附件10.7

雇佣协议
 
本雇佣协议(本“协议”)日期为2020年10月1日(“生效日期”),由主要营业地点位于宾夕法尼亚州玛丽埃塔河路1195号的宾夕法尼亚州相互保险公司多尼戈尔相互保险公司(以下简称“多尼戈尔相互保险公司”)、主要营业地点位于宾夕法尼亚州马里埃塔市河路1195号的特拉华州公司多尼戈尔集团(以下简称“多尼戈尔相互保险公司”)以及_个人,其主要办公室地址是宾夕法尼亚州玛丽埃塔河路1195号,邮编:17547(“高管”)。
 
见证人:

鉴于,雇主希望通过本协议规定雇主继续雇用高管,并且高管同意雇主继续雇用高管,所有这些都符合本协议中规定的条款和条件;以及
 
鉴于,双方签订本协议是为了阐明和确认各自关于雇主继续雇用高管的权利和义务;
 
因此,考虑到本协议中所载的承诺和相互契诺以及其他善意和有价值的对价--在此确认这些对价的收据和充分性--双方同意如下:
 
1.就业。自生效日期起,雇主同意继续雇用行政人员,行政人员同意从生效日期起继续向雇主提供服务,直至3年(即36个月)后(“雇佣期”)。此后,雇佣期限应自动延长一(1)年,除非任何一方向另一方提供书面意向通知,要求不迟于当前雇佣期限结束前六十(60)天终止雇佣期限,或本协议由任何一方以其他方式终止。
 
2.职位和职责。
 
(A)在聘用期内:(I)多尼戈尔互惠银行同意继续聘用行政人员,行政人员同意继续聘用行政人员,担任多尼戈尔互惠公司的_“ 根据本协议规定的条款和条件。多尼戈尔互助公司和DGI应就以下事项对高管承担连带责任:(I)多尼戈尔互助公司在本协议项下对高管人员的所有责任 和(Ii)华大基因在本协议项下对高管人员的所有责任;但是,在DGI已履行此类责任的范围内,多尼戈尔互助公司不对DGI对高管人员的任何责任负责,而在多尼戈尔互助公司已履行此类责任的范围内,DGI不对多尼戈尔互助公司对高管人员的任何责任负责。行政人员应担任该职位并以该身份任职,并应具有与该职位一致的正常职责、职责、职能和权力,但须受多尼戈尔互惠银行和DGI(统称为“董事会”)各自董事会扩大或限制该等职责、责任、职能和权力的权力和权限的限制,并有权推翻雇主高管的行为。在聘用期内,高管应向雇主提供与职位相符的服务,并按照总裁和首席执行官和/或任一董事会可能不时指示的方式提供服务。
 

(B)在聘用期内,高管应向总裁和首席执行官或其指定人员汇报工作,并应尽其最大努力和全职工作时间, 关注雇主的业务和事务。管理人员应以勤奋、值得信赖、专业和高效的方式尽其所能履行职责、责任和职能,并应在所有实质性方面遵守雇主的政策和程序。在履行本协议项下的职责和行使其权力时,行政主管应制定、支持和实施董事会不时批准的业务和战略计划,并应支持和配合雇主扩大业务和盈利运营的努力,并与董事会批准的业务和战略计划保持一致。只要高管受雇于雇主中的一方或双方,未经董事会事先书面同意,高管不得接受其他雇用、执行其他补偿服务或执行为高管带来任何经济利益的其他工作。尽管有上述规定,本协议中的任何规定均不妨碍行政人员参与教育、慈善、政治、专业和公民活动,前提是此类活动不妨碍行政人员在本协议项下的职责。
 
3.补偿和福利。
 
(A)基本工资。在雇佣期间,高管应获得每年_美元($_)的基本工资(“基本工资”),雇主可自行决定修改该基本工资(但是,高管基本工资的任何减少只能在雇主同时和按比例降低此类雇主的所有高级管理人员的基本工资的情况下进行)。
 
(B)支付基本工资。基本工资应由雇主根据雇主不时生效的薪资惯例定期支付,减去适用法律要求或允许的扣缴和扣除。
 
(C)年终奖金。在聘用期内,高管有资格获得年度绩效奖金(“年度奖金”),条件是(I)达到雇主全权酌情决定的雇主绩效标准,以及(Ii)高管继续受雇于雇主,直至发放奖金的年度结束(第4节另有规定的除外)。用人单位的绩效标准应由总裁和首席执行官或其指定人员与高管协商,本着诚意确定。年度奖金在向雇主的其他高管支付年度奖金时,应一次性一次性支付给高管,但不得迟于3月15日这是在支付奖金的年度结束后 。
 
2

(D)奖励计划。高级管理人员有权参加雇主根据雇主有关高管奖励薪酬的适用政策,并根据此类雇主的高级管理人员激励计划中规定的目标,(在所有重要方面)可能发起的任何激励计划。
 
(E)雇员福利。在整个聘用期内,雇主应向经理提供所有员工福利和可能不时提供给雇主高管的附带福利。
 
(F)费用报销。在聘用期内,根据本协议第21(D)条的规定,雇主应在高管向雇主提交费用报告后的一段合理时间内,向高管报销其在履行本协议项下的职责和责任过程中发生的所有合理业务费用,这些费用与雇主不时生效的有关差旅、娱乐和其他业务费用的政策相一致,但须符合雇主关于报告和记录此类费用的要求。
 
