附件10.29

 

转租

 

本转租(“转租”)于2021年10月6日(“生效日期”)由特拉华州的HubSpot,Inc.(“转租户”)和CarGurus,Inc.(特拉华州的公司(“转租户”))签订。

独奏会

 

1.
分地主是该特定租约下的租客,该租约于2015年4月21日以两个运河公园马萨诸塞州有限责任公司为业主(“总房东”)(“原租约”),经日期为2016年8月10日的特定租约第一修正案、2018年3月12日的租约第二修正案、日期为2019年12月2日的租约第三修正案、日期为2020年1月6日的租约第四修正案及日期为2021年7月2日的第五修正案(统称为“修订”)连同原有租约(“总租约”)一起修订,本文件的复印件作为证据A附于本文件,其中包括:(I)第一(1)层的17,358平方英尺的可出租面积;(Ii)第二(2)楼约50,602平方尺可租单位;(Iii)第三(3)楼约48,047平方尺可租单位;(Iv)第四(4)楼约48,059平方尺可租单位;及(V)第五(5)楼约41,201平方尺可租单位,合共约205,267平方尺(“楼宇”),该建筑物(“建筑物”)通常称为Two Canal Park,Massachusetts 02141,且于主租约中有更详细描述。此处使用的任何大写术语,但在本分租中未另作定义,应具有主租约中赋予该术语的含义。
2.
分租人希望从分租业主处分租,而分租业主希望将位于大楼第四(4)层的约48,059平方英尺的可出租平方英尺部分分租给分租客,基本上如本分租合同附件B所示(“转租物业”),但须受本分租条款及条件规限。

因此,现在,出于良好和有价值的对价,本合同双方同意如下:

a.
死亡。分租业主特此将转租的物业转租给分租客,而分租客特此向分地主转租,并有权与其他有权享有该等权利的人共同使用总租契下的建筑物公用地方,以供分租人使用转租物业所必需或适当的地方,但须受总租契的条款及总业主或分业主不时就该等公用地方的使用而订立的任何规章制度所规限,包括但不限于有关遮面及其他与新冠肺炎有关的安全措施的规章制度。
b.
分租处所的状况。双方承认,转租人目前正占用转租物业,已视察该物业及建筑物,并完全熟悉其实际状况,并同意接受转租物业于转租开始日期(见下文定义)的“原状”,并无任何过错,而分地主并无任何义务为转租物业的使用而改装、改善或以其他方式准备。转租户

1

 


 

承认,除本分租契约中明确规定外,未就转租房屋的状况向分租人作出任何陈述。分租业主并无明示或默示就转租物业是否适合及是否可供任何特定用途作出任何保证或陈述。
c.
转租条款。本分租期(“分租期”)自2022年12月1日(“分租开始日期”)开始,至2023年11月30日(“分租到期日”)届满,除非根据本分租提前终止。
d.
年租金。自第四层物业租金生效日期(定义见业主总租约第五修正案)起至2023年11月30日止,分租客须于分租期内每个历月的第一天,按每可租平方英尺82元(82元)的年利率,按月平均预付32万8403 17元(328,403.17元)的租金(“年租”)予分地主。所有此类付款应支付给副地主,不得扣除、抵销、减税、通知或索要,地址在上文所述的副地主的地址,或在副地主不时以美国合法货币书面指定给次房客的其他地点。租期内任何部分日历月的租金应按比例计算。
e.
转租人的比例份额。就分租而言,“分租人的比例份额”应等于100%,即分租处所的可出租面积与建筑物4楼处所的整个可出租面积的比率。
f.
额外租金。自第四层物业租金生效日期起,分租客须按比例支付(A)根据总业主契约(经总业主契约第五修正案第10条及第五修正案第11条修订)就第四层物业(定义见总业主契约第五修正案)而向分地主评估或收取的所有营运成本及超额税款,(B)分租客根据总业主契约应支付的所有其他额外租金或费用(统称为“额外租金”)。分租户应直接按时支付在转租物业中使用的所有电话和电力的所有账单,这些电话和电力是单独计量或转租的,由公用事业公司直接向转租物业计费,或由总房东计费并根据转租物业的分表上显示的使用情况分配给转租物业。
g.
进入。分租客承认并同意,总业主负责限制和安全进入大楼的出入控制或其他系统,而分租客应负责维护任何出入控制或其他限制和确保进入转租房屋的系统,分租客没有义务向转租房屋提供任何出入系统或其他安全措施。尽管有上述规定,但分租客应向分房东和总房东各自提供出入卡和/或钥匙,以使分房东和总房东可以行使本分租契(以法团形式)和总租契赋予他们各自的权利。
h.
滞纳金。如果分租客未能在到期日或之前支付任何一期的年租金或额外租金,则分租客应向分地主支付根据主租契第6条应支付的利息和行政费,但前提是分地主同意免除

