展品(10.10)

Ecolab Inc.
不合格福利计划管理文件
(修订后自2022年1月1日起生效)

Ecolab Inc.(“本公司”)特此修订并全面重申本行政文件(“行政文件”),该文件规定对本文件附件A所列的不合格福利计划(统称为“计划”和单独的“计划”)进行管理,这些计划是由本公司设立的,目的是向为本公司和某些相关实体履行管理和专业职能的某些管理层和高薪员工提供福利。本管理文件以引用的方式并入每个计划,是每个计划的一部分。

第一条
定义

本行政文件和养老金计划中定义的首字母大写的计划中使用的词语和短语在本行政文件中和如此定义的计划中使用,除非本行政文件或计划或上下文中另有明确指示。本行政文件中使用的单词和短语的首字母大写字母在本计划中定义,在本管理文件中使用的单词和短语在本管理文件中的定义与定义相同。本行政文件或以大写字母开头的计划中使用的下列词语应具有以下各自的含义,除非上下文另有明确指示或特定计划对其本身的规定另有规定:

第1.1条“管理人”是指根据第4.1节授权履行本计划项下管理职责的人员。

第1.2节计划年度的“年度薪酬”是指(1)高管以现金形式支付的基本工资、佣金和年度奖励奖金(但不是长期奖励奖金)的总和,这些奖金应由雇主在该计划年度的联邦所得税中报告为“工资”,(2)因参加本准则第401(K)、132(F)(4)或125节规定的雇主赞助的计划而导致的任何减薪,以及(3)因参加Ecolab Mirror储蓄计划或其前身计划而导致的任何减薪。以及(4)2011年1月1日之前的遣散费(截至2002年1月1日生效,不超过五十二(52)周),将被视为已按高管终止雇用前有效的定期工资支付日期支付,即使此类遣散费实际上是一次性支付或以其他加速方式支付。

第1.3节“福利”应指镜像养老金福利、镜像退休前养老金福利、SERP福利、SERP退休前福利、镜像储蓄福利、高管死亡福利、高管伤残福利或递延补偿计划账户福利。

第1.4节“控制权变更”如果下列任何一款所述的事件已经发生,则“控制权变更”应视为已经发生:


(a)在经修订的《1934年证券交易法》第13(D)及14(D)条(《交易法》)(本公司、根据本公司的任何雇员福利计划持有证券的任何受托人或其他受信人,或由本公司的股东直接或间接拥有的与其对本公司股票的拥有权基本相同的任何公司除外)中使用的任何“人”,包括依据作出购买所依据的对本公司普通股(“普通股”)的投标或交换要约,直接或间接持有占公司当时已发行证券总投票权25%(25%)或以上的公司证券的“实益所有人”(定义见《交易法》第13d-3条),但在公司发生前经公司董事会(“董事会”)安排或批准的交易除外;然而,如果任何该等人士将直接或间接成为本公司证券的实益拥有人,而该等证券占本公司当时已发行证券的总投票权的34%(34%)或以上,则不论任何或全部该等实益拥有权是否在发生前由董事会安排或批准的交易中取得,控制权的变更将被视为发生。除非该人在成为本公司当时已发行证券的合共投票权的百分之二十五(25%)或以上的实益拥有人之日或之前与本公司签署书面协议(并获董事会批准),而该协议对该人实益拥有普通股股份的数额施加一个或多个限制,如果且只要, 该协议(或经董事会批准的对该协议的任何修订,但该等修订不得纠正任何先前违反该协议或对该协议的任何修订的行为)继续对该人具有约束力,而该人遵守(由董事会全权酌情决定)该协议的条款(包括该修订);但如任何此等人士将直接或间接成为本公司证券的实益拥有人,而该等证券占本公司当时已发行证券的总投票权的50%(50%)或以上,则不论该等实益拥有权是否符合该具约束力的协议而持有,控制权的变更将被视为发生,并进一步规定,本款第(1)款的规定不适用于公司在符合本节第(3)款规定的交易中成为本公司所有未偿还证券的拥有人的交易(例如,反向三角合并);或

(b)在任何连续三十六(36)个日历月内,在该期间第一天组成董事会的个人或任何新的董事(董事除外,其首次就职是与实际或威胁的选举竞争有关的,包括但不限于与选举公司董事有关的征求同意),其任命或选举或提名由公司股东选举,经当时在任的董事中至少三分之二(2/3)的投票批准或推荐,且此等董事在该期间第一天是董事,或其任命,则先前已获如此批准或推荐的选举或选举提名须因任何理由而终止,而该等选举或提名最少须占多数;或