4.终止雇佣通知;雇主在雇佣期间终止时的义务。
 
(A)终止通知。在符合本协议条款的前提下,任何一方均可在任何时间以任何理由或不以任何理由终止雇佣期限和高管与雇主的雇佣关系。雇主或行政人员根据第4条终止雇佣关系时,应向另一方发出书面通知,说明本协议所依据的具体终止条款。该书面通知中规定的主管与雇主雇佣的最后一天应为“终止日期”。
 
(B)雇主在雇用期结束时的义务。
 
(I)应计付款。行政人员因任何原因终止雇佣时,行政人员有权获得:(A)支付截至行政人员(及其直系亲属)终止日期的医疗和牙科保险的任何未付保费,以及行政人员根据本合同有权享受的任何其他员工福利,(B)支付所有应计但未付的假期;(C)根据第3(F)条欠行政人员的任何费用报销,应在终止日期后三十(30)天内支付;以及(D)截至终止日为止,行政人员提供服务所赚取的基本工资,应在下一个发薪日 支付(统称为“应计付款”)。
 
(Ii)无理由、有充分理由或在控制权变更后终止合同。如果管理层在控制权变更完成后十二(12)个月内被雇主无故终止雇佣关系、管理层有正当理由辞职或有或无正当理由辞职,且符合下文第4(C)条的规定,则高管有权获得应计款项,并有权 获得:
 
(A)尽管行政人员终止雇用,但行政人员在终止该年度之前的一年内所赚取的任何未付年度奖金,须同时一次性支付,其计算方式与行政人员如非终止雇用本应支付和计算该年度奖金的方式相同;
 
3

(B)遣散费,数额相当于终止日生效的基本工资的三十六(36)个月(“遣散费”)。分期付款应以等额分期付款方式支付,第一期分期付款应在雇主第一个定期计划的工资发放日之后支付;以及
 
(C)雇主应一次性向高管支付全部总保费成本(根据终止日期的当前保费成本计算),如果高管在终止日期后继续受雇三十六(36)个月,雇主和高管应支付的保费与终止日期前雇主提供给高管的医疗、健康、残疾和人寿保险相同。
 
就本协议而言,第4(B)(Ii)(A)-(C)节中提及的补偿和福利称为“离职金”。离职金应支付给高管少 扣缴和适用法律要求或允许的扣除额。
 
(3)因原因、死亡或丧失工作能力而终止工作,或无充分理由辞职。如果雇主无正当理由或管理层辞职而终止聘用期 (除非在控制权变更完成后十二(12)个月内辞职),或死亡或丧失工作能力(董事会根据其善意判断确定),则高管仅有权获得应计款项(如果有),并且无权在聘用期终止后从雇主处获得任何其他工资、补偿或福利。除非雇主的雇员福利计划另有规定或适用法律另有明确要求。尽管如上所述,如果高管去世,雇主应继续向高管的遗产或遗产代理人支付高管当时的基本工资,为期两(2)年,每两(52)周支付一次等额的分期付款,第一次付款从高管去世后雇主的第一个定期计划发薪日开始。
 
(Iv)除本协议另有明文规定外,除适用法律明文规定的权利外,本应在雇佣期限终止后产生或支付的本应在本协议项下获得薪资、员工福利和其他补偿的所有权利应在雇佣期限终止后终止。雇主可以冲抵高管欠雇主的任何金额,但前提是在雇主事先发出足够的书面通知后,高管并未对声称高管所欠的金额提出异议。
 
(C)雇主向管理人员提供离职福利的义务应以管理人员的执行和以雇主可合理接受的形式作出的全面免除不可撤销为条件。除本合同另有明确规定外,除非雇主的雇员福利计划有明确规定或适用法律另有明确要求,否则高管在雇佣期终止后无权获得任何其他工资、补偿或其他福利。
 
4

(D)就本协议而言,“原因”应指(I)行政人员故意和持续地基本上不履行本协议中规定的行政人员与雇主之间的实质性职责,或行政人员根据适用于多尼戈尔互惠银行或DGI或其各自子公司和附属公司的活动的任何重大联邦、州或地方法律或法规,在每种情况下,在雇主向行政人员发出该等不履行、违反或违反事项的通知以及行政人员有合理机会纠正该等不履行事项后,从事构成故意违反或违反规定的任何活动。所有重大方面的违反或违反, (Ii)欺诈、违反受托责任、不诚实、挪用公款或其他行为,对多尼戈尔互惠银行或DGI或其各自的子公司和关联公司的财产或业务造成故意实质性损害,(Iii) 高管多次缺勤,致使高管基本上无法履行本协议项下除身体或精神损伤或疾病以外的所有重要方面的职责,或(Iv)在雇主通知高管不遵守本协议第2(B)节的规定后,高管不遵守本协议第2(B)款的规定,且高管有合理机会纠正此类违规行为。
 
