附件10.24

DoubleVerify控股公司延期补偿计划

2021年10月27日


内容表

第1节定义

1

1.1.

帐户

1

1.2.

管理委员会

1

1.3.

附属公司

1

1.4.

受益人

1

1.5.

董事会

1

1.6.

代码

1

1.7.

代号第409a节

1

1.8.

公司

1

1.9.

补偿

1

1.10.

延期选举表格

2

1.11.

生效日期

2

1.12.

ERISA

2

1.13.

服务中分发日期

2

1.14.

非员工董事

2

1.15.

参与者

2

1.16.

参股公司

2

1.17.

脱离服务

2

1.18.

脱离服务付款日期

3

第二节资格

3

2.1.

资格要求

3

2.2.

终止资格

3

第3节延期

3

3.1.

推迟选举

3

i


3.2.

行政委员会权力机构

4

3.3.

延期的方式

4

3.4.

归属

4

3.5.

薪酬变动

4

3.6.

艰辛

4

3.7.

公司贡献

4

第四节帐目和投资

5

4.1.

帐目

5

4.2.

投资选举

5

第五节分配

5

5.1.

从服务中分离出来的分配

5

5.2.

服务中分发

6

5.3.

死亡时的分配

6

5.4.

不可预见紧急情况下的困难分配

7

5.5.

延迟分配受规范第162(M)条约束的付款

7

5.6.

再就业

8

5.7.

分配家庭关系令

8

5.8.

估价和结算

8

第六节索赔程序

8

6.1.

一般规则

8

6.2.

索赔审核

8

6.3.

上诉权

9

6.4.

上诉的覆核

9

6.5.

法律诉讼

9

II


第七节行政管理

10

7.1.

管理委员会的职能

10

7.2.

计划开支

10

第8节修订和终止

10

第9条杂项

11

9.1.

资金来源

11

9.2.

税收

11

9.3.

不可分配

11

9.4.

权利限制;雇佣关系或劳务关系

12

9.5.

性别和数字;标题或标题

12

9.6.

准据法;可分割性

12

9.7.

赔偿

12

三、


前言

DoubleVerify Holdings,Inc.递延补偿计划(以下简称“计划”)于2021年10月27日生效,应作为一项无资金支持的计划进行管理,其主要目的是允许DoubleVerify Holdings,Inc.及其合格美国附属公司的特定管理层或高薪员工以及董事会外部成员根据ERISA第201(2)、301(A)(3)和401(A)(1)条延期支付符合条件的补偿(“顶帽计划”)。“计划”的目的是为了使DoubleVerify Holdings,Inc.及其符合条件的美国附属公司的董事会成员能够根据ERISA第201(2)条、301(A)(3)条和第401(A)(1)条推迟符合条件的补偿(“顶帽计划”)。该计划的目的不是为了满足国内税收法典第401(A)节的资格要求。

第1节

定义

当本计划中使用下列首字母大写的单词和短语时,应具有以下指定含义:

1.1.

帐户。公司根据4.1节为每个参与者开立的账户,涉及本计划下的任何延期和缴费,以及根据4.1节对其进行的任何调整。

1.2.

管理委员会。公司董事会薪酬委员会。

1.3.

附属公司。本公司及所有根据守则第414(B)或414(C)条将本公司视为单一雇主的人士。然而,就第1.17节而言,根据财政部条例第1.409A-1(H)(3)节的规定,在应用规范第414(B)或414(C)节下的适用标准时,应使用“至少50%”的语言,而不是“至少80%”。

1.4.

受益人。根据第5.3节有权领取死亡抚恤金的个人、个人、遗产、信托或组织。

1.5.

董事会。本公司不时组成的董事会。

1.6.

密码。经修订的1986年国税法。

1.7.

代号第409a节。《国税法》第409A条及其下的条例。

1.8.

结伴。DoubleVerify Holdings,Inc.是特拉华州的一家公司,也是该计划的赞助商。

1.9.

