对第8.1条所涵盖的所有发明制作并保持充分和最新的书面记录。这些记录可以是笔记、草图、图纸、流程图、电子数据或记录、笔记本和任何其他格式。这些记录应始终是本公司的财产,并应随时向本公司提供。
VIII.4
专利和其他权利。高管同意协助公司获取、维护和执行与第8.1条所涵盖的任何发明相关的专利、发明转让和版权转让以及其他所有权,并将在公司合理要求的情况下协助公司完善根据本协议授予公司的高管工作产品的权利、所有权和其他权益(在美国和其他国家/地区)。行政人员进一步同意,在行政人员合理有空的情况下,行政人员在本第8.4条下的义务在行政人员受雇于公司终止后应继续存在,但如果公司要求行政人员在该等雇用终止后提供该等协助,则行政人员应有权就该等协助获得公平合理的补偿率,并有权获得应公司要求而产生的与该等协助有关的任何费用的补偿。如公司经合理努力后,因任何原因未能在与上述指定行动有关的任何文件上获得行政人员的签署,则行政人员特此不可撤销地指定及委任本公司及其正式授权的人员及代理人为行政人员的代理人及受权人,代表行政人员及代表行政人员签立、核实及存档任何该等文件,并作出所有其他合法许可的行为,以执行本第8.4节的目的,并具有与行政人员所签立文件相同的法律效力及效力。

VIII.5
以前的合同和发明;属于第三方的信息。高管声明并保证,除附件B所述外,高管在本公司或其前身的工作过程中不需要,也不要求高管在高管与任何其他个人或实体之间现在或以前存在的任何其他合同下转让发明。高管还表示:(A)高管在任何咨询、雇佣或其他协议下没有义务影响公司在本协议下的权利或高管的职责,并且在高管受雇于公司期间,高管不得签订任何此类协议或义务,(B)没有任何行动、调查或诉讼悬而未决或受到威胁,或高管已知的任何依据涉及高管先前的工作或任何咨询,或使用据称为任何前雇主专有的任何信息或技术,及(C)行政人员履行本公司雇员的职责,不会亦不会违反或构成行政人员受约束的任何协议下的失责行为,该等协议包括任何限制使用或披露在本公司聘用前以保密方式取得的专有资料的协议,或(如适用)任何避免与该前雇主或任何其他方的业务直接或间接竞争或避免招揽该前雇主或其他方的雇员、客户或供应商的协议。行政人员不得在公司雇用行政人员的情况下,使用或向公司披露行政人员无权获得的任何前雇主或其他人士的机密、商业秘密或其他专有信息。作为记录事项, 高管在受雇于公司之前,将高管希望排除在本协议之外的所有发明(“背景技术”)的简要描述作为附件B。如果全面披露任何背景技术将违反或构成高管约束的任何协议(包括任何限制使用或披露在公司聘用之前以保密方式获得的专有信息的协议)下的违约,则高管应理解,高管应在不违反任何此类先前协议的情况下,尽可能在附件B中描述该背景技术。在不限制行政人员在第8.5条下的义务或陈述的情况下,如果行政人员在受雇过程中使用(I)任何背景技术或(Ii)行政人员拥有权益且被排除在第8.1条规定的发明转让之外的任何其他发明(统称为(I)和(Ii)“被排除的技术”),或在公司的任何产品、服务或其他产品中纳入任何被排除的技术,行政人员特此授予公司非排他性、免版税、永久和不可撤销的全球有权直接或通过多层分销将排除技术用于开发、营销、销售和支持公司技术、产品和服务,但不能用于将排除技术与公司产品或服务分开销售的目的。
VIII.6
租来的作品。Execution承认,在Execution受雇于本公司的范围内,由Execute(单独或与他人合作)创作并有资格获得版权保护的所有原创作品均为《美国版权法》(17U.S.C.,第101节)中所定义的“出租作品”。

 


