Exhibit 10.65

加拿大太平洋铁路有限公司

绩效份额单位
批地通知书及批地协议(下称“协议”)

加拿大太平洋铁路有限公司(“本公司”)已根据本协议及经不时修订的“加拿大太平洋铁路有限公司合资格员工绩效分享单位计划”(“计划”)的规定,向上述雇员(“合资格员工”)授予#TOTAL_ARMARDS#PSUs1的目标数目。

授予日期
2021年1月29日
低于阈值
目标的0%
阀值
目标的50%
极大值
249%的目标
表演期
2021年1月1日-2023年12月31日

关于本协议所涵盖的PSU的付款将根据履约期结束时满足附表A所列业绩标准的程度而定。


通过签署本协议,合格员工在此确认并同意以下事项:

1.批给服务供应商单位

1.1根据该计划,就合资格雇员在服务履约期内向本公司提供的服务而言,本公司已根据本协议及本计划所载的条款及条件,在上文所述的履约期内,向该合资格雇员批出Shareworks所列数目的承办商单位(“目标承办商数目”)。

1.2任何此类PSU的发放和任何金额的支付均受本协议所附计划和附表的条款和条件制约,所有这些条款和条件均纳入本协议,并构成本协议不可分割的一部分。

2.Vesting

2.1在本计划的条款及条件(包括但不限于与继续在职及不终止雇用有关的条件)的规限下,根据第1.1节授予合资格雇员的销售单位将于履约期结束时按本协议及所附附表A所指定的比例成为归属销售单位,并须符合附表A所载的条件(“业绩标准”)。

2.2尽管本协议有任何其他规定,所有授予的PSU(既有或未归属)应遵守附表B中的竞业禁止和竞业禁止协议中所列的条款和条件(没有任何进一步的通知、代通知金或任何种类的损害赔偿)。此外,如果公司提出要求,合格员工同意在其受雇期间或终止受雇期间的任何时间重新确认附表B中所列的义务,如果未能提供公司要求的确认,将导致

1未在此定义的大写术语应具有本计划中赋予这些术语的含义。



立即取消本协议中授予的所有PSU(不另行通知、代通知金或任何形式的损害赔偿)。

3.Settlement

3.1在本计划和本协议条款的约束下,合格员工有权获得的金额等于绩效期限最后一天的市场价值乘以绩效期限内归属的PSU数量(可以是全部或部分),减去根据第4.1节因税收和其他必要扣除而需要扣缴的金额。对于在授予PSU时以美元支付的参与者,市场价值是以同期纽约证券交易所每股平均收盘价为基础的。

3.2为更明确起见,不会就任何合资格雇员没收的任何销售单位向任何人士支付或支付任何现金或其他补偿,或因损害或其他原因而停止向合资格雇员或其遗产支付任何现金或其他补偿。

4.Withholdings

4.1公司或附属公司可扣留或导致扣留根据计划或其他方式支付给合资格员工的任何款项,以确保公司或附属公司能够遵守任何联邦、省或其他法律中与预扣税款或其他所需扣除有关的适用条款。

4.2首席执行官有权决定税后价值是以在公开市场上购买的正大普通股交付还是以现金交付。

5.个人信息

5.1合资格雇员同意持有及处理合资格雇员向本公司或任何附属公司或任何第三方服务供应商提供的个人资料,以作与计划运作有关的所有目的,包括(I)管理及保存合资格雇员的记录;(Ii)向公司、任何附属公司、其代理人及计划的任何第三方管理人提供资料;(Iii)将有关合资格雇员的资料转移至其母国以外的国家或地区,而该国家或地区可能不会为该等资料提供与合资格雇员的母国相同的法律保护。

6.有约束力的协议和修正案

6.1本协议应构成合资格员工与公司之间的协议,并对合资格员工及其遗产的法定代表人以及通过继承或其他方式获得合资格员工在本协议下授予的PSU的权利的任何其他人具有约束力,但如果本协议的条款与本计划的条款之间发生任何冲突,则以本计划的条款为准。本协议应根据艾伯塔省的法律进行管理和制定。

6.2公司保留随时修改或终止本赠款或本计划的权利,在这种情况下,除非委员会另有决定,否则先前未根据本协议第2节授予的PSU将不会授予。

通过电子“接受”本协议,我在此确认并确认上述授予PSU的条款,并确认并确认我已收到、阅读并理解本计划的条款。本人亦确认并承认本人并非因期望受雇或继续受雇于本公司或任何附属公司而订立本授予协议。







兹证明本公司与合资格员工已于2021年1月29日签订本协议。

加拿大太平洋铁路有限公司
/s/基思·克里尔
总裁与首席执行官




















































附表A--服务表现衡量



上述业绩期间有三个业绩衡量标准:

