附件10.16
雇佣协议
本雇佣协议(本“协议”)日期为2022年1月5日,由特拉华州的Seres治疗公司(及其任何继任者,“公司”)和Paula Cloghessy(“高管”)(统称为“双方”或单独称为“一方”)签订。
独奏会
答:公司希望通过签订本协议来保证执行人员的服务。
B.高管和本公司共同希望本公司按照本合同规定的条款聘用高管,从2022年2月7日或双方商定的另一个日期(高管实际开始聘用的日期,即“生效日期”)开始。
本协议自生效之日起生效。
协议书
因此,现在,考虑到上述情况和下述各自的公约和协议,双方同意如下:
(a)
将军。自生效之日起,公司应聘用高级管理人员,并在符合本条款规定的其他条款和条件的情况下,在第一节规定的期限和职位上继续聘用高级管理人员。
(b)
随心所欲的雇佣。本公司和高管承认,根据适用法律的定义,高管的聘用是并将继续是随意的,高管在公司的聘用可由任何一方随时以任何或无理由终止(受第3(B)节的通知要求的约束)。高管聘用的这种“随意”性质在高管作为雇员的任期内保持不变,不得更改,除非由高管和公司正式授权的高级职员签署的明文。如果高管因任何原因终止聘用,除本协议规定或公司书面同意或适用法律规定外,高管无权获得任何其他付款、福利、损害赔偿、奖励或补偿。本协议的期限(“期限”)应自生效之日起至本协议根据第3条终止之日止。
(c)
职位和职责。在任期内,执行董事应担任公司的执行副总裁、首席人事官,最初直接向公司首席执行官(下称“首席执行官”)报告,其职责、职责和权力通常与该等职位相关,并可能不时分配给执行人员或变更。
1
首席执行官。行政人员应将行政人员的大部分工作时间和精力投入公司的业务和事务(如适用,应包括为其附属公司提供服务),未经行政总裁同意,不得从事外部业务活动(包括在外部董事会或委员会任职),但应允许行政人员(I)管理行政人员的个人、财务和法律事务,(Ii)参加行业协会和(Iii)在非营利性或免税慈善组织的董事会中任职,在每一种情况下,都应允许行政人员(I)管理行政人员的个人、财务和法律事务,(Ii)参加行业协会和(Iii)在非营利性或免税慈善组织的董事会任职。在遵守本协议的前提下,且此类活动不得对高管履行本协议项下的职责造成实质性干扰。管理层同意遵守和遵守公司不时采纳的规则和政策,在每种情况下,这些规则和政策均以书面形式进行修订,并交付或提供给高管(每个规则和政策均为“政策”)。
(a)
年基本工资。在任期内,高管将获得每年375,000美元的基本工资,该基本工资应根据本公司的惯例支付,并应按比例分配部分受雇年限。该年度基本工资应由本公司董事会或董事会授权委员会(在任何一种情况下,称为“董事会”,以及可不时调整的年度基本工资,称为“年度基本工资”)不时审查(并可调整)。
(b)
奖金。在任期内,高管将有资格参加董事会设立的年度激励计划。根据该激励计划,高管的年度激励薪酬(“年度奖金”)应以高管年度基本工资的40%为目标(该目标可由董事会不时调整,称为“目标奖金”)。根据奖励计划支付的年度奖金应基于业绩目标的实现情况,由董事会决定,并可按比例分配任何部分受雇年度。除第4(B)节另有规定外,根据激励计划支付的任何年度奖金应以高管继续受雇于公司直至支付之日为条件。
(c)
福利。在任期内,高管有资格参加公司的员工福利计划、计划和安排(包括医疗、牙科和401(K)计划),但受其条款和资格要求的限制,此类计划、计划和安排可能会不时修改或生效。在任何情况下,除本协议第4节所述外,高管没有资格参加公司的任何遣散费计划或计划。
(d)
放假。在任期内,根据公司的政策,高管有权享受带薪休假。任何休假都应在公司和管理层合理和相互方便的情况下进行。
(e)
商务费用。在任期内,公司应根据公司的费用报销政策,报销高管在履行公司职责时发生的所有合理差旅和其他商务费用。
2
(f)
关键人物保险。在任期内的任何时候,本公司均有权为本公司的唯一利益投保高管的终身保险。本公司有权决定保险金额和保单种类。高级管理人员应通过接受体检、提供任何保险公司合理要求的所有信息以及签署任何保险公司合理要求的所有必要文件,合理地与本公司合作以获得此类保险,但未经高级管理人员事先书面授权,不得向本公司提供任何提供给保险公司或经纪人的任何信息。执行人员不应因执行任何所需的文件而承担任何财务义务,也不应在任何此类保单中享有任何利益。
(g)
公平。如获董事会批准,本公司将根据本公司2015年奖励计划(“该计划”)授予行政人员一项购股权(“购股权”),以购买190,000股本公司普通股(须受该计划所载企业事件的调整),每股行使价相等于根据该计划厘定的授出日本公司普通股的每股公平市价。购股权将于生效日期一周年时授予受购股权规限的25%股份,以及于执行人其后完成每三个月向本公司提供的连续服务后额外授予6.25%的股份。在所有方面,该期权将受本计划和执行部门与本公司之间将签订的单独股票期权协议条款的约束和约束。
在下列情况下,公司或高管可在不违反本协议的情况下终止其在本协议项下的聘用,终止期限将于终止之日结束:
(i)
死亡。本协议项下的行政人员应在行政人员死亡后终止聘用。
(Ii)
残疾。如果高管发生了如下定义的残疾,公司可以终止高管的聘用。
(Iii)
因故终止。公司可以因下列原因终止高管的聘用。
(v)
有充分理由从公司辞职。行政人员可以基于以下定义的充分理由辞去行政人员在本公司的工作。
(Vi)
无正当理由从公司辞职。除正当理由外,行政人员可以任何理由或无任何理由辞去行政人员在本公司的工作。
3
(b)