第九条

其他
IX.1
整个协议;修订;弃权。本协议(包括本协议中提及的任何文件)阐述了本协议双方对本协议所考虑的标的的完整理解。双方之间或双方之间关于本协议主题的任何和所有以前的协议和谅解,无论是书面的还是口头的,都将被本协议取代,包括但不限于原始协议。本协议不应全部或部分修改或放弃,除非由本协议各方正式签署的书面文书明确说明双方修改本协议所述条款的意图。
IX.2
标题。本协议各节和条款的标题仅为参考方便,不应控制或影响本协议任何条款的含义或解释。
IX.3
放弃违约。任何一方对违反本协议任何条款的放弃不得生效,也不应被解释为放弃任何一方随后的任何违反行为。
IX.4
管辖法律;专属管辖权。本协议在所有方面均应根据亚利桑那州的法律进行解释,而不考虑其法律冲突原则。
IX.5
仲裁。所有涉及本协议的解释、解释、适用或涉嫌违反本协议的争议,以及与终止高管受雇于公司有关的所有争议,均应提交亚利桑那州图森市的最终和具有约束力的仲裁。应选择仲裁员,并根据当时美国仲裁协会最新的《劳动争议解决规则》进行仲裁。仲裁员的裁决是终局的,具有约束力,任何有管辖权的法院都可以对裁决作出判决。仲裁员的所有费用和开支应由公司支付。仲裁员有管辖权和权力解释和应用本协议以及相关联邦、州和地方法律、规则和法规的规定,以确定争议,并纠正任何违反本协议和/或违反适用法律的行为,但无权以任何方式更改本协议的规定。仲裁员有权将律师费和费用判给胜诉方(包括但不限于根据第7.3条)。双方特此同意,本仲裁条款将取代任何一方根据联邦、州或当地法律用尽其行政救济的任何要求。此外,第9.5条的任何规定都不阻止任何一方在仲裁结束前在法庭上获得禁令救济,以防止不可弥补的损害,包括但不限于对违反本协定第四条至第八条所述契约的禁令救济, 在任何有管辖权的法院。寻求任何此类救济不应被视为放弃该方当事人强制仲裁的权利。
IX.6
任务。本协议适用于高管及其继承人、遗嘱执行人和遗产管理人的利益。本协议应符合以下利益

公司及其继承人、受让人和法定代表人。未经公司事先书面同意,执行机构不得转让或转让本协议或本协议双方在本协议项下的权利或义务。
IX.7
对应者。本协议可一式两份或两份以上签署,每份应视为正本,所有副本应共同构成一份相同的文书。由一方签署的传真、PDF(或符合2000年美国联邦ESIGN法案的任何电子签名,例如www.docusign.com)或本协议已执行版本的任何其他类型的副本对签字方具有与已签署协议原始相同的约束力。
IX.8
扣留。本公司有权从根据本协议应支付的任何金额中扣缴本公司需要预扣的任何联邦、州、地方或外国预扣或其他税款或费用。如果对扣缴的金额或要求有任何疑问,本公司有权依赖律师的意见。
IX.9
符合第409A条的规定。
(a)
将军。本公司及行政人员均有意让行政人员根据本协议有权享有的利益及权利符合经修订的《国税法》第409a条(“守则”),以及在第409a条的要求适用的范围内颁布或发出的库务条例及其他指引(“第409a条”),而本协议的条文应以符合该意向的方式解释。如果行政人员或公司在任何时候认为受第409A条约束的任何该等利益或权利不符合此规定,其可(但没有义务)合理且真诚地协商修改该等利益和权利的条款,以使其符合第409A条(对行政人员和公司的经济影响最小)。尽管如上所述,本第9.9条并不规定本公司有义务采取任何此类修订或采取任何其他行动,本公司也不担保或承担本协议项下对管理层造成的任何税务后果的任何责任。
(b)
因离职而进行的分配。即使本协议有任何相反规定,根据本协议支付的任何补偿或福利,如根据第409a条被视为非限制性递延补偿,并根据本协议被指定为在高管终止雇用时支付,则仅在第409a条所指的高管在公司的“离职”(“离职”)时支付。
(c)
没有加快付款的速度。除符合第409a条和本协议条款的规定外,公司或高管不得单独或联合加速任何受第409a条约束的支付或福利,且受第409a条约束的任何金额不得在不违反第409a条的情况下在可能支付的最早日期之前支付。
(d)
将每笔分期付款作为单独的付款和付款时间处理。为了将第409a条的规定应用于本协议,