(E)就本协议而言,如果董事会根据其善意判断,确定高管精神或身体残疾或丧失行为能力,以致不能履行本协议项下的职责和责任,并且在收到董事会善意决定后三十(30)天内,或者(I)高管没有接受董事会合理接受的医生进行身体和/或精神检查,或(Ii)高管接受董事会合理接受的医生进行身体和/或精神检查,则应视为发生“丧失工作能力”。该医生未能向董事会证明行政人员在身体和精神上均有能力履行其在本协议项下的职责。
 
(F)就本协议而言,“充分理由”应指(I)本协议未经执行人员书面同意而大幅减少执行人员的地位或执行人员的权力、职责或责任的范围,但不包括为此目的雇主并非出于恶意而采取的任何行动,以及在执行人员向雇主发出书面通知后,雇主应立即采取补救措施,(Ii)将高管的主要营业地点迁至距离高管目前在宾夕法尼亚州玛丽埃塔河路1195号的常驻办公室超过四十(40)英里的位置,或(Iii)雇主中的任何一方实质性违反本协议规定的各自对高管的义务;但是,对于执行人员有充分理由终止的任何情况,执行人员应在执行人员首次实际知道存在良好理由条件之日起九十(90)天内向雇主发出书面通知,且雇主在雇主收到该书面通知后三十(30)天内,该良好理由条件不应在所有重要方面得到补救或以其他方式纠正,达到执行人员合理满意的程度。
 
5

(G)就本协定而言,在发生下列任何情况时,应视为发生了“控制权变更”(每一项均为“交易”):
 
(I)任何“个人”或“集团”收购DGI的股份,如1934年《证券交易法》第13d-3条规则所述(现或以后修订),在导致该个人或集团在生效日期后直接或间接首先直接或间接拥有DGI A类普通股和B类普通股总投票权的25%以上视为单一类别的交易或系列交易中使用该等条款,
 
(Ii)完成多尼戈尔互惠银行的合并或涉及多尼戈尔互惠银行的其他业务合并交易,而多尼戈尔互惠银行在该合并交易中不是尚存实体,
 
(Iii)涉及东大基因的合并或其他业务合并交易完成,而在该合并或其他业务合并交易完成后,作为单一类别的东大基因的未偿还有投票权股本的持有人,合共并不拥有该合并或其他业务合并交易中幸存实体的总投票权的60%或以上;

(Iv)在一项或一系列交易中出售、租赁、交换或以其他方式转让道富国际的全部或几乎所有资产,但不包括道富国际及其附属公司的综合投资组合的出售和再投资,

(V)多尼戈尔互惠银行董事会的组成发生变化,自生效之日起组成多尼戈尔互惠银行董事会的个人(“现任多尼戈尔互惠银行董事会”)因任何原因至少不再构成多尼戈尔互惠银行董事会的多数;但是,任何在生效日期之后成为董事会员的个人,如果其当选或提名由多尼戈尔互助银行的成员当选,并经当时组成现任多尼戈尔互助银行董事会的至少多数董事投票批准,则应被视为 ,尽管该个人是现任多尼戈尔互助银行董事会的成员,但为此不包括在内:任何此类个人,其首次就职是由于实际或威胁的选举竞争,涉及选举或罢免董事,或由或代表非多尼戈尔互惠银行董事会的个人或实体实际或威胁征求委托书或同意

(6)DGI董事会的组成发生变化,自生效之日起组成DGI董事会的个人(“现任DGI董事会”)因任何原因不再构成DGI董事会的多数成员;然而,任何在生效日期之后成为董事的个人,其选举或提名由大中华区股东选举,并经当时组成现任大中华区董事会的董事至少过半数投票批准,应视为该个人为现任大中华区董事会成员,但为此目的,不包括:由于董事选举或罢免的实际或威胁的选举竞争或其他实际或威胁的委托或代表除大亚吉欧董事会以外的个人或实体的同意而首次就职的任何此类个人。

在第(I)、(Ii)、(Iii)或(Iv)款的情况下,构成控制权变更的交易应被视为仅在交易结束时发生。就本协议而言,控制权变更的完成应视为仅在交易结束时完成。

6

(H)雇主和管理人员共同同意补偿任何一方的律师的合理费用和开支,以及在雇主或管理人员根据案情胜诉的任何执行本协议条款的诉讼中的法庭和相关费用。
 
(I)如果雇主或国税局(“IRS”)的独立注册会计师事务所认定,根据本协议向行政人员提供的任何付款、承保范围或福利须缴纳经修订的1986年《国税法》(以下简称《守则》)第280G或4999条所征收的消费税、其任何后续规定或行政人员因此类消费税而产生的任何利息或罚款,则雇主应在此后三十(30)天内,除支付任何其他付款外,还应向行政人员支付任何其他款项。在收到本协议规定的对高管有利的付款后,在计入本协议第4(I)条规定的任何利息、罚款或税款后,根据本协议规定的对高管有利的额外金额将 导致高管的税后净头寸不低于守则第280G和4999条不适用于该等付款、保险或福利的情况下本应获得的税后净头寸。除本协议另有规定外,税务律师应作出第(4)(I)款要求的所有决定,其选择应为管理层和雇主合理接受,其费用和费用应由雇主支付。
 