终止通知。公司或高管根据本第3条终止对高管的雇用(根据(A)(I)段的终止除外),应以书面通知的方式通知本协议另一方(I)说明本协议所依据的具体终止条款,(Ii)合理详细地列出所称的事实和情况,以便根据所述条款(如果适用)终止高管的聘用,以及(Iii)指定终止日期,如果高管提交的话,应在该通知(“终止通知”)发出之日起至少四十五(45)天后;然而,倘若行政人员向本公司递交终止通知,本公司可全权酌情将终止日期更改至本公司收到该终止通知之日后且早于该终止通知所指定日期的任何日期,但终止仍将被视为行政人员的辞职。本公司提交的终止通知可规定终止日期为执行人员收到终止通知之日,或本公司全权酌情选择的其后任何日期。公司未能在终止通知中列出有助于提出理由的任何事实或情况,不应放弃公司在本合同项下的任何权利,也不妨碍公司在执行公司在本合同项下的权利时主张该事实或情况。
(c)
终止时的公司义务。根据本条款第3款所列任何情形终止高管的聘用时,高管(或高管遗产)有权获得以下款项:(I)截至终止之日已赚取的高管年度基本工资中尚未支付给高管的部分;(Ii)根据第2(E)条欠高管的任何费用补偿;及(Iii)行政人员参与任何雇员福利计划、计划或安排或根据任何雇员福利计划、计划或安排应计福利而产生的任何款项,该等款项须根据该等雇员福利计划、计划或安排(统称为“公司安排”)的条款及条件支付。除非法律另有明确要求(例如,COBRA)或本协议另有明确规定,否则本协议项下高管获得工资、遣散费、福利、奖金和其他补偿金额(如果有)的所有权利应在本协议项下高管的雇佣终止时终止。如果高管因任何原因被公司终止聘用,高管的唯一和唯一补救措施应是获得本第3(C)条或第4条所述的付款和福利(以适用为准)。
(d)
视为辞职。于行政人员因任何原因终止聘用时,行政人员应被视为已辞去当时在本公司或其任何附属公司担任的所有职位及董事职位(如有)。
(a)
无正当理由而终止工作,或因死亡、伤残或辞职而终止工作。如果高管因第3(A)(I)条死亡或根据第3(A)(Ii)条丧失行为能力、根据第3(A)(Iii)条或根据第3(A)(Vi)条要求高管辞去
4
在没有充分理由的情况下,公司高管无权获得任何遣散费或福利,但第3(C)条规定的除外。
(b)
无故解聘,或有正当理由辞去公司职务。如果根据第3(A)(Iv)条,或根据第3(A)(Iv)条,或根据第3(A)(V)条,高管因正当理由辞职而终止聘用,则除非第4(C)条另有规定,且经高管在离职后第21天或之前签署(定义如下)且未撤销,基本上以本协议附件A的形式提交的索赔解除书(下称“放行”),以及高管继续遵守第5条的规定,执行人员还应收到另外一份索赔解除书(下称“放行”),除此之外,行政人员还应收到一份实质上符合本协议附件A格式的索赔解除书(下称“放行书”),以及行政人员继续遵守第5节的规定。以下内容:
(i)
相当于(X)1.0乘以(Y)年度基本工资的乘积的现金金额,按照公司的正常薪资惯例,在高管离职之日(“离职期”)之后的12个月内以定期分期付款的形式支付;
(Ii)
在终止日未支付的范围内,相当于终止日会计年度之前本公司高管所赚取的年度奖金的现金数额,由董事会根据实际业绩酌情决定,该年度奖金(如有)应在终止日发生的会计年度向本公司在职高级管理人员支付该上一会计年度的奖金时支付给高管;以及(2)在终止日之前的会计年度,董事会根据实际业绩酌情决定,在终止日发生的会计年度内向高管支付年度奖金(如果有的话),并按正常程序向本公司在职高级管理人员支付该上一会计年度的奖金;以及
(Iii)
如果高管根据经修订的1985年综合总括预算调节法(“COBRA”)及时选择在公司的一个或多个集团医疗保健计划下继续接受医疗、牙科或视力保险,则公司应在高管离职开始至(X)服务期最后一天结束期间,直接支付或补偿高管和高管家属在此类计划下的COBRA保费。(Y)高管和/或高管的受保家属不再有资格享受COBRA的日期或(Z)高管有资格从随后的雇主那里获得医疗保险的日期(并且高管同意立即将这种资格通知公司)。尽管如上所述,如果公司自行决定不可能在不违反适用法律(包括但不限于《公共卫生服务法》第2716条)或招致消费税的情况下提供上述福利,公司应代之以向高管提供一笔应纳税月度付款,金额等于高管为继续提供终止日生效的高管和高管家属的团体健康保险而需要支付的每月眼镜蛇保费(该金额应基于COCO第一个月的保费)。无论高管是否选择了COBRA延续保险,都应支付哪些款项,并应从终止日期发生的月份的下一个月开始,并在(X)免赔期的最后一天、(Y)高管和/或高管的受保家属不再有资格享受COBRA的日期或(Z)高管有资格获得医疗保健的日期(X)结束,两者中以较早的日期为结束日期(X)、(Y)高管和/或高管的受保家属不再有资格享受COBRA的日期或(Z)高管有资格获得医疗保健的日期
5
后续雇主的承保范围(且高管同意立即通知公司此类资格)。
(c)
控制权的变化。代替第4(B)款规定的支付和福利,如果高管根据第3(A)(Iv)条无故终止聘用,或根据第3(A)(V)条因有充分理由辞职而终止聘用,在控制权变更日期前60天内或之后12个月内,经高管在离职后第21天或之前签署且未撤销,且高管继续遵守第5条的规定,高管将收到以下报酬和福利,以代替第4(B)条规定的薪酬和福利,或根据第3(A)(Iv)条无故终止,或根据第3(A)(V)条因正当理由辞职,在控制权变更日期前60天或之后12个月内签署,但不得撤销,且高管继续遵守第5条,则高管将收到以下款项
(i)
在没有重复的情况下,第4(B)节;中描述的付款和福利
(Ii)
现金金额,相当于(X)1.0倍(Y)目标奖金的乘积,在高管离职后和控制权变更之日起三十(30)天内一次性支付;以及
(Iii)
高管根据任何公司股权补偿计划持有的所有未归属股权或基于股权的奖励,如果完全基于时间推移而归属,应立即变为100%归属(如果终止日期早于控制权变更,则所有此类未归属奖励应保持未完成状态,并有资格根据本第4(C)(Iii)条规定,如果变更控制在终止日期后60天内发生,则任何此类奖励在任何情况下都不会在管辖此类奖励的文件中规定的奖励最终到期日之后仍未完成)。任何其他股权或基于股权的奖励(包括根据业绩归属条件的全部或部分归属的奖励)受适用奖励协议条款的约束。
(d)
生存。尽管本协议有任何相反的规定,第5至第9节的规定在行政主管的雇佣终止和任期终止后仍然有效。
5.
