附件10.20





____________________________________________________________


雇佣协议
在两者之间
霍华德·汉布尔顿
第一现金控股公司


_________________________________________________________________






雇佣协议

1.就业
2.术语
3.服务范围
4.薪酬和福利
(A)基本工资
(B)奖励、储蓄和退休计划
(C)福利计划
(D)附带福利
(E)休假
(F)开支
5.控制权的变更
6.终止雇佣关系
(A)死亡
(B)残疾人士
(C)由公司终止
(D)由行政人员终止
(E)终止通知
(F)终止日期
7.公司终止时的责任
(A)公司因非因由或残疾而终止;行政人员有充分理由而终止
(B)死亡或伤残
(C)公司因由终止;行政人员无充分理由而辞职
(D)辞职
8.限制性契诺
(A)认收
(B)定义
(C)对披露和使用保密信息的限制
(D)竞业禁止
(E)不征求受保护客户的意见
(F)不招聘雇员
(G)所有权
(H)退回物料
(一)限制性公约的执行
(J)协议的披露
9.同意不贬低
10.权利的非排他性
11.全额和解;无减刑
12.在某些情况下强制扣减付款
13.仲裁




14.继承人
15.合作
16.《守则》第409a条
17.杂项
(A)适用法律;论坛选择;同意管辖权
(B)字幕
(C)修正案
(D)告示
(E)可分割性
(F)扣缴
(G)豁免
(H)整个协议
(I)建造
(J)对应关系





雇佣协议

本雇佣协议(“本协议”)由特拉华州一家公司FirstCash Holdings,Inc.(“本公司”)与Howard Hambleton(“高管”)订立并于2022年2月25日(“生效日期”)生效。本协议取代American First Finance Inc.与行政人员于2019年4月17日订立的若干雇佣协议(“先前雇佣协议”),该协议由本公司就其收购American First Finance LLC(“AFF”)而承担,于2021年12月17日生效。

背景

鉴于,本公司现根据先前雇佣协议所载的条款及条件,聘用行政人员为AFF的总裁;及

鉴于,公司和管理人员希望订立本协议,并同意自生效之日起管理管理人员受雇于公司的条款和条件;以及

鉴于,行政人员确认并同意,签订本协议即表示行政人员放弃根据先前雇佣协议获得任何补偿及/或遣散费福利的任何及所有权利,而公司及行政人员同意先前雇佣协议自生效日期起不再具有效力或效力。

因此,考虑到上述情况以及本协议所载的相互契诺和协议,以及其他良好和有价值的对价,本协议双方同意如下:

1.就业。兹自生效之日起聘用该行政人员为AFF的总裁。以此身份,行政人员应具有与本公司首席执行官或本公司董事会(“董事会”)分配给他的职位相称的职责、责任和权力。执行董事将以AFF总裁的身份直接向公司首席执行官报告。

2.术语。除非根据本协议第6条的规定提前终止,否则高管在本公司的雇佣应受本协议的条款和条件管辖,从生效之日起至2024年12月31日止(下称“本协议”)。从2024年12月31日开始,以及此后的每个12月31日,该期限应自动延长一(1)年,除非在任何此类延期日期前90天内,本合同任何一方应已书面通知本合同另一方,该延期将不生效。

3.服务范围。于任期内,行政人员同意将其所有专业及与业务相关的时间投入本公司及其联属公司的业务及事务,并尽其最大努力忠实及有效率地履行其工作职责。本协议的任何条款均不禁止行政人员(I)在行业协会或慈善/非营利组织的董事会中任职;(Ii)从事慈善活动和社区事务;(Iii)事先获得董事会的书面批准,在其他公共和/或私营公司的董事会中任职,不得无理拒绝(但为免生疑问,此类服务不得违反本协议第8条中的任何限制性公约);或(Iv)管理其个人投资和事务,但前述第(I)至(Iv)款所述活动不得对其正确履行本协议项下的职责造成重大干扰。

4.补偿和福利。

(A)基本工资。自2022年1月1日起生效,并在任期内持续,公司将按每年600,000美元的基本工资(“基本工资”)、减去正常扣缴、以大约相等的每两周支付一次或根据公司不时为员工支付的工资惯例的其他分期付款向高管支付基本工资。这个




董事会薪酬委员会(以下简称“薪酬委员会”)应每年审查高管基本工资,并可逐年提高高管基本工资。就本协定而言,调整后的薪金应成为行政人员的基本工资。薪酬委员会对行政人员薪酬的年度审查,除其他事项外,将考虑行政人员本身和公司的业绩。

(B)奖励、储蓄及退休计划。在任期内,高管有权参与公司其他高级管理人员可获得的所有激励、储蓄和退休计划、实践、政策和计划。在不限制前述规定的情况下,应适用以下规定:

(I)在任期内,高管应有机会根据公司年度业绩激励计划获得年度奖金,该奖金基于薪酬委员会每年制定的业绩目标的实现情况(“年度奖金”)。除非薪酬委员会做出改变,否则高管的年度奖金目标应至少为基本工资(“目标奖金”)的125%。

(Ii)在任期内,行政人员将有资格根据本公司的一项或多项长期激励计划获得以股票为基础的奖励,其条款及厘定方式与授予其他高级管理人员的相同。本协议并未要求本公司在任何一年授予股票奖励。

(C)福利计划。高管及其合格家属有资格参与公司提供的福利计划、实践、政策和计划(如果有的话),但应符合其他高级管理人员的资格要求以及每个此类计划的条款和条件;但本协议不得限制公司随时和不时修改、修改或终止任何此类福利计划、政策或计划的能力。

(D)附带福利。在任期内,根据公司的计划、做法、方案和政策,高管有权获得其他高级管理人员可获得的附带福利。

(E)休假。行政人员在任期内每年有四(4)周的带薪假期。任何一年中没有使用的假期或个人工作日将被没收。

(F)开支。在任期内,执行人员有权根据公司有关差旅、娱乐和其他业务费用(“业务费用”)的政策、惯例和程序,从公司获得及时报销执行人员在履行本协议项下的职责和责任过程中发生的所有合理和惯常费用。