2

 


 

任何十二(12)个月期间的第一次(如果有),如果该等未付款项是在次级土地所有人书面通知该等款项是拖欠的五(5)个工作日内支付的。该等管理费及利息将构成本分租项下到期及应付的额外租金,以及本分租项下下一个月到期的年租金分期付款。
i.
通过引用将主租约成立为法团。除非该等条款和条款与本分租契的明文规定不一致或明确相反,并且除本第9条另有规定外,主租契的所有条款、契诺和条件均通过本参考纳入本分租契,并成为本分租契的一部分,其效力和效力与本分租契完全阐明的一样,但为该合并的目的,(I)主租契中使用的“租赁”一词应指本分租契;(Ii)除在第八、十、十八、二十三条以及第29.4和29.7条中,“业主”仍指总业主外,总租约中所用的“业主”一词是指分地主;。(三)总租契中所使用的“租客”一词是指分租客;。(四)总租契中所使用的“租客”一词是指本协议中所界定的分租条款;。(五)总租契中所使用的“处所”一词是指转租的处所;。及(Vi)总租约中所使用的“承租人比例份额”一词指分租客的比例份额。如果本分租合同中的条款与本合同所包含的主租约条款有任何不一致之处,则本分租合同的条款以分地主和分租客之间的条款为准。
i.
总租约的下列条款明确不包括在本分租合同中:第三、第四和第七条,第十二条最后一款,第9.7、15.2、15.3A、26(B)、29.3、29.11、29.16、29.17、29.18、29.19、29.20、29.21和29.22条,附件2、5、6、7、8和11,修订,以及附件1中包含的下列定义的术语,以及对其的任何引用:“开工日期”、“预计开工日期”、“起租日期”、“到期日”、“年租金”、“保证金”、“租客比例”、“经纪人”和“停车位”。
二、
尽管已纳入租约第29.12条,在分租期内,分租人将只有权使用并有义务支付三十(30)张停车通行证。
三、
总业主对分租物业享有总业主在总租约下所享有的所有权利和补救措施。根据总租契第二十四条,本分租契约明确受制于及从属于主租契现时或以后受其约束及从属的任何按揭或信托契据,而无须向分租客交付任何所谓的不干扰协议。
四、
在不限制本分租契任何其他条款或条文的情况下,分租客无权行使主租契所载的任何权利或选择权(如有)以延长或续期、扩建物业或租赁任何扩展空间,或于分租期满日期前终止分租。分租客无权根据主租约第9.7节审核主房东的记录,也无权要求主房东寻求减免房地产税。
v.
承租人的所有终止权利,如有,载于题为“火灾等损害”的主租约第18条。和题为“谴责-征用权”的总租约第20条保留给分地主,将在其

3

 


 

完全自由裁量权。尽管有上述规定,如根据总租契第18条或第20条的任何意外或谴责影响分租物业,而根据总租契,分租业主有权终止主租契,则分租客可在主租契第18条或第20条规定的日期前最少五(5)个营业日,向分业主发出书面通知,要求分业主通知总业主行使其终止权的意向,要求该分业主行使该终止权。如在接获分租客的要求后,分地主依据并符合主租约第18条或第20条的规定,行使终止主租约的权利,则本分租约将于主租约终止之日自动终止。如果在收到分租客的请求后,分地主没有行使第18条或第20条规定的权利终止主租约,则在收到分租客的请求后三十(30)天,此分租约仍应终止。此外,如分租物业发生意外或其他损害,将对分租人在分租期最后四(4)个月内使用及占用分租物业的能力造成重大不利影响,则分租人有权以书面通知分租业主终止本分租。分房东收到业主根据第20条规定发出的通知后,应立即向分租客提供该通知的副本。
六、
尽管已纳入总租契第8.8节,分地主不会因任何服务中断而对分租客或任何其他一方负任何责任,而分租客根据本分租约应缴租金的减收权利须以且仅限于该分地主根据总租契有权就分租物业减收的租金金额为限。
七.
尽管已纳入主租约第27条,但本合同项下的所有通知应按照本分租合同第19节的规定,按本合同规定的地址送达。
j.
允许的用途。分租人应根据主租约的所有条款、条件、限制、契诺和其他规定,将分租的物业仅用于主租契第6.1节规定的用途,不得用于任何其他用途。
k.
有征兆。分租户业主应征得总房东的同意,允许分租户继续将分租户的名字包括在任何现有的建筑标牌上。转租人对该目录的任何更改、替换或添加应由转租人自行承担费用。
l.
各缔约方的契约。
i.
就分租物业而言,分租客同意承担、履行及遵守总租契规定分地主作为租客须履行的所有条款、契诺及条件,但如该等条款、契诺及条件与本分租契约的条款有所抵触,则属例外,在此情况下,该等条款、契诺及条件将受分租契约的条款所规限,并特别不包括缴交租金的义务,而该等义务须受本分租契约的条款所管限。分租客进一步同意,分租客履行所有该等义务须由分租客为分租客的利益及总业主的利益而履行,而就分租客、本分租约及转租物业而言,该分租客应享有总租契提供给总业主的所有权利及利益。