·2021年至2023年的平均投资资本回报率(ROIC);ROIC的计算方法是营业收入减去营业费用(收入)和其他部分的净定期效益回收,按公司年化有效税率计算的税款除以公司合并财务报表中列出的股东权益、长期债务、一年内到期的长期债务和短期借款的总和,平均为12个月的期初和期末余额。
·三年来衡量的多伦多证交所CP总股东回报(TSR)的复合平均增长率(CAGR);相对TSR将在业绩期初和期末以CP在S&P/TSX 60指数成分股中的百分位数排名来衡量
·在业绩期初和期末,纽约证券交易所相对于一级铁路的CP总股东回报(TSR)。

在多大程度上达到每项业绩衡量标准,将由委员会根据公司年度或季度财务报表中的数据以及委员会认为相关的其他数据确定。

绩效衡量是独立评估的,并在计算归属的PSU数量时进行加权。这一数字可能大于或小于绩效期间目标PSU数量的100%,这是由于适用于下表所列每项衡量标准的每一级绩效的乘数。ROIC的金额将不超过PSU目标数量的270%,每项TSR绩效指标的金额将不超过PSU目标数量的200%。对于低于阈值的任何绩效指标,PSU将不会在绩效期间内获得任何奖励,如下图所示。

将对定义的性能级别之间的性能进行内插,以确定相对于性能周期授予的PSU数量。

2021年PSU补助金
3年平均投资回报率(70%)2021-2023
目标50%
100%
270%
低于目标水平+80个基点
ROIC目标
比目标高出80个基点
TSR对S&P/TSX 60指数的影响(15%)2021-2023
目标50%
100%
200%
25%的ILE
50%的ILE
75%的ILE
TSR至1类铁路(15%)2021-2023
目标50%
100%
200%
第四
第三
第一


*董事会于2021年1月26日批准的目标。








附录1

对该公司的TSR计算如下:

TSR按业绩期间厘定的初步假设投资100美元股份(“投资股份”)的增值计算,等于初始投资100美元与以下厘定的期末股份价值之间的差额。

在此计算中,100美元的初始投资以投资股份数表示,这是通过将100美元除以初始股票价值来确定的。

初始股票价值等于2021年1月1日之前10个交易日的每股平均收盘价:

·多伦多证券交易所的正大股份和S&P/TSX 60指数成份股的股份。

·在纽约证券交易所上市的正大股份和一级铁路公司的股份。

于业绩期间就股份派发股息而不时增加的投资股份数目,除以(I)当时的投资股份数目及(Ii)就每股股份支付的现金股息的乘积,除以派发股息当日在有关证券交易所的每股收市价计算得出的股份数目。

股票期末价值是(I)上述确定的投资股票数量和(Ii)各指数在业绩期末的10日平均收盘价(包括最后一天)的乘积:

·多伦多证券交易所的正大股份和S&P/TSX 60指数成份股的股份。

·在纽约证券交易所上市的正大股份和一级铁路公司的股份。

TSR按业绩期初股价与期末股值之间的差额计算,以初始股值的年化百分比与业绩期初及期末成分股的百分位数比较计算。






附表B-竞业禁止和竞业禁止协议

竞业禁止和竞业禁止协议

本协议于2021年1月29日生效。

在以下情况之间:
加拿大太平洋铁路公司,根据加拿大法律成立的公司,(“公司”)

-和-

#Participant_Name#,
(“雇员”)


独奏会

鉴于,公司已向员工提供参与其一项或多项长期激励计划的机会,这些计划包括加拿大太平洋铁路有限公司合资格员工的限制性股票单位计划、加拿大太平洋铁路有限公司合资格员工的绩效股票单位计划以及加拿大太平洋铁路有限公司修订和重新设定的管理层股票期权激励计划,每个此类计划均可不时修订(统称为LTIP);

鉴于在雇员受雇期间,雇员可以接触到公司专有和保密的信息,从而使公司特别容易被滥用,从而损害公司的业务和利益;

鉴于在本协议生效日期或之后签订的任何长期转让授权书授予协议及其下的任何授予均受本协议条款的约束,该等条款是保护公司和正大集团(定义见下文)的专有权益和价值所必需的;

鉴于员工希望参加一个或多个LTIP,并有资格通过以下签署方式或通过Solium Capital ULC(“ShareWorks”)以电子方式接受本协议,从而有资格获得这些LTIP项下的赠款。

因此,双方同意如下:

1.对价。作为接受本协议的交换条件,员工有资格参加一个或多个LTIP,但须遵守这些计划的管辖条款,并承认该资格及其项下的任何赠款应构成员工接受本协议所列契约的良好和充分的对价。

2.受保护的权利。双方承认并同意本协议中包含的任何内容均不限制:(I)员工向任何联邦、州、省或地方政府机构或委员会,包括美国证券交易委员会或任何加拿大证券监管机构(“政府机构”)举报或提出关于潜在违反法律或法规的指控或申诉的能力;或(Ii)员工无需通知公司而与政府机构沟通或以其他方式参与政府机构可能进行的任何调查或诉讼的能力。