5.保密信息。
 
(A)除非需要根据本条例或适用法律履行职责,否则在雇佣期间及雇佣终止后(不论原因为何),行政人员不得无时限地向他人披露或直接或间接使用与雇主有关的任何非公开的保密或专有信息,包括但不限于其业务关系、谈判及过去、现在及未来的活动。业务方法、技术诀窍、商业秘密、数据、配方、产品设计和风格、产品开发计划、客户名单、投资者以及包含此类信息的所有文件、简历和记录(包括计算机记录)(“保密信息”)。高管规定并同意,作为高管和雇主之间的关系,上述事项非常重要,重要和机密的专有信息和商业秘密会影响雇主(以及雇主的任何继承人或受让人)的业务的成功开展。上述规定不妨碍行政人员在任何论坛上如实作证,或向任何政府机构或委员会提供真实信息,包括但不限于保密信息。“机密信息”一词不包括以下信息:(I)在雇主或其代表披露之前已由高管掌握的信息,前提是此类信息不是由高管已知的受与雇主签订的保密协议或其他有利于雇主的保密义务约束的消息来源向高管提供的, (Ii)并非由于高管违反本协议而披露,(Iii)高管可以非保密的方式从雇主以外的其他来源获得该消息,前提是高管不知道该消息来源受与雇主签订的保密协议或其他有利于雇主的保密义务的约束,或(Iv)由高管独立开发,而不使用或参考任何保密信息。
 
7

(B)行政人员同意应雇主的书面要求,在其雇用期间的任何时间或终止雇用时(不论理由为何)向雇主交付或交还:(I)由雇主或代表雇主或为雇主的利益而提供或由行政人员为雇主雇用期间与其雇用有关而拟备的所有文件、电脑磁带及磁碟、纪录、清单、数据、绘图、印刷品、笔记及书面资料(及其所有副本),而不论其中是否载有机密资料,以及(Ii)执行公司因受雇于雇主而收到的所有实物财产,包括但不限于信用卡、通行证、门和文件钥匙以及以有形形式存在的计算机硬件和软件。
 
(C)2016年《捍卫商业秘密法》(以下简称《法案》)规定:根据任何联邦或州商业秘密法,个人不得因以下情况而承担刑事或民事责任:(A)向联邦、州或地方政府官员--直接或间接,或向律师--保密地披露商业秘密;以及(Ii)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(B)是在诉讼或其他法律程序中提交的申诉或其他文件中提出的,而该项提交是盖上印章的。该法还规定,因举报涉嫌违法而提起雇主报复诉讼的个人可向其律师披露商业秘密,并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,条件是:(A)提交任何盖章的包含商业秘密的文件;以及(B)除非依照法院命令,否则不披露商业秘密。
 
(D)高管代表并向雇主保证,尽其所知,高管离职时没有带走属于任何前雇主的任何东西,且该高管没有任何包含属于任何前雇主的信息。如果行政主管在任何时候发现这是不正确的,行政主管应立即将任何此类材料退还给行政主管的前雇主。雇主不想要任何此类材料,执行人员在履行本协议项下的职责时不得使用或参考任何此类材料。
 
6.工作产品和知识产权、发明和专利。
 
(A)就本协定而言:
 
(I)“工作产品”应包括:(A)所有作品、材料、想法、创新、发明、发现、技术、方法、过程、公式、组成、开发、改进、技术、诀窍、算法、数据和数据文件、计算机处理系统、计算机代码、软件、数据库、硬件配置信息、研究和开发项目、实验、试验、化验、实验室书籍、测试结果、规格、格式、设计、图纸、蓝图、草图、艺术品、图形、文件、记录、文字、报告、机械、原型、模型、序列和组件;(B)上述各项的所有有形和无形体现,包括印刷和电子媒体中的任何种类或格式;及(C)与上述有关或与上述有关的所有知识产权(定义见下文);
 
8

(Ii)“雇主的工作产品”应包括:(A)在雇主雇用期间,或(B)利用雇主的时间、材料或设施,(A)在雇主雇用期间,(A)在雇主雇用期间,或(C)与雇主的业务有关的,由行政部门部分或完全创造、制作、开发、发现、派生、构思、还原为实践的作者或固定在有形的表达媒介中的所有工作产品,无论是单独或与他人合作,还是在雇主场所内外,与雇主的业务有关。或执行人员已知悉的雇主的活动,或(D)由执行人员为雇主执行的任何工作所建议或产生的;和
 
(Iii)“知识产权”是指现在或将来根据专利法、商标法、版权法、工业设计法、道德权益法、商业秘密法以及任何和所有类似的专有权利而存在的任何和所有世界性权利、所有权或利益,无论其名称如何,以及它们现在或将来有效的任何和所有延续、部分延续、分割、续展、再发行、复审、延期和/或恢复 ,包括但不限于所有专利、专利申请、工业权、面具作品权利、商标、商标申请,商号、标语、徽标、服务标志和其他标志、可受版权保护的材料、版权、版权申请、道德权利、商业秘密和商业外观。
 
(B)行政人员承认并同意所有雇主的工作成果是并将属于雇主的。管理人员应且特此将管理人员对所有雇主工作产品的所有权利、所有权和利益不可撤销地转让给雇主 ,转让应自该雇主工作产品创建之时起生效,无需双方采取任何额外行动。
 
(C)雇主作品中包含的所有可受版权保护的材料,如符合美国版权法规定的“受雇作品”,均被视为为雇主创作并由雇主独家拥有的“受雇作品”,雇主应被视为版权及与之相关的所有其他知识产权的所有者。
 