4

 


 

二、
分租客订立并同意本分租契在各方面明确受制于及从属于(I)主租契及其所有条款、契诺及条件(包括但不限于本分租契第9节所载并未以引用方式并入本租契的条文);及(Ii)主租契下作为租客的分地主的租赁是或可能从属于的任何及所有事宜。分租客、其代理人、雇员、承建商或受邀请人不得作出、或容许或容受其作出主租契所禁止或构成违反或失责的任何行为或不作为,或导致主租契被没收或终止,或使分业主须就主租契项下的损害赔偿、罚款、罚款、费用或开支承担法律责任。除非适用各方另有书面协议,否则如总租约于分租期间因任何原因而届满或终止,则本分租合同将于主租契届满或终止之日终止,其效力及效力犹如该到期或终止日期已在本分租契内指明一样,而在任何该等届满或终止的情况下,分租业主不对分租客负任何责任,除非该期满或终止可归因于分租契下业主的失责,或分业主的自愿作为或不作为。
三、
只要本分租契约完全有效,分租客就分租物业而言,有权受惠于总业主向分租物业提供公用事业及其他服务的义务及协议,以及维修及保养总业主在总租契下的公用地方、屋顶、建筑系统及所有其他义务。即使本协议或主租契有任何相反规定,分租客仍立约并同意,分地主无义务提供任何性质的服务或公用事业,或对履行总租契下总业主的任何义务负责,亦不对总业主的疏忽或因总业主的任何作为或不作为而对分租客造成的任何损害或伤害,或总业主在履行主租契下的义务时的任何失责承担损害或伤害责任,任何该等行为、不作为、或房东违约构成次房东的推定驱逐或违约。即使本分租契或总租契有任何相反规定,分地主不受总业主根据总租契作出的任何赔偿、陈述或保证(如有)的约束,亦不会明示作出任何赔偿、陈述或保证。如果主业主不履行主租约下关于转租物业的义务,分业主在收到分租客的书面通知后,应采取商业上合理的努力,促使主业主履行主租契下的义务并执行其中的条款, 但该等商业上合理的努力不应要求分地主花费任何金钱以促使主业主履行其在主租契下的义务,除非分租客应向分地主偿还由分地主产生的任何费用,包括但不限于合理的律师费。
四、
除本分租契明文规定外,包括但不限于以下第15(B)(Ii)节,因总房东行使总租契赋予总房东的任何权利而对分租客所招致或遭受的任何伤害、不便、附带或后果性损害,分地主不承担任何责任,亦不构成推定驱逐或分地主在此项下的失责。分租客缴交年租、额外租金及任何

5

 


 

