附件10.17

Graphic

2021年11月1日

Re:遣散费协议和全面释放

亲爱的

这封信旨在阐明您与Aclaris治疗公司的离职条款,以及您对Aclaris治疗公司及其母公司、子公司、附属公司和所有相关公司实体和合伙企业及其现任或前任高级管理人员、董事、合作伙伴、股东、成员、代表、代理人、员工、前任、继任者和受让人(以下简称“Aclaris”)的全面索赔和放弃。

本免责协议和全面解除协议(以下简称“协议”)的条款如下,您和Aclaris均同意以下所有条款,希望受到法律约束,并以良好和有价值的代价:

1.终止你的雇佣关系。您从Aclaris的退休将于2022年1月3日(“退休日期”)生效。Aclaris将根据其通常的补偿和薪资惯例,支付截至退休日期应支付给您的所有补偿。

2.离职金和福利。

A.遣散费。根据本协议的条款,您将有权获得由以下部分组成的遣散费:(I)391,400美元,相当于2022年1月3日以您当前基本工资为基础的十二(12)个月工资的直接存款总额;(Ii)156,560美元,相当于您2022年1月3日通过直接存款获得的2021年奖金总额;(Iii)加速授予您34,788个未归属限制性股票单位,这与您于2018年2月1日、2019年3月1日、2020年3月2日和2021年3月1日从第185、459、700和784号授予Aclaris的工作有关,并加速归属和延长适用于61,607个未归属期权的行权期,这些行权期与您于2018年2月1日、2020年3月2日和3月1日从第2080、675和687号授予Aclaris的工作有关,2021年,第(Iii)分段中的所有此类限制性股票单位奖励和期权均应完全归属。此外,所有当前既得和加速既得期权的行权期应从退休之日起九十(90)天延长至一百八十(180)天;(Iv)加速归属因您受雇于Aclaris而于2019年3月1日从第459号批准书授予您的额外未归属限制性股票单位的价值156,560美元,该价值除以Aclaris普通股在退休日期的收盘价,并应加快转归速度,以使所有这些未归属的限制性股票单位在退休日期将全部归属,及。(V)只要您有资格并只要您仍有资格及时选择《1985年综合预算调节法》所规定的保险范围,或者,如果适用,州或地方保险法(“COBRA”),Aclaris将继续支付, 到期时直接向医疗保健提供者支付家庭保险(包括员工缴费)的100%医疗、视力和牙科保险保费,直至2022年1月31日起十二(12)个月(“眼镜蛇支付期”);并进一步规定,如果在任何时候,Aclaris自行决定支付眼镜蛇保费将导致违反根据《国内收入法》或其他方式适用的任何非歧视规则,那么Aclaris将在眼镜蛇支付期剩余时间的每个月的第一天向您支付相当于该月眼镜蛇保费的全额应税现金付款,但受适用的扣缴税款的限制

__________________________________________________________________________________________________

宾夕法尼亚州19087号●Wayne邮编:19087●www.aclaristx.com●Main:484-324-7933


Graphic

眼镜蛇支付期的剩余部分(第(一)款和第(三)至(五)款,统称为“分期付款”)。您的遣散费中的现金部分将于2022年1月3日通过直接存款一次性支付。Aclaris将从本协议项下的所有付款金额中扣除法律要求的所有正常预扣和扣除税款。您的直接存款单将通过美国头等邮件或电子邮件发送到您的家庭地址或您的个人电子邮件地址。本段指明的遣散费是您有权获得的唯一遣散费。

B.现金分期付款的时间。您的遣散费的现金部分将于2022年1月3日一次性支付。尽管本协议中有任何其他相反的规定,根据本协议支付的任何分期付款应满足本守则第409A条的豁免,包括根据财务条例第1.409A-1(B)(4)条和1.409A-1(B)(9)条提供的豁免。

C.应计和未使用的休假时间。您还将获得67,742.32美元,相当于2022年1月3日通过直接存款一次性支付九(9)周未使用的假期。Aclaris将扣除法律规定的所有正常预扣和扣除税款。您的直接存款单将通过美国头等邮件或电子邮件发送到您的家庭地址或您的个人电子邮件地址。