执行根据本协议有权获得的单独确定的金额应视为单独付款。此外,在第409a条允许的范围内,本协议项下的任何一系列分期付款应被视为一系列单独付款的权利。
(e)
指定的员工。尽管本协议中有任何相反的规定,但如果高管离职时,公司根据第409A条的规定将高管视为“特定雇员”,为了避免第409A条的禁止分配,必须延迟开始执行本协议规定的高管有权享有的任何部分的福利,则该部分高管福利不得在(A)高管离职之日或(B)高管去世之日起的六(6)个月期间届满之前提供给高管。在适用延迟到期后的第一个工作日,根据前一句话延期的所有付款应一次性支付给高管(或高管的遗产或受益人),根据本协议应支付给高管的任何剩余款项应按本协议另有规定支付。在高管离职时,公司应根据第409A条(包括但不限于财政部条例1.409A-1(I)及其任何后续条款)的条款确定高管是否为“指定雇员”。
(f)
报销。如果根据本协议向高管提供的任何补偿或相应的实物福利被视为构成第409A条下的“递延补偿”,则此类补偿或福利应合理迅速地提供,但在任何情况下不得迟于发生费用的下一年的12月31日,并且无论如何应符合财政部条例1.409A-3(I)(1)(Iv)条的规定。任何此类付款或费用报销的金额不应影响在任何其他历年有资格获得付款或报销的费用或实物福利,但《守则》第105(B)条所述的医疗费用报销安排除外,且行政人员获得此类支出或报销的权利不应受到清算或交换任何其他福利的影响。
IX.10
举报人保护和商业秘密。尽管本协议有任何相反规定,但本协议并不禁止行政部门根据1934年《证券交易法》第21F节或2002年《萨班斯-奥克斯利法案》第806节的规定和规则,或州或联邦法律或法规的任何其他举报人保护条款(包括因向任何此类政府机构提供的信息而获得奖励的权利),向任何美国政府机构或实体报告可能违反联邦法律或法规的行为。此外,根据《美国法典》第18编第1833节,即使本协议有任何相反规定:(I)行政人员不得违反本协议,且不应根据任何联邦或州商业秘密法承担刑事或民事责任:(A)仅为报告或调查涉嫌违法行为而向联邦、州或地方政府官员或律师秘密披露商业秘密,或(B)披露在诉讼或其他诉讼中提出的申诉或其他文件中提出的商业秘密,加盖印章提交的;以及(Ii)如果高管提起诉讼,要求公司报复举报

如果行政部门提交了任何盖章包含商业秘密的文件,但没有披露商业秘密,除非根据法院命令,则行政部门可以向行政部门的律师披露商业秘密,并可以在法庭程序中使用商业秘密信息,这是涉嫌违法的。
IX.11
第280G条。尽管本协议有任何其他规定,但如果公司或其关联公司根据本协议的条款或以其他方式向高管或高管的利益提供或将提供的任何付款或利益(“担保付款”)构成守则第280G节所指的降落伞付款,并且如果没有本第9.11节的规定,根据守则第499条(或其任何后续条款)征收的消费税,或州或当地或外国法律征收的任何类似税收,或与该等税收有关的任何利息或罚款(统称为“消费税”),或根据守则第280G条不可扣除的利息或罚款,则此类承保付款应在必要的最低程度上减少,以使承保付款的任何部分都不需要缴纳消费税,但前提是:(I)如此减少的此类承保付款的净额(并在减去外国、联邦、州和地方收入、就业和对这种减少的覆盖付款的其他税收,在考虑到这种税收的任何利息或罚款以及逐步取消可归因于这种减少的覆盖付款的分项扣除和个人免税后)大于或等于(2)没有这种减少的这种覆盖付款的净额(但在减去外国、联邦, 州和地方收入和就业及此类承保付款的其他税收,以及行政人员就此类未减少的承保付款应缴纳的消费税金额,并在考虑到此类税收的任何利息或罚款以及逐步取消可归因于此类未减少的承保付款的分项扣除和个人豁免后)。应以最大限度地提高管理层的经济地位的方式减少所涵盖的付款。在适用这一原则时,应在适用的范围内,以符合第409a条要求的方式进行减额,如果有两个或两个以上的经济等值金额需要减额,但应在不同的时间支付,则在以后的时间应先减少此类金额,但不得低于零。除非本公司与行政人员另有书面协议,否则本第9.11节规定的任何决定应由本公司真诚指定的独立税务顾问(“独立税务顾问”)(“独立税务顾问”)作出,该独立税务顾问(在前三(3)年内并非本公司以其他方式聘用)就所有目的而言对行政人员及本公司均具决定性及约束力。为进行本第9.11节规定的计算,独立税务顾问可对适用税项作出合理的假设和近似,并可依赖合理的, 关于准则第280G和4999条适用的善意解释;但独立税务顾问应假定行政人员按最高边际税率缴纳所有税款。本公司及行政人员应向独立税务顾问提供独立税务顾问可能合理要求的资料及文件,以便根据本第9.11节作出决定。本公司应承担独立税务顾问可能因本第9.11节所考虑的任何计算而合理产生的所有费用。
IX.12
赔偿追回政策。高管承认并同意,在公司根据《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》以及颁布的任何规则和法规采取任何追回或类似政策的范围内

根据该条款或出于任何其他原因,他或她应采取一切必要或适当的行动来遵守该政策(包括但不限于,酌情订立任何必要或适当的进一步协议、修正案或政策,以实施和/或执行有关过去、现在和将来的补偿的政策)。
IX.13

 

[页面的其余部分故意留空;签名页后跟随]

 


兹证明,本行政人员聘用协议已于上文第一次写明的日期正式签署,特此声明。

 

 

 

 

/S/黎智英

黎智英

 

 

洗车先生公司。

 

 

作者:/S/Jed Gold

姓名:杰德·戈尔德

职务:首席财务官兼财务主管

 

 

 


附件A

当前服务

 

南亚利桑那州领导委员会:董事会成员

 


附件B

背景技术