如总业主未能提供任何服务、进行任何保养或维修或履行总业主在总租契下的任何其他义务,则本分租项下应付的其他费用不得减少或减少,除非及仅在分租业主因总业主不履行责任而实际减少支付总租契下的年租、额外租金及其他费用的范围内。
v.
在总租契的所有条款中,要求总业主批准或同意或通知总业主,分租客应获得总业主和分业主的批准或同意,或向总业主和分业主提供通知。如根据本分租约条款须征得分地主同意,如总业主拒绝同意,则分地主拒绝同意并不被视为无理(除非分业主的失责或其他行为是主业主拒绝同意的唯一原因,而分地主的同意不会构成总租契的违约或失责),而分业主在主业主不同意的情况下,对分租客的任何损失、损坏或伤害概不承担任何责任。
六、
分租契业主承诺,在不抵触主租契及本分租契的条款及条件下,如果及只要分租客遵守及履行本租契所载的各项条款及条件,则分租契业主或任何透过、透过或根据分租契提出申索的人士在享用分租物业时,不得受到干扰。
七.
每当分租业主或分租客根据总租契发出或收到与分租物业有关的通知时,分租业主及分租客均同意迅速向对方提供该通知的副本。
八.
分地主向分租客表示:(I)分地主并未收到主业主根据主租契的任何契诺、条件、限制、权利或规定而发出的任何违约或违约的书面通知,及(Ii)分地主在未经查询或调查的情况下实际知悉,并无违约或事件发生,以致在发出通知或时间流逝或两者兼而有之的情况下构成主租契下的违约,及(Iii)主租契的真实、完整及正确副本附于此作为附件A。
m.
转让和转租。分租户契约并同意,未经主业主和分业主事先书面同意(根据主租契中适用于主业主同意权的相同条款和条件,分租户的同意不会被无理地扣留、附加条件或延迟),不得自愿或通过法律实施或其他方式将本分租物业全部或部分进一步分租,或由分租客忍受或允许他人使用或占用。任何此类转让或分租均须遵守主租契第16条的所有条款和条件,包括但不限于,其中规定了什么活动将构成转让或转租,以及总房东和分房东同意或不同意的标准。对任何转让或转租的同意不应被视为对任何进一步转让或转租的同意,任何转让、转租或对此的同意不应免除或从属于本分租下分租客在任何方面的主要责任。尽管有上述规定,分租户仍有权将本分租或将转租物业的全部或任何部分转让给许可受让人(如主租约第16(A)条所界定)或

6

 


 

联营实体(定义见主租约第16(C)条),未经分租户同意,但须经分租客取得主业主同意。
n.
保险。分租客须为分租物业购买及维持总租契所指定的所有保险种类及承保范围,并由分地主取得及维持,保险金额不得少于总租契所指定的金额。所有该等保险单均须受总租约条款及条文的规限及遵守,并须指定分地主为其下的额外受保人。分租客特此同意,由分租客承保的财产损失保险将规定承保人放弃对分房东和总房东的任何代位权,并且分租客还同意,对于任何财产损坏,如果其损失是由分租客根据本分租承保的保险承保的,则分租客免除分房东和总房东就该损失提出的任何和所有索赔,但以为此支付的保险收益为限。
o.
赔偿。

(A)除因分地主、总业主或其各自的任何代理人、雇员或承建商的疏忽或故意行为不当所引致的范围外,分租客将使总业主及分业主免受伤害,并会就分租处所之内或之上所蒙受或发生的任何及一切费用、开支(包括合理的律师费)、损害赔偿、申索、法律责任、损失、罚款或罚款或由任何人、商号、法团或公共当局或其代表所申索的任何及一切费用、开支(包括合理律师费)、损害、申索、法律责任、损失、罚款或罚款或罚则,向总业主及分业主提供辩护和弥偿;或(Ii)因分租客使用或占用建筑物或分租处所,或因分租客对其行为负法律责任的任何人的作为或不作为而导致建筑物内或其周围其他地方(分租处所除外)的人身伤害、财产损失或财产损毁;或。(Iii)在本分租契期内在分租处所内进行的任何工作或其他作为(总业主或分地主或其各自的承建商、代理人或雇员除外);。或(Iv)分租人或任何分租人的代理人、雇员、特许持有人、承包商、客户或受邀者的遗漏、过失、故意行为、疏忽或其他不当行为;或(V)分租人未能履行及履行其在本分租下的任何契诺及义务。

(B)除因分租客、总业主或其各自的代理人、承建商或雇员的疏忽或故意行为不当所引致的范围外,分租客业主将保护分租客不受损害,并会就任何人、商号、法团或公共当局或代表任何人、商号、法团或公共当局所申索的任何及所有费用、开支(包括合理的律师费)、损害赔偿、申索、法律责任、损失、罚款或罚款或因(I)分租客或其代理人、雇员或承建商的任何疏忽或故意行为而提出的任何费用、开支(包括合理的律师费)、损害赔偿、申索、法律责任、损失、罚款或罚款,或(Ii)分地主未能履行及履行其在本分租契项下的任何契诺及义务。除前述事项外,分租客不得作出或准许作出任何会导致主租契下的违约(不包括主租契任何经编订条文下的违约),或因主租契下保留或归属给主业主的任何终止或没收权利而终止或没收的事情。

