EX 10.33

信贷协议第1号修正案(伦敦银行同业拆借利率过渡)

本信贷协议(LIBOR过渡)(本《协议》)的第1号修正案于2021年12月21日(《修正案生效日期》)生效,由IDEX Corporation、特拉华州的一家公司(以下简称公司)、根据荷兰法律成立的实体FAST&Fluid Management B.V.、在英格兰和威尔士注册的IDEX UK Ltd.(以下简称IDEX UK)、根据德国法律成立的有限责任公司IDEX Europe GmbH(以下简称IDEX Europe)、Lukas Hydraulik GmbH、根据德国法律存在的有限责任公司(“Lukas”,连同公司、FFM、IDEX UK和IDEX Europe,分别为“借款人”和“借款人”)和作为行政代理的美国银行(下称“行政代理”)。
独奏会
鉴于借款人、贷款方(“贷款方”)和作为行政代理的美国银行已于2019年5月31日签订了该特定信贷协议(经不时修订、修改、延长、重述、替换或补充的“信贷协议”);
鉴于,信贷协议项下以英镑、瑞士法郎、日元和欧元(统称为“受影响货币”)计价的某些贷款和/或其他信贷延伸(“贷款”)产生或获准产生利息、手续费、佣金或其他金额,其依据的是由洲际交易所基准管理机构(“LIBOR”)根据信贷协议的条款管理的伦敦银行同业拆借利率;以及
鉴于,信贷协议项下的适用各方已根据信贷协议决定,受影响货币的伦敦银行同业拆借利率应根据信贷协议以后续利率取代,行政代理已就此认定某些符合规定的变更是必要或可取的。
因此,现在,考虑到本合同所载的前提和相互契诺,并出于其他善意和有价值的对价,在此确认这些对价的收据和充分性,本合同双方同意如下:
1.定义的术语。此处使用但未作其他定义的大写术语(包括在本协议所附的任何附录中)应具有经本协议修订的《信贷协议》中该等术语的含义。
2.协议。尽管信贷协议或与之相关的任何其他文件(“贷款文件”)有任何相反的规定,双方在此同意,附件A所载条款适用于受影响的货币。为免生疑问,在信贷协议的条文适用于受影响货币的范围内,而该等条文并未在附录A中特别述及,信贷协议的条文应继续适用于受影响的货币。
3.与借款单据冲突。如果本协议的条款与信贷协议或其他贷款文件的条款有任何冲突或不一致,以本协议的条款为准。
4.先例条件。本协议自行政代理收到本协议副本后生效,并由各借款人和行政代理妥善签署。



5.开支的支付。在不受信贷协议第11.04条限制的情况下,借款人同意向行政代理偿还与本协议的准备、执行和交付有关的行政代理的所有合理费用、收费和支出,包括行政代理的法律顾问的所有合理费用、收费和支出(如果行政代理提出要求,直接支付给行政代理)。
6.杂项。
(A)贷款文件和借款人在贷款文件下的义务现予批准和确认,并应根据其条款保持完全效力和效力。本协议是一份贷款文件。
(B)每个借款人(I)承认并同意本协议的所有条款和条件,(Ii)确认其在贷款文件项下的所有义务,(Iii)同意本协议和所有与本协议相关的文件不会减少或履行其在贷款文件项下的义务。
(C)每名借款人声明并保证:
(I)该人签署、交付和履行本协定是在该人的组织权力范围内,并已得到必要或需要的一切必要的组织、伙伴关系、成员或其他行动的正式授权,并且不会:
(A)违反任何此类借款人的组织文件的条款;
(B)与任何证明借款人作为一方的重大合约义务的文件,或任何证明借款人或其财产受任何政府当局的命令、强制令、令状或判令规限的文件相抵触或引致违反或违反该文件,或根据该文件而产生任何留置权;或
(C)在任何实质性方面违反适用于该借款人的任何法律要求。
(Ii)本协议已由该人正式签立和交付,并构成该人的法律、有效和有约束力的义务,可根据本协议的条款对该人强制执行,但可强制执行可能受到适用的破产、破产或类似法律或类似法律的限制,这些法律一般影响债权人权利的强制执行,或与可强制执行有关的衡平法原则。
(D)本协议可以是电子记录的形式(以“.pdf”形式或其他形式),并可以使用电子签名签署,电子签名应被视为正本,并应与纸质记录具有同等的法律效力、有效性和可执行性。本协议可在必要或方便的情况下以任意多个副本签署,包括纸质副本和电子副本,但所有此类副本应为同一份协议。为免生疑问,本款规定的授权可包括但不限于行政代理使用或接受已转换为电子形式(如扫描为“.pdf”格式)的手动签署的协议,或转换为另一种格式的电子签署的协议,以便传输、交付和/或保留。
(E)本协定中任何被裁定为在任何司法管辖区内非法、无效或不可执行的规定,在不影响本协定其余条款的合法性、有效性或可执行性的情况下,就该司法管辖区而言,应在不影响本协定其余条款的合法性、有效性或可执行性的情况下,在该司法管辖区内无效,而不影响特定条款的非法性、无效性或不可执行性。
153203372_4