(c)本公司或本公司的任何直接或间接附属公司与任何其他法团的合并或合并已完成,但合并或合并除外,而合并或合并会导致本公司在紧接该合并或合并之前已发行的有投票权证券继续(以

2


超过本公司或该尚存实体或其任何母公司在紧接合并或合并后已发行证券的总投票权的50%(50%)以上,且“人士”(见上文第(1)款的定义)并无取得本公司或该尚存实体或其母公司在紧接该等合并或合并后已发行的证券的总投票权的50%(50%)或以上;或

(d)本公司股东批准本公司全面清盘或解散计划,或已达成本公司出售或处置本公司全部或几乎所有资产的协议,但本公司将本公司全部或实质全部资产出售或处置予一实体,而该实体的有投票权证券的总投票权超过50%(50%),而该实体的有投票权证券由本公司股东以与紧接出售前其对本公司的所有权大致相同的比例拥有。

(e)尽管如上所述,如果任何计划规定,在控制权变更时将支付福利,则在409A指南所要求的范围内,只有在控制权变更也构成409A指南中定义的对高管或死亡受益人的“控制权变更事件”的情况下,才会在控制权变更时支付此类福利。本应在控制权变更时支付的任何福利应延期支付,并在计划规定的时间支付,就像控制权变更没有发生一样。

第1.5条“守则”系指经修订的1986年国内税法,以及根据该守则颁布的所有条例或其他权威指引。

第1.6节“公司”是指Ecolab Inc.、特拉华州的一家公司或其继任者。

第1.7条“受控集团”是指本公司及任何其他公司或实体,其雇员与本公司的雇员一起,根据守则第414条第(B)或(C)款的规定,被视为受雇于单一雇主。为了确定是否发生了“脱离服务”,受控组的成员将根据法典第414(B)或(C)节进行识别,但在适用法典第1563(A)(1)、(2)和(3)节或适用Treas时除外。注册§1.414(C)-2为规范第414(C)节的目的,应使用“至少50%”一词,而不是“至少80%”一词。

第1.9条“死亡受益人”是指行政人员根据第2.4节指定领取福利的人,在行政人员死亡后,根据计划应支付的抚恤金。

第1.8节“雇员”是指被雇主指定为普通法雇员并以全职或基本上全职为基础受雇的任何人。

3


第1.9条“雇主”是指公司和根据第6.3节采用或已经采用一个或多个计划的受控集团的任何其他成员。

第1.10节“雇员退休收入保障法”指经修订的1974年《雇员退休收入保障法》,以及根据该法案颁布的所有法规或其他权威指导。

第1.11节“高管”是指在任何计划下有资格应计福利的雇员。

第1.12节“409a指南”系指本守则第409a条和拟议的、临时的或最终的条例或根据其发布的任何其他指南。

第1.13节“退休金计划”指Ecolab退休金计划,因为该计划可能会不时修订。

第1.14节“计划”是指本合同附件A所列的不符合条件的福利计划,这些计划可能会不时修改。

第1.15节“计划年”是指日历年。

第1.16节“离职”或“离职”是指因退休、死亡、残疾或其他原因终止受雇于受控集团;但不得终止雇佣关系:(1)员工休军假、病假或其他不超过六(6)个月(或在残疾情况下,不超过十二(12)个月)的真正休假,或(2)可合理预期员工继续以雇员或独立承包人的身份为受控集团提供服务,按前三十六(36)个月期间(如果雇员提供服务少于三十六(36)个月,则为雇员提供服务的完整期间(无论是作为雇员还是作为独立承包人)所提供的服务的平均水平的50%(50%)或更高的比率)。在本节中,“残疾”是指任何可从医学上确定的身体或精神损伤,预计会导致死亡或持续不少于六(6)个月,如果这种损伤导致行政人员不能履行其雇佣职位或任何实质上类似的雇佣职位的职责。员工是否发生离职应按照409A指南确定。

第1.17节“指定员工”应具有第6.8节中给出的含义。

第二条
利益的支付

第2.1条特别抵销条款。即使计划中有任何相反的规定,如果管理人(根据他或她的单独决定权)确定高管或死亡受益人在支付福利时欠受控集团的债务,管理人(根据他或她的单独决定权)可将任何此类福利减去