7

 


 

(C)如果对另一方当事人提起诉讼或诉讼,而另一方当事人已根据本分租契约对该当事人作出赔偿,则赔偿一方应自费为该诉讼或诉讼程序辩护,并聘请合理地令受赔偿方满意的律师。本分租期满或提前终止后,本第15条规定的赔偿仍继续有效。

p.
分地主对分租人的改建和改善的批准。如总租约条款规定须经总业主同意,则未经分业主及总业主事先书面同意,分租客不得对分租物业进行任何更改、改动、增建或改善。次级土地所有者的同意不得被无理地拒绝、附加条件或拖延。经分地主批准的任何变更均须遵守主租约的所有条款和条件,包括但不限于主租约的第12条,并按照主租约的所有条款和条件执行。
q.
投降;并坚持下去。
i.
在本分租期满或提前终止时,分租人应在空置、扫帚清洁的情况下退出并交出转租的房产,但因意外造成的损坏除外。在不限制上述任何规定的情况下,分租人应在本分租期满或提前终止之前,(I)移走分租人的所有个人财产(但分租人不应被要求拆除其电线和电缆);以及(Ii)清理所有垃圾和扫帚。如分租客的任何个人财产在本分租契约终止后仍留在分租物业内,则在分地主的选择下,(X)该等个人财产将被视为已被分租客抛弃,并可由分地主保留为其本身的财产;或(Y)该等财产可由分地主移走及处置,费用由分租客承担。转租人在本分租期满或提前终止后,仍有义务遵守或履行本条款第17条规定的义务。
二、
如分租客在分租契约期满或提早终止时,未能按本租契规定的条件交出分租物业,则该等保留只会令分租客成为受影响的租客,并须受本分租契的所有条款及规定所规限,而分租客须向分地主支付(I)每月剩余租金,相等于在分租期最后一个月应付的基本租金的150%,另加本分租契约所载的任何额外租金;及(Iii)由分地主合理厘定的任何及所有其他费用及开支。
r.
默认值。
i.
就本转租而言,如果转租人不履行本转租的任何条款、条件或契诺,则在接到转租人的通知后,转租人对货币违约的补救期限为五(5)个工作日,对非货币违约的补救期限为二十(20)天(但就合理需要二十(20)天以上的非货币违约而言,分租户应有所需的额外时间,前提是分租户在二十(20)天内开始补救,然后努力完成补救)。
二、
如果转租人拖欠本合同项下的年租金或额外租金,或不履行或遵守任何条款,

8

 


 

本分租契的条款及契诺,如在本分租契所载的宽限期内不能纠正违约,则分地主除了本身可享有的任何权利外,就该等违约所享有的权利及补救办法,与主租契就租客在该等违约下的违约向总业主提供的权利及补救措施相同,其效力及作用犹如与任何该等违约或违约有关的所有该等条文已在此全面阐明一样,而分租客应就该等违约承担总租客在总租契下的所有义务。除转租人根据本转租条款第17(B)款承担的责任外,任何一方在任何情况下均不对另一方承担任何特殊、惩罚性或后果性损害赔偿责任。
s.
注意。任何一方在本合同项下向另一方发出的任何通知、同意、请求、账单、要求或声明均应以书面形式按照主租约第27条交付或送达,地址如下:如果给分地主:马萨诸塞州剑桥市第一街25号二楼,收件人:总法律顾问,复印件:Goodwin Procter LLP,100Northern Avenue,Boston,MA 02210,收件人:凯瑟琳·L·墨菲,Esquire;转租人:董事公司,地址:马萨诸塞州剑桥市运河公园2号,邮编:02141;收件人:房地产公司;地址:马萨诸塞州剑桥市运河公园2号,邮编:02141;收件人:总法律顾问;Dain,Torpy,Le Ray,Wiest&Garner,P.C.,大西洋大道745号,第五楼,波士顿,马萨诸塞州,邮编:02111,收件人:Eric Labbe,或以书面形式通知其他人。
t.
规章制度。分租客应遵守总业主根据主租约不时制定的任何规则和规定;但前提是,分业主或总业主向分租客提供书面通知,说明主租约中没有附加的任何该等规则和规定。
u.
正在录音。如果本转租或本合同的副本或本合同的任何通知应由转租人记录,则该记录应构成违约,因为转租人授权转租人有权立即终止本转租,而没有通知或机会纠正该违约。在不限制前述规定的情况下,转租人承认,转租人将被要求根据适用的美国证券交易委员会法规提交本转租文件。
v.
安静的享受。分租契业主契诺,只要分租客并无违约并在适用通知及补救期间届满后继续存在,分租客即可悄悄享有分租物业,而该等申索是由、透过分地主或根据分地主提出申索的所有人士提出的,但须受本分租契及主租契的契诺、协议、条款、条款、条文及条件以及本分租契及主租契受其规限及附属的按揭、土地租契及/或相关租契的留置权所规限。
w.
没有经纪人。每一方都向另一方表示,它没有以任何方式与任何房地产经纪人、发现者或其他人就本次转租进行交易。每一方都应使另一方不受赔偿一方已经或据称与之打交道的任何经纪人、发现者或其他人可能对另一方提出的任何索赔所造成的所有损害。
x.
管理法;解释与部分无效。本转租应根据马萨诸塞州联邦法律进行管理和解释,不考虑任何法律原则冲突。如果本分租合同的任何条款,或其对任何人或任何情况的适用,在任何程度上都是无效或不可执行的,