某一法域的规定不应使该规定在任何其他法域无效或无法执行。
(F)信贷协议中有关适用法律、服从司法管辖、放弃地点和放弃陪审团审判的条款,经必要的修改后并入本协议,双方同意此等条款。
[故意将页面的其余部分留空]


153203372_4


本协议的每一方均已使本协议的副本在上文第一次写明的日期正式签署和交付。
借款人:
IDEX公司
作者:/s/Jenna Myszak
姓名:珍娜·米萨克
职位:税务与财政部副总裁
快速和流体管理B.V.
作者:/s/Jenna Myszak
姓名:珍娜·米萨克
职位:税务与财政部副总裁
IDEX欧洲有限公司
作者:/s/Jenna Myszak
姓名:珍娜·米萨克
职位:税务与财政部副总裁
Lukas Hydraulik股份有限公司
作者:/s/Jenna Myszak
姓名:珍娜·米萨克
职位:税务与财政部副总裁
IDEX英国有限公司
作者:/s/Jenna Myszak
姓名:珍娜·米萨克
职位:税务与财政部副总裁



153203372_4


管理代理:
北卡罗来纳州美国银行,
作为管理代理
作者:Anthea Del Bianco
姓名:安西娅·德尔·比安科
职务:总裁副
153203372_4


附录A

适用于另类货币贷款的条款

1.定义的术语。下列术语应具有下列含义:
“行政代理人办公室”是指,就任何货币而言,行政代理人的地址以及信贷协议中规定的与该货币有关的账户,或行政代理人可能不时通知本公司和贷款人的与该货币有关的其他地址或账户。
“替代货币”指的是下列货币中的每一种:英镑、瑞士法郎、日元和欧元。
“替代货币每日汇率”是指,在任何一天,就信贷协议项下的任何信贷展期而言:
(A)以英镑为单位的年利率,相等于根据其定义厘定的年利率加上索尼亚调整数;及
(B)以瑞士法郎计价,相当于根据其定义确定的年费率加上萨隆调整数;
但如果任何替代货币每日汇率小于零,则就本协定而言,该汇率应被视为零。替代货币每日汇率的任何变化将从该变化之日起生效,并包括该日在内,恕不另行通知。
“另类货币每日利率贷款”是指以“另类货币每日利率”的定义计息的贷款。所有替代货币每日利率贷款必须以替代货币计价。
“替代货币贷款”指替代货币每日利率贷款或替代货币定期利率贷款(视情况而定)。
“替代货币期限利率”是指在任何利息期内,就信贷协议项下的任何信贷展期而言:
(A)以欧元计价,年利率等于在适用的路透社屏幕页面(或行政代理不时指定的提供报价的其他商业来源)上公布的等于欧元银行同业拆借利率(EURIBOR)的年利率,即该利息期第一天之前两个目标日的利率,期限相当于该利息期;及
(B)以日元为单位的年利率,等于在适用的路透社屏幕页面(或行政代理人不时指定的提供报价的其他商业来源)上公布的东京银行间同业拆借利率(“Tibor”)的年利率,该日是该利息期第一天的前两个工作日(或由行政代理人决定的通常被市场惯例视为该同业市场利率确定日的其他日子);但如果这种市场惯例对行政代理人来说在行政上是不可行的,则该日期应为行政代理人以其他方式合理确定的另一天),其期限与该利息期限相同;
但如果任何替代货币期限汇率应小于零,则就本协定而言,该汇率应被视为零。
153203372_4