尽管有上述规定,(I)任何一个日历年提供的业务费用报销不影响在任何其他日历年提供的此类报销金额;(Ii)符合条件的业务费用的报销应在高管提交令公司满意的发生该业务费用的证据后三十(30)天内支付,但在任何情况下不得晚于发生该费用的下一年的12月31日;(Iii)根据本第4(F)条规定的高管权利不应受到清算或交换另一福利的限制;以及(Iv)业务费用的报销应按照公司的政策、做法和程序提供。

5.控制权的变化。就本协议而言,“控制权变更”应指完成涉及公司或公司子公司的重组、合并、合并、法定换股或类似形式的公司交易(“重组”),或出售或以其他方式处置公司的全部或几乎所有资产(“出售”),或收购另一公司或其他实体的资产或股票(“收购”),除非紧随该重组之后,出售或收购:(A)作为实益拥有人的所有或几乎所有个人和实体(分别定义见修订后的1934年证券交易法下的一般规则和条例第13d-3条(“实益拥有人”))。


2


在紧接该重组、出售或收购之前,有资格投票选举董事的已发行公司股票和当时有资格投票选举董事的证券(“公司投票证券”)直接或间接分别实益拥有因该重组、出售或收购而产生或幸存的实体(包括但不限于,因上述交易而直接或透过一间或多间附属公司拥有本公司或本公司全部或实质所有资产或股票的实体(“尚存实体”),其比例与紧接重组、出售或收购前已发行的公司股票及尚未发行的公司表决证券(视属何情况而定)的所有权比例大致相同,及(B)除(X)本公司或本公司的任何附属公司、(Y)尚存实体或其最终母实体外,或(Z)由上述任何一项发起或维持的任何雇员福利计划(或相关信托)直接或间接拥有总普通股的50%或以上,或有资格选举尚存实体董事的已发行有投票权证券总投票权的50%或以上。控制权的变更不应包括根据公司根据修订后的1933年证券交易法提交的注册声明公开发行任何类别或系列的公司股权证券。

6.终止雇用。

(A)死亡。行政人员在任期内死亡后,其雇用即自动终止。

(B)残疾。如果公司真诚地确定高管在任期内残疾(定义见下文),则可向高管发出书面通知,说明其终止聘用高管的意向。在此情况下,本公司对行政人员的雇用应于行政人员收到该书面通知后第三十(30)日(“伤残生效日期”)终止,但在收到通知后三十(30)天内,行政人员不得恢复全职执行行政人员的职责。就本协议而言,“残疾”是指由公司合理确定的,由于医学上可确定的身体或精神疾病已持续(或可合理预期持续)连续六(6)个月,高管不能履行其正常职责和责任的基本职能,无论是否有合理的通融。应执行人或其遗产代理人的要求,公司认定发生了执行人丧失行为能力的情况,应由执行人或其遗产代理人与公司共同同意的医生证明。

(C)由公司终止。公司可在任期内无故或无故终止高管的聘用。就本协定而言,如果董事会善意地确定发生了下列情况之一,则终止应被视为出于“原因”:

(I)高管重大或习惯性未能达到执行委员会和董事会商定的业绩标准,或未能遵循董事会的合理和合法指示,或未能履行其与公司的职责(高管残疾导致的任何此类故障除外),且在公司向高管提交书面履约要求后十(10)天内未得到纠正,该书面要求明确指出了公司认为高管在实质性或习惯性上未能履行高管职责的方式;

(Ii)高管在履行本协议项下的职责时从事任何非法行为、严重不当行为或严重疏忽,对公司、其财务状况或声誉造成或可能造成损害,但在不限制前述规定的一般性的原则下,董事会或联邦存款保险公司酌情认为与高管有关的任何情况被视为违反《联邦存款保险法》第19条(《美国联邦法典》第12编第1829(A)条),构成与履行本协议项下的职责相关的损害公司的非法行为,其财务状况或声誉;



3


(Iii)行政人员作出或参与任何欺诈、挪用公款、不诚实或贪污行为,不论该等行为是否与公司业务有关;

(4)执行机构违反受托责任、违反本协议第8条或第9条规定的任何契约或实质性违反本协议的任何其他规定;

(V)行政人员对任何涉及道德败坏的重罪或罪行的定罪、认罪或供认(包括对因辩诉交易而产生的重罪或较轻指控认罪或不认罪),不论该等重罪、罪行或较轻罪行是否与公司业务有关;

(Vi)行政人员对与公司业务有关的重罪或任何罪行(包括认罪或不承认因辩诉交易而引致的重罪或较轻的控罪)的控罪或定罪、认罪或供认;或

(Vii)行政人员违反本公司的反骚扰政策或平等就业机会政策,或重大违反本公司的任何其他政策或程序(包括但不限于本公司的商业行为守则)。

(D)由行政人员终止。高管可因任何原因或正当理由提前三十(30)天书面通知公司终止聘用。就本协议而言,“充分理由”应指在未经执行机构同意的情况下发生下列任何情况:

(I)行政人员基本工资或年度奖金机会大幅减少;

(Ii)行政人员的权力、职责或责任大幅减少;

(3)在紧接搬迁前将行政人员的主要办事处迁至距离行政人员主要工作地点五十(50)英里以上的设施或地点;但该充分理由不得包括(A)行政人员提议或发起的行政人员主要办事处的任何搬迁;或(B)导致行政人员的主要地点办事处更接近行政人员当时的主要住所的任何搬迁;

(4)公司对本协议的任何实质性违反;