9

 


 

本转租条款或该条款适用于无效或不可执行条款以外的个人或情况,不应因此而受到影响,本转租条款的每一条款应在法律允许的最大范围内有效和可强制执行。本分租合同各部分的名称仅为方便起见,在解释本分租合同时不作考虑。本转租包含双方关于本合同标的物的所有协议,并取代双方之前就该标的物进行的所有交易。本分租合同的任何一方在要求另一方履行或行使本合同项下的任何权利时的任何延迟或遗漏,不得被视为放弃本合同的任何规定或本合同项下的任何权利,在任何情况下要求履行或行使本合同项下的任何权利的放弃、遗漏或延误,不得被解释为禁止或放弃在任何未来的任何情况下履行或放弃该等履行或权利。
y.
有约束力的协议。本转租协议只有在分地主和分租客双方签署并交付本转租合同,并征得总房东转租同意后,方可生效并具有约束力。本分租合同对双方及其各自的继承人和受让人的利益具有约束力并符合其利益,但须符合主租约和本分租合同中有关转让和转租的规定。本转租合同不得修改或修改,除非由本转租合同双方签署的书面文件明确指出修改或修改的条款。
z.
对口单位和权威。本转租合同可签订多份副本,每份副本应视为一份正本,所有副本一起构成同一份文件。分地主和分租客各自向另一方表示并保证,代表其签署本分租合同的一人或多名人士有权或有权这样做,并且该执行协议已完全约束该当事人遵守本分租合同的所有条款和规定。
AA。
师傅房东转租同意。本转租受分地主以分地主及分租客合理接受的形式及内容取得总业主的书面同意(“总业主分租同意”)的规限及条件。即使本转租中有任何相反的规定,本转租不具有任何效力或作用,或以任何方式具有约束力,除非及直到总房东给予其总房东转租同意。如在生效日期后三十(30)天内仍未取得总业主转租同意,任何一方均可选择以书面通知另一方终止本转租。

[签名从下一页开始]

 

10

 


 

自生效之日起作为加盖印章的文书签立。

次地主:

 

HubSpot,Inc.

特拉华州的一家公司

 

作者:约翰·凯莱赫

姓名:约翰·凯莱赫

头衔:总法律顾问

 

 

转租户:

 

CarGurus,Inc.

特拉华州的一家公司

 

作者:/s/Jason Trevisan

姓名:杰森·特雷维桑

头衔:首席执行官

 

11

 


 

附件A

 

主租约副本

 

 

A

 

 

4827-6448-3324, v. 3


 

附件B

 

转租房屋

 

 

 

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1494259/000095017022002023/img53920717_0.jpg 

 

 

 


 

同意分租

 

本转租同意书日期为2021年10月6日(“生效日期”),由两家位于美国特拉华州的运河公园有限责任公司(以下简称“业主”)、特拉华州的HubSpot公司(以下简称“承租人”)和特拉华州的CarGurus公司(以下简称“转租人”)共同签署。

 

独奏会:

 