“另类货币定期利率贷款”是指按照“另类货币定期利率”的定义计息的贷款。所有替代货币定期利率贷款必须以替代货币计价。

“适用利率”是指信用证协议中规定的适用利率。
“基本利率”是指信贷协议中定义的基本利率。
“基准利率贷款”是指以基准利率计息的贷款。
“借款”系指信贷协议中定义的承诺借款。
“营业日”是指除星期六、星期日或其他日以外的任何一天,商业银行根据行政代理处所在地的法律被授权关闭或实际上在该州关闭;
(A)如该日涉及以欧元计价的替代货币贷款的任何利率设定、就任何该等替代货币贷款而以欧元支付的任何款项、支付、结算及付款,或就任何该等替代货币贷款而依据本协定须以欧元进行的任何其他交易,指亦为目标日的营业日;
(B)如该日与以英镑为单位的另类货币贷款的利率设定有关,则指并非伦敦银行一般业务休业的日子,因为该日是星期六、星期日或英国法律所指的法定假日;。(Ii)瑞士法郎,指苏黎世银行休市结算及支付外汇交易的日子,因为该日是星期六、星期日或瑞士法律所指的法定假日;及。(Iii)日元,指日本银行休市以外的日子;及。
(C)如该日关乎就以欧元以外货币计价的替代货币贷款而以欧元以外货币进行的任何资金、支出、结算及付款,或与依据本协定就任何该等替代货币贷款(利率设定除外)而以欧元以外任何货币进行的任何其他交易有关,则指银行在该货币所在国家的主要金融中心开放外汇业务的任何该等日期。
“已承诺贷款通知”指信贷协议中定义的已承诺贷款通知,该术语应视为包括作为附件A所附的已承诺贷款通知。
“符合变化”是指,就任何货币的SONIA、SARON、EURIBOR、TIBOR或任何拟议的后续利率的使用、管理或任何相关惯例而言,对“SONIA”、“SARON”、“EURIBOR”、“TIBOR”、“利息期”的定义、确定利率和支付利息的时间和频率以及其他技术、行政或操作事项的任何符合规定的变化,视情况而定(包括“营业日”的定义、借款请求或预付款的时间、转换或继续通知以及回顾期限的长度),视情况而定。行政代理在与公司协商后酌情决定,以反映适用汇率的采用和实施,并允许行政代理以与该货币的市场惯例基本一致的方式进行管理(或者,如果行政代理确定采用该市场惯例的任何部分在行政上不可行或不存在管理该货币的该汇率的市场惯例,则以行政代理确定的与本协议和任何其他贷款文件的管理有关的合理必要的其他管理方式)。
153203372_4