行政人员必须在有充分理由的事件发生后九十(90)天内终止工作。行政人员的终止不应构成有充分理由的终止,除非行政人员已首先向本公司递交书面通知,详细列出被视为有权有充分理由终止的事件(通知必须在该事件最初发生后三十(30)天内发出),并且应已过了一段合理的时间(不少于三十(30)天),在该时间内,本公司可采取行动纠正、撤销或以其他方式大幅逆转该事件,以支持高管确定的有充分理由的终止。合理的理由不应包括高管的死亡或残疾。双方打算、相信并采取这样的立场,即执行人员基于上述定义的充分理由辞职,实际上构成了《守则》第409a条和《待遇》意义上的非自愿离职。注册第1.409A-1(N)(2)条。

(E)终止通知。公司或高管的任何终止应通过根据本协议第17(D)条向另一方发出终止通知的方式传达给另一方。就本协议而言,“终止通知”是指书面通知,该通知(I)表明本协议所依赖的具体终止条款,(Ii)在适用的范围内,合理详细地列出所声称的事实和情况,以根据所述条款终止高管的雇用,以及(Iii)如果


4


终止日期(定义见下文)不是收到此类通知的日期,具体说明终止日期。高管或公司未能在终止通知中列出有助于展示充分理由或理由的任何事实或情况,不应分别放弃高管或公司在本协议项下的任何权利,或阻止高管或公司在执行高管或公司在本协议项下的权利时分别主张该事实或情况。

(F)终止日期。“终止日期”是指(I)如果高管因死亡或残疾以外的原因被终止雇用,则为收到终止通知之日,或(B)如果高管因死亡或残疾而被终止雇用,则终止日期应为高管死亡之日或残疾生效日期(视情况而定),或(Ii)如果高管因死亡或残疾而被终止雇用,则终止日期应为收到终止通知后六十(60)天内的任何较晚日期。

7.公司终止时的责任。
        
(A)公司非因故或残疾而终止;行政人员有充分理由终止。如果在任期内,(A)公司应因非原因或残疾原因终止对高管的雇用,或(B)高管应以正当理由终止雇用,则就以下第(Ii)和(Iii)款所述的付款和福利而言,只有在终止之日后六十(60)天内,高管应已签署了一份包含全面免除债权的离职协议,并承诺不以公司满意的形式提起诉讼(“免除”),且此种解除不得在其中规定的期限内撤销:

(I)公司应在终止合同之日起六十(60)天内向高管一次性支付现金,具体支付日期由公司确定,这笔款项为:(1)直至终止合同终止之日为止尚未支付的高管基本工资,以及(2)尚未支付的任何累积假期工资(第(1)款和第(2)款所述金额的总和在下文中称为“应计债务”);以及

(2)公司应在终止之日起六十(60)天内向高管一次性支付现金,具体支付日期由公司确定,遣散费相当于(1)高管在终止之日有效的基本工资的50%(如果在控制权变更后十二(12)个月内终止,则为200%),(2)在终止之日之前的三个会计年度中,高管取得的年度奖金的平均数(“三年平均年度奖金”);和

(Iii)如果在控制权变更后十二(12)个月内发生终止,公司应在终止之日起六十(60)天内向高管一次性支付现金,具体支付日期由公司确定,按比例支付的年度奖金等于(X)终止发生当年的目标奖金的乘积(或在薪酬委员会的单独决定下,不超过终止发生年度的年度奖金的最大支付机会)的乘积,以及(Y)零头,其分子为历年至终止日期的天数,分母为365(如果此类终止未在控制权变更后的十二(12)个月内发生,任何按比例的年度奖金将由补偿委员会酌情支付);和

(4)如果在控制权变更后十二(12)个月内终止,(A)截至终止日,高管持有的所有股票期权、限制性股票、限制性股票单位和其他有时间归属的股权奖励应立即完全归属并可行使,对未完成奖励的所有基于时间的归属限制应失效,以及(B)所有基于业绩的股权奖励应被视为在终止之日已完全赚取,其依据是假定在“目标”水平上实现了所有相关业绩目标(或由薪酬委员会全权酌情决定)。根据实际或被认为实现的超过“目标”水平的所有相关绩效目标,直至最大可能的绩效水平),并应在以下日期后六十(60)天内向执行人员全额(非按比例计算)支付


5


终止,除非本合同第16条要求更晚的日期(如果终止未在控制权变更后的十二(12)个月内发生,则截至终止之日,高管持有的未完成的股权奖励应受授予这些奖励的计划和证明此类奖励的协议管辖);以及

(V)如果执行机构选择继续参加执行机构和/或执行机构的合格受抚养人根据《守则》第4980B条有权享受的任何团体医疗、牙科、视力和/或处方药计划福利,则在执行机构根据《眼镜蛇条例》有权享受此类保险的期间(“福利福利延续期限”),公司应支付(1)该保险的眼镜蛇费用,超过(2)如果高管在福利延续期间继续受雇并为该保险支付在职员工费率(“眼镜蛇补贴”),则必须为该保险支付的金额;然而,(A)如果高管有资格根据随后雇主的计划或其他方式(包括高管的配偶可获得的保险)获得团体健康福利,则公司支付本文所述医疗保险成本的任何部分的义务应终止,除非法律另有规定;以及(B)福利继续期限应与高管有资格根据COBRA选择医疗保险的任何期限同时进行;但是,如果此类终止发生在控制权变更后十二(12)个月内,则公司应在终止之日起六十(60)天内向高管一次性支付现金,以代替上述眼镜蛇补贴,具体支付日期由公司确定,金额等于保险的每月眼镜蛇全额成本乘以二十四(24);以及

(Vi)在迄今尚未支付或提供的范围内,本公司应及时向高管支付或提供根据本公司及其关联公司的任何计划、计划、政策或惯例或合同或协议应支付或提供的或高管有资格获得的任何其他金额或福利(该等其他金额和福利在下文中称为“其他福利”)。

为免生疑问,双方承认,如果高管因本合同第6(D)(I)节所述的基本工资减少而有充分理由终止雇用,则用于计算上文第(Ii)款规定的应计债务和遣散费的基本工资应为紧接该项削减之前有效的基本工资。