(D)如果雇主工作产品的任何权利、所有权和利益不能由高管转让给雇主,则高管特此授予雇主永久的、独家的、免版税的、可转让、可转让、不可撤销的全球许可(包括通过多层再许可人进行再许可的权利),以实践此类不可转让的权利、所有权和利益。如果雇主工作产品的任何权利、所有权和权益不能由高管转让或许可给雇主,则高管在此不可撤销地放弃并同意永远不会向雇主或其董事、经理、高级管理人员、代理人、雇员、承包商、继任者或受让人主张此类不可转让和不可许可的权利、所有权和权益。为免生疑问,本第6(D)节不适用于下列任何工作产品:(I)在该工作产品的创作、制作、开发、发现、派生、构思、简化为实践、创作或固定在有形的表达媒介上时,与雇主的业务或实际或明显预期的研究、开发或业务无关;(Ii)完全由高管自行开发;(Iii)开发时不使用雇主的任何设备、用品、设施或商业机密信息;以及(Iv)不是由执行人员为雇主执行的任何工作造成的。
 
9

(E)高管同意,在高管任职期间和之后,履行并协助雇主及其继任者、受让人、代表、被提名人和法定代表人采取雇主认为必要或适宜的所有行为,以允许和协助雇主在世界各地申请、获得、完善、保护和强制执行雇主的全部福利、享受、权利和所有权 所有雇主的工作产品,这些行为和协助可以包括但不限于,签署和签署文件,并协助或合作提交、起诉、登记和纪念任何适用的知识产权转让。与任何适用的知识产权的执行有关的行为;以及与雇主的工作产品有关的其他法律程序的行为。如果雇主因任何原因无法在雇主认为必要或适宜的任何文件上获得行政人员的签字,以允许和协助雇主申请、获得、完善、保护和执行雇主在整个世界内对所有雇主的工作产品的全部福利、享受、权利和所有权,行政人员在此不可撤销地指定并任命雇主、他们的高级管理人员和经理为事实上以行政人员的名义签署和执行此类文件的代理人。所有 具有同等法律效力和效力,如同由执行人员执行一样。这种授权书的指定是一种与利益相结合的授权,是不可撤销的。行政人员不得保留对任何雇主工作产品的任何所有权权益,并且 不得以其个人名义注册、提交、寻求获取或获取任何涉及雇主工作产品的知识产权。
 
(F)应雇主的书面要求,行政部门同意迅速以书面形式向雇主披露和描述雇主如上所述有权获得的所有雇主的工作产品。经理应在雇主提出书面要求时,以及在任何情况下,在经理终止雇用之前或之后,根据雇主的书面要求,交付经理所拥有的所有雇主的工作产品。雇主确认收到雇主的工作产品后,主管应在雇主提出书面要求时,按照雇主的合理指示,删除或销毁主管拥有的所有雇主的工作产品,而不保留任何副本,且无论如何,在经理终止雇用之前或之后。
 
(G)根据执行第5条规定的义务,执行应严格保密,不得(直接或间接)向任何个人或实体披露、提供或提供雇主的工作成果,除非根据执行作为雇主雇员的职责而要求。
 
(H)根据雇主的书面要求,行政人员同意在终止与雇主的雇佣后六(6)个月内,以书面形式向雇主迅速披露所有由行政人员创作、开发、发现、派生、构思、转化为实践、创作或固定在有形表达媒介中的工作产品,无论行政人员是否相信该工作产品受本协议约束,以允许雇主决定该工作产品是否属于或应该是雇主的财产。高管认识到,与高管在为雇主工作期间的活动有关的工作产品或机密信息,以及由高管单独或与其他人在终止与雇主的雇佣关系的六(6)个月内,单独或与他人以有形的表达媒介创建、制作、开发、发现、派生、构思、简化为实践、创作或固定的工作产品或机密信息,可能是在雇主雇用时由高管在有形的表达介质中创建、制作、开发、发现、派生、构思、简化为实践、创作或固定的。因此,高管同意,此类工作产品和机密信息应推定为在高管受雇于雇主期间以有形的表达媒介创建、制作、开发、发现、派生、构思、简化为实践、创作或固定,并应迅速披露并分配给雇主,除非且直到高管通过满足明确且令人信服的证据标准的书面证据确立相反意见。
 
10

(I)为免生疑问,行政人员在履行本条第6条下的义务时,无权获得任何额外或特别补偿或补偿,但雇主应向行政人员报销行政人员代表雇主可能招致的任何合理的自付费用。
 
7.不恳求;不贬低。
 
(A)就本协议而言,“竞争性企业”一词应指任何保险公司、保险控股公司或正在组织或申请国家监管批准的任何此类实体,还应包括提供与雇主或其各自子公司或附属公司目前或未来可能提供的服务或产品相竞争的服务或产品的其他实体。
 