限制性契约。作为本协议生效的一项条件,行政人员应不迟于附件B所附的员工竞业禁止、竞业禁止、保密和分配协议(“专有信息协议”)的生效日期签署并向公司交付“员工竞业禁止、竞业禁止、保密和分配协议”(以下简称“专有信息协议”)。执行机构同意遵守专有信息协议的条款,这些条款在此作为参考并入本协议。行政人员承认专有信息协议的规定在终止行政人员的雇佣和终止专有信息协议规定的期限后仍然有效。
本公司可将其在本协议项下的权利和义务转让给其任何关联公司或本公司全部或实质所有业务或资产的任何继承人(通过合并或其他方式),并可转让或保留本协议及其在本协议项下的权利,作为本公司及其关联公司的债务担保。本协议对
6
并符合公司、高管及其各自的继承人、受让人、个人和法定代表人、遗嘱执行人、管理人、继承人、分配人、被遗赠人和受遗赠人(视情况而定)的利益。行政人员的任何权利或义务不得由行政人员转让或转让,但行政人员在本协议项下获得付款的权利除外,只能通过遗嘱或法律的实施转让。尽管有上述规定,行政人员仍有权在适用法律及适用公司安排许可的范围内,通过向本公司发出书面通知,选择并更改一名或多名受益人,使其在行政人员去世后获得本协议项下的补偿。
(a)
因为。在下列情况下,公司应有“理由”终止高管在本合同项下的聘用:
(i)
高管拒绝(A)实质履行高管对公司的职责(因高管残疾而导致的任何此类失败除外)或(B)在任何实质性方面遵守公司的任何政策;
(Ii)
董事会认定行政部门在任何重要方面拒绝执行或遵守董事会的任何合法和合理的指令;
(Iv)
行政机关定罪、不抗辩、不抗辩或对任何涉及道德败坏的重罪或罪行判处未经判决的缓刑;
(v)
行政人员在公司(或其任何关联公司)的办公场所或在履行本协议规定的行政人员职责时非法使用(包括受影响)或持有非法药物;或
(Vi)
高管对公司或其任何关联公司实施欺诈、贪污、挪用、故意不当行为或违反受托责任的行为;
但是,除非和直到(A)公司已在公司知道原因事件发生的事实和情况后60天内向管理人员提供书面通知,合理详细地说明认定原因所依据的适用事实和情况,以及(B)在根据前述定义第(I)、(Ii)或(Iii)款被指控的原因的情况下,并且在适用条件或事件合理能够治愈的范围内,管理人员应未能在30天内治愈该条件或事件,否则不得考虑以原因为由终止执行人员的职务,除非公司已在公司知道该原因事件发生后60天内向执行人员提供书面通知,说明该原因事件背后的适用事实和情况,以及(B)在根据上述定义第(I)、(Ii)或(Iii)款被指控的原因的情况下
(b)
控制权的变化。“控制的变更”应具有生效日期生效的Seres Treeutics,Inc.2015年激励奖励计划版本中规定的含义。
(c)
密码。“守则”是指1986年修订的“国内税收法典”,以及根据该法典颁布的条例和指南。
7
(d)
终止日期。“终止日期”指(I)如行政人员因行政人员死亡而终止聘用,则为行政人员死亡日期;或(Ii)如行政人员根据第3(A)(Ii)条终止聘用-(Vi)终止通知中注明的日期或本公司根据第3(B)条指定的日期(以较早者为准);或(Ii)如行政人员的雇用根据第3(A)(Ii)条终止-(Vi)终止通知中指明的日期或本公司根据第3(B)条指定的日期(以较早者为准)。
(e)
残疾。“残疾”是指,在任何时候,本公司或其任何联属公司都会为公司员工发起一项长期残疾计划,该长期残疾计划中定义的“残疾”用于确定参与者是否有资格享受福利,但如果长期残疾计划包含多个残疾定义,则“残疾”指的是该残疾定义,如果管理人员有资格获得此类残疾福利,则该残疾定义将提供最长时间的保险。行政人员是否有残疾的决定应由根据长期残疾计划要求作出残疾决定的一人或多人作出。在本公司未为其员工提供长期伤残计划的任何时候,“伤残”是指高管在任何六个月期间因精神或身体疾病(由本公司或其保险公司选定并为高管或高管的法定代表人所接受)而在任何六个月期间因精神或身体疾病而总共三个月不能履行本协议项下高管职位的基本职能(不论是否有合理的通融),并同意不得无理扣留或拖延可接受性。行政人员拒绝接受体检以确定残疾,应被视为构成行政人员残疾的确凿证据。
(f)
很好的理由。仅就上述确定高管获得遣散费和福利的权利而言,如果高管在下列任何事件发生后90天内辞职,则高管辞职的理由将是“充分的”,除非高管同意适用的事件:(I)高管年度基本工资大幅减少,(Ii)与高管头衔或职位相称的高管权力或职责领域大幅减少,包括高管在控制权(或管理层变更)发生变化后不再直接向公司最终母公司的首席执行官汇报工作。(I)高管的年度基本工资大幅减少;(Ii)高管的权力或职责领域与高管的头衔或职位相称,包括高管不再直接向公司最终母公司的首席执行官报告。(Iii)公司实质性违反本协议的实质性条款或与高管签订的另一份书面协议,或(Iv)将高管的主要办公室迁至距离波士顿大都市区50英里以上的地点。尽管如上所述,除非及直至行政人员:(A)在行政人员知悉良好理由事件发生的事实及情况后60天内,向本公司发出书面通知,说明合理详细的适用事实及情况;(B)在收到该通知后30天内,向本公司提供纠正该等情况的机会;及(C)本公司未能在该30天内纠正该等情况,否则不会出现任何好的理由:(A)本公司在行政人员知悉该好理由事件发生的事实及情况后60天内,发出书面通知,详细述明该等认定有充分理由的适用事实及情况;及(C)本公司未能在该30天期限内解决该情况。
(a)
尽管本协议或任何公司股权计划或协议有任何其他规定,如果公司向高管或为高管的利益支付或支付的任何其他付款或利益,无论是根据本协议的条款或其他方式支付或支付或分配或分配的(所有此类支付和福利,包括本协议第4(B)和第4(C)条下的付款和福利,在下文中被称为“总金额”),在本协议或任何公司股权计划或协议的任何其他规定下,如果公司向高管支付或以其他方式支付或为高管的利益而支付或支付,或根据本协议的条款或其他方式分配或分配
8
如果支付总额“)将被全部或部分征收守则第499节规定的消费税(”消费税“),则支付总额应(按照第8(B)节规定的顺序)减少到避免对支付总额征收消费税所需的最低限度,但前提是:(I)如此减少的支付总额的净额(在减去此类减少的支付总额的联邦、州和地方所得税和就业税的净额之后,并在计入以下条件之后):(I)减少的支付总额的净额;以及(I)在扣除该减少的支付总额的联邦、州和地方所得税和就业税的净额之后,并在考虑到以下条件后,才应将支付总额减少到最低限度,以避免对总支付额征收消费税超过或等于(Ii)未经扣减的上述总付款的净额(但在减去该等总付款的联邦、州及地方所得税及就业税净额及行政人员就该等未扣减的总付款须缴交的消费税,以及在考虑逐步取消可归因于该等未扣减的总付款的分项扣减及个人豁免后)的净额;及(Ii)在扣除该等总付款的联邦、州及地方所得税及就业税净额及行政人员就该未扣减的总付款而须缴交的消费税后的净额。
(b)
支付总额应按以下顺序减少:(I)按比例减少任何豁免遵守守则第409a条的现金遣散费(“第409a条”),(Ii)按比例减少任何豁免遵守第409a条的任何非现金遣散费或福利,(Iii)按比例减少任何豁免遵守第409a条的任何其他付款或福利,以及(Iv)减少以其他方式应支付给的任何付款或福利但在第(Ii)、(Iii)及(Iv)条的情况下,因加速授予公司股权奖励而减少的任何付款应首先适用于否则将最后授予的公司股权奖励。
(c)
有关适用本第8条的所有决定应由具有计算本准则第280G条的适用性和本公司选定的消费税的经验的会计师事务所或咨询小组(“独立顾问”)作出。独立顾问认为(I)不构成本守则第280g(B)(2)条所指的“降落伞付款”(包括因本守则第280g(B)(4)(A)条所述)或(Ii)构成本守则第280g(B)(4)(B)条所指的实际提供服务的合理补偿,超过可分配给该等合理补偿的“基本金额”(如守则第280G(B)(3)节所界定)。取得该项厘定的成本及所有相关费用及开支(包括日后审核所产生的相关费用及开支)应由本公司承担。
(d)
如果后来确定为实现本条款8的目标和意图,应进一步降低总支付金额,则高管应立即将超出的金额退还给公司。
(a)
治理法律。本协议的管辖、解释、解释和执行应根据其明文规定,否则应根据马萨诸塞州联邦的实体法,而不参考马萨诸塞州联邦或任何其他司法管辖区的冲突法律原则,该冲突原则将导致适用马萨诸塞州联邦以外的司法管辖区的法律,如适用,还应适用美国的法律。
9
(b)
有效性。本协议任何一项或多项条款的无效或不可执行性不应影响本协议的任何其他条款的有效性或可执行性,这些条款应保持完全有效。
(c)