4


但是,只要在任何一个计划年度减少的数额不超过5,000美元,并且减少的时间和数额与执行部门本应欠下的债务相同,就可以减少债务。管理署署长选择不减少任何此类福利,并不构成放弃受控集团对此类债务的索赔。第2.1节的规定不应限制署长根据第2.3节调整福利支付的权力。

第2.2条预扣/缴税。在适用法律要求的范围内,公司应从福利支付中扣缴(或导致扣缴)任何联邦、州或地方政府要求扣缴的任何税款。

第2.3条调整;收回超额收益。即使计划中有任何相反的规定,如果执行人或死亡受益人在任何期间领取的抚恤金超过了该期间应支付的总抚恤金,遗产管理人(凭其个人自由裁量权)可在409A指南允许的范围内,对根据任何计划应付给执行人或死亡受益人的未来抚恤金或其他应付给死亡受益人的其他金额作出他或她认为适当的任何调整,直至这些调整的总金额等于支付的超额抚恤金的总额。本节规定不得解释为向执行人或死亡受益人追回多付款项的唯一手段,管理人可采取他或她认为适当的其他行动,以追回支付给执行人或死亡受益人的多付抚恤金。收到超额分配的每名行政人员或死亡受益人应为本计划的利益以信托形式持有该分配,并应应要求向本计划偿还超出的金额,管理人可代表本计划寻求法律或衡平法上可用的任何其他补救措施,以收回该超出的金额。

第2.4条死亡受益人指定。

(a)指定方法。死亡受益人的指定可以通过执行人签署并在执行人在世期间交付给管理人的文书(采用管理人规定的格式)来撤销或更改。提交给署长的最新死亡受益人指定将生效,

(b)没有指定。除非计划中另有特别规定,否则,如果执行人没有指定死亡受益人或所有指定的死亡受益人先于执行人,如果配偶比执行人在世至少三十(30)天,则执行人的死亡受益人应为其配偶,如果没有尚存的配偶,则为执行人的遗产。死亡受益人(或可能死亡受益人,在执行机构指定的范围内)死亡后仍需支付的任何抚恤金,应支付给死亡受益人的遗产。

(c)死亡受益人名称含糊不清。如果在行政人员去世前提交的最新死亡受益人指定不明确或不能合理解释,则行政长官可(以他或她的全权酌情决定权)(I)以行政长官认为最接近行政人员意图的方式解释该指定,(Ii)确定该指定无效,并按照行政人员没有这样做的方式分配福利

5


提交任何指定,(Iii)向行政人员遗产的代表支付全部福利,或(Iv)向有管辖权的法院提起诉讼,要求建立此类指定,并从行政人员的利益中扣除在该等诉讼中产生的任何费用,包括合理的律师费。尽管有上述规定,如果计划下的任何福利是由高管拥有的保险合同提供的,并且根据该保险合同,高管必须指定死亡受益人,则此类保险合同的条款应管辖与此类福利有关的死亡受益人的指定。

第2.5条保护条款。尽管计划中有任何相反的规定,作为根据任何计划获得任何福利的条件,高管和(如适用)死亡受益人应被要求与公司合作,提供公司要求的任何和所有信息,以促进支付福利,并采取公司可能要求的任何其他行动。如果高管或死亡受益人拒绝合作,则不应根据计划支付任何福利,公司或高管的雇主都不应根据该计划对高管或其死亡受益人承担任何进一步的义务。管理人、本公司、任何雇主或任何其他人均不会因管理人善意地决定支付给某人的金额而对任何其他人负有任何义务。

第2.6节付款的法律责任。

(a)在高管终止受雇于受控集团时,最近一次受雇于该高管的雇主应根据计划向高管或其死亡受益人支付福利(或安排支付福利)。如果高管将就业从一个雇主转移到另一个雇主,则该高管的福利(以及与之相关的相关资产和负债)应自动从该高管的前雇主转移到该高管的新雇主。

(b)尽管有上文(A)款的规定,本公司可(但不须)就一名或多名高管或死亡受益人担保一名或多名雇主在任何一项或全部计划下的部分或全部义务,其程度由本公司以其唯一及绝对酌情决定权厘定。