(B)在雇用期内以及紧随高管因任何 原因而根据本协议离职后的两(2)年内(“限制期”),高管不得以任何方式直接或间接地招揽、转移或联系雇主的任何现有或潜在客户或执行所招揽、知悉、 与之进行交易的雇主或其各自子公司或附属公司的任何现有或潜在客户,在雇主聘用高管期间为其提供的服务或提供的服务销售与雇主或其各自子公司和关联公司当前或未来提供的服务或产品相竞争的任何服务或产品,可为成为任何竞争企业的员工或为其提供服务而向雇主或其各自子公司或关联公司的任何员工提供、招募或协助雇用 。
 
(C)在受雇期间及之后,行政人员不得对雇主、其人员或业务作出任何负面或贬损的声明或通讯。
 
(D)如果在执行本协议第5、6或7条时,法院应认为本协议所述的期限、范围或地理区域限制在当时存在的情况下是不合理的,则双方同意,在这种情况下合理的最长期限、范围或地理区域应取代声明的期限、范围或区域,并且应允许法院修改本协议所包含的限制,以涵盖法律允许的最长期限、范围和区域。
 
11

(E)管理层承认,管理层遵守本协议第5、6和7条对于保护雇主的商誉、客户关系、商业秘密、机密信息和其他专有和合法的商业利益是必要的。行政部门承认,任何违反这些公约的行为都将对雇主的业务造成不可弥补的持续损害,而法律上将没有适当的补救办法;行政部门同意,如果发生任何违反上述公约的情况,雇主及其继承人和受让人有权寻求强制令救济,并获得法律或衡平法上可获得的其他和进一步的救济。因此,执行机构明确同意,在任何违反或威胁违反本协议条款的情况下,雇主有权在衡平法或其他方面具有管辖权的任何法院强制执行执行人员在本协议项下的具体义务,以获得临时和永久的禁令救济,而无需证明雇主受到的实际损害或法律补救措施的不足。如果法院命令雇主提交保证金以获得本协议项下索赔的禁制令救济,行政部门同意雇主只需提交名义保证金。本款赋予雇主的权利不应排除雇主在法律、衡平法或其他方面可能享有的任何其他权利或补救措施。
 
(F)如果行政机关实质上违反了本协议中的任何一项契约,而雇主开始采取法律行动要求强制令或其他救济,则雇主应 享有契约的全部期限的利益,使契约的有效期从行政机关停止违反契约之日起计两(2)年,无论是通过法院命令还是其他方式。
 
(G)管理层承认并同意:(I)对于合理和适当地保护雇主的商誉及其商业秘密、专有数据和机密信息而言,(I)是必要的;(Ii)在时间长度、范围和地理区域方面是合理的;以及(Iii)不会禁止高管在终止与雇主的关系后为谋生而从事其他业务或就业。
 
(H)如果高管实质性违反第4(C)节规定的一般豁免或本合同第5、6和7节的任何规定:(I)雇主不再有义务根据第4节支付任何款项或提供任何其他福利;以及(Ii)如果适用,高管应丧失以前提供给高管的所有福利,和/或雇主有权获得向高管提供的任何福利的报销。
 
8.行政人员的申述。高管在此向雇主声明并保证,尽其所知:(A)高管在签署、交付和履行本协议时,不会也不得违反、违反、违反或导致任何合同、协议、文书、命令、判决或法令项下的违约;(B)高管不是任何雇佣协议、竞业禁止协议或与任何其他个人或实体之间的任何雇佣协议、竞业禁止协议或保密协议的一方;(C)在雇主签署和交付本协议后,本协议应是高管的有效和具有约束力的义务,可根据其条款强制执行;以及(D)高管被授权不受限制地在美国工作。行政主管特此确认并声明,他已就本协议项下的权利和义务咨询了独立法律顾问,并完全理解本协议中包含的条款和条件。
 
12

9.生存。即使雇佣期终止,第4至第21条(包括第4至第21条)仍应继续有效,并按照其条款继续有效。
 
10.通知。本协议规定的任何通知应以书面形式发出,并应亲自投递,由信誉良好的夜间快递服务寄送,或通过要求回执的头等邮件 邮寄至收件人,地址如下:
 
致行政人员的通告:
宾夕法尼亚州玛丽埃塔17547河路1195号邮政信箱302号
或在雇主的记录中出现最多的家庭地址,并通过电子邮件将副本发送给_

雇主须知:
多尼戈尔相互保险公司
注意:人力资源部总裁副局长
河路1195号,邮政信箱302号
宾夕法尼亚州玛丽埃塔,邮编17547
 
或接收方事先向发送方发出书面通知所指明的其他地址或其他人的注意。本协议项下的任何通知在如此递送、发送或邮寄时应被视为已发出。
 
11.可分割性。只要有可能,本协议的每一条款应被解释为在适用法律下有效,但如果根据任何司法管辖区的任何适用法律或规则,本协议的任何条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则此类无效、非法或不可执行不应影响本协议的任何其他条款或在任何其他司法管辖区的任何诉讼 ,但本协议应在该司法管辖区进行改革、解释和执行,就像该无效、非法或不可执行的条款从未包含在本协议中一样。
 
12.完成协议。本协议、本协议中明确提及的文件以及本协议日期为偶数的其他文件体现了各方之间的完整协议和谅解,并取代和先发制人各方之间或各方之间可能以任何方式与本协议主题相关的任何先前的谅解、协议或陈述(包括但不限于取代和 先发制人与雇主的先前雇佣协议)。
 