补偿。参与者的基本工资(包括假期工资、病假工资和假期工资)、支付给非员工董事的现金费用(包括现金预付金)、加班费、班次差额、佣金以及参与公司支付给参与者的任何现金奖金。就本计划而言,参与者的补偿应包括:(I)根据以下规定延期或减少的任何工资或奖金

1


(Ii)从参赛公司的W-2工资单中支付的任何短期伤残津贴或类似的缺勤津贴(工伤补偿或长期伤残除外);以及(Iii)在参与者离职前支付的应计但未使用的假期和病假工资,以及(Iii)在参与者离职前支付的任何短期伤残工资或类似的缺勤工资(工伤补偿或长期伤残工资除外),以及(Iii)在参与者离职前支付的应计但未使用的假期和病假工资。补偿不包括:(I)由外国联属公司或非参与公司的实体支付的任何金额;(Ii)遣散费;(Iii)来自应税非现金附带福利的收入;及(Iv)可归因于股票激励(如股票期权行使或限制性股票单位)的任何补偿。为清楚起见,补偿应包括本第1.09节第一句和第二句中描述的与该参与者离职期间支付的金额,但不包括因离职而支付的未使用的累积假期支出或任何作为遣散费支付的金额。

1.10.

延期选举表格。管理委员会规定的纸质或电子选举表格,个人可根据第3.1条选择延期赔偿。

1.11.

生效日期。本计划文件中规定的上述日期。

1.12.

埃里萨。经修订的1974年“雇员退休收入保障法”。

1.13.

在职分配日期。参加者根据管理委员会规定的程序选择在参加者离职前开始付款的一年的3月1日。

1.14.

非员工董事。董事会成员,不是本公司或任何关联公司的雇员。

1.15.

参与者。符合第2条的资格要求并已根据第3条做出延期选择的员工或非员工董事。

1.16.

参股公司。本公司和每个美国附属公司,但被管理委员会排除在参与计划之外的美国附属公司除外。

1.17.

脱离服务。根据规范第409a节的定义脱离服务。根据法典第409a条,员工在军假、病假或其他“真正休假”期间的雇佣关系被视为继续完好无损,如果这些假期的期限不超过6个月,或者如果时间更长,只要员工根据适用的法规或合同保留重新受雇于公司或附属公司的权利。只有在合理预期员工会回来为公司或附属公司提供服务的情况下,请假才构成“真正的请假”。如果假期超过6个月,而个人没有根据适用的法规或合同保留重新就业的权利,则雇佣关系被视为在紧接该6个月假期之后的第一天终止。尽管有上述规定,如果休假是由于任何医学上可以确定的身体或精神损伤而导致的,而这些损伤可能会导致死亡或预计会持续一年的时间,那么,如果休假是由于任何医学上可以确定的身体或精神损伤而导致的,那么

2


连续不少于6个月的期间,如果该减损导致雇员不能履行其工作岗位或任何实质上类似的工作岗位的职责,则应以最多29个月的缺勤代替该6个月的期间。

1.18.

从服务付款日期分离。学员离职六个月后的第一个3月1日或9月1日。

第2节

资格

2.1.

资格要求。符合以下条件的个人有资格选择推迟根据本计划支付薪酬:(I)董事会根据修订后的1934年证券交易法第16条指定参加公司的“高级职员”的雇员;(Ii)董事的非雇员;或(Iii)参加公司的其他雇员,并且是管理委员会确定的特定管理层或高薪雇员小组的成员。员工或非员工董事只有在本公司书面通知员工或非员工董事本计划的实质性条款后,才有资格参加本计划。

2.2.

终止资格。如果参与者(非员工董事除外)不再是符合资格的员工,则参与者的延迟选择表将保持有效,直至参与者继续受雇但不再是符合资格的员工的适用延期期满为止,此后,参与者不得再提交延迟选择表,除非参与者再次成为符合资格的员工。如果参与者在美国境外提供服务(即国际任务),但仍受雇于参与公司,并从参与公司获得补偿,则参与者的延迟选择表将一直有效,直至适用的延迟期限结束,此后,参与者不得提交进一步的延迟选择表,除非得到管理委员会的许可。

第3条

延期

3.1.

推迟选举。

(a)

一般规则。除非下文另有规定,并根据管理委员会根据第3.2节规定的最后期限,每个符合资格的员工和非员工董事可以选择在不迟于与选举相关的日历年的前一个日历年年底提交推迟选举表格,以推迟对在日历年中提供的服务的补偿。行政委员会可以在守则第409a条允许的范围内,为某些类型的薪酬设定不同的选择期,包括但不限于,符合守则规定的“绩效薪酬”或“财政年度薪酬”的薪酬。

3


第409A条。在管理委员会允许的范围内,新有资格参加该计划的个人可以按照管理委员会根据法典第409a条确定的时间和方式提交推迟选举表格。

(b)

配送表。参赛者的延期选举表应按照管理委员会制定的程序,根据第5节和规范第409a节的要求,说明参赛者就该延期选举表所规定的延期补偿金的支付时间和方式以及根据第4.1节所作的任何调整所作的选择。

3.2.