通知。本协议项下向任何一方发出的任何通知、请求、索赔、要求、文件和其他通信应在收到(或拒绝收到)时生效,并应以书面形式亲自送达或通过传真、挂号信或挂号信发送,邮资预付,如下所示:
(Ii)
如果致高管,则在公司高管人事记录中的最后地址,或
(Iii)
任何一方以书面通知另一方指定的任何其他地址。
(d)
对应者。本协议可以签署多份副本,每份副本应被视为正本,但所有副本加在一起将构成同一份协议。通过传真或PDF发送的签名在任何情况下均视为有效。
(e)
整个协议。本协议的条款和在此引用的专有信息协议(如第5节所述)由双方意在就本协议主题最终表达其协议,并取代所有先前的谅解和协议,无论是书面的还是口头的。双方还打算,本协议应构成其条款的完整和排他性声明,不得在任何司法、行政或其他法律程序中引入任何外部证据来更改本协议的条款。
(f)
修正案;豁免本协议不得修改、修改或终止,除非通过由执行人员和公司正式授权的高级管理人员签署的书面文件。通过类似签署的书面文件,本公司的高管或正式授权的高级管理人员可以放弃另一方遵守或履行本协议中任何明确规定的义务;但是,该放弃不应作为对任何其他或随后的违约的放弃或禁止反言的效力,也不得作为对任何其他或随后的违约的放弃或禁止反言的效力,而该另一方有义务或有义务遵守或履行本协议的任何具体规定,但该放弃不得作为对任何其他或随后的违约的放弃或禁止反言。未行使或延迟行使本协议项下的任何权利、补救措施或权力,不妨碍本协议或法律或衡平法规定的任何其他权利、补救措施或权力的任何其他或进一步行使。
(g)
没有不一致的动作。本协议双方不得自愿采取或不采取任何与本协议的规定或基本意图不符的行动或行动过程。此外,本协议双方的意图是以公平合理的方式解释和适用本协议的规定。
(h)
建筑业。本协议应视为由双方平等起草。其语言应作为一个整体并根据其公平含义进行解释。关于该语言将被解释为对任何一方不利的任何推定或原则均不适用。本协议中的标题仅为方便起见,并不打算影响施工或
10
诠释。除非上下文明确表示相反,否则任何提及段落、小节、小节或小节的内容均指本协定的这些部分。此外,除非上下文明确指出相反的情况,否则:(I)复数包括单数,单数包括复数;(Ii)“and”和“or”分别用于连词和析取;(Iii)“any”、“all”、“each”或“each”分别指“any and all”和“each and each”;(Iv)“include”和“include”均为“无限制”;(Iii)“any”、“all”、“each”或“each”均指“any and all”和“each and each”;(Iv)“include”和“include”均为“无限制”;(V)“本协议”、“本协议”、“本协议”和“本协议”一词的其他类似复合词指整个协议,而不是指任何特定段落、分段、章节或小段;及(Vi)所有代词及其任何变体应被视为指所指实体或个人的身份可能需要的男性、女性、中性、单数或复数。
(i)
仲裁。因本协议引起或与本协议相关的任何争议、索赔或争议应完全由位于马萨诸塞州波士顿的JAMS/Endispute管理的具有约束力的仲裁程序解决。此类仲裁应按照当时存在的JAMS/Endispute规则和程序进行,但有冲突的例外情况如下:(I)由JAMS/Endispute选择一名退休法官的仲裁员;(Ii)仲裁的每一方当事人将支付仲裁员费用的一半,以及仲裁员所招致或批准的仲裁的其他费用;以及(Iii)如果(根据JAMS/Endispute规则和条例)发出书面通知,仲裁可以在任何一方缺席的情况下进行;以及(Iii)仲裁可以在任何一方缺席的情况下进行(根据JAMS/Endispute规则和条例);以及(Ii)仲裁各方将支付仲裁员一半的费用和费用,以及仲裁员所招致或批准的其他仲裁费用;以及每一方当事人应承担自己的律师费和开支;但仲裁员可以评估胜诉方对非胜诉方的费用和费用,作为仲裁员裁决的一部分。双方同意遵守在此类诉讼中作出的所有决定和裁决。仲裁员作出的此类裁决和裁决是终局和终局的。所有此类争议、索赔或争议均应以此方式解决,而不是在法律或衡平法上提起任何诉讼;但是,本款中的任何规定均不得解释为阻止提起诉讼,要求按照本协议或专有信息协议的规定进行强制救济或具体履行。本争议解决过程和本协议项下的任何仲裁均应保密,未经各方事先书面同意,任何一方或中立仲裁员均不得披露该过程的存在、内容或结果。, 除非有必要或被迫在法院强制执行本仲裁条款或此类仲裁的裁决,或在法律程序中强制执行。如果JAMS/Endispute不再存在或以其他方式不可用,双方同意美国仲裁协会(“AAA”)应根据经本款修改的当时存在的规则管理仲裁。在这种情况下,此处提及的所有堵塞/纠纷均指AAA级。尽管如上所述,执行机构和公司均有权通过法院诉讼而不是仲裁来解决任何知识产权问题或纠纷。
(j)
执法部门。如果本协议的任何条款根据本协议有效期内有效的现行或未来法律被认定为非法、无效或不可执行,则该条款应完全可分离;本协议的解释和执行应视为该非法、无效或不可执行的条款从未构成本协议的一部分;本协议的其余条款将继续完全有效,且不受非法、无效或不可执行的条款或其与本协议的分离的影响。此外,作为此类非法、无效或不可执行条款的替代,应自动增加一项条款,作为本协定的一部分,该条款在可能的情况下与此类非法、无效或不可执行条款类似,并且是合法、有效和可执行的。
11
(k)
扣留。本公司有权从根据本协议支付的任何金额中扣缴本公司需要预扣的任何联邦、州、地方或外国预扣或其他税费。如果对扣缴的金额或要求有任何疑问,本公司有权依靠律师的建议。
(i)
将军。双方的意图是本协议项下的付款和福利符合或免除第409a条的规定,因此,在允许的最大范围内,本协议应被解释为符合第409a条的规定。
(Ii)
脱离服务。尽管本协议有任何相反规定,根据本协议应支付的、根据本协议指定在高管终止雇佣时支付的任何补偿或福利应仅在第409a条(“离职服务”)所指的高管在公司的“离职”时支付,并且,除以下规定外,第4条所述的任何此类薪酬或福利在高管离职后第三十(30)天(“首次付款日期”)之前不得支付,或在分期付款的情况下,不得开始支付(“第一个付款日期”),直到高管离职后第三十(30)天(“首次付款日期”)才可支付第4款中描述的任何此类薪酬或福利,如果是分期付款,则不应开始支付,直至高管离职后第三十(30)天(“第一个付款日期”)。本应在高管离职后三十(30)天内支付给高管的任何分期付款,如果不是由于前一句话的原因,应在第一个付款日支付给高管,其余款项应按照本协议的规定支付。
(Iii)指明雇员。尽管本协议中有任何相反规定,但如果高管离职时,公司根据第409a条的规定将高管视为“特定雇员”,为了避免第409a条的禁止分配,必须延迟开始执行本协议规定的高管有权享受的福利的任何部分,则该部分高管福利不得在(I)自高管离职之日起的六个月期满或(Ii)之前提供给高管,以下列两者中较早的为准:(I)自高管离职之日起计算的六个月期满后,或(Ii)自高管离职之日起计算的六个月期满后,该部分高管福利不得提供给高管,以(I)自高管离职之日起计算的六个月期满之日或(Ii)之前,不得向高管提供该部分高管福利在适用的第409a条期限到期后的第一个工作日,根据前一句话延期支付的所有款项应一次性支付给高管(或高管的遗产或受益人),本协议项下应付给高管的任何剩余款项应按本协议另有规定支付。
(四)费用报销。在本协议项下的任何报销受第409a条约束的范围内,(I)应支付给高管的任何此类报销应不迟于支出当年的下一年12月31日支付给高管,(Ii)高管应在支出发生之日后立即提交高管的报销申请,(Iii)一年报销的费用金额不影响有资格在随后任何一年报销的金额,但守则第105(B)条所指的医疗费用除外。以及(Iv)高管根据本协议获得报销的权利不会受到清算或换取其他福利的影响。
12
(V)分期付款。高管根据本协议收到任何分期付款的权利,包括但不限于在公司工资发放日应支付的任何续发工资付款,应被视为收到一系列单独付款的权利,因此,每一笔此类分期付款在任何时候都应被视为第409a条允许的单独和不同的付款。除非第409a条另有允许,否则不得加速或推迟本协议项下的付款,除非该加速或推迟不会根据第409a条产生额外的税金或利息。
高管承认,高管已阅读并理解本协议,充分意识到本协议的法律效力,除本协议中包含的书面陈述或承诺外,未依据公司作出的任何陈述或承诺行事,并根据高管本人的判断自由签订本协议。
[签名页如下]
13
双方已于上述日期签署本协议,特此为证。
塞雷斯治疗公司(Seres Treateutics,Inc.)