13.没有严格的施工。本协议中使用的语言应被视为本协议各方为表达其相互意向而选择的语言,不得对任何一方适用严格的解释规则。
 
14.对口单位。本协议可以不同的副本签署(包括通过传真复印签名页或以便携文件格式电子传输的方式),每一副本均被视为正本,所有副本合在一起构成同一协议。
 
13

15.继承人及受让人。本协议,包括但不限于第5、6和7节中的条款和条件,应适用于本协议双方的继承人、执行人、管理人、继承人和受让人的利益,并对其具有约束力,但在任何情况下,行政人员不得转让或委托任何其他方执行人员在本协议下的权利、义务或义务。行政部门还同意并同意雇主可以将本协议(包括但不限于第5、6和7节)以及本协议项下的任何权利或义务转让给任何第三方,这些权利或义务与雇主对其资产或业务的全部或部分控制权或所有权的出售、合并、合并、重组、清算或转让有关。在这种情况下,执行机构同意继续受本协议条款的约束,但须遵守本协议的条款。
 
16.法律选择/论坛选择。与本协议的解释、有效性、执行和解释有关的所有问题应受宾夕法尼亚州联邦法律管辖,并根据宾夕法尼亚州联邦法律进行解释,而不适用任何可能导致宾夕法尼亚州联邦以外的任何司法管辖区的法律适用的法律选择或法律冲突规则或规定(无论是宾夕法尼亚州联邦还是任何其他司法管辖区)。
 
17.减轻处罚。高管不应被要求通过寻求其他工作或其他方式来减少本协议中规定的任何付款金额,也不应因高管因受雇于另一雇主而获得的任何补偿或本协议终止后应支付的退休福利而减少本协议中规定的任何付款或福利金额,但只要高管及其合格家属从另一雇主那里获得类似的医疗保险,雇主 就不应被要求为高管及其合格家属提供医疗保险。
 
18.修订及宽免。只有在雇主和管理层事先书面同意的情况下,方可修改或放弃本协议的条款,且任何一方在执行或行使本协议的任何条款时的行为或交易过程,或未能或拖延(包括但不限于雇主有无理由终止雇佣期限的权利)不得影响本协议的有效性、约束力或可执行性,也不得被视为对本协议任何条款的默示放弃。
 
19.放弃陪审团审讯。作为对本协议每一方(在有机会咨询律师之后)订立本协议的具体条件,本协议每一方明确放弃在与本协议或本协议预期事项有关或以任何方式引起的任何诉讼或诉讼中接受陪审团审判的权利。
 
14

20.行政人员的合作。在雇佣期间及之后,行政人员应在雇主合理要求的任何内部调查或行政、监管或司法程序中与雇主进行合理合作(包括但不限于,在合理通知后,行政人员可合理地提供给雇主进行面谈和事实调查,应雇主的合理要求作证而无需送达传票或其他法律程序,自愿向雇主提供所有相关信息,并将目前或可能落入行政人员手中的所有相关文件交给雇主,在合理的时间内,在合理的时间内,按照与执行部门允许的其他活动和承诺合理一致的时间表)。如果雇主在终止与雇主的雇佣关系(不论原因如何)后要求行政人员按照本条款进行合作,并且在行政人员不再有权获得本协议项下的任何付款的范围内,包括但不限于遣散费,雇主应按小时补偿行政人员在上述方面所花费的时间(包括但不限于,任何差旅时间),根据紧接其与雇主终止雇佣关系前的高管基本工资计算 除以280(2,080),并在提交收据后向高管报销合理的差旅和其他费用(包括但不限于住宿和餐饮)。上述规定不应影响执行人员在任何论坛上如实作证或提供真实信息(包括但不限于保密信息)的义务, 任何政府机构或委员会。

21. 409A Compliance.
 
(I)雇主和管理层打算按照守则第409a条起草和管理本协议,包括但不限于未来对其的任何修订,以及任何其他美国国税局或根据第409a条发布的其他政府裁决或解释(统称为第409a条),以避免高管根据第409a条支付利息或任何附加税。雇主和管理人员打算根据本协议支付任何款项,以满足第409a条的要求或免除第409a条的适用,雇主和管理人员应据此解释和解释本协议。为进一步实现这一意图,如果在本协议规定的时间支付或提供受本协议第409a条约束的任何金额或福利将使该金额或福利受到第409a条规定的任何附加税 ,雇主应将该金额或福利的支付或提供推迟到雇主可以支付或提供该金额或福利的最早开始日期,而不会招致该额外的 税。此外,如果根据第409a条发布的任何美国国税局指导意见将导致高管根据第409a条支付利息或任何附加税,雇主和高管同意在合理可能的范围内修改本协议,以避免根据第409a条征收任何此类利息或附加税。任何此类修改应具有必要的最低经济效果,并由雇主和管理人员以合理和真诚的方式确定。
 
(J)如果根据本协议支付的款项不符合第409a条或任何类似或后续条款所规定的短期延期,并且高管在高管离职之日是指定雇员,雇主不得在高管离职之日后六个月或高管去世之日(“六个月延迟”)之前向高管作出此类分配。 雇主应在终止日期后的前六个月(“六个月延迟期”)内积累高管有权获得的付款,并在高管终止日期后第七个月的第一天支付此类付款。尽管第21(B)条规定了六个月的延迟:
 