(B)死亡或伤残。如果高管在任期内因其死亡或残疾而被终止雇用,本协议将终止,除支付应计债务和及时支付或提供其他福利外,本协议将不再对高管或高管的法定代表人承担其他义务。公司应在终止之日起三十(30)天内,以现金一次性向高管或高管的遗产或受益人支付应计债务。关于提供其他福利,本第7(B)条所用的其他福利一词应包括但不限于,执行人或执行人的遗产和/或受益人有权根据在终止之日适用于执行人的与死亡或伤残津贴有关的计划、方案、做法和政策获得福利。

(C)公司因故终止;行政人员无充分理由而辞职。如果公司在任期内因正当理由终止对高管的雇用,或高管因正当理由以外的任何原因辞职,则本协议将终止,除支付应计债务和及时支付或提供其他福利外,本协议将不再对高管承担其他义务。应计债务应由公司在终止之日起三十(30)天内以现金一次性支付给高管。

(D)辞职。不论因任何原因终止行政人员的聘用,均构成行政人员辞去本公司、其附属公司及联营公司高级人员的职务。

8.限制性契诺。



6


(A)认收。

(I)雇用条件及其他考虑因素。行政人员确认并同意,他已就订立本协议获得良好而有价值的代价,并进一步承认,如行政人员未能执行及遵守本第8条,本公司将不会继续聘用该行政人员。

(Ii)获取机密信息、关系和商誉。高管承认并同意向其提供并委托保密信息(该术语在本协议第8(B)节中定义),包括高度机密的客户信息,这些信息在公司内部受到广泛保密措施的约束,不为业内所知或向公众披露,如果披露或使用违反本协议,将对公司的合法商业利益造成重大损害。管理人员也承认并同意,向他提供并委托他访问公司的客户和员工关系以及商誉。执行人员进一步确认并同意,在执行人员未执行并遵守本协议的情况下,公司不会提供访问保密信息、客户和员工关系以及商誉的权限。行政人员还确认并同意,公司的保密信息、客户和员工关系以及商誉是公司的宝贵资产,是合法的商业利益,应受到本协议所载契约的适当保护。

(三)潜在的不正当竞争。高管承认并同意,由于他受雇于公司,他知道并访问保密信息,以及他与公司客户和员工的关系,如果高管从事违反第8条规定的活动,将拥有不公平的竞争优势。

(四)没有不必要的困难。行政人员承认并同意,如果他在公司的雇佣终止,行政人员拥有市场技能和能力,使他能够找到合适的工作,而不违反本第8条规定的契约。

(五)自愿执行。行政人员承认并确认他是自愿执行本协议的,他已仔细阅读本协议,并有充分和合理的机会考虑本协议(包括咨询法律顾问的机会),并且他没有受到压力或以任何方式胁迫、威胁或恐吓签署本协议。

(Vi)服务的地域范围。行政总裁承认并同意,凭借其在本公司的高级行政人员身份,以及他对上述机密信息、客户和员工关系以及商誉的大量接触,他将代表本公司在本公司开展业务的整个地理区域内从事业务,包括但不限于受限地区(该术语在本章第8(B)节中定义)。
    
(B)定义。本第8节中使用的下列大写术语应具有以下赋予它们的含义,其定义应适用于此类术语的单数和复数形式:

(I)“竞争性服务”是指拥有和/或经营以零售为基础的典当行、租赁自己的产品或零售金融产品,以及提供由本公司进行、授权、提供或提供的任何其他活动、产品或服务的业务,该等活动、产品或服务占本公司截至行政人员离职日期或紧接行政人员离职日期前两(2)年的总收入的5%以上。

(Ii)“机密资料”指与公司、其活动、业务或客户有关的任何及所有数据及资料,而(A)已或已向行政人员披露,或行政人员因受雇于本公司而知悉;(B)对公司有价值;及(C)一般不为人所知。


7


结伴。“机密信息”应包括但不限于以下类型的关于公司、与公司有关或与公司有关的信息:商业秘密(由O.C.G.A.第10-1-761条定义);财务计划和数据;管理计划信息;业务计划;运营方法;市场研究;营销计划或战略;定价信息;产品开发技术或计划;客户名单;客户档案、数据和财务信息;客户合同细节;当前和预期的客户要求;与业务转介来源有关的识别和其他信息;过去、当前和计划的研究和开发;计算机辅助系统、软件、战略和程序;业务收购计划;管理组织和相关信息(包括但不限于,关于支付给官员、董事、雇员和管理层的薪酬和福利的数据和其他信息);人事和薪酬政策;新的人员招聘计划;以及其他类似信息。“机密信息”还包括个别信息或材料的组合,这些信息或材料可能在公司外部广为人知,但组合此类信息或材料的性质、方法或程序在公司外部一般不为人所知。除与公司有关的数据和信息外,“保密信息”还包括与符合上述定义的第三方有关或有关该第三方的、由该第三方向公司提供或提供的任何和所有数据和信息, 并且公司有责任或义务对此保密。该定义不应限制“机密信息”的任何定义或州或联邦法律下的任何同等术语。“机密信息”不应包括通过有权在不侵犯公司任何权利或特权的情况下披露此类信息的人的行为而向公众公开的信息。

(Iii)“重大接触”是指执行人员与公司的客户或潜在客户之间的联系:(A)执行人员与公司有或曾代表公司进行交易;(B)与公司的交易由执行人员协调或监督;(C)由于受雇于公司,执行人员在正常业务过程中获得关于该客户或潜在客户的保密信息;或(D)接受本公司的产品或服务,而该产品或服务的销售或提供导致或导致高管在离职日期前两(2)年内获得薪酬、佣金或收益。