(c)本公司特此担保Ecolab USA Inc.(前身为Ecolab Finance Inc.)的所有雇主义务。根据所有计划,涉及高管或死亡受益人。

第三条
资金来源

第3.1节雇主的义务。

(a)这些计划被设计为没有资金的、不合格的计划,计划的全部费用应从雇主的一般资产中支付。尽管有上述规定,雇主可根据与受托人达成的协议设立一个或多个信托,根据该协议,计划下的部分或全部福利须予支付,或雇主可另行支付。

6


购买保险的目的是提供计划下的福利。在不限制上述规定的前提下,雇主可自行决定,通过向高管交付一份提供基本相同福利的保险合同,履行其提供高管死亡福利或高管伤残福利的义务。

(b)受托人依据信托协议支付按照计划支付的福利,在此范围内,雇主应履行根据该计划支付福利的义务。如果任何福利是由雇主直接支付的,则信托支付这种福利的义务应被解除,雇主可以从信托的资产中获得补偿。

第3.2节限制高管和死亡受益人的权利--无留置权。计划中包含的任何内容不得被视为在任何信托账户或雇主的任何资产上产生有利于任何高管或死亡受益人的留置权。雇主没有义务购买任何不受雇主债权人债权约束的资产,用于与计划有关的用途。向信托基金出资的任何资产仍应受制于雇主债权人的债权。在按照计划规定向高管或死亡受益人支付资产之前,高管、死亡受益人或任何其他人不得对雇主的任何资产拥有任何优先索取权或任何实益所有权权益。每名执行受益人和死亡受益人应具有雇主的普通无担保债权人的地位,除上一句所规定的外,不得对雇主的任何资产或任何信托账户享有任何权利、优先索取权或担保权益。不应将支付本计划下的福利的责任强加给雇主的任何高级管理人员、董事、员工或股东。

第四条
行政管理

第4.1节行政管理责任。本公司负责计划的一般管理和执行计划的规定。总裁副经理-公司人力资源部代表公司履行经理职责。总裁副可以随时将计划授予他或她的全部或部分行政权力、职责和权力转授给他或她选择的人、职位或委员会。任何此类委托均应以书面形式进行,并可在总裁副人力资源部认为在此情况下合理的通知后终止。公司雇员直接或间接向署长报告的任何行动,在该雇员在管理计划方面的明显职责范围内,应推定为署长的行动。

第4.2节权力/职责。管理人拥有唯一和绝对的自由裁量权来解释计划的规定(包括但不限于,通过提供计划语言中的遗漏和纠正不足之处,或解决计划中的不一致或含糊之处),并除计划中另有规定外,应确定执行人员和死亡受益人根据计划享有的权利和地位(包括但不限于,执行人员或死亡受益人根据计划有权获得的任何福利的数额)。管理人有权制定合理的规章制度

7


管理计划所需的所有决定,作出管理计划所需的一切决定(计划要求他人作出的决定除外),并便利其管理。除非计划或适用法律的具体条款另有规定,否则遗产管理人在作出决定时不应被要求对类似情况的死亡受益人的高管一视同仁,遗产管理人(或首席财务官根据第4.5条)做出的所有善意决定均为最终决定,对各方均具有约束力。

第4.3节赔偿。本公司应在法律允许的范围内,最大限度地赔偿总裁副人力资源部和每位履行管理人职责的人员在计划管理过程中可能产生的所有责任。管理人有权从公司获得在履行管理人职责时发生的所有费用的报销。

第4.4节费用。除下列句子所述外,公司应支付在计划的管理和运作中发生的所有费用。尽管有上述规定,除Ecolab Mirror Savings计划另有规定外,Ecolab Mirror Savings计划的管理费用应从该计划中支付,除非公司自行决定直接支付部分或全部费用。