行政委员会权力机构。管理委员会应不时确定可提交延期选举表格的选举期间,包括在第3.1节所述期间之前但根据法典第409a节结束的期间。

3.3.

延期的方式。参与者对基本工资(或非员工董事,现金预聘金)的延期可以在适用的日历年度内按比例收取,或以管理委员会决定的任何方式进行,但该日历年度的此类延期合计应反映参与者根据守则第409a节关于基本工资(或非员工董事,现金预聘金)的延期选择表。

3.4.

归属。参赛者有不可没收的权利获得根据他或她的延期选举表格延期支付的金额以及根据第4.1节对其进行的调整。

3.5.

薪酬的变动。延期选举表格将继续有效,即使参赛者的补偿有任何变化(例如,因降职、晋升、请假等原因造成的变更)如果在延期期间,参赛者在参赛公司同意下真正休假,或按照参赛公司的政策服兵役,参赛者在参赛公司继续支付补偿的情况下,该参赛者在此期间的延期选择表将继续有效。如果补偿没有继续,那么,当参与者重返工作岗位时,他或她的延期将根据当时有效的延期选择表恢复,但不需要或不允许额外延期来弥补在没有补偿期间没有延期的金额。

3.6.

艰难困苦。如果参与者根据第5.4节收到困难分配,则参与者根据延期选举表就困难分配发生的延期期间的延期应根据规范第409a节取消。参赛者可在本第3条允许的范围内,就随后的延期期间提交新的延期选举表格。

3.7.

公司出资。公司可酌情将额外金额记入一个或多个参与者账户。管理委员会可以就其认为的金额制定条款和条件

4


适当的,包括归属和分配时间表;但在管理委员会没有制定该分配时间表的情况下,根据本第3.7节贷记的任何金额应在第5.1节所述的离职后一次性支付。

第4节

帐目和投资

4.1.

帐户。每名参赛者均须设有独立的帐户,以备记录之用。应保持单独的子帐户,以适当反映参与者根据第4.2节选择的投资基金和参与者根据第3.1(B)节选择的不同分配时间表。参与者的账户应不时记入贷方或借方(视情况而定),以反映参与者根据第3.1节的延期付款、根据第3.7节的任何公司供款、根据第4.2节贷记或借记的任何收益、亏损和费用,以及任何费用和分配。帐目的具体计价方法由管理委员会自行决定。

4.2.

投资选举。参与者可以根据管理委员会制定的程序选择将其账户的损益(以及任何适用的费用)记入贷方或借方,就像该账户已投资于该计划所提供的一个或多个投资基金一样,这可能由管理委员会不时决定。在任何情况下,参与者不得将其账户的名义投资直接投资于公司的股票、债务或其他证券。参与者可以根据管理委员会制定的程序更改投资选择。

第5条

分布

5.1.

关于脱离服务的分配。

(a)

参与者的账户付款应从参与者与服务付款分离之日起或守则第409a节允许的任何较后日期开始。除第5.1(B)或(C)节另有要求外,参与者的账户应以一次性付款的形式支付,除非参与者已选择以分期付款的形式在两(2)至十(10)年内分期付款的方式收取其在离职后的全部或部分账户,在这种情况下,第一期应在参与者离职之日支付,随后的每期分期付款将从次年3月开始支付,在这种情况下,第一期付款应在参与者离开服务付款之日支付,随后的每一期付款应自次年3月起支付,在此情况下,第一期付款应在参与者离开服务付款之日支付,随后的每一期付款应于次年3月支付。分期付款选择必须在参赛者提交该延期期间的延期选择表格的同时进行。在任何情况下,根据本第5.1条支付的任何款项

5


在学员离职后的六个月内完成。

(b)

如果参与者已选择在服务中分配日期支付金额,并且参与者在该服务中分配日期之前发生离职,则此类金额的支付应在与服务中分配日期分离之日开始,但应采用适用于该服务中分配日期的形式(一次性或分期付款)。如果参与者在服务中分配日期或之后发生离职,则根据服务中分配日期选项指定的付款应按计划继续进行,而不考虑参与者的服务离职情况。

(c)

尽管有上文第5.1(A)或(B)条的规定,但如果已选择接受分期付款,且参与者的账户与财务法规第1.409A-1(C)节所述的与本计划被视为单一“计划”的任何其他金额合计时,低于守则第402(G)(1)(B)节规定的自服务付款分离之日起的延期限额(即,否则将发生首次分期付款),则该账户应在以下日期一次性支付

5.2.