(四)“个人”是指任何个人或任何公司、合伙企业、合资企业、有限责任公司、协会或其他实体或企业。

(五)“委托人或代表”是指委托人、所有者、合伙人、股东、合营企业人、投资者、成员、受托人、董事、高管、经理、雇员、代理人、代表或顾问。

(Vi)“受保护客户”是指本公司向其销售其产品或服务或积极招揽销售其产品或服务的任何人士,而执行人员在受雇于本公司期间曾代表本公司与其有重大接触。

(Vii)“受保护作品”系指由行政人员构思、开发或制作的任何和所有想法、发明、公式、机密信息、源代码、目标代码、技术、过程、概念、系统、程序、软件、软件集成技术、硬件系统、原理图、流程图、计算机数据库、客户名单、商标、服务标志、品牌名称、商号、汇编、文件、数据、注释、设计、绘图、技术数据和/或培训材料,包括对其的改进或衍生,不论是否可申请专利,也不论是否受版权、商标或商业秘密的保护,或在其受雇或服务期间,或为本公司或其客户或代表本公司或其客户而构思、制作、使用或拟使用的其他人士,或在其受雇或服务期间与其共事或在其领导下工作的其他人士。

(Viii)“限制期”是指高管受雇于本公司期间的任何时间,如果高管在任期内因任何原因被终止聘用,则限制期应指在高管受雇期间加上终止日期后的三十六(36)个月。

(Ix)“受限制地区”是指公司在上述行为发生时(如果该行为发生时)在美国各州和外国经营一家或多家零售典当行或积极计划开设一家或多家店的国家和地区


8


)或终止日期(如果该行为发生在高管离职之后)。

(X)“限制性契诺”系指本条第8款(C)至(H)项所载的限制性契诺。

(Xi)“终止”是指由任何一方主动以任何理由(不论是否有理由)终止高管在本公司的雇佣关系。

(Xii)“终止日期”是指行政人员终止的日期。

(C)限制披露和使用保密资料。行政人员同意,行政人员不得直接或间接为行政人员本人或公司以外的任何人使用任何保密信息,或向未经公司明确授权接收该等保密信息的任何人透露、泄露或披露任何保密信息。只要有问题的信息或材料保持其保密信息的地位,这一义务就应继续有效。行政人员还同意,在法律允许的范围内,他将全力配合公司维护保密信息。双方承认并同意,本协议不打算也不会改变公司在任何州或联邦成文法或普通法下关于商业秘密和不公平商业行为的权利或高管的义务。尽管有任何相反的规定,高管不得被限制:(I)披露法律、法院命令或其他有效和适当的法律程序要求披露的信息;但是,如果法律要求披露,高管应立即通知公司,以便公司可以在高管披露任何此类要求之前寻求适当的保护令;(Ii)向任何政府机构或实体报告可能违反联邦、州或地方法律或法规的行为,或披露受联邦、州或地方法律或法规的举报人条款保护的其他信息, 行政人员作出任何此类报告或披露不需要公司的事先授权,也不需要通知公司行政人员已作出此类报告或披露;(Iii)直接或间接地向联邦、州或地方政府官员或律师保密地披露商业秘密(根据《美国法典》第18编第1839节的定义),或仅出于报告或调查可疑违法行为的目的;或(4)在诉讼或其他诉讼程序中提出的申诉或其他文件中披露商业秘密(根据《美国法典》第18编第1839节的定义),如果该等文件是盖章提出的。

(D)竞业禁止。行政人员同意,在受限制期间,未经本公司事先书面同意,他不会直接或间接(I)独自或代表任何人士或任何人士的任何主要或代表在受限制地区内经营或从事竞争性服务,或(Ii)拥有、管理、营运、加入、控制或参与任何业务的拥有权、管理、营运、加入、控制或参与拥有权、管理、营运或控制,不论是以公司、独资或合伙形式或其他形式(如该业务在受限制地区内从事提供竞争性服务)。行政机关承认限制区是合理的。尽管有上述规定,行政人员仍可代表其本人、其直系亲属或其本人或其直系亲属在从事竞争性服务的公司维持或承担纯被动投资,只要该等投资所代表的权益总额不超过从事竞争性服务的任何公司任何类别的未偿还上市交易债务或股权证券的1%。

(E)不征求受保护客户的意见。行政人员同意,在受限制期间,未经本公司事先书面同意,他不得直接或间接代表其本人或作为任何人士的主要代表或代表招揽、转移、带走或企图招揽、转移或带走受保护客户,以从事、提供或销售竞争服务为目的。

(F)不招聘雇员。管理人员同意,在限制期间,他不得直接或间接地以自己的名义或以任何人的主要代表或代表的身份招揽或诱使或试图招揽或诱使公司的任何员工终止合同


9


他与公司的雇佣关系或与高管或任何其他人的雇佣关系。

(G)所有权。

(I)受保护作品的所有权和转让。行政人员同意,任何和所有机密信息和受保护作品是公司的独有财产,除行政人员基本工资外,不应就开发或转让此类受保护作品向行政人员支付任何补偿。管理人员同意,应立即以书面形式向公司披露任何受保护作品的存在。执行人在此将其对任何和所有受保护作品的所有权利、所有权和权益,包括所有专利或专利申请,以及其中的所有版权,转让给公司。未经公司书面许可,执行人员无权为自己或公司以外的任何人的利益使用受保护的作品,但必须遵守该许可的条款。行政人员进一步同意,他将向本公司传达他所知的任何事实及在任何法律程序中作证、签署所有合法文件、作出所有合法宣誓、签立所有分立、续期、部分续期、外国同行、或重新发出申请、所有转让、所有注册申请及所有其他文书或文件,以全面执行在此作出或将会作出的转让、转让及转易,并在一般情况下尽一切可能争取受保护作品及其所有专利或版权或商标或服务标记的所有权明确及独家由本公司持有。行政人员同意,他不会反对或以任何方式反对公司或公司指定的其他人提出的受保护作品的注册申请。执行人员同意采取合理的谨慎措施,避免向任何第三方提供受保护的作品,并应向公司承担所有损害和费用,包括合理的律师费, 如果他在未经公司明确书面同意的情况下向第三方提供受保护的作品。