第4.5条索赔。任何执行受益人或死亡受益人,如认为他有权根据他尚未收到的计划领取福利,可向遗产管理署署长提交书面索赔,说明其索赔的依据和他提出此类索赔所依据的事实。这种索赔必须在本应支付福利之日起一年内提出。署长应审查索赔,并应在收到索赔后九十(90)天内书面答复索赔人。这种书面通知应以索赔人能够理解的方式书写,并应载有署长作出决定的具体理由的陈述,并说明下文所述的对拒绝提出上诉的程序。在审查过程中,索赔人(或其授权代表)将有机会审查其索赔所依据的计划以及劳工部条例第2560.503-1(M)(8)节所指的与索赔相关的任何其他文件。如果管理人在审查后拒绝接受索赔人要求的任何部分或全部福利,索赔人可在收到管理人的拒绝后六十(60)天内,向公司首席财务官(“CFO”)上诉管理人的决定。在收到索赔人的上诉通知后六十(60)天内,首席财务官(或其代理人)应就索赔提交书面决定,该决定应以索赔人能够理解的方式书写,并应包含署长作出决定的具体理由的陈述,并说明索赔人根据《消费者权益保护法》第502条提起诉讼的权利。管理人或首席财务官可以书面通知索赔人, 延长九十(90)天或六十(60)天的期限,在这段时间内,如果特殊情况(由行政官员或首席财务官决定)需要延长,管理人或首席财务官必须再延长九十(90)天或六十(60)天,通知应在原定期间结束前发出,并应解释延长的原因,并提供做出决定的估计时间。任何索赔人在未遵守上述索赔和上诉程序之前,或在收到CFO关于上诉的决定后九十(90)天内,不得就任何利益提起诉讼。本4.5节的规定旨在遵守

8


劳工部条例第2560.503-1节的要求,并应根据需要进行修改,以符合这些条例(包括修改提出和答复涉及残疾的索赔和上诉的时间段)。尽管有上述规定,如该等计划下的任何利益是由申索人所拥有的保险合约提供的,则该等保险单的条款须管限根据该等保险合约而提出利益申索的程序。

第4.6节代号第409A节。

(a)在适用范围内,每个不合格计划(包括对其的所有修订)应符合《守则》第409a节的规定,以防止在纳税年度之前的纳税年度或本应实际分配或提供给高管的年度根据本条例应计福利的任何数额计入毛收入。每个不合格计划的管理方式应符合409A指南。行政文件的所有规定应以与409A指南一致的方式进行解释。

(b)行政长官应尽合理努力,不采取违反《守则》第409a节任何规定的不合格计划下的任何行动。署长有权通过与409A指南有关的被认为必要或适当的规则或条例,以预见和/或遵守其中的要求(包括任何过渡或其下的不变规则)。

(c)非限定计划下的任何福利,如被视为在2005年1月1日之前延期,并且符合守则第409a节规定的“祖辈地位”,应继续受在守则第409a节增加之前适用于非限定递延补偿的法律管辖,并应受2005年1月1日之前生效的行政文件中指定的条款和条件的约束。

(d)尽管本行政文件或任何计划有任何规定,本文件或任何此类计划中的任何内容均不得解释为保证在任何计划下提供福利的有利税收后果,且管理人、公司、任何雇主或其中任何人的任何雇员或代理人均不因第409A条或其他规定而征收的任何附加税或罚款而对任何人负有任何责任。

第4.6条。错误分布的恢复。如果管理人确定支付给任何行政或死亡受益人的金额超过了根据该计划的条款应支付的金额,该行政人员或死亡受益人应应要求向该计划偿还超出的数额,并且管理人可代表该计划在法律允许的最大限度内要求抵消雇主欠该行政人员或死亡受益人的任何其他金额,或寻求任何其他法律或衡平法上可用的补救办法来追回超出的数额。收到超额分派的每位行政人员或死亡受益人应为本计划的利益以信托形式持有该分派。

9


第五条
修订及终止

第5.1节修正案。本公司董事会保留权利,在未经任何其他雇主或任何高管、死亡受益人或任何其他人同意的情况下,随时对任何或所有计划(包括本行政文件)的任何或全部条款进行修订,但公司的总裁和首席财务官可各自单独修订个人认为必要或适当的任何或全部计划(包括本行政文件),以改善计划的管理,与合格的计划协调,或遵守ERISA、税务、证券或其他类似法律或法规要求。任何该等修订须于本公司获授权人员签署的文件内表达,并自该文件指定的日期起生效,或如无指定日期,则自签署日期起生效。如果署长通过的任何规则、政策或程序与技术、行政或部长性质的计划的任何规定不一致(包括关于作出任何选择或执行任何行动的时间或方式的任何规定),则该规则、政策或程序应被视为对该计划的修正。

第5.2节终止。本公司董事会特此保留任何或所有雇主在未经任何其他雇主或任何高管、死亡受益人或任何其他人同意的情况下随时终止任何或全部计划的权利。该终止应在本公司授权人员签署的文书中明示,并应自文书中指定的日期起生效,或如未指明日期,则自签立之日起生效。任何本应采用计划的雇主,可根据其董事会的行动并经本公司书面同意,另行选择退出该计划,而该退出对其而言构成该计划的终止,但就该计划而言,该雇主应继续作为雇主,以履行其对高管或死亡受益人承担的义务。任何此种撤回和终止应在终止雇主的官员签署的一份文书中明示,并应自文书中指定的日期起生效,如果没有指明日期,则自文书签署之日起生效。