A.鉴于,业主与租客于2015年4月21日签订该特定租约,并经该特定租约第一修正案(日期为2016年8月10日)、租约第二修正案(日期为2018年3月12日)、租约第三修正案(日期为2019年12月2日)、租约第四修正案(日期为2020年1月6日,以及租约第五修正案,日期为2021年7月2日)修订,根据该租约,租客向业主租赁某些物业,包括以下部分:(I)第一(1)楼的17,358平方英尺可出租单位;(Ii)第二(2)楼层约50,602平方英尺的可出租单位;(Iii)第三(3)层约48,047平方英尺可租;(4)第四(4)层约48,059平方英尺;及(V)第五(5)层约41,201平方英尺,总计约205,267平方英尺(“建筑物”),位于马萨诸塞州剑桥市运河公园二号楼(“大楼”);

 

鉴于根据租约第16条,未经房东事先书面同意,承租人不得转租房屋的任何部分;

 

C.鉴于租客和分租客希望签订日期为2021年10月6日的特定分租契(“分租契”,其副本作为附件“A”附于本文件),据此,承租人希望分租位于建筑物第四(4)层的房产的一部分,约有48,059平方英尺的可出租平方英尺(“分租房产”);以及

 

鉴于承租人已请求房东同意转租,且房东愿意在符合本合同规定的条款和条件的情况下同意转租。

 

协议:

 

因此,现在,出于善意和有价值的对价,双方同意如下:

 

1.同意分租。房东在此同意转租;但是,房东只有在本同意书中规定的条款和条件下才能给予这种同意。除非本协议另有明确约定,否则房东不受转租条款、契诺、条件和条款的约束。

 

2.不释放租户和进一步转移。分租租约或本同意书均不解除或解除租客在租约下的任何责任,不论过去、现在或将来,或改变租客支付租金及履行和履行租客在租约下的所有义务的主要责任。转租或本同意书均不得解释为

 

 


 

放弃业主同意由租客或分租客进一步转租或由分租客转让分租租契的权利,或放弃同意分租物业的任何部分由任何其他方使用或占用的权利。

 

3.转租条款。承租人及分租客特此确认,分租期(“分租期”)自2022年12月1日起至2023年11月30日届满,或于租约期满或提前终止时(“分租到期日”)届满。

 

4.
转租利润。根据租约第16(F)条,承租人特此确认,承租人应向房东支付与转租相关的任何转让净利润的50%(50%),该金额应根据租约的条款和条件支付。

 

5.分租从属于租契。转租在各方面均服从租约的条款。如分租契条款旨在修订或修改租契条款或与租契条款有抵触,则租契条款受管制,而适用于分租物业的该等租赁条款在各方面均适用于分租客,但分租客向租客支付租金及其他费用的责任须由分租契厘定。房东不对转租合同中包含的任何内容承担任何责任。租客及分租客确认并同意,如分租条款及条件与租约条款有任何冲突,租客及业主将以租约条款及条件为准。

 

6.对分租客权利的限制。除本合同另有规定外,分租人在分租合同下的任何权利只能由分租人对承租人强制执行,分租客无权凭借分租合同、本同意或其他方式向房东强制执行租客在租赁合同下的任何权利。

 

7.故意遗漏。

 

8.租金转让及租约终止事件。承租人特此将承租人在转租中的权益以及由此产生的所有租金和收入转让给房东。业主同意分租,同意租客在履行租约项下的义务发生违约之前,承租人可以收取、收取和享受分租项下应计的租金。如果承租人不履行其在租约下对业主的义务,房东可选择以书面通知租客的方式,选择直接向分租人收取和收取分租合同下的所有租金和任何其他欠款。在租赁终止的情况下,房东可以通过书面通知分租人选择:(A)终止分租,或(B)选择继承承租人在分租中的权益,并促使分租人委托房东,如下文第10节进一步规定的那样。

 

9.业主选择收取租金。房东不得因转租或根据上述第8条向转租人收取租金或任何其他款项而被视为因租客未能履行和履行租客的任何义务而对转租人负有责任,租客在收到后,特此不可撤销地授权并指示转租人

 

 


 