尽管本协议有任何相反规定,行政人员将无义务向本公司转让未使用本公司设备、用品、设施或机密信息的任何受保护工作,且该工作完全由行政人员自己开发,除非(A)该发明与(I)与本公司的业务直接相关,或(Ii)与本公司的实际或明显预期的研究或开发有关;或(B)该发明是由执行人员为本公司进行的任何工作所产生的。同样,高管在离开本公司的雇佣或服务后构思的任何受保护的工作也没有义务转让给本公司,但如果该受保护的工作与其因受雇于本公司而接触到的保密信息有关或基于该机密信息,则执行人员有此义务。同样,高管将没有义务将其受雇前构思并付诸实践的任何受保护工作分配给公司,无论该受保护工作是否与公司业务有关或将对公司业务有用。管理人员承认并同意,在受雇于公司之前,没有任何受保护的工程由他构思并付诸实施。

(Ii)没有其他职责。执行人承认并同意,他目前没有其他合同或义务将受保护的作品分配给公司以外的任何人。

(Iii)出租作品。本公司及行政人员承认,在受雇于本公司期间,行政人员可不时为本公司创作可受版权保护的作品。此类作品可能包括手册、小册子、教学材料、计算机程序、软件、软件集成技术、软件代码以及数据、技术数据、照片、图纸、标识、设计、艺术品或其他可受版权保护的材料或其中的一部分,可以在公司设施内或之外以及在正常营业时间之前、期间或之后创作。所有与本公司业务有关或对本公司业务有用的作品都是由执行人员租用的作品,执行人员应与本公司合作,保护本公司对该等作品的著作权,并在本公司认为合适的范围内,对该等著作权进行登记。

(H)退还材料。执行人员同意,他不会保留或销毁(以下规定除外),并将在终止日期或之前,或在公司要求返还的任何其他时间,立即归还公司符合以下条件的任何和所有财产


10


由其拥有或控制,包括但不限于钥匙、信用卡和身份证、个人物品或设备、客户档案和信息、纸张、图纸、笔记、手册、规格、设计、设备、代码、电子邮件、文件、软盘、CD、磁带、钥匙、门禁卡、信用卡、身份证、计算机、移动设备、其他电子媒体、与公司及其业务有关的所有其他文件和文件(无论形式如何,但具体包括公司的所有电子文件和数据),以及属于公司的所有受保护的作品和机密信息,或高管从公司受雇或为公司服务获得的所有保护作品和机密信息。执行机构不会制作、分发或保留任何此类信息或财产的副本。在终止日期或之前,或在公司要求的任何其他时间,如果高管拥有或控制属于公司、包含机密信息或构成受保护作品(具体包括但不限于存储在个人计算机、移动设备、电子媒体或云存储中的电子文件或信息)的电子文件或信息,则高管应(A)向公司提供所有此类文件或信息的电子副本(以公司可随时访问的电子格式);(B)在此之后,从所有非公司所有的计算机、移动设备、电子媒体、云存储或其他媒体、设备或设备中删除所有此类文件和信息,包括其所有副本和衍生产品, 使这些文件和信息被永久删除且无法恢复;以及(C)向公司提供书面证明,证明所需的删除已经完成,并说明删除的文件和信息以及它们被删除的媒体来源。行政人员同意,如果他没有在终止日期或之前将材料归还给公司或就电子信息或文件采取所需的步骤,或者在公司要求采取材料和/或电子文件行动的任何其他时间,或者如果行政人员以其他方式未能遵守本规定,他将补偿公司的所有费用,包括合理的律师费,用于回收上述材料和以其他方式执行本条款。

(I)限制性公约的执行。
    
(I)违反时的权利和补救。双方明确承认并同意,对任何违反限制性契诺的行为在法律上的补救措施将是不充分的,如果行政人员违反或威胁要违反任何限制性契诺,公司有权并采取补救措施,在不需要证明实际损害或张贴任何保证书的情况下,初步和永久地禁止行政人员违反或威胁违反限制性契约,并由任何有管辖权的法院具体执行限制性契约。双方同意,任何违反或威胁违反限制性公约的行为都将对公司造成不可弥补的损害,而金钱损害赔偿不会为公司提供足够的补救措施。执行机构理解并同意,如果他违反了限制性公约中规定的任何义务,则适用于所违反的每项义务的限制期应在任何关于该违反行为的诉讼悬而未决期间终止,只要该诉讼是在限制期内提起的。该等权利及补救措施应为本公司在法律或衡平法上可享有的任何其他权利及补救措施的补充,而非取代该等权利及补救措施。行政人员明白并同意,如果各方当事人卷入有关执行限制性公约的法律行动,而本公司在该等法律行动中胜诉,则除任何其他补救措施外,本公司将有权向行政人员追讨因执行该等公约而产生的合理费用及律师费。公司根据限制性公约或适用法律对高管强制执行其权利的能力,不得因高管基于下列理由提出的索赔或诉因的存在而受到任何损害, 或由本协议或任何其他事件或交易引起的。

(2)契诺的可分割性和变通。行政机关承认并同意每一限制性公约在时间和范围以及所有其他方面都是合理和有效的。双方同意,他们的意图是在法律允许的最大范围内按照其条款执行限制性公约。每一限制性公约均应视为独立的公约,并予以解释。如果任何限制性公约的任何部分或条款被认定为无效、无效或不可执行,则该无效、无效或不可执行性不应使本协议或此类限制性公约的任何其他部分或条款无效、无效或不可执行。如果有管辖权的法院裁定限制性公约的任何条款超出适用法律允许的范围,该条款应自动修改为该法院认为公正和适当的较小范围,以合理保护公司的合法商业利益,并


11


可由公司以上述方式强制执行,本协议的所有其他规定均有效并可强制执行。

(J)协议的披露。行政人员承认并同意,在限制性期限内,他将在与任何潜在雇主、商业伙伴、投资者或贷款人建立雇佣关系、合作伙伴关系或其他商业关系之前,向该潜在雇主、商业伙伴、投资者或贷款人披露本协议的存在和条款。执行人进一步同意,公司有权使执行人的任何此类潜在雇主、商业伙伴、投资者或贷款人知道本协议的存在和条款。