第5.3条修订及终止的效力。

(a)除特定计划特别规定外,公司董事会(或雇主,如适用)在其修订或终止特定计划的行动中,有权决定该修订或终止的影响,包括但不限于,有权减少或取消在该修订或终止日期之前已终止受雇于受控集团、死亡或残疾的高管的福利。

(b)即使计划和本行政文件中有任何相反的规定,在计划终止的情况下,公司有权以其唯一和绝对的酌情决定权改变福利分配的时间和/或方式,包括但不限于,规定向当时有权获得镜像养老金福利或SERP福利的每位高管或死亡受益人一次性支付一笔款项

10


金额等于此类福利的精算等值现值(根据各自的计划确定);但是,如果法典第409a节的要求适用于此类计划,则支付时间和方式的任何此类更改只能在409a指南允许的范围和方式内进行。

第5.4节董事会行动。雇主董事会必须采取的或董事会有权采取的任何行动,均可由根据雇主所在国家的法律任命的董事会任何委员会采取。董事会可借决议案将本计划保留予董事会的任何一项或多项权力转授予董事会认为适当的一名或多名人士,惟董事会可随时撤销该项转授。

第六条
其他

第6.1节非异化。行政人员或其死亡受益人在任何计划下的任何权利或利益不得被行政人员或其死亡受益人预期、转让(法律上或衡平法上的)或转让,任何该等权利或利益也不受扣押、扣押、征收、执行或其他法律或衡平法程序或以任何方式对任何行政人员或死亡受益人的债务负责或约束。本公司不得对任何旨在转让任何人在该计划下的任何利益中的利益的文书给予任何效力。尽管如上所述,如果计划下的任何福利是由高管拥有的保险合同提供的,则在法律允许的范围内,高管可将此类合同的所有权转让给任何其他人。尽管有上述规定,管理署署长仍可酌情根据《国际破产管理法》第206(D)条规定的国内关系令,允许将全部或部分福利转移给替代受款人,但须遵守管理署署长可能规定的条件和限制。此处包含的任何内容均不得解释为放弃本公司或任何雇主的抵销权。

第6.2节就业权。任何计划的条款和条件不应被视为公司或任何雇主与高管之间的雇佣合同,除非本协议另有明确规定,否则高管和高管的死亡受益人都无权对抗公司或任何雇主。就业权不因此扩大或受影响。雇主应继续有权解雇一名高管,无论是否有理由。

第6.3节雇主通过的计划。经署长事先批准,受控集团的任何成员均可通过提供通过该计划的董事会决议的核证副本,成为该计划下的雇主。然而,雇主通过的任何计划必须事先得到公司董事会的授权,或在雇主通过计划的计划年度结束前得到董事会的批准。不再存在或不再是受控集团成员的雇主应自动停止成为该计划下的参与雇主。

11


第6.4条对其他福利的影响。除计划或任何其他雇主赞助的计划中特别规定外,根据养老金计划或任何其他雇主赞助的(合格或不合格)计划支付给高管或与高管相关的福利,如果有的话,是在计划下提供的福利之外的。

第6.5条向《卫报》付款。如果行政长官(根据他的全权裁量权)确定根据一项计划应支付给未成年人、被宣布为无行为能力的人或无能力处理其财产处置的人,则行政长官可(凭其全权裁量权)根据《统一向未成年人转移法》将这种津贴直接支付给任何州、法定代表人、或照料和监护这些未成年人、无行为能力的人或机构的配偶、父母、成年子女、监护人、监护人。在利益分配之前,遗产管理人可要求提供其认为适当的关于不称职、未成年、无行为能力或监护的证明。这种分配应完全免除公司和雇主对该福利的所有责任。

第6.6节注意。根据本计划要求或允许向管理人发出的任何通知,如果以书面形式亲自递送、或通过挂号或挂号信发送给公司的总法律顾问,应被视为足够。该通知应视为自总法律顾问收到之日起(如以专人交付)或自注册或认证收据上的邮戳所示日期(如以邮递交付)之日起发出。要求或允许向高管或员工发出的通知,如果以书面形式亲自递送,或通过美国邮寄并预付适当邮资并寄往公司人事记录中最近的地址,应被视为足够。在适用法律允许的范围内,还可以通过电子邮件或其他电子形式向主管人员和死亡受益人发出通知。