15

(I)第409a条或任何类似或后续条款允许的最大限度内,在六个月延迟期的每个月内,雇主应向行政人员支付的金额为:(A)每月离职福利总额或(B)以下两者中较小者的六分之一:(1)第401(A)(17)条允许在行政人员终止日期发生的年度的合格计划下考虑的最高金额,以及(2)基于行政人员终止日期之前的纳税年度向雇主提供的服务的年薪率的行政人员年度薪酬总额。在该年度内,如果执行人员的终止日期没有发生,双方预期将无限期继续增加的任何增加进行了调整;和
 
(Ii)在第409A条或任何类似或后续条款的最大限度内,雇主应在高管终止日期后10天内向高管支付与第402(G)(1)(B)条规定的适用美元金额相等的金额 ,用于高管终止日期发生的年度。
 
(Iii)就本协议而言,“指定雇员”具有第409a节或任何类似或后续条款中所给出的含义。第409a节所述雇主的“指定雇员识别日期”为每年的12月31日,第409a节所述的雇主的“指定雇员生效日期”为下一年的2月1日。
 
(K)就本协议中关于在终止雇佣时或之后支付任何金额或福利的任何条款而言,终止雇佣不应被视为已经发生,除非该终止也是第409a条所指的“离职”,而就本协议的任何此类条款而言,所提及的“终止”、“终止雇佣”或类似的 术语应指“离职”。
 
(L)就第409a条而言,本协议项下的报销或其他实物福利构成“非限定递延补偿”,(I)本协议项下的所有此类支出或其他报销应在高管发生此类支出的纳税年度后的纳税年度的最后一天或之前支付,(Ii)任何此类报销或实物福利的权利不应被清算或交换为另一项福利,以及(Iii)此类报销、有资格报销的费用,或在任何课税年度提供的实物福利,在任何方面都不影响在任何其他课税年度有资格报销的费用或应提供的实物福利。
 
(M)就第409a条而言,行政人员根据本协议收到任何分期付款的权利应被视为收到一系列单独和不同的付款的权利。
 
(N)即使本协议有任何其他相反的规定,在任何情况下,本协议项下构成第409a条规定的“非限定递延补偿”的任何付款不得被任何其他金额抵消,除非第409a条另有允许。
 
[签名页面如下]
 
16

特此证明,本雇佣协议的签订日期为本协议的第一个写明日期。
 
 
多尼戈尔相互保险公司
   
 
发信人:
 
     
 
ITS:
 
     
 
多尼戈尔集团公司。
   
 
发信人:
 
     
 
ITS:
 
     
   
 
执行人员

17

雇佣协议中包含的信息附表

除下文所述外,除凯文·G·伯克和杰弗里·D·米勒外,我们的所有高管都于2020年10月1日签订了这种形式的雇佣协议。因此,我们仅将此形式的雇佣协议作为截至2021年12月31日的Form 10-K年度报告的证物 。除Kevin G.Burke和Jeffrey D.Miller外,我们在各自的雇佣协议中列出了不同于此形式的雇佣协议的每个高管的以下重要信息。

名字
多尼戈尔共同产权
DGI标题
 
年基本工资
 
克里斯蒂·S·阿尔特舒勒
高级副总裁和首席分析官
高级副总裁和首席分析官
 
$
325,000
 
W·Daniel·迪拉马特(1)
全国客户经理高级副总裁
 
$
190,000
 
威廉·A·福尔马
高级副总裁,索赔
高级副总裁
 
$
290,000
 
杰弗里·T·海伊(2)
高级副总裁和首席承销官
高级副总裁
 
$
425,000
 
弗朗西斯·J·海夫纳
高级副总裁,商业银行承销
高级副总裁
 
$
305,000
 
克里斯蒂娜·M·霍夫曼
高级副总裁和首席风险官
高级副总裁和首席风险官
 
$
305,000
 
杰弗里·A·雅各布森
高级副总裁,个人专线承销
高级副总裁
 
$
290,000
 
理查德·G·凯利(3)
高级副总裁,野战行动
高级副总裁
 
$
425,000
 
小罗伯特·R·朗(4)
高级副总裁与总法律顾问
高级副总裁与总法律顾问
 
$
230,000
 
桑杰·潘迪
高级副总裁和首席信息官
高级副总裁和首席信息官
 
$
425,000
 
V.Anthony Viozzi
高级副总裁和首席投资官
高级副总裁和首席投资官
 
$
330,000
 
Daniel·瓦格纳
高级副总裁与司库
高级副总裁与司库
 
$
405,000
 

(1)DGI不是DeLamater先生雇佣协议的一方,因此与DeLamater先生的协议删除了对DGI和相关连带责任的适用提法。第3(D)条也被省略。DeLamater先生随后于2021年12月16日成为DGI的一名军官。德拉马特先生目前拥有高级副总裁的多尼戈尔互助头衔、野战行动和高级副总裁的DGI头衔。

(2)Hay先生于2022年1月1日签订此形式的雇佣协议。

(三)凯利先生于2022年1月退休。

(4)应龙先生的要求,他的雇佣协议第(4)(B)(Iii)节不包括他在雇佣协议有效期内去世时的薪金延续金。


18