9.同意不贬低。行政人员特此同意,在本条例生效日期后的任何时间,他不会以口头或书面形式作出任何声明,或采取任何可被合理地视为贬低或质疑本公司或其任何附属公司或联营公司;本公司或其任何附属公司或联营公司的管理、惯例、服务或声誉;或本公司或其任何附属公司或联属公司的雇员、高级人员、董事、代理或联营公司的任何行动。尽管有上述规定,本第9条不应限制行政机关根据任何适用的法规、规则或条例,在有管辖权的法院、仲裁员、监管机构或其他法庭或调查机构的强制下,提供真实证词或作出真实陈述的权利。

10.权利的非排他性。本协议中的任何条款均不阻止或限制高管继续或未来参与公司或其关联公司提供的、高管有资格获得的任何员工福利计划、计划、政策或实践,除非本协议特别规定。除本协议明确修改外,公司或其任何关联公司在终止之日或之后根据公司或其任何关联公司的任何计划、政策、实践或计划有权获得的既得利益或高管有权获得的金额,应按照该计划、政策、实践或计划支付。

11.全额和解;不得减刑。公司支付本协议规定的款项的义务以及履行本协议项下义务的义务不应受到公司可能对高管或其他人提出的任何抵消、反索赔、赔偿、抗辩或其他索赔、权利或行动的影响。在任何情况下,执行人员均无义务寻求其他工作或采取任何其他行动,以减少根据本协定任何规定应支付给执行人员的金额,并且无论执行人员是否获得其他工作,此类金额均不得减少。

12.在某些情况下强制减少付款。

(A)即使本协议中有任何相反规定,如果确定公司支付给高管或为高管的利益而支付或分配的任何款项或分配(无论是否根据本协议的条款支付或支付或分配或可分配)(该等利益、付款或分配在下文中称为“支付”),如果支付,则在向高管支付任何款项之前,应缴纳守则第499条规定的消费税(“消费税”)。应计算(I)在行政人员支付消费税后支付给行政人员的税后净收益,与(Ii)行政人员的税后净收益(如果支付被限制到避免缴纳消费税所必需的程度)进行比较。如根据上文第(I)项计算的款额少于根据上文第(Ii)项计算的款额,则付款应限制在为避免缴纳消费税所需的范围内(“减收款额”)。本合同项下应付款项的减少,如适用,应首先减少现金付款,然后在必要的范围内,根据确定公司(定义见下文第9(B)节)的确定,减少降落伞价值与此类付款在控制权变更之日的实际现值的次高比率的付款。就本第12条而言,现值应根据本准则第280G(D)(4)条确定。就本第12条而言,付款的“降落伞价值”是指根据守则第280G(B)(2)条构成“降落伞付款”的部分付款的控制权变更之日的现值, 由厘定公司厘定,以厘定消费税是否适用于该项付款,以及适用于何种程度。


12



(B)根据本第12条要求作出的所有决定,包括是否以其他方式征收消费税、是否应减少支付、减少的金额以及在作出该等决定时将使用的假设,应由公司和执行人员共同接受的国家认可的会计师事务所或薪酬咨询公司(“确定公司”)作出,后者应在收到执行人员发出的应支付款项的通知后15个工作日内或公司要求的较早时间内向公司和执行人员提供详细的支持性计算。确定事务所的所有费用和开支应由本公司独自承担。确定公司的任何决定都对公司和执行人员具有约束力。由于在本准则第499条的应用中存在不确定性,在根据本准则进行初步确定时,执行机构根据第12(A)条有权获得但未收到的款项有可能在没有征收消费税(“少付”)的情况下支付,这与本准则要求进行的计算一致。在此情况下,厘定公司应厘定已发生的少付款项的数额,而任何该等少付款项应由本公司迅速支付予行政人员或为行政人员的利益而支付,但不迟于确定少付款项存在的下一年的3月15日,即产生对该等少付款项的法律约束力权利。

(C)如果法典第280G和4999节的规定或任何后续规定被废除而没有继承,则第12节不再具有效力或作用。

13.仲裁。本协议项下或与本协议有关的任何索赔或争议,或本协议任何条款的违反、终止或有效性应接受仲裁,在启动任何法庭诉讼之前,双方同意他们应对所有争议进行仲裁;然而,本第13条并不禁止本公司行使第8条规定的权利,就违反或威胁违反限制性契约的行为寻求强制补救。仲裁应根据美国仲裁协会的《雇佣纠纷规则》和《联邦仲裁法》(《美国法典》第9编第1节等)在得克萨斯州塔兰特县进行。序列号。除禁令救济外,仲裁员应有权裁决违约金和实际赔偿金,但不得裁定惩罚性赔偿。仲裁员还可以裁决律师费和费用,而不考虑德克萨斯州或其他适用法律对此类裁决金额的任何限制。根据《美国法典》第9编第10节的规定,此类裁决对双方当事人具有约束力和终局性。每一方当事人均有权要求有管辖权的法院作出裁决。

14.继承人。

(A)本协议是高管个人的,未经公司事先书面同意,高管不得转让本协议,除非根据遗嘱或继承法和分配法。尽管有上述规定,本公司可在未经行政人员同意的情况下,以转让协议、合并、法律实施或其他方式,将本协议转让给本公司或本公司的任何继承人或关联公司,但受让人须明确承担本公司在本协议项下的所有义务。本协议应符合执行机构法定代表人的利益,并可由其执行。

(B)本协议适用于公司及其继承人和受让人的利益,并对其具有约束力。

(C)本公司将要求本公司所有或几乎所有业务及/或资产的任何继承人(不论直接或间接,透过购买、合并、合并或其他方式)明确承担并同意履行本协议,其方式及程度与本公司在没有发生该等继承时须履行本协议的方式相同。在本协议中使用的“公司”是指上文定义的公司,以及通过法律实施或其他方式承担并同意履行本协议的上述业务和/或资产的任何继承人。