D.福利延续。Aclaris将从2022年1月31日起终止您的健康、牙科和视力保险。在2022年1月31日之后,您可以选择在COBRA下继续您的健康、牙科和视力家庭保险,最长可达十八(18)个月。为了获得这项眼镜蛇福利,您必须填写并退还眼镜蛇选举文书,这些文书将在您失去福利覆盖约两(2)周后发送到您的家中或通过电子邮件发送到您的个人电子邮件地址。在COBRA付款期结束后,如果您被选中,您将完全负责支付您的家庭COBRA保险的保费费用。所有其他福利将从退休日期起终止生效。根据Aclaris通常的政策和/或做法,您获得与您的福利相关的任何便携性或转换选项的权利将邮寄到您的家中或通过电子邮件发送到您的个人电子邮件地址。

E.补偿的或有性质。除非您已签署本协议且未根据下文第21和22段撤销本协议,否则不得支付本协议项下的遣散费,条件是您继续履行本协议第4、5和6段中规定的契约,并继续履行您对Aclaris的所有法律责任和合同义务,包括但不限于本协议下的所有义务。

F.储蓄计划。您将有权获得您或您在Aclaris的401(K)储蓄计划中持有的任何既得金额,这些金额将根据计划条款和/或适用法律的要求分配给您或在您的账户上分配。

G.没有其他补偿或福利。第2款规定的补偿和福利是您有权获得的唯一补偿和福利,不得向您提供任何其他补偿或福利。您承认您不应或有权从Aclaris获得本协议中未规定的任何工资、福利或任何类型的付款。

3.承认对价。您承认,作为执行本协议的回报,特别是第7款中的全面释放,您正在得到令人满意的和充分的补偿,否则您将不会有权获得这些补偿。

__________________________________________________________________________________________________

宾夕法尼亚州19087号●Wayne邮编:19087●www.aclaristx.com●Main:484-324-7933


Graphic

4.过渡与合作。

A.过渡。您将与Aclaris充分合作,影响您的工作和职责的专业、合作过渡。

B.未来与Aclaris及其律师的合作。应Aclaris的合理要求,您应尽最大努力与Aclaris及其可能聘请的任何法律顾问、专家或顾问合作,以协助Aclaris参与或将要参与的任何司法程序、仲裁、行政诉讼、政府调查或询问、内部调查或审计。这包括但不限于,在您掌握与调查相关的信息的任何事项上,或在您被确定为证人的任何事项上,您的协助、合作和参与。您的协助、合作和参与包括但不限于,准备和出席证词,协助回答有关证据开示的事实问题,以及作为证人准备和出席任何听证会或审判。Aclaris同意报销因您的协助、合作和参与而产生的任何合理的自掏腰包费用。此外,Aclaris将向您支付双方真诚商定的合理金额的赔偿,作为对提供所请求协助所需时间和努力的补偿。如果任何个人或实体(包括但不限于任何政府机构)传唤您提供与您受雇于Aclaris或代表Aclaris有关的任何信息或证词,您应立即通知Aclaris。你将在所有该等事宜或程序中如实作证。本协议中的任何内容都不打算或可能以任何方式被解释为依赖或取决于您的证词内容。

5.保密。您同意以下与保密有关的条款:

A.保密:返还财产。您同意迅速向Aclaris归还所有公司密钥、卡片、材料、笔记本电脑和其他公司财产,包括但不限于所有机密和/或专有业务、财务或技术信息,例如但不限于文字、文件、手册、笔记本、报告、音频/视频作品、发明、公式、流程、技术诀窍、机器、合成、计算机软件、缩微胶片、会计方法、商业计划和信息系统,包括以机器可读或其他形式表示的材料、信息和数据,以及通过讨论和/或会议等获得的任何信息,如果您尚未这样做的话,您还同意,在您受雇于Aclaris期间或之后,未经Aclaris事先书面批准,不向任何其他个人或实体透露任何机密和/或专有业务、财务或技术信息,或为您或其他任何人的利益使用此类信息。尽管如此,您可以保留某些个人计算机和办公设备,无需额外考虑。

B.保密:不公开。您同意不使用、发布或以其他方式披露Aclaris有义务保密的任何秘密或机密信息或数据或其他人的任何信息或数据。但是,根据任何联邦或州商业秘密法,对于以下商业秘密的披露,您不应承担刑事或民事责任:(1)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密,以及(B)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;(2)在诉讼或其他程序中提交的申诉或其他文件中提出的,如果此类提交是盖章的;或(3)是或成为公共记录事项,而您没有违反本协议的任何条款。根据《美国法典》第18编1833条,在某些情况下,经盖章或根据法院命令向律师披露的信息也受到保护。