服务中分发。

(a)

参与者的延期选举表格可以指定在职分配日期。除非学员选择在两(2)至十(10)年内分期付款,否则将一次性付款。根据本第5.2(A)条进行的任何选择必须在参赛者提交该延期期间的延期选举表格的同时进行。

(b)

参与者可以根据本第5.2条修改以前提交的分配选择,以获得在职分配,但条件是:(I)修改必须在修改日期后至少十二(12)个月才能生效,(Ii)修改规定的计划付款日期比先前计划付款日期推迟至少五(5)年,以及(Iii)必须在之前计划付款日期之前至少十二(12)个月进行修改。(Iii)修改必须在之前计划付款日期之前至少十二(12)个月才能生效,(Ii)修改后的计划付款日期比之前的计划付款日期推迟至少五(5)年;以及(Iii)必须在之前的计划付款日期之前至少十二(12)个月进行修改。变更应当按照管理委员会规定的方式进行。

5.3.

死亡后的分配。

(a)

付款的时间和方式。如果参与者在收到参与者账户的全部分配(包括任何剩余分期付款)之前死亡,公司将在参与者去世的日历年度后的第一个日历年度的12月31日之前一次性向参与者的受益人支付剩余账户。

6


(b)

受益人。根据管理委员会规定的程序,每名参加者均可指定一名受益人在其死亡时接受其账户。参与者可以随时更改或撤销受益人以前的指定。指定或撤销必须按照管理委员会制定的程序进行,并在参与者去世前由管理委员会收到,方可生效。如果参与者没有在管理委员会备案的有效受益人称号,或者其受益人在他之前已经去世,死亡抚恤金应支付给参与者的当前合法配偶(如果当时在世),如果没有合法配偶,则支付给参与者的遗产。

管理委员会可要求并依赖管理委员会认为适当的死亡证明和任何受益人或其他人有权收到已故参与者账户的证据,管理委员会对死亡和受益人或其他人有权收取款项的裁定是决定性的,对所有人都具有约束力。有权领取死亡抚恤金的受益人,也可以按照前款规定指定一名或多名受益人在死亡时领取抚恤金,就好像受益人是参与者一样。如果没有有效的受益人指定,剩余的福利应按照前款最后一句的规定支付,就好像受益人是参与者一样。向受益人支付本计划下的福利应完全、完全地解除本公司和管理委员会根据本计划对参与者和受益人承担的所有其他义务。

5.4.

在不可预见的紧急情况下的困难分配。在发现参与者遭遇规范第409a节所指的“不可预见的紧急情况”时,管理委员会或其授权的受权人可自行决定从参与者的账户中进行困难分配。要求分配艰苦条件的参与者应按照行政委员会(或其受权人)规定的形式和方式进行分配,并应提供行政委员会(或其受权人)可能要求的信息。困难分配的金额应限于满足参与者因不可预见的紧急情况而产生的需求所需的合理金额,包括支付合理预期分配所产生的联邦、州和/或地方所得税所需的任何金额。如果根据第5.4节进行了艰苦条件分配,则参与者的延期应根据第3.6节的规定停止。

5.5.

延迟分配受规范第162(M)条约束的付款。管理委员会可根据《财务条例》第1.409A-2(B)(7)(I)条选择延迟付款,条件是如果付款按计划进行,公司将因适用守则第162(M)条而不允许就付款进行扣减。

7


5.6.

再就业。如果参与者在离开服务后,在收到其账户的全部分配(包括任何剩余分期付款)之前被公司或关联公司重新雇用,则应按计划支付剩余金额,而不考虑参与者的重新雇用。

5.7.

“家庭关系分销令”。在符合行政委员会制定的任何政策和程序的情况下,可根据财务条例第1.409A-3(J)(4)(Ii)条所指的“国内关系令”,从参与者账户余额中支付福利。

5.8.

评估和结算。本第5款规定的一次性分期付款金额或分期付款金额应以参与者账户截至适用付款日期当月的第一天以及管理委员会可能决定的其他日期的价值为基础。(2)本条款规定的分期付款金额或分期付款金额应以适用付款日期当月的第一天和管理委员会可能决定的其他日期为基础。如果适用付款日期所在月份的第一天是非营业日,则根据本第5条规定的一次性分期付款金额或分期付款金额应以适用付款日期前一个月的最后一个工作日的参与者账户价值为基础。

第6条

索赔程序

6.1.