作者:/s/Eric D.Shaff
姓名:埃里克·D·谢夫
职务:总裁、首席执行官
/s/Paula Cloghessy
保拉·克洛西(Paula Cloghessy)
[雇佣协议的签字页]
|||
附件A
分居协议和释放
本分离协议和解除协议(“协议”)是由Paula Cloghessy(“执行”)和Seres治疗公司(“公司”)(统称为“双方”或单独称为“一方”)之间签订的。本协议中使用但未定义的大写术语应具有《雇佣协议》(定义如下)中规定的含义。
鉴于双方先前已订立该特定雇佣协议,日期为2021年_
鉴于高管终止受雇于本公司或其附属公司或关联公司,自20_本协议不会被视为放弃与高管对本公司既得股本证券的所有权相关的任何权利或补救措施,或高管根据合同或适用法律获得本公司或其任何联属公司赔偿的权利(统称为“保留的债权”)。
因此,现在,考虑到雇佣协议第4节所述的遣散费和福利,根据雇佣协议,这些遣散费和福利的条件是高管签署和不撤销本协议,并考虑到双方在本协议中做出的承诺,本公司和高管特此达成如下协议:
1.遣散费及福利;薪金及福利。本公司同意向行政人员提供雇佣协议第4(B)及/或第4(C)节所述的遣散费及福利,按雇佣协议规定的时间支付,并受雇佣协议的条款及条件规限。此外,在尚未支付的范围内,在遵守雇佣协议的条款和条件的情况下,本公司应按照雇佣协议的条款,向高管支付或提供雇佣协议第3(C)节所述的所有其他付款或福利。
2.发放申索。行政人员同意,除保留申索外,上述代价代表悉数清偿本公司、其任何直接或间接附属公司及联营公司,以及其任何或彼等任何现任及前任高级人员、董事、股权持有人、经理、雇员、代理人、投资者、律师、股东、管理人、联属公司、福利计划、计划管理人、保险人、受托人、分部、附属公司及前身及继任法团及受让人(统称“受济人”)欠行政人员的所有未清偿债务。行政人员代表行政人员本人并代表行政人员的任何关联公司或实体以及行政人员或其各自的继承人、家庭成员、遗嘱执行人、代理人和受让人(关于保留的索赔除外),特此并永远免除被免除者的责任,并同意不就任何类型的索赔、申诉、指控、责任、义务或诉讼理由提起诉讼,或以任何方式提起诉讼,无论这些索赔、申诉、指控、责任、义务或诉讼因由是已知的还是未知的,都不会提起诉讼,也不会以任何方式起诉,也不会以任何方式提起诉讼,无论这些索赔、申诉、指控、责任、义务或诉讼因由与任何类型的事项有关,无论是目前已知的还是未知的。
|||
怀疑或不怀疑,该行政人员可对任何因截至行政人员签署本协议之日(包括该日)所发生的任何遗漏、行为、事实或损害而对任何被免除人持有,包括但不限于:
(A)与行政人员与本公司或其任何直接或间接附属公司或联营公司的雇佣或服务关系有关或因此而引起的任何及所有申索,以及该关系的终止;
(B)与高管购买或实际购买公司或其任何关联公司的任何股票或其他股权的权利有关或由此产生的任何和所有索赔,包括但不限于欺诈、失实陈述、违反受托责任、违反适用州法律下的义务以及任何州或联邦法律下的证券欺诈的任何索赔;
(C)任何和所有关于不当解雇;违反公共政策解雇;歧视;骚扰;报复;明示和默示的违反合同;明示和默示的违反诚信和公平交易的契约;承诺的禁止反言;疏忽或故意造成精神痛苦;欺诈;疏忽或故意的失实陈述;疏忽或故意干扰合同或预期的经济利益;不公平的商业行为;诽谤;疏忽;人身伤害;攻击;殴打;入侵的任何和所有索赔;不公平的商业行为;诽谤;诽谤;疏忽;人身伤害;攻击;殴打;入侵
(D)违反任何联邦、州或市政法规的任何和所有索赔,包括但不限于1964年民权法案第七章;1991年民权法案;1973年康复法案;1990年美国残疾人法案;同酬法案;公平劳动标准法案;公平信用报告法;1967年就业年龄歧视法案;老年工人福利保护法;1974年雇员退休收入保障法;工人调整和再培训通知法;家庭和医疗假
(E)任何和所有违反联邦或任何州宪法的索赔;
(F)因与就业或就业歧视有关的任何其他法律及规例而引起的任何及所有申索;
(G)对任何损失、费用、损害或费用的任何索赔,这些损失、费用、损害或费用是由于对执行公司因本协定而收到的任何收益的不预扣或其他税收处理引起的争议而引起的;
(H)由执行公司向本公司或其任何附属公司提供服务的一个或多个州(包括但不限于马萨诸塞州工资支付法)的工资和工时及工资支付法律和法规引起的任何和所有索赔;及
(I)就律师费及讼费提出的任何及所有申索。
行政人员同意,本节规定的免除在各方面都应作为对所公布事项的完全全面免除而有效,并继续有效。本新闻稿不会发布根据法律规定不能发布的索赔,包括但不限于高管的报告权
A-2
根据1934年《证券交易法》第21F条或2002年《萨班斯-奥克斯利法案》第806条颁布的条款和规则,或州或联邦法律或法规的任何其他举报人保护条款,可能违反联邦法律或法规的任何政府机构或实体,行政人员有权向平等就业机会委员会或任何其他地方、州或联邦行政机构或政府机构提出指控或参与指控,这些规定包括行政人员有权就向任何此类政府机构提供的信息获得奖励,行政人员有权向平等就业机会委员会或任何其他地方、州或联邦行政机构或政府机构提出指控或参与指控根据适用州法律的条款,对公司的失业赔偿或任何州残疾保险福利的索赔,以及根据COBRA的条款继续参加公司某些团体福利计划的索赔(有一项理解,即高管在此发布索赔禁止高管向本公司或任何被释放人追回与高管或任何其他高管代表高管向联邦平等就业机会委员会或类似的州或地方机构提起的任何指控、调查或诉讼有关的金钱或其他个人救济)、根据COBRA的条款和条件继续参加本公司的某些团体福利计划的索赔,以及根据COBRA的条款和条件继续参加本公司的某些团体福利计划的索赔,以及根据COBRA的条款和条件继续参加本公司的某些团体福利计划的索赔,以及根据COBRA的条款和条件继续参加本公司的某些团体福利计划的索赔,根据本公司或其关联公司的任何员工福利计划的书面条款和适用法律下的高管权利,对作为高管离职日期的任何福利权利的索赔,以及任何保留的索赔。本新闻稿进一步不发布违反雇佣协议第3(C)条、第4(B)条或第4(C)条的索赔。