15.合作。执行机构应就与执行机构受雇期间发生的事件有关的任何诉讼或程序(或针对任何诉讼或程序提出的任何上诉)向执行机构提供合理的合作。本规定适用于任何


13


终止本协议。应公司要求,公司应补偿高管在履行本条款15项下的义务时发生的任何合理的自付费用。如果执行人员有权根据第15条获得支付或报销任何费用,则在任何一个日历年可报销的金额不影响在任何其他日历年可报销的金额,并且符合条件的费用的报销必须不迟于发生该费用的年度的下一年的12月31日。执行机构根据本第15条承担的义务以及根据本第15条获得支付或报销费用的权利应在终止之日起十(10)年末终止,这些权利不应被清算或换取另一种利益。

16.《守则》第409A条。

(A)一般规定。本协议的解释和管理方式应为,根据本协议支付或提供的任何金额或福利,应豁免或符合本准则第409a条的要求以及根据本准则发布的适用国税局指南和国库条例(以及根据本准则第409a条规定的任何适用过渡救济)。然而,根据《协定》提供的福利的税收待遇并不是有根据或保证的。本公司及其董事、高级管理人员、雇员或顾问均不须就执行守则第409A条所欠行政人员的任何税款、利息、罚款或其他金钱金额负上责任。

(B)定义限制。尽管本协议中有任何相反的规定,但就守则第409a节而言构成非豁免“递延补偿”的任何金额或利益(“非豁免递延补偿”)将因行政人员终止雇用而在本协议下以其他方式支付或分配,除非导致终止雇用的情况符合守则第409a节及适用条例对“离职”的任何描述或定义(不影响该定义下的任何可任选条款),否则该非豁免递延补偿不得因此而支付或分配给行政人员。这一规定并不禁止在雇佣终止时授予任何非豁免递延补偿,无论其定义如何。如果本条款阻止支付或分配任何非豁免延期补偿,则此类支付或分配应在构成符合第409a条的“离职”的事件发生之日(如果有)支付或分配。

(C)释放索赔的时间。在本协议中,只要支付或福利的条件是行政人员执行索赔解除,则必须执行该免除,并且所有撤销期限应在终止之日起六十(60)天内到期;否则,该付款或福利将被没收。如果该等付款或利益构成非豁免递延补偿,则在该60天期间本应支付的该等付款或利益(包括任何分期付款)应在终止日期后第60天累积并支付,但该项免除应已执行,且该撤销期限应已届满。如该等付款或利益获豁免遵守守则第409A条,本公司可选择在该期间内的任何时间付款或开始付款。

(D)许可加速。本公司拥有根据Treas允许的任何加速分销的独家授权。注册第1.409A-3(J)(4)节规定的递延金额的分配,只要这种分配符合《贸易法》的要求。注册第1.409A-3(J)(4)条。

17.其他。

(A)适用法律;论坛选择;同意管辖权。本公司和管理层同意,本协议应受德克萨斯州法律管辖,并根据德克萨斯州法律进行解释和解释,但不影响其法律冲突原则。执行机构同意,执行本协议的任何诉讼,以及与本协议有关或因本协议引起的任何诉讼,应由德克萨斯州或联邦法院独家审理。关于任何此类法院诉讼,行政机关特此(A)不可撤销地服从此类法院的个人司法管辖权;(B)同意送达法律程序文件;(C)同意地点;以及(D)放弃与个人司法管辖权、法律程序文件送达或地点有关的任何其他要求(无论是法规、法院规则或其他规定)。双方进一步同意,此类法院是任何


14


由此可能产生的争议,任何一方均不得提出此类法院不是方便的法庭作为辩护。

(B)字幕。本协议的标题不是本协议条款的一部分,不具有任何效力或效力。

(C)修正案。除非由本协议双方或其各自的继承人和法定代表人签署的书面协议,否则不得修改或修改本协议。

(D)告示。本协议项下的所有通知和其他通信应以书面形式发出,并应以挂号或挂号信、要求的回执、预付邮资的方式发送给另一方,地址如下:

        
如致行政人员:
霍华德·汉布尔顿
公司备案地址
如果是对公司:
第一现金控股公司
西7街1600号
德克萨斯州沃斯堡,邮编76102
注意:秘书

或任何一方按照本协议以书面形式提供给另一方的其他地址。通知和通信在收件人实际收到时生效。

(E)可分割性。本协议任何条款的无效或不可执行性不应影响本协议任何其他条款的有效性或可执行性。

(F)扣缴。根据任何适用的法律或法规,公司可从根据本协议应支付的任何金额中扣缴联邦、州、地方或外国税款。

(G)豁免。高管或公司未能坚持严格遵守本协议的任何规定,或未能维护高管或公司在本协议项下可能拥有的任何权利,不应被视为放弃该条款或权利或本协议的任何其他条款或权利。

(H)整个协议。除本协议另有规定外,本协议包含本公司与行政人员就本协议标的事项达成的完整协议,自生效日期起及之后,本协议将取代双方就本协议标的事项订立的任何其他协议(包括先前雇佣协议)。

(I)建造。本公司和管理层理解并同意,由于双方都有机会请律师审查和修订本协议,因此不得在解释本协议时采用正常的解释规则,即任何不明确之处应由起草方解决。相反,本协议所有部分的语言应被解释为一个整体,并根据其公平含义,而不是严格地对任何一方有利或不利。




15


(J)对应方。本协议可以一式两份或两份以上的形式签署,双方的签字不必包含在任何一份副本上。每一份副本均应视为正本,但所有副本应共同构成一份文书。任何此类副本的任何签名页或其任何电子传真均可附加或附加到任何其他副本,以完成本协议的完整签署副本,任何签名的任何传真或其他电子传输应被视为正本,并对该方具有约束力。






16


兹证明,行政人员已在此签字,并根据董事会的授权,本公司已安排以其名义以其名义签立此等礼物,一切均自上文第一次写明的日期起生效。


            
行政人员
霍华德·汉布尔顿
第一现金控股公司
发信人:
里克·L·韦塞尔
首席执行官



17