第6.7条警官们。本计划中对公司某一高级人员的任何提及,也应指该高级管理人员在该职位的头衔或职责发生变化时的相应职能。

第6.8节指定的员工。就《守则》第409a节和构成递延薪酬计划的所有计划、方案、政策和安排而言,自2022年4月1日(“生效日期”)起生效。“指定员工”是指在紧接“指定员工生效日期”(如下定义)之前的日历年度内的任何时间(1)公司或任何受控集团成员中薪酬最高的五十(50)人之一;(2)公司的5%(5%)所有者;或(3)年薪超过15万美元的公司百分之一(1%)所有者。就本节而言,“高级人员”是指具有《条例》所述高级人员的权力和地位的任何人。注册§1.416-1、问答T-13,无论是否由公司董事会选举产生。“指定员工生效日期”指每年的4月1日,在紧接每个指定员工识别日期之前的日历年度内满足指定员工定义的任何人员,如果在该指定员工生效日期开始的十二(12)个月期间内离职,则为指定员工。薪酬最高的五十(50)名军官的确定应根据Treas进行。注册§1.409A-1(I);但管理人可以

12


对这种条例所允许的这种身份识别程序采取任何选择性的改变(包括导致50多名官员被指定为雇员的改变)。在生效日期之前,指定的员工应具有Ecolab Inc.非合格福利计划管理文件(经修订并于2011年1月1日重新生效)中规定的含义。

第6.9节治国理政。这些计划应根据明尼苏达州的法律进行管理、解释和管理,除非联邦法律先发制人。

第6.10节性别和号码。为解释本计划(包括本行政文件)的规定,除非上下文另有明确要求,否则男性应被视为包括女性,女性应被视为包括男性,单数应包括复数。

第6.11节可分性。如果有管辖权的法院裁定计划的任何规定(包括本行政文件)或其对任何情况或个人的适用无效,则该计划的其余部分以及该规定对其他情况或个人的适用不应受此影响。

第6.12节整合。计划(包括本行政文件)构成双方的完整协议,除非按照第五条的规定以书面形式作出,否则对计划的任何更改、修改或修改均无效并具有约束力。

第6.15节打官司。在与任何计划、公司高管、雇员或前雇员或雇主有关的任何诉讼或程序中,他们的死亡受益人或在该计划中拥有或声称拥有权益的任何其他人不应是必要的一方,也无权获得任何通知或程序。任何不可上诉或可上诉并可在任何该等诉讼或程序中提出的最终判决,对本协议各方及在本计划中拥有或声称拥有任何利益的所有人士均具约束力及决定性。在法律允许的范围内,如果任何人士或其代表对本公司、雇主、管理人、根据本协议设立的任何信托的受托人或代表任何上述人士或在其指示下行事的任何人士提起法律诉讼,而该等诉讼对该等人士造成不利结果,或因对行政人员或其他人士利益的索偿冲突而引起法律诉讼,则任何该等人士就诉讼进行辩护的费用将计入与诉讼有关或须支付予有关行政人员或其他人士的金额(如有)。在适用法律允许的范围内,接受参与计划应构成解除公司、每个雇主、管理人和受托人及其各自代理人的任何和所有责任和义务,而不涉及故意不当行为或严重疏忽。

第6.16节执行和死亡受益人的责任。根据任何计划有权享受福利的人应不时向署长提交该人的邮局地址和每次邮局地址的更改。根据计划有权享受福利的每一人还应向署长提供委员会认为在管理计划方面必要或适宜的所有适当文件、证据、数据或资料。

13


为了证明,Ecolab Inc.已签署了本修订和重新签署的行政文件,并已在本16这是2021年12月一天。

Ecolab Inc.

(盖章)

发信人:

/s/劳里·M·马什

劳里·M·马什

人力资源执行副总裁

证明人:

发信人:

迈克尔·C·麦考密克

迈克尔·C·麦考密克

执行副总裁兼总法律顾问

14


附件A

1.Ecolab高管死亡福利计划

2.Ecolab执行长期残疾计划

3.Ecolab镜像养老金计划

4.Ecolab高级管理人员补充退休计划

5.Ecolab镜像储蓄计划

15