3.承认放弃根据ADEA提出的申索。行政人员理解并承认行政人员放弃并释放行政人员根据1967年“就业年龄歧视法案”(“ADEA”)可能拥有的任何权利,且此放弃和释放是知情和自愿的。执行人员理解并同意,本放弃和免除不适用于在执行人员签署本协议之日之后根据ADEA可能产生的任何权利或索赔。行政人员理解并承认,对此豁免和免除的对价是对行政人员已经有权获得的任何有价值的东西的补充。行政人员还理解并承认,行政人员已通过本书面通知:(A)行政人员在签署本协议之前应与律师协商;(B)行政人员有21天的时间考虑本协议,双方明确同意,对本协议的任何实质性或非实质性更改不得延长审查本协议的期限;(C)行政人员在执行本协议后有七个工作日的时间根据向公司总法律顾问发出的书面通知撤销本协议;(D)本协议在撤销之前不得生效。和(E)除非联邦法律特别授权,否则本协议中的任何规定都不阻止或阻止行政部门真诚地根据ADEA质疑或寻求确定本豁免的有效性,也不会为此施加任何条件、先例、处罚或费用。如果执行人员签署本协议并在上述21天内将其返还给公司,执行人员特此确认,执行人员已自由自愿地选择放弃分配给考虑本协议的时间段。
4.终止合同后的义务。行政人员重申行政人员根据行政人员与公司之间的专有信息协议所承担的持续义务,该协议日期为[_________],并且,在不限制前述规定的情况下,高管重新制定专有信息协议中规定的竞业禁止契约,如同此处所述。此外,高管同意不贬低(定义如下)本公司及其关联公司,
A-3
包括他们各自的服务、技术、实践、董事和官员。公司同意指示其高级管理人员和董事不要贬低高管。本节规定不得阻止任何一方作出合理必要的真实陈述,以遵守适用的法律、法规或法律程序,或捍卫或执行一方在本协议或雇佣协议下的权利。就本协议而言,“贬损”是指对被贬损的个人或实体的品格、诚信、声誉或能力进行批评的言论、评论或陈述,无论是书面的还是口头的。
5.可分割性。如果本协议的任何条款或任何条款的任何部分或本协议的一部分成为或被有管辖权的法院或仲裁员宣布为非法、不可执行或无效,本协议应在没有上述条款或部分条款的情况下继续完全有效。
6无口头修改。本协议只能由执行人员和公司正式授权的高级管理人员签署的书面形式进行修改。
7.适用法律;纠纷解决。本协议应遵守雇佣协议第9(A)、9(C)和9(I)条的规定。
8.生效日期。行政部门在签署本协议后有七个工作日的时间来撤销本协议,本协议将在该七个工作日期满后生效,前提是该协议已由各方签署,且在该日期之前未被行政部门撤销。
9.商业秘密;举报人保护。根据“美国法典”第18编第1833节,即使本协议、雇佣协议、专有信息协议或高管与公司或其任何子公司之间的任何其他协议(统称为“主题文件”)自高管收到本协议之日起生效:(A)高管不会违反主题文件,并且根据任何联邦或州商业秘密法,不应被要求承担刑事或民事责任(I)向联邦、州或仅为举报或调查涉嫌违法的目的而向当地政府官员或律师报告或调查,或(Ii)披露在诉讼或其他诉讼中提起的申诉或其他文件中提出的商业秘密,如果该申诉或其他文件是盖章的;以及(B)如果高管因举报涉嫌违法行为而提起诉讼要求本公司进行报复,如果高管提交了任何盖章的包含商业秘密的文件,并且除非根据法院命令,否则高管可以向高管的律师披露该商业秘密,并可以在法庭诉讼中使用该商业秘密信息。此外,双方同意,主题文件中没有任何内容禁止高管根据1934年证券交易法第21F节或2002年萨班斯-奥克斯利法案第806节的规定和规则,或州或联邦法律或法规的任何其他举报人保护条款,向任何政府机构或实体报告可能违反联邦法律或法规的行为,或释放或限制高管因向任何此类政府机构提供的信息而获得奖励的权利。
10.自愿签署协议。行政人员理解并同意行政人员自愿签署本协议,不对当事人或其代表施加任何胁迫或不当影响
A-4
本公司或任何第三方的所有权利,并完全意在解除高管对本公司和任何其他受让人的所有索赔。高管承认:(A)高管已阅读本协议;(B)高管未依赖本协议中未明确列出的任何陈述或声明;(C)高管在本协议的准备、谈判和执行过程中由高管自己选择的法律顾问代表,或已选择不聘请法律顾问;(D)高管理解本协议及其包含的新闻稿的条款和后果;以及(E)高管完全了解本协议的法律和约束力。
[签名页如下]
A-5
双方已于下列日期签署本协议,特此为证。
|
|
|
|
日期: |
保拉·克洛西(Paula Cloghessy) |
|
|
|
塞雷斯治疗公司(Seres Treateutics,Inc.) |
日期: |
By: 姓名: 标题: |
附件B
员工竞业禁止、竞业禁止、保密和分配协议
作为我受雇或继续受雇于Seres治疗公司(以下简称“公司”)的条件(包括我的工资或工资、我可能获得的任何奖金以及授予我的任何股权),我同意如下:
1)
专有信息。本人同意,本公司尚未向公众披露的有关本公司的业务、技术、业务关系或财务的所有信息(统称为“专有信息”)及其所有有形体现,无论是否以书面形式披露,无论是在我受雇于本公司之前或之后披露,都是并将是本公司的专有财产。举例来说,专有信息可能包括尚未向公众公开的信息或材料,例如:(A)公司信息,包括计划、战略、方法、政策、决议、笔记、电子邮件通信、谈判或诉讼;(B)营销信息,包括战略、方法、客户身份或有关客户的其他信息、潜在客户身份或有关潜在客户的其他信息,或市场分析或预测;(C)财务信息,包括成本和业绩数据、债务安排、股权结构、投资者和持有量、购销数据和价目表;以及(D)业务和技术信息,包括计划、规格、手册、表格、模板、软件、设计、方法、程序、公式、发现、发明、改进、生物或化学材料、概念和想法;及(D)业务和技术信息,包括计划、规格、手册、表格、模板、软件、设计、方法、程序、公式、发现、发明、改进、生物或化学材料、概念和想法;(E)人员信息,包括人员名单、报告或组织结构、简历、人员数据、薪酬结构、考绩和离职安排或文件。专有信息包括但不限于(1)公司在保密情况下从客户或供应商或其他第三方收到的信息, 以及(2)所有生物或化学材料以及专有信息的其他有形体现。本协议中的任何内容均不得禁止我根据1934年《证券交易法》第21F节或2002年《萨班斯-奥克斯利法案》第805节颁布的条款和规则,或州或联邦法律或法规的任何其他举报人保护条款,向任何政府机构或实体报告可能违反联邦法律或法规的行为。
2)
公司权利的承认。在任何时候,没有公司的事先书面许可,无论是在我任职期间或之后,我都不会向公司以外的任何人披露或转让任何专有信息,也不会将任何专有信息用于或允许将任何专有信息用于履行公司员工职责以外的任何目的。我将与公司合作,尽我最大努力防止未经授权披露所有专有信息。在公司提出要求或终止雇佣时,我将向公司交付我拥有或控制的专有信息的所有副本和其他有形体现。
3)
其他人的权利。本人理解,本公司现在及以后可能与第三方签订保密或保密协议,该协议要求本公司保护或禁止使用专有信息。如果我可以访问这些专有信息,我同意受此类协议条款的约束。
4)