C.本协议的保密性。您同意对本协议及其条款严格保密,不向除您的会计师、法定代表人和直系亲属以外的任何第三方(包括Aclaris过去、现在或未来的任何员工)透露此信息,这些第三方也同意严格遵守本协议

__________________________________________________________________________________________________

宾夕法尼亚州19087号●Wayne邮编:19087●www.aclaristx.com●Main:484-324-7933


Graphic

保密的,除非法庭命令另有指示。本协议的条款可在仲裁中披露,以执行下文第14款所规定的条款。

6.非贬低。您同意不以任何方式直接或间接贬低Aclaris或其任何高级管理人员、董事、员工、代理、客户、产品或Aclaris业务的任何方面。Aclaris同意指示所有员工,包括Neal Walker、总裁和首席执行官、首席财务官Frank Ruffo、首席科学官Joe Monahan和首席医疗官David·戈登,只要他们是Aclaris的雇员,就不要以任何方式直接或间接地贬低您。

7.一般释放。

A.除以下第12段所述外,您特此免除和解除您曾经或现在对Aclaris的任何诉讼、诉讼理由、投诉、指控、义务、要求或任何类型的索赔,无论是法律上的还是衡平法上的,直接或间接的,已知或未知的(下称“索赔”),这些诉讼、诉因、投诉、指控、义务、要求或索赔都是您曾经或现在对Aclaris提出的,这些诉讼、诉因、投诉、指控、义务、要求或索赔,无论是在法律上还是在衡平法上,无论是直接的还是间接的、已知的或未知的(以下简称“索赔”),您曾经或现在对Aclaris的任何诉讼、诉讼理由、投诉、指控、义务、要求或索赔(下称“索赔”),都是由本协议日期之前(包括该日)发生的或与之有关的。您也应免除Aclaris的任何和所有索赔,包括不当解雇、诽谤、不公平待遇、违反公共政策、违反明示或默示合同、故意或疏忽造成精神痛苦、任何和所有侵权索赔或与您在Aclaris的雇佣或因任何和所有原因终止雇佣有关的任何其他索赔,直至并包括本协议之日。您明确免除Aclaris对您受雇于Aclaris或因您终止雇佣关系而提出的任何索赔,包括但不限于您根据1964年《民权法案》(经修订,禁止基于种族、肤色、信仰、宗教、国籍或性别的歧视)第七章提出的任何权利或索赔;《就业中的年龄歧视法案》,包括禁止基于年龄的歧视的《老年工人福利保护法》;禁止基于年龄的歧视;《同工同酬法案》,禁止向男女支付同工不同酬;修订后的1990年《美国残疾人法》禁止歧视残疾人;修订后的《家庭医疗休假法》允许延长休假时间以处理某些家庭或医疗需求;《雇员退休收入保障法》规范就业福利;宾夕法尼亚州《人际关系法》禁止在就业方面基于种族、肤色的歧视, 宗教、性别、残疾、国籍、年龄或基因测试结果;《虚假申报法》[美国法典》第31编第3729-3733节(包括其中的规定);1986年《综合总括预算调节法》;1973年《康复法案》;1986年《电子通信隐私法》(包括《储存通信法》);《反回扣法令》[美国法典》第42编第1320a-7b(B)节;以及禁止就业歧视或以其他方式规范就业条款和条件的任何和所有其他联邦、州或地方法律或法规,除非此类释放受到适用法律的限制。这是一份一般性新闻稿,涵盖了您目前知道的索赔和截至本协议之日您可能不知道的索赔。本新闻稿特别包括您因本协议所涵盖的任何或所有事项所引起或与之相关的任何理由而产生的任何和所有律师费和费用索赔。

B.您特此声明并保证,您不知道Aclaris或本文中公布的任何其他方的任何行为或不作为,这些行为或不作为是或可能被解释为违反或违反由平等就业机会委员会或任何类似的州或地方公平就业实践机构实施的联邦和州就业法律,或违反《国家劳动关系法》[美国联邦法典》第29编第157节,或《虚假申报法》[美国联邦法典》第31编第3729-3733节,或《反回扣法令》[美国联邦法典》第42篇第1320a-7b(B)节。本协议中的任何内容都不应被解释为禁止您回应任何政府机构或实体的询问,或以其他方式向任何政府机构或实体报告可能违反联邦或州法律或法规的行为,包括但不限于司法部、证券交易委员会、国会和任何机构监察长,或进行受联邦或州法律或法规的举报人条款保护的其他披露。但是,通过签署本协议,您特此放弃并放弃因任何此类调查而获得个人或金钱利益的任何和所有权利,