业主发出的任何书面通知,表明租户在履行租约项下的义务时存在违约(超出租约规定的适用通知和补救期限),向房东支付租金和任何其他到期款项,以及根据分租合同到期的任何款项。承租人同意,分租客有权依赖房东的任何此类陈述和要求,并且分租户应向房东支付任何该等租金和任何其他款项,而没有任何义务或权利询问该违约是否存在,即使承租人发出任何相反的通知或提出任何索赔。承租人无权要求分租客向业主支付任何该等租金或任何其他款项。业主须将业主根据该转让而收取的租金记入分租客的贷方,但因任何该等违约而接受分租客因租金而支付的任何款项,在任何情况下均不得视为业主对分租客或分租客对业主的委托书,亦不得视为业主放弃租约的任何条文,或解除租客在租约条款、契诺、条件、条文或协议下的任何法律责任。尽管有上述规定,在没有由业主签署明确的书面协议的情况下,分租客直接向业主支付的任何其他租金,无论其情况或原因,无论如何都不应被视为由分租客委托给业主。

 

10.业主选举授权书。如果房东根据上文第8(B)节的规定选择促使分租人委托房东代理,房东应从行使选择权之时起承担租客在分租合同下的义务,但房东不应:(A)对任何预付一个月以上的租金或分租房客支付的任何保证金承担责任;(B)对租客以前的任何行为或不作为或分租合同下租客的任何其他违约行为负责;(C)受分租人先前可能对租客产生的任何抗辩或补偿的约束;或(D)未经业主书面同意而对转租契约作出任何更改或修改的约束。

 

11.经纪费。承租人和转租人同意赔偿房东,使其免受因任何个人或实体的索赔而产生的任何损失、成本、费用、损害或责任,包括合理的律师费,因为任何个人或实体声称有权获得与转租相关的佣金、找回费或类似付款。

 

12.通知。根据本同意,任何一方可能或必须向另一方发出的所有通知、要求和请求均应以书面形式发出,并应通过以下方式发出:(A)面交;(B)美国挂号或挂号信、预付邮资、要求的回执;或(C)信誉良好的隔夜承运人(即联邦快递或UPS)。应以上述方式向任何一方送达的所有通知、要求和请求应被视为充分送达或发出:(I)面交;(Ii)由信誉良好的隔夜承运人寄送次日递送的一(1)天;或(Ii)通过挂号信或挂号信邮寄的三(3)天。拒绝接受交货应构成收货。应在下列时间通知当事各方:

 

如果是给房东,那就给:Two Canal Park Massachusetts,LLC

C/O洲际房地产公司

士兵野战路1270号

Boston, MA 02135

 

 


 

注意:斯科特·凯利,区域董事-资产管理

 

如果租给租户,则给:HubSpot,Inc.

第一街25号--2楼

马萨诸塞州坎布里奇,02141

注意:总法律顾问

 

如果转租,则致:CarGurus,Inc.

2运河公园--4楼

马萨诸塞州坎布里奇,02141

发信人:董事地产

 

复印件:CarGurus,Inc.

2运河公园--4楼

马萨诸塞州坎布里奇,02141

收件人:总法律顾问,以及

 

Dain,Torpy,Le Ray,Wiest&Garner,P.C.

大西洋大道745号--5层

马萨诸塞州波士顿,02111

发信人:埃里克·拉布

 

 

13.审核费和律师费。根据租约第16(E)条,租户应向房东支付房东合理的、自掏腰包的审查费用,用于房东审查租客转租房屋的任何请求。

 

14.分租客豁免权。双方在此确认,根据房东与分租客之间于2014年10月8日订立的租约(经修订至今,为“CarGurus租约”),分租客现正占用分租物业,租期将于2022年11月30日届满。考虑到承租人签署转租以及业主签署和交付本同意书,分承租人特此不可撤销地放弃根据第29.16条延长CarGurus租约期限的权利。

 

 

[后续签名页]

 

 

 


 

本同意书自生效之日起签署,特此为证。

 

房东:

马萨诸塞州运河公园两号有限责任公司,

特拉华州一家有限责任公司

 

作者:海湾州立房地产投资信托基金有限责任公司

特拉华州一家有限责任公司,其经理

 

作者:美国房地产投资基金REIT,Inc.

特拉华州的一家公司,它的经理

 

作者:/s/Thomas Taranto

姓名:托马斯·塔兰托

职务:总裁副

 

 

租户:

 

HubSpot,Inc.

特拉华州的一家公司

 

 

作者:约翰·凯莱赫

姓名:约翰·凯莱赫

头衔:总法律顾问

 

 

 

转租户:

 

CarGurus公司

 

作者:/s/Jason Trevisan

姓名:杰森·特雷维桑

头衔:首席执行官

 

 

 


 

同意转租的证物“A”

 

转租