对公司的承诺;避免利益冲突。在公司任职期间,本人将全职投入公司业务,不从事任何与公司职责相抵触的业务活动。我将在公司或其他业务的任何活动给我带来利益冲突或作为公司雇员出现利益冲突时,通知公司总裁或他或她的被指定人。我将采取公司要求我采取的任何行动,以解决它发现存在的任何冲突或冲突现象。
5)
事态发展。我特此转让和转让,如果目前不能进行任何此类转让,我将转让和转让我在以下所有开发项目(定义如下)中的所有权利、所有权和权益给公司及其继任者和受让人:(A)在我任职期间和之后六(6)个月,由我(单独或与他人联合)或在我的指导下(统称为“构思”)创建、开发、制作、构思或缩减为实践的所有开发项目(定义见下文),并与公司业务或产品、方法或产品有关的所有开发项目的所有权利、所有权和权益都将转让和转让给公司及其继任人和受让人。本公司开发、制造或销售的;(C)使用公司拥有、许可或租赁的房产、专有信息或个人财产(无论是有形的还是无形的)(统称为“公司相关开发”),以及全球所有国家和地区声称、涵盖或以其他方式产生或与公司相关开发有关的所有专利权、商标、版权和其他知识产权(统称为“知识产权”)。本人进一步同意,“与公司有关的发展”包括但不限于以下所有发展:(I)由本人在受雇前构思;(Ii)与本公司的业务或本公司正在研究、开发、制造或销售的产品、方法或服务有关;及(Iii)在构思时并无义务转让予另一实体。我将立即向公司全面披露所有与公司相关的发展情况, 以及我在任职期间及之后六(6)个月内构思的所有其他发展。我承认我作为公司雇员所做的一切工作都是以“受雇工作”为基础的。我特此放弃对任何精神权利或其他特殊权利的所有要求。
我可能在任何与公司相关的开发中拥有或积累的信息。“发展”是指发明、发现、设计、发展、方法、修改、改进、工艺、生物或化学材料、算法、数据库、计算机程序、公式、技术、商业秘密、图形或图像、音像作品以及其他作者作品。
为避免任何可能的不确定性,我在附件附件A中列出了我在受雇前构思的非与公司相关的发展(“以前的发明”)的完整清单。我还在附件A中列出了我是发明人的所有专利权,但不包括在知识产权(“其他专利权”)中的专利权。如果没有附加这样的披露,我声明没有优先发明或其他专利权。如果在我受雇于本公司期间,我将一项在先发明纳入本公司的产品、工艺或研发计划或为本公司完成的其他工作中,我特此授予本公司非独家、免版税、全额支付、不可撤销、永久的全球许可(完全有权通过多个层级进行再许可),以制造、作出、修改、使用、提供销售、进口和销售此类在先发明。尽管如上所述,未经公司事先书面同意,我不会在任何与公司相关的开发中纳入或允许将先前的发明纳入任何与公司相关的开发中。
我理解,如果本协议需要按照任何州的法律解释,而该法律排除了员工协议中要求转让员工所作的某些类别的发明的要求,则本节将被解释为不适用于法院裁决和/或公司同意属于此类类别的任何发明。
6)
文件和其他材料。我将保存和维护我构思的所有专有信息和与公司相关的发展的充分和最新记录,这些记录将始终提供给公司并一直是公司的独有财产。我保管或拥有的所有文件、信件、笔记、备忘录、报告、记录、数据、草图、图纸、笔记本、布局、图表、报价和提案、规格表、计划清单、蓝图、模型、原型、材料或包含或包含专有信息的其他书面、照片或其他有形材料(无论是由我还是其他人创建)均为公司专有财产,仅供我在履行公司职责时使用。如果我的雇佣因任何原因被终止,我将向公司提交所有上述内容,以及与公司专有信息和我的工作有关的所有其他性质的材料,并且不会拿走或持有任何上述内容或任何副本。位于公司办公场所内并由公司拥有的任何财产,包括实验室空间、计算机、磁盘和其他存储介质、文件柜或其他工作区,公司可随时在通知或不通知的情况下进行检查。
7)
知识产权执法。在受雇于本公司期间和之后,我将在采购、维护和执行知识产权以及本公司在全球所有或授权给本公司的所有国家和地区的所有其他专利权、商标、版权和其他知识产权方面与本公司充分合作。在本协议期限内和之后,我将签署公司认为必要或适宜的所有文件,包括版权申请、专利申请、声明、誓言、优先权转让和授权书,以保护公司在任何与公司相关的开发或知识产权中的权益。如本公司经合理努力后仍未能确保本人在任何该等文件上签字,本人谨此不可撤销地指定及委任本公司每名高级人员为我的代理人及实际受权人,代表我签立任何该等文件,并采取本公司认为必要或适宜的任何及一切行动,以保障其在该等文件中的权益。
8)
竞业禁止和竞业禁止。为了保护公司的专有信息和善意,在我任职期间以及我因任何原因终止雇佣后的十二(12)个月内(“限制期”):
a)
考虑到聘用条件、我的工资、我可能获得的任何奖金以及与开始受雇于本公司相关的授予我的股权(我认为所有这些都是订立本协议的公平合理的对价),我不会直接或间接地(无论作为所有者、合伙人、股东、董事、顾问、代理、员工、合资企业或其他身份)从事、参与或投资任何开发、制造或营销与本公司的产品或服务具有竞争力的微生物疗法的业务,或者不会直接或间接地投资于与本公司的产品或服务具有竞争力的任何业务,无论是作为所有者、合伙人、股东、董事还是作为顾问、代理人、员工、合资人或其他身份,我都不会直接或间接地从事、参与或投资任何开发、制造或营销与本公司的产品或服务具有竞争力的微生物疗法的业务。“竞争产品”);但这并不禁止对一家公司上市股票的任何可能的投资,该公司的股票占该公司股票的百分之一以下,而且这一规定仅在我是豁免雇员(根据公平劳工标准法案定义)或我随后成为豁免雇员的情况下才适用;以及
b)
除为本公司的利益外,本人不会以任何方式直接或间接(I)召唤、招揽、转移或带走本公司或其任何供应商的任何客户、业务或潜在客户,及/或(Ii)以任何理由招揽、引诱或试图说服本公司的任何其他雇员或顾问离开本公司的服务。
我承认并同意,如果我违反了本节的任何规定,除了公司在法律或衡平法上有权获得的任何其他补救措施外,限制期限将延长至我违反该规定的时间或最多二十四(24)个月,以较长的时间为准。
我承认并同意,本协议的规定在我受雇于公司期间和之后适用,不受我工作职责的任何变化(无论是实质性的还是非实质性的)的影响。
我进一步承认并同意,在签署本协议之前,我有权并有机会咨询律师。
9)
政府合同。本人承认,本公司可能不时与其他人士或美国政府或其机构签订协议,对本公司在工作过程中根据此类协议进行的发明或此类工作的保密性质施加义务或限制。我同意在公司的指示下遵守任何此类义务或限制。除了根据第5条分配的权利外,我还将我在任何开发项目中拥有或获得的所有权利转让给公司(或其任何被指定人),根据公司与美国或其任何机构之间的任何合同,我必须拥有这些权利的全部所有权在美国。
10)