一般规则。参与者或受益人未获得其认为有权享受的福利的,可以向管理委员会提出索赔。各参与人或者受益人向管理委员会提出利益诉求的,应当按照管理委员会规定的方式办理。任何福利索赔应在(A)福利支付开始后一百八十(180)天内,或(B)索赔人首次知道或合理地应该知道索赔所依据的主要事实后一百八十(180)天内提出,两者中以较早者为准。

6.2.

索赔审核。如果福利申请被全部或部分拒绝,行政委员会应在管理委员会最初收到福利申请后的合理期限内(不超过90天)以书面形式通知申请人拒绝福利申请。如果需要额外的时间来处理索赔,管理委员会应在最初的九十(90)天期限结束前通知索赔人延期。在任何情况下,此类延期均不得超过自初始期限结束起九十(90)天的期限。延期通知应当注明需要延期的特殊情况和管理委员会预计确定利益的日期。任何拒绝福利的通知应告知索赔人:(A)拒绝福利的具体理由;(B)关于拒绝福利所依据的计划条款的具体规定;(C)对计划的审查程序和适用于这些程序的时限的说明;以及(D)对任何

8


索赔人完成索赔所需的其他材料或信息,以及为什么需要这些材料或信息的解释。

6.3.

上诉权。索赔被驳回的每个索赔人应有机会向行政委员会提交一份书面请求,要求对其索赔进行全面和公平的审查,并应请求提供与其索赔有关的所有文件、记录和其他信息的合理访问权限和副本(无论这些文件、记录或信息在最初驳回索赔时是否被考虑或依赖),并提交关于其索赔的书面意见、文件、记录和其他信息。索赔人必须在收到驳回索赔的书面通知后六十(60)天内提出审查其索赔的书面请求。

6.4.

上诉覆核。行政委员会应在收到审查请求后六十(60)天(或特殊情况要求的额外期限,但不得超过额外六十(60)天,前提是在延期开始前向索赔人提交关于延期的书面通知)就索赔作出决定。这种审查应考虑到索赔人提交的与索赔有关的所有评论、文件、记录和其他信息,而不考虑这些信息是在最初的福利确定中提交或考虑的。复核决定应以索赔人能够理解的方式写成,其中应包括任何不利决定的具体理由,其中应提及该决定所依据的具体计划条款,还应包括:(A)说明应请求并免费提供与其福利索赔相关的所有文件和记录及其副本的说明;(B)说明在复核后驳回索赔后根据ERISA第502(A)条提起民事诉讼的权利的说明。

6.5.

法律诉讼。尽管本计划另有规定:

(a)

在申请人按照上述规定(I)已提交福利索赔;(Ii)行政委员会已通知其索赔被驳回;(Iii)已提出复核索赔的书面请求;以及(Iv)已收到行政委员会已确认驳回索赔的书面通知之前,不得提起本计划下的福利法律诉讼。在此之前,不得对本计划下的福利提起法律诉讼,除非申请人已按照上述规定提交福利索赔申请;(Ii)行政委员会已通知该索赔被驳回;(Iii)已提交书面请求复审该索赔;以及(Iv)已收到行政委员会确认驳回索赔的书面通知。

(b)

本计划(或行政委员会或其任何代理人)、本公司或任何关联公司(或任何董事会成员、管理委员会、本公司或关联公司的员工或代理人)不得在管理委员会首次向索赔人发出驳回其上诉的书面通知后一百八十(180)天以上对其提起法律诉讼。除非行政委员会另有特别决定,否则即使行政委员会在初次拒绝后再次审议,也不得延长这一时效期限。这一时效期限适用于所有因索赔引起的或与索赔有关的诉讼。

9


福利,包括但不限于根据ERISA第502(A)(1)(B)条提出的任何诉讼,以及根据ERISA第502(A)(3)条提出的任何诉讼,只要所述索赔与提供本计划下的福利或权利有关。

(c)

根据ERISA,涉及本计划(或管理委员会或其任何代理)、本公司或任何关联公司(或董事会任何成员、管理委员会、本公司员工或代理人或关联公司)的任何法律诉讼,包括但不限于上述(B)项所述的福利索赔,只能在纽约南区美国地区法院提起。

第7条

行政管理

7.1.