“美元”和“美元”指的是美国的合法货币。
“美元等值”是指信贷协议中定义的美元等值。
“欧洲货币汇率”是指欧洲货币汇率、伦敦银行同业拆借利率、调整后的伦敦银行间同业拆借利率、伦敦银行同业拆借利率或信贷协议中任何类似或类似的定义。
“欧洲货币利率贷款”是指以欧洲货币利率为基础计息的贷款。
“付息日期”是指,(A)就任何替代货币每日利率贷款而言,指信贷协议所载的每月最后一个营业日及适用到期日;及(B)就任何替代货币定期利率贷款而言,指适用于该贷款的每一利息期的最后一天;但如任何替代货币定期利率贷款的任何利息期超过三个月,则在该利息期开始后每三个月的相应日期为付息日期。
“利息期”是指就每笔替代货币定期利率贷款而言,自该替代货币定期利率贷款被支付或转换为替代货币定期利率贷款或作为替代货币定期利率贷款继续发放之日起至公司在承诺的贷款通知中选择的此后1个月、3个月或6个月(每种情况下,取决于适用于相关货币的利率)之日止的期间,或公司要求并经所有贷款人同意的12个月或以下的其他期间;但:
(A)本应在非营业日结束的任何利息期,须延展至下一个营业日,但如属另一种货币定期利率贷款,则该营业日适逢另一个公历月,而在此情况下,该利息期须在前一个营业日结束;
(B)与另类货币定期利率贷款有关的任何利息期,如始于公历月的最后一个营业日(或在该利息期结束时该公历月内并无在数字上相对应的日期的某一日开始),则须在该公历月的最后一个营业日结束时结束;及
(C)利息期限不得超过信贷协议规定的适用到期日。
“相关利率”指以(A)英镑、索尼娅、(B)瑞士法郎、萨隆、(C)欧元、欧洲银行间同业拆借利率和(D)日元、Tibor(视情况而定)计价的任何贷款。
“重估日期”指就任何贷款而言,下列各项中的每一项:(A)借用替代货币贷款的每个日期;(B)就替代货币每日利率贷款而言,每个利息支付日期;(C)根据信贷协议的条款继续发放替代货币定期利率贷款的每个日期;以及(D)由行政代理决定或所需贷款人要求的其他日期。
对于任何适用的确定日期,“SARON”是指在该日期之前的第五个营业日在适用的路透社屏幕页面上公布的隔夜瑞士平均汇率(或提供行政代理不时指定的报价的其他商业来源);但是,如果该确定日期不是营业日,SARON指的是在紧接其前第一个营业日适用的该汇率。
“萨隆调整”指的是,相对于萨隆,每年-0.0571%。
153203372_4


“SONIA”指,对于任何适用的确定日期,在该日期之前的第五个营业日在适用的路透社屏幕页面上公布的英镑隔夜指数平均参考汇率(或提供行政代理不时指定的报价的其他商业来源);但如果该确定日期不是营业日,则SONIA指在紧接其前第一个营业日适用的该汇率。
“索尼娅调整”是指,就索尼娅而言,年利率为0.0326%。
“后续利率”是指信贷协议中定义的伦敦银行同业拆借利率。
“TARGET2”是指使用单一共享平台、于2007年11月19日推出的跨欧洲自动化实时总结算快速转账支付系统。
“目标日”是指TARGET2(或者,如果该支付系统停止运行,则由管理代理确定为合适的替代支付系统的其他支付系统,如果有的话)开放用于欧元支付结算的任何一天。
“类型”是指,就贷款而言,其性质为基础利率贷款、欧洲货币利率贷款、替代货币每日利率贷款或替代货币定期利率贷款。
2.适用于替代货币贷款的条款。自修正案生效之日起及之后,双方同意如下:
(A)替代货币。(I)任何替代货币均不得被视为存在已公布LIBOR利率的货币,以及(Ii)任何以替代货币计价的新贷款的请求,或继续以替代货币计价的现有贷款的请求,应被视为以替代货币每日利率或替代货币期限利率(视适用情况而定)计息的新贷款请求;但如在修订生效日期,任何按欧洲货币利率计息的贷款仍未偿还,则该贷款应继续按欧洲货币利率计息,直至适用于该贷款的当前利息期或付款期结束为止,除非就按日浮动利率计息的贷款而言,该日浮动利率不再具有代表性或不再存在,在这种情况下,该贷款应在本协定生效后立即按适用的替代货币利率计息。
(B)在信贷协议和贷款文件中提及欧洲货币利率和欧洲货币利率贷款。
(I)信贷协议条款和其他贷款文件中未特别提及的欧洲货币利率和欧洲货币利率贷款(欧洲货币利率和欧洲货币利率贷款的定义除外)应被视为包括适用的替代货币每日利率、替代货币定期利率和替代货币贷款。
(Ii)就任何借款人因任何替代货币定期利率贷款在任何利息期最后一天(为此,定义见信贷协议)以外的日期继续、转换、付款或预付而导致信贷协议内贷款人的损失的任何规定而言,信贷协议相关条文所指的利息期间应被视为包括替代货币定期利率贷款的任何相关付息日期或付款期。
(C)利率。行政代理不保证,也不承担责任,也不对管理、提交或与“替代货币每日汇率”、“替代货币期限汇率”定义中的汇率有关的任何其他事项或任何利率(包括,
153203372_4