__________________________________________________________________________________________________

宾夕法尼亚州19087号●Wayne邮编:19087●www.aclaristx.com●Main:484-324-7933


Graphic

投诉或调查。本款适用于您在本协议日期之前提出的所有索赔,是本协议的重要诱因。

8.禁止入场。本协议代表对索赔的全面、完整和具有约束力的妥协,不得解释为任何一方承认任何责任或另一方提出的任何争议或指控。

9.参考资料。根据Aclaris的惯常政策,在回应与您未来工作或推荐人相关的请求时,Aclaris将只提供有关您的工作开始日期、退休日期和职位的信息。任何此类请求应直接向首席财务官Frank Ruffo提出。

10.雇佣终止回执。您确认您在Aclaris的雇佣关系于退休日期终止,且Aclaris已清偿对您的所有债务(本协议项下的Aclaris义务除外)。您同意放弃对未来受雇于Aclaris的任何索赔。您还同意,您不会在未来的任何时间申请或寻求在Aclaris的任何类型的工作,前提是应Aclaris的要求,您可能会被聘为Aclaris的顾问。如果您这样做,您在此承认,Aclaris拒绝聘用您或随后终止您的雇佣将合法地基于本条款,而不是出于其他非法原因。

11.没有未决的索赔。您确认您没有向任何联邦或州法院提起诉讼,也没有对Aclaris提起任何其他政府、行政或监管程序或调查,您也没有将针对Aclaris的任何索赔转让给任何其他个人或实体。

12.答应我不会去苏。您承诺永远不会对Aclaris提出任何索赔、投诉、仲裁要求或诉讼,或允许任何其他代表您这样做的一方基于或主张与您在Aclaris的雇佣、您在Aclaris的终止雇佣或此处发布的任何索赔有关的任何索赔。尽管上文第7款中的一般性豁免的范围很广,但本协议并不打算禁止任何根据法规或其他法律事项不得放弃的索赔,例如对工人补偿福利、失业保险福利的索赔,以及对本协议和豁免中规定的ADEA下的索赔的有效性的任何挑战。本协议的任何内容都不打算干扰您提出指控或参与行政调查或诉讼的权利;您(或代表您)提出的任何个人救济索赔,包括但不限于复职或金钱损害,都将被禁止。您明确了解,如果提出申诉或指控,您个人无权获得任何针对Aclaris的救济,包括无权复职、金钱损害赔偿或律师费。

13.没收。如果您违反本协议,包括但不限于本协议第4至第6款的规定,本协议第2款中包含的补偿将被没收,Aclaris没有义务支付除您截至退休日期的最终工资和法律可能要求支付的任何其他金额外的任何金额。此外,如果您在支付本协议项下的款项后违反本协议,Aclaris有权根据本协议第14段的裁决退还款项。本条款不应以任何方式限制因您违反本协议而造成的损害索赔。

14.适用法律;仲裁;管辖权/地点;放弃陪审团审判。本协议受宾夕法尼亚州联邦法律管辖和解释。在不违反下述仲裁义务的情况下,任何强制执行或解释本协议的诉讼应由宾夕法尼亚州联邦内对该事项拥有管辖权的任何联邦或州法院独家提起,您特此同意这些法院的个人管辖权。在Aclaris有权就违反本协议第4至6款的行为寻求临时、初步和/或永久禁令救济的情况下,根据本协议引起的或与本协议相关的任何争议或争议应完全通过具有约束力的仲裁在宾夕法尼亚州根据

__________________________________________________________________________________________________

宾夕法尼亚州19087号●Wayne邮编:19087●www.aclaristx.com●Main:484-324-7933


Graphic

应按照美国仲裁协会的程序挑选一名具有模范资格和声望的仲裁员,以执行美国仲裁协会的雇佣争议规则。仲裁员的裁决为终局裁决,对裁决具有约束力,并可在上述任何有管辖权的法院作出判决。仲裁员的所有费用和费用以及仲裁的所有其他费用,除律师费、费用和证人费用外,应由Aclaris支付。每一方应自行承担证人费用、费用和律师费。在法律允许的最大范围内,双方特此放弃对基于或产生于本协议或双方之间与本协议标的有关的任何交易的任何索赔或诉讼理由进行陪审团审判的权利。