管理委员会的职能。本计划的一般管理和运作由管理委员会负责。管理委员会应根据其条款和任何适用的法律法规负责本计划的管理,并应拥有履行该职责所需的一切合理权力。行政委员会拥有履行本计划项下职责的专有权和酌情决定权,包括(但不限于):确定根据本计划应享有的福利的资格、权利和数额,包括就特定限制、排除或其他限制的适用性作出决定的权力;解释本计划的条款和规定,并决定本计划项下或与其管理相关的任何和所有问题,包括补救或解决可能的含糊、不一致或遗漏的权利;以及作出必要的任何事实认定。管理委员会在履行其职责时应拥有法律允许的最大自由裁量权,管理委员会的所有规则和条例、事实发现、决定、解释和决定均为最终决定,并对所有在计划下拥有或声称拥有任何利益或权利的人具有约束力。

行政委员会可(I)将本计划下行政委员会的任何职责分配给其任何成员,或(Ii)将本计划下行政委员会的任何职责委托给非行政委员会的任何个人、公司或公司。任何此类分配或授权均应依据书面文书进行,任何授权均应在分配或授权的事项上具有与管理委员会相同的权力。

7.2.

计划开支。管理委员会可将与本计划管理有关的费用分配给个别参与者账户,此类账户的价值应相应减少。

第8条

修订及终止

10


本公司保留随时以任何理由代表所有参与公司修改本计划的权利,并有权根据守则第409a条的规定,通过董事会或受委代表的行动终止本计划并分发终止后的任何和所有账户。此外,行政委员会可在其确定为遵守适用法律或反映其确定为部长级的、必要的或适当的便于计划管理的任何变更的范围内,对本计划进行修改,但仅限于此类修改对本计划项下提供的利益不产生实质性影响的范围。

第9条

其他

9.1.

资金。这项计划没有资金。本协议项下的所有义务应构成本公司从本公司一般资产中支付参与者利益的无担保承诺,但须遵守不时修订的本计划的所有条款和条件以及适用的法律。参与者享有本协议规定的利益的权利不得大于本公司任何无担保普通债权人的权利。

9.2.

税收。

(a)

代码第409a节合规性。尽管本计划有任何其他相反的规定,本计划应按照规范第409a节的所有适用要求以及与之相关的法规或指南进行管理,任何可能导致提早计入毛收入的分配、加速或选举特征应被视为受到限制或限制,以避免出现这种结果。

(b)

代扣代缴税款和申报。本计划下的所有延期和付款均应缴纳可能到期的税款和其他预扣(联邦、州或地方),公司或其任何指定人关于延期、分配和付款的扣缴决定应对参与者和每个受益人具有约束力。

(c)

优惠的税收待遇得不到保证。本公司不保证在本计划下给予参与者任何特殊的税收待遇。

9.3.

不可分配。除以下规定外,本计划提供的福利不得转让或转让。管理委员会和公司均不得承认任何参与者或受益人对本计划项下其全部或部分权益的任何转让、抵押、质押、质押、命令或转让,该权益不得以任何方式通过法律实施转让,并应在法律允许的最大限度内免除债权人或其他索赔人的所有命令、法令、征收、扣押和/或执行、以及针对参与者或受益人的其他法律或衡平法程序或诉讼。尽管如上所述,可根据第5.7节的规定创建、转让或承认并支付根据家庭关系令应支付给参与者的福利的权利。

11


9.4.

权利限制;雇佣关系或劳务关系。本计划的设立及其任何修改,或任何账户的创建,或任何福利的支付,均不得解释为以任何方式修改或影响任何员工的雇用条款或董事会服务条款。

9.5.

性别和数字;标题或标题。只要符合本计划的含义或解释,男性应包括女性,单数应包括复数,反之亦然。标题或标题的插入和使用仅用于组织格式和便于参考;不得赋予它们独立的实质意义以使其生效。

9.6.

准据法;可分割性。本计划应按照ERISA、规范第409a节和特拉华州法律的所有方面进行解释、管理和管辖,不考虑法律冲突原则。如果本文书的任何条款被有管辖权的法院裁定为无效或不可执行,则本计划的其余条款应继续完全有效。

9.7.

赔偿。在法律允许的范围内,本公司应赔偿每位董事会成员、管理委员会成员和本公司任何其他员工在执行本计划下的职责时因其履行本计划职责的行为(故意不当行为除外)而合理发生的费用(包括为达成和解而支付的任何金额)或因其在履行本计划下的职责时的行为(故意不当行为除外)而对其提出的任何索赔所造成的损害。

12