事先协议。我在此声明,除非我之前已以书面形式向本公司全面披露,否则我不受与任何前雇主或其他方达成的任何协议条款的约束,在我受雇于本公司期间不使用或披露任何商业秘密、机密或专有信息,或避免直接或间接与该前雇主或任何其他方的业务竞争。我进一步声明,我作为公司雇员履行本协议的所有条款,不会也不会违反任何协议,即对我在受雇于公司之前以保密或信托方式获得的专有信息、知识或数据保密。我不会向本公司披露或诱使本公司使用属于任何前雇主或其他人的任何机密或专有信息或材料。
11)
违约时的补救措施。我理解本协议中包含的限制对于保护公司的业务和商誉是必要的,我认为这些限制对于该目的是合理的。任何违反本协议的行为都可能给本公司造成重大且不可撤销的损害,因此,如果发生此类违约,本公司除可能获得的其他补救措施外,还将有权获得特定履行和其他强制令救济。
12)
声音、形象和形象的运用。本人准许本公司使用本人的声音、形象或肖像,不论是否使用本人的姓名,用于宣传及推广本公司,或本公司在其合理酌情权下认为适当的其他目的,但法律明确禁止的情况除外。
13)
出版物和公开声明。在发布或提交任何与我在公司的工作相关的材料和/或包含任何专有信息之前,我将获得公司的书面批准。为了确保公司向公众传达关于其产品、服务和运营的一致信息,并进一步认识到即使是积极的声明也可能在某些证券交易和其他情况下对公司产生不利影响,我在任职期间以及此后六(6)个月内在任何公众可访问的媒体上创建、发布或张贴的关于公司的任何声明,包括但不限于电子公告板和基于互联网的聊天室,在公开发布之前必须首先得到公司官员的审查和批准。
14)
没有就业义务。本人明白本协议并不构成本公司或任何其他人士继续受雇于我的义务。本人承认,除非经授权人员代表本公司签署的正式书面雇佣协议另有约定,否则我在本公司的雇佣是随意的,因此本公司或我可随时以任何理由终止雇佣关系。
15)
公司的生存和分配。我明白,无论我的头衔、职位、职责、薪水、工资有何变化,我在本协议项下的义务将继续按照其明示条款履行。
报酬或福利或其他雇佣条款和条件。我进一步了解,在我的雇佣终止后,我在本协议项下的义务将继续履行,无论这种终止方式如何,并将对我的继承人、遗嘱执行人和管理人具有约束力。公司将有权将本协议转让给其关联公司、继承人和受让人。我明确同意为了公司或任何母公司、子公司或附属公司的利益而接受本协议条款的约束,我可以将我转移到其雇用的任何母公司、子公司或附属公司,而不需要在转移时辞去本协议。
16)
向未来雇主披露信息。在与任何潜在雇主、合作伙伴或合资企业建立雇佣关系、合作伙伴关系或其他业务关系之前,我将向这些人或实体提供本协议的副本。
17)
《保护商业秘密法》《豁免权公告》。我承认,公司根据《保护商业秘密法》的要求向我提供了以下豁免权通知:(I)根据任何联邦或州商业秘密法,对于仅为报告或调查涉嫌违法的目的而向联邦、州或地方政府官员或律师披露专有信息,我不应承担刑事或民事责任;(Ii)根据任何联邦或州商业秘密法,我不应因披露以下专有信息而承担刑事或民事责任;(Ii)根据任何联邦或州商业保密法,我不应因披露专有信息而承担刑事或民事责任,该专有信息是以保密方式向联邦、州或地方政府官员或律师披露的如果该申请是加盖印章的,并且(Iii)如果我因举报涉嫌违法而提起公司报复诉讼,如果我提交任何包含加盖印章的专有信息的文件,并且不披露专有信息,除非根据法院命令,否则我可以向我的律师披露专有信息并在法庭诉讼中使用专有信息。
18)
离职面谈。如果我离开公司,我可能需要参加离职面谈并签署一份“员工离职确认书”,以重申我接受并确认本协议规定的义务。在我的雇佣终止后的限制期内,我将通知公司我的地址以及随后的每一次雇佣或商业活动的任何变化,包括我雇主的名称和地址或其他公司离职后的雇佣计划以及我的活动的性质。
19)
可分性。如果本协议中包含的任何条款(或其部分)因任何原因而在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则此类无效、非法或不可执行将不会影响本协议的其他条款,并且本协议将被视为本协议中从未包含过此类无效、非法或不可执行的条款。此外,如果本协议中包含的任何一项或多项规定因任何原因被认为在期限、地域范围、活动或主题方面过于宽泛,将通过限制和减少这些规定来解释,以便在与当时出现的适用法律相兼容的范围内可执行。
20)
整个协议。本协议构成本公司与我之间关于本协议主题的完整且唯一的协议,并取代我们之前就该主题达成的所有口头或书面协议和谅解。除非以书面形式作出并由本公司授权人员签署,否则对本协议或本协议任何条款的修改、修改、放弃或终止均不具约束力。本公司未能坚持严格遵守本协议的任何条款、契诺或条件,将不被视为放弃该等条款、契诺或条件。如果本协议与本公司与我之间的任何其他合同有任何不一致之处,以本协议的规定为准。
21)
口译。本协议将被视为在马萨诸塞州联邦订立和签订,并将在所有方面受马萨诸塞州联邦法律的解释、执行和管辖。为了执行本协议,我特此同意马萨诸塞州萨福克县内的州法院和联邦法院的个人管辖权,并放弃我可能对这些法院的个人管辖权或地点提出的任何异议。本协议中使用的“包括”是指“包括但不限于”。
通过在下面签字,我证明我已仔细阅读本协议,并对我完全理解本协议感到满意。
兹证明,自下述日期起,签字人已将本协议作为盖章文书签署。
Signed: __________________________________________________________
(员工全名)
打字或印刷姓名:Paula Cloghessy
Date: __________________
|US-DOCS\64377647.6||
附件A
致:[________________]
From: ____________________
Date: ____________________
主题:先前的发明
以下是本公司在聘用我之前,由我单独或与他人共同作出或构思或首次付诸实施的与我受雇事项有关的所有发明或改进的完整清单:(1)以下是本公司在聘用我之前由我单独或与他人合作作出或构思或首次付诸实施的所有发明或改进的完整清单:
没有发明或改进
请参见下面的内容:
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
附加图纸
以下是我发明的所有专利、专利申请和其他专利权的列表:
无
请参见下面的内容:
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
|US-DOCS\125170046.2||