为免生疑问,该等利率的选择及任何相关的利差或其他调整)是任何该等利率的替代或替代或继任者,或任何前述或任何符合规定的更改的影响。
(D)重估日期。行政代理应确定以替代货币计价的借款和贷款的美元等值金额。该美元等值应自该重估日期起生效,并应为该金额的美元等值,直至下一重估日期发生为止。
(E)替代货币贷款的借款和续期。除信贷协议中规定的任何其他借款要求外:
(I)替代货币贷款。每次借用替代货币贷款,以及每次延续替代货币定期利率贷款,都应在公司向行政代理发出不可撤销的通知后进行,该通知可以通过(A)电话或(B)承诺贷款通知发出;但任何电话通知必须通过向行政代理交付承诺贷款通知的方式迅速确认。每个此类承诺贷款通知必须在上午11:00之前由管理代理收到。(中部时间)任何借款或替代货币定期利率贷款的申请日期前四个营业日(如属特别通知货币或替代货币每日利率贷款),或如属替代货币定期利率贷款,则任何延续日期前四个营业日;然而,倘若本公司希望申请利息期间并非“利息期”所规定的一个月、三个月或六个月的替代货币定期利率贷款,行政代理必须于上午11:00前收到适用的通知。(中部时间)在该借款或延续另类货币定期利率贷款的申请日期前五个工作日(或如属特别通知货币,则为六个工作日),行政代理应立即通知贷款人该请求,并确定所请求的利息期是否为所有贷款人所接受。不晚于上午11点。(中央时间),在申请借入或延续另类货币定期利率贷款的申请日期前四个工作日(或如属特别通知货币,则为五个工作日), 行政代理应通知本公司(可以通过电话通知)所有贷款人是否已同意所要求的利息期。每一次借入或延续另类货币贷款的本金应为美元等值5,000,000美元或超出美元1,000,000美元等值美元的整数倍。每份已承诺贷款通知须列明(I)本公司是否要求借用另类货币贷款或延续另类货币定期利率贷款,(Ii)借款或延续贷款的申请日期(视属何情况而定)(应为营业日),(Iii)借款或延续贷款的本金金额,(Iv)借款类型,(V)有关贷款的利息期限,(Vi)借款或延续贷款的货币,及(Vii)适用的指定借款人。如果本公司没有在借款通知中指定借款货币,则所要求的贷款应以美元计价。如果公司没有在要求借款的承诺贷款通知中指明特定借款人,则应向公司提供如此要求的承诺贷款。如果公司没有在承诺的贷款通知中具体说明贷款类型,或者公司没有及时发出请求续贷的通知,则适用的贷款应作为以美元计价的基本利率贷款;但在未及时请求续贷的情况下,, 此类贷款应继续作为替代货币定期利率贷款,以其原始货币计息,利息期限为一(1)个月。任何这种自动转换为基本利率贷款的做法,应自当时对适用贷款有效的利息期的最后一天起生效。如果本公司在任何该等承诺贷款通知中要求借入或延续另一种货币定期利率贷款,但未指定利息期限,将被视为已指定一个月的利息期限。中另有指定的除外
153203372_4


