附件10.21

 

终止通知

 

2022年2月24日

 

出发地:阿拉科斯公司

岛上大道975号,201套房

加利福尼亚州红杉城,邮编:94065

 

致:Cowen and Company,LLC

列克星敦大道599号

纽约,纽约10022

注意:总法律顾问

 

注意:布拉德利·弗里德曼(Bradley Friedman),总法律顾问

 

回复:终止销售协议通知,日期为2021年5月10日

 

女士们先生们,

 

请参阅Allakos,Inc.(“公司”)和Cowen and Company,LLC(“Cowen”)之间于2021年5月10日签署的特定销售协议(“销售协议”)。此处使用但未定义的大写术语应具有销售协议中赋予该术语的含义。

 

根据销售协议第11(C)条,本公司特此提供书面通知(本“通知”)终止销售协议,该等终止自上文首次写明的日期(“终止日期”)起生效。截至终止日期,本公司和考恩在销售协议下的所有权利和义务均将终止,但按其条款在销售协议终止后仍然有效的条款或条款除外。

 

尽管合同中有任何相反规定,考恩在此明确同意放弃销售协议第11(C)节规定的十(10)天通知要求。

 

除非本通知特别规定,否则本通知中的任何内容都不打算、也不会以任何方式修改销售协议。

 

本通知以及根据本通知引起的或与本通知相关的任何索赔、争议或争议应受纽约州法律管辖并按照纽约州法律解释。

 

本通知可签署一份或多份副本,每份副本应构成一份正本,所有副本一起构成一份相同的协议。通过传真或其他电子方式交付本信函协议签字页的签字件

 


 

 

传输应与人工签署的副本交付一样有效。本通知中或与本通知相关的“签署”、“交付”等词语以及类似含义的词语应被视为包括电子签名(定义见下文)、交付或以电子形式保存记录,其中每一项均应与手动签署、实物交付或使用纸质记录保存系统(视情况而定)具有相同的法律效力、有效性或可执行性。在本通知中或与之相关的术语中,应被视为包括电子签名(定义见下文)、交付或以电子形式保存记录,其中每一项应与手动签署、实物交付或纸质记录保存系统的使用具有相同的法律效力、有效性或可执行性。“电子签名”是指附在任何合同或其他记录上或与之相关的任何电子符号或程序,并由一个人采用,目的是签署、认证或接受该合同或记录。

 

[签名页如下]

 

 

 


 

 

 

非常真诚地属于你,

 

阿拉科斯公司(Allakos,Inc.)

 

作者:/s/马克·阿斯伯里

姓名:马克·阿斯伯里(Mark Asbury)

职务:首席法律官、总法律顾问和

秘书

 

 

[签名页(销售协议终止通知)]


 

 

同意并接受:

 

考恩公司(Cowen and Company,LLC)

 

作者:/s/迈克尔·墨菲

姓名:迈克尔·墨菲(Michael Murphy)

标题:经营董事

 

 

 

 

[签名页(销售协议终止通知)]