15.整份协议。本协议代表双方之间的完整协议和谅解,并取代双方之间关于本协议主题的所有先前的讨论、谈判、陈述、协议或一般发布,无论是书面的还是口头的。双方之间任何其他事先达成的协议在此终止,不具有任何其他效力或效果。Aclaris没有向您做出任何承诺,也不欠您任何类型的款项或金钱,但本协议中规定的款项除外。

16.修改。本协议只能通过指定为本协议修正案的书面文书进行修改,并由本协议各方签署。

17.补救办法。所有法律上或衡平法上的补救措施均可用于本协定的执行。本协议可作为执行您可能对Aclaris提出的任何索赔的完全障碍。

18.可分割性。如果本协议的任何条款被有管辖权的法院或仲裁员裁定为无效或不可执行,该条款将被视为重述,以根据适用法律尽可能反映各方的初衷,本协议的其余条款不受影响。

19.豁免权。任何一方未能或延迟强制另一方履行本协议的任何条款或行使本协议项下的任何权利,不得解释为放弃该方在该情况下或在任何其他情况下主张或依赖本协议的任何条款或任何此类权利的权利。对本协议任何条款的任何放弃应仅限于其适用的特定情况,不会被解释为对本协议任何其他条款的放弃,或对任何其他情况的相同条款的放弃。

20.任务。您不得将本协议或您在本协议下的任何权利和/或义务转让给任何其他人。Aclaris在本协议项下的权利和保护应延伸至Aclaris及其附属公司的任何继承人或受让人。未经您同意,Aclaris可将本协议转让给任何继承人或受让人。

21.与律师协商和接受期。您确认Aclaris已建议您在签署本协议之前咨询您选择的独立法律顾问,并且您已有机会在二十一(21)天内咨询该律师并考虑本协议的条款。您确认您理解本协议的所有条款及其意义,您在知情的情况下自愿同意本协议中包含的所有条款和条件,并且您自愿并自愿签署本协议。

22.撤销。本协议在第八(8)日之前不会生效这是),并且您可以在生效日期之前的任何时间撤销本协议。您承认并理解,如果您在签署本协议后选择撤销本协议,您必须在下午5:00之前向Aclaris递交或安排将您签署的书面撤销通知提交给Aclaris,提请Aclaris治疗公司首席财务官Frank Ruffo注意,地址为19087,Wayne,Lee Road,Suit200,Wayne。东部标准时间7日(7日这是)您签署本协议的次日。如果撤销的最后一天

__________________________________________________________________________________________________

宾夕法尼亚州19087号●Wayne邮编:19087●www.aclaristx.com●Main:484-324-7933


Graphic

如果撤销期限适逢周末或节假日,撤销期限的最后一天将被视为下一个工作日。如果您以这种方式撤销本协议,本协议将自动无效。

23.补充版本。为进一步考虑第2(A)(I)及(Iii)-(V)段所载的付款及福利,并作为该等付款及福利的先决条件,阁下应以本表格所附附录A的形式签立申索补充豁免书(“补充豁免书”)。

24.通知。所有通知必须以书面形式发出。您向Aclaris发出的通知必须寄给Aclaris,请注意:Aclaris Treeutics首席财务官Frank Ruffo,地址:19087,Wayne,Suite200,Lee Road,Suite200。Aclaris给您的通知将邮寄或递送到您以书面形式提供给Aclaris的最后家庭住址。

25.对应者。本协议可以同时签署,一式几份,也可以传真,每份都应是一份原件,所有原件只能构成一份相同的文书。双方同意,使用行业标准电子签名软件和/或通过交换PDF签名来执行本协议应与交换原始签名具有同等的法律效力和效果,并且在根据本协议或与本协议相关的任何诉讼中,各方特此放弃通过此类电子签名或以电子方式维护已签署的协议而提出基于本协议的任何抗辩或弃权的权利。