根据信贷协议,任何替代货币贷款不得转换为或继续作为以不同货币计价的贷款,但必须以该替代货币贷款的原币偿还,并以另一种货币再借入。
(Ii)顺应变化。就任何替代货币汇率而言,行政代理将有权不时作出符合规定的更改,而即使在信贷协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定,实施该等符合更改的任何修订将会生效,而无须本协议、信贷协议或任何其他贷款文件的任何其他一方采取任何进一步行动或同意;但就任何该等修订而言,行政代理应在该等修订生效后,合理地迅速将实施该等修订的各项修订张贴予本公司及贷款人。
(Iii)已承诺贷款通知。为借款另类货币贷款,或继续进行另类货币定期利率贷款,本公司应使用本文件所附承诺贷款通知作为证据A。
(F)利息。
(I)在信贷协议有关违约利息的规定的规限下,(X)每笔替代货币每日利率贷款自适用借款日期起须就其未偿还本金产生利息,年利率相等于替代货币每日利率加适用利率;及(Y)每笔替代货币定期利率贷款须就每一利息期的未偿还本金产生利息,年利率相等于该利息期间的替代货币期限利率加适用利率。
(Ii)每笔替代货币贷款的利息应在适用于该贷款的每个利息支付日期以及信贷协议规定的其他时间到期并支付。本协议项下的利息在判决之前和之后,以及根据任何债务救济法的任何诉讼程序开始之前和之后,应根据本协议的条款到期并支付。
(G)计算。另类货币贷款(与SARON有关的另类货币贷款除外)的所有利息计算应以365天或366天(视属何情况而定)和实际过去天数的一年为基础,或如属另类货币贷款的利息,则按市场惯例与前述不同的市场惯例计算。与参照SARON确定的替代货币贷款有关的所有其他费用和利息的计算应以一年360天和实际经过的天数为基础(这导致支付的费用或利息酌情多于按365天一年计算的费用或利息)。每笔替代货币贷款应在发放替代货币贷款的当天计息,而不应计入支付替代货币贷款或该部分贷款当日的替代货币贷款或其任何部分,但在信贷协议条款的规限下,任何在发放当日偿还的替代货币贷款应计入一天的利息。行政代理对本合同项下利率或费用的每一次确定都应是决定性的,并对所有目的都具有约束力,没有明显的错误。
(H)后续税率。信贷协议中有关替代一种货币现行后续利率的条款应被视为适用于替代货币贷款和SONIA、SARON、TIBOR和EURIBOR(视情况而定),相关定义的术语应被视为包括英镑、瑞士法郎、日元和欧元以及SONIA、SARON、TIBOR和EURIBOR(视情况而定)。

153203372_4


附件A

已承诺贷款通知书格式
(另类货币贷款)
Date: ___________, _____1
致:美国银行,北卡罗来纳州,担任行政代理

女士们、先生们:

请参阅截至2019年5月31日的该特定信贷协议(经不时以书面形式修订、重述、延长、补充或以其他方式修改的“信贷协议”;在IDEX Corporation,特拉华州一家公司(“公司”),根据荷兰法律成立的实体FAST&Fluid Management B.V.(“FFM”),在英格兰和威尔士注册的公司IDEX UK Ltd.(“IDEX UK”),根据德国法律存在的有限责任公司IDEX Europe GmbH(“IDEX Europe”),Lukas Hydraulik GmbH,根据德国法律存在的有限责任公司(“Lukas”),根据信贷协议第2.18节,本公司及若干其他附属公司(各自包括FFM、IDEX UK、IDEX Europe及Lukas,为“指定借款人”,并与本公司合称为“借款人”及各自为“借款人”)、不时的贷款人及作为行政代理的美国银行,不时与本公司订立信贷协议。

以下签署人请求2:

注明:
借钱,
转换或延续
注明:
借款人姓名
注明:
申请金额
注明:
货币
注明:
替代货币每日利率贷款或替代货币定期利率贷款
对于替代货币定期利率贷款,请注明:

利息期(例如1、3或6个月的利息期)


1给借款人的注意事项。根据单一承诺贷款通知提交的所有申请必须在同一日期生效。如果需要多个生效日期,则需要准备和签署多个承诺贷款通知。
2给借款人的注意事项。对于多个借用、转换和/或续订,请为每个借用/转换和/或续订填写新的一行。
153203372_4


在此申请的借款(如果有)符合信贷协议中规定的要求。
IDEX公司
By:
姓名:
标题:


153203372_4