26.残疾和/或死亡。在您残疾和/或死亡的情况下,您、您的继承人或您的遗产(视情况而定)有权获得本协议规定的付款和福利,这些付款和福利应根据第2款支付。

。签名。本协议各方均承认本协议的条款是契约性的,他们是自愿采取行动的,他们有足够的机会阅读和审查本协议的条款,他们自愿加入本协议,充分了解其各自的条款和影响,并自愿促成本协议的签署。

_/s/ Kamil Ali-Jackson_______________________

卡米尔·Ali-杰克逊

ACLARIS治疗公司

作者:__/s/尼尔·沃克_尼尔·沃克

总裁和首席运营官

Date: _11/1/21____________________________

Date: _November 1, 2021____________________

__________________________________________________________________________________________________

宾夕法尼亚州19087号●Wayne邮编:19087●www.aclaristx.com●Main:484-324-7933


Graphic

附录A

补充发放索赔

本人,卡米尔·Ali-杰克逊,特此承认并确认本人于2021年11月1日与Aclaris Treateutics,Inc.(以下简称“Aclaris”)签署了一份《终止协议和全面释放协议》(以下简称《协议》)。根据该协议,本人须与Aclaris订立本补充豁免索偿协议(“补充性豁免”),延长该协议所载的索偿豁免期限,以收取该协议第2段所述的对价。因此,我同意如下:

1.本补充新闻稿的一份未签署的副本附在该协议之后。我在此证明并确认,我在被要求签署之前至少二十一(21)天收到了这份补充免责声明。
2.一般放行。
a)考虑到协议第2段所述的付款和利益,本人特此免除和解除本人曾经或现在对Aclaris的任何诉讼、诉讼理由、投诉、指控、义务、要求或任何类型的索赔,无论是法律上的还是衡平法上的,直接或间接的,已知或未知的(下称“索赔”),这些诉讼、诉讼事由、投诉、指控、义务、要求或索赔都是我曾经或现在对Aclaris提出的,这些诉讼、诉因、投诉、指控、义务、要求或索赔,无论是在法律上还是在衡平法上,无论是直接的还是间接的,都是我曾经或现在对Aclaris提出的,这些诉讼、理由、投诉、指控、义务、要求或索赔都是由本补充豁免之日或之前发生的任何事项、事物或事件引起的。我也免除Aclaris的任何和所有索赔,这些索赔包括不当解雇、诽谤、不公平待遇、违反公共政策、违反明示或默示合同、故意或疏忽造成精神痛苦、任何和所有侵权索赔,或与我受雇于Aclaris或因任何和所有原因终止雇用有关的任何其他索赔,直至本协议之日。我特别免除了Aclaris与我受雇于Aclaris或终止Aclaris雇佣关系的任何索赔,包括但不限于,我可能基于1964年民权法案(经修订)第七章提出的任何权利或索赔,该法案禁止在就业中基于种族、肤色、信仰、宗教、国籍或性别的歧视;《就业中的年龄歧视法案》,包括禁止基于年龄的歧视的《老年工人福利保护法》;《同工同酬法案》,禁止向男女支付同工不同酬;修订后的1990年《美国残疾人法》,禁止歧视残疾人;修订后的《家庭医疗休假法》,允许延长休假时间以处理某些家庭或医疗需求;《雇员退休收入保障法》,该法案规范就业福利;《宾夕法尼亚州人际关系法》, 禁止基于种族、肤色、宗教、性别、残疾、民族血统、年龄或基因测试结果的就业歧视;《密苏里州人权法》;《密苏里州妇女同工同酬法》;《密苏里州服务信函法》;《密苏里州最低工资法》;《密苏里州工资支付法》;《圣路易斯市67119号法令》,经修订;《虚假申报法》,《美国法典》第31编第3729-3733节(包括其中的Qui Tam条款);1986年《综合总括预算调节法》;1973年《康复法案》;1986年《电子通信隐私法》(包括《存储通信法》);《反回扣法规》[《美国法典》第42篇,第1320a-7b(B)节;1988年《工人调整和再培训通知法》,《美国联邦法典》第29篇,第2101条及其后;以及禁止就业歧视或以其他方式规范就业条款和条件的任何和所有其他联邦、州或地方法律或法规,除非此类发布受到适用法律的限制。这是一个一般性的新闻稿,涵盖了我目前所知道的索赔以及截至本补充新闻稿发布之日我可能不知道的索赔。本新闻稿特别包括因本补充新闻稿所涵盖的任何或所有事项而引起或与之相关的任何理由而产生的律师费和费用的任何和所有索赔。

__________________________________________________________________________________________________

宾夕法尼亚州19087号●Wayne邮编:19087●www.aclaristx.com●Main:484-324-7933


Graphic

b)我在此声明并保证,我不知道Aclaris或本文中公布的任何其他方的任何行为或不作为,这些行为或不作为是或可能被解释为违反或违反由平等就业机会委员会或任何类似的州或地方公平就业实践机构实施的联邦和州就业法律,或违反《国家劳动关系法》[美国联邦法典》第29编第157节,或《虚假申报法》[美国联邦法典》第31编第3729-3733节,或《反回扣法令》[美国联邦法典》第42编第1320a-7b(B)节。本补充新闻稿中的任何内容都不应被解释为禁止我回应任何政府机构或实体的询问,或以其他方式向任何政府机构或实体报告可能违反联邦或州法律或法规的行为,包括但不限于司法部、证券交易委员会、国会和任何机构监察长,或进行受联邦或州法律或法规的举报人条款保护的其他披露。然而,通过签署本补充免责声明,我在此放弃并放弃因任何此类查询、投诉或调查而获得个人或金钱利益的任何权利。本款适用于我在本补充发布之日之前提出的所有索赔,并且是本补充发布的重要诱因。
c)尽管上文第2(A)段中的一般豁免的范围很广,但本补充豁免并不是要禁止任何根据法规或其他法律规定不可放弃的申索,例如工人补偿福利、失业保险津贴的申索,以及本补充豁免中所述本人根据ADEA全面豁免申索的有效性的任何质疑。本补充授权书中的任何内容都不打算干扰我提出指控或参与行政调查或诉讼的权利;我(或以我的名义)提出的任何个人救济索赔,包括但不限于复职或金钱损害,都将被禁止。我特别了解,如果提出申诉或指控,我个人无权获得任何针对Aclaris的救济,包括没有复职、金钱损害赔偿或律师费的权利。
3.我承认,Aclaris建议我在签署本补充免责声明之前咨询我选择的独立法律顾问,并且我有机会在二十一(21)天内咨询这些法律顾问并考虑本补充免责声明的条款。
4.我承认,本补充版本在我签署本补充版本后的第八(8)天(“补充版本生效日期”)才会生效,我可以在补充版本生效日期之前的任何时间撤销本补充版本。本人承认并明白,如本人在签署本补充授权书后选择撤销本补充授权书,本人必须在不迟于下午5:00前向Aclaris递交或安排将本人递交的书面撤销通知送交Aclaris Treeutics首席财务官Frank Ruffo,地址为利道640号,Suit200,Wayne,Pennsylvania 19087。东部标准时间在我签署本补充新闻稿之日后的第七(7)天。如果撤销期限的最后一天适逢周末或节假日,撤销期限的最后一天将被视为下一个工作日。如果我以这种方式撤销本补充豁免,补充豁免将自动无效,我理解我将无权获得协议第2段所述的付款和福利。
5.我还作出以下确认和陈述:
a)本人明白,本补充免责书签立日期后可能产生的权利或索偿,本人并未放弃;
b)我已仔细阅读并完全理解本补充新闻稿的所有条款,我知情并自愿同意本补充新闻稿中规定的所有条款,我承认,在订立本补充新闻稿时,我不依赖于Aclaris或其代表所作的任何陈述、承诺或引诱,本补充新闻稿和协议中包含的承诺除外;

__________________________________________________________________________________________________

宾夕法尼亚州19087号●Wayne邮编:19087●www.aclaristx.com●Main:484-324-7933


Graphic

c)作为协议和这一补充豁免的交换,我将获得的对价是一些我还没有资格获得的有价值的东西。
d)本人声明,截至本补充新闻稿发布之日,本人尚未向任何法院、仲裁庭或任何政府机构提起与本补充新闻稿中发布的事项相关的任何诉讼、指控、投诉、请愿、索赔或其他指控状状。
e)我已根据协议第5(A)段退还所有Aclaris财产。
f)我同意这一补充释放是协议的一部分。

同意并接受:

卡米尔·Ali-杰克逊

签署:​ ​

日期:​ ​

__________________________________________________________________________________________________

宾夕法尼亚州19087号●Wayne邮编:19087●www.aclaristx.com●Main:484-324-7933