3.竞业禁止/竞业禁止。

(A)在本协定中:

(I)“契约期”指雇员受雇于公司的期间,以及雇员因任何理由终止受雇后的二十四(24)个月期间;及

(Ii)“正大集团”是指并包括公司的所有母公司、子公司、附属公司或相关公司或实体、公司的继承人和受让人,包括加拿大太平洋铁路有限公司、特拉华州和哈德逊铁路公司、Soo铁路线公司和达科他州、明尼苏达州和东部铁路公司,员工在受雇于公司期间,向这些公司提供服务,对这些公司负有责任,并/或从这些公司或公司获取机密信息。

(B)竞业禁止。在《公约》期间,员工不得在加拿大或美国的任何地方直接或间接地(I)在1类铁路的业务中保持任何权益(所有权、财务或其他),或(Ii)以任何方式接受1类铁路的雇佣、从事1类铁路的业务或向1类铁路提供服务,其职位、角色或职责领域与员工在公司工作的最后五(5)年的职位、角色或职责领域相似或更大。这一限制仍应允许员工直接或间接收购任何上市公司在1级铁路业务中已发行股本的2%以下。

(C)客户、供应商和许可人的非征求意见。在《公约》期间,雇员不得直接或间接招揽任何符合以下条件的人:

(I)在雇员终止雇用时是公司或正大集团的客户、供应商或许可人,而在雇员终止雇用前十二(12)个月内的任何时间,该雇员是凭借该雇员的雇用而与该雇员打交道或掌握其机密资料的;

(Ii)该雇员是公司或正大集团的客户、供应商或许可人,而该雇员在该雇员终止受雇前十二(12)个月内的任何时间,凭借该雇员的受雇与该公司或正大集团打交道,或持有该等公司或正大集团的机密资料;或

(Iii)据该雇员所知,公司或正大集团或其代表已透过提交书面建议书,在雇员终止受雇前十二(12)个月内的任何时间为该准客户、供应商或许可人提供服务,而公司及正大集团并未决定停止对该准客户、供应商或许可人进行追查,而该雇员因受雇而被视为潜在客户、供应商或许可人。

(A)终止或修改客户或潜在客户与公司或正大集团之间的任何实际或预期关系,或向该客户或潜在客户销售任何服务,或向该客户或潜在客户索要服务,而这些服务与公司或正大集团在员工离职时出售的服务基本相似或具有竞争力,或(B)终止或修改供应商或许可方或潜在供应商或许可方与公司或正大集团之间的任何实际或预期关系。




(D)不征求雇员和顾问的意见。在《公约》期间,员工不得直接或间接要求公司或正大集团的任何员工或顾问离职或离职。就本第3款(D)项而言,一般报纸和其他媒体广告不得向本公司或正大集团的员工或顾问或前员工或前顾问发出邀请。

(E)尽管有第3(A)(I)和第5段的规定,公司同意,如果公司或正大集团因缺少工作或取消与员工表现或行为无关的职位而解雇员工,则本协议第3(B)段不适用于终止雇用员工。

4.确认。

(A)契诺的合理性。员工同意员工同意本协议中的义务和限制,这是公平、合理和必要的,以保护公司和正大集团的所有权利益和价值。因此,员工确认本协议中的所有义务和限制都是合理和有效的,并且员工放弃严格执行这些义务和限制的所有抗辩。

(B)年度确认程序。员工同意每年通过员工的Shareworks帐户或公司可能建立的任何其他程序确认员工在本协议中的义务。

(C)持续的保密义务。员工承认并同意遵守公司《商业道德守则》(经修订)中列出的保密义务,以及员工在受雇于公司期间以及因任何原因终止受雇后签订的任何进一步保密协议。

5.生存。根据本协议对员工施加的所有义务和限制应继续有效,并在以下情况下继续有效:(I)无论员工在公司的雇佣条款发生任何变化,包括员工的职责和工作地点的变化;以及(Ii)员工因任何原因终止在公司的雇佣关系。

6.救济/补救。在违反本协议的情况下,公司可寻求并有权获得以下补救措施,这些补救措施不是详尽和非排他性的,而且是公司在合同、法律或权益方面可获得的任何其他补救措施之外的补救措施:

(A)禁制令。员工同意,任何违反本协议的行为都将对公司和正大集团造成不可弥补的损害,这种损害可能无法完全用金钱赔偿。如果员工违反本协议,公司和正大集团有权获得禁制令救济。本公司及正大集团寻求的任何禁制令救济,应补充但不限于本公司及正大集团在法律、衡平法或本协议下有权或可能享有的任何金钱宽免或其他补救或权利。
(B)利益的偿还或退还。如果员工在收到本协议生效之日或之后(“还款期”)当天或之后的任何LTIP补助金下的任何付款或福利后二十四(24)个月内违反本协议,公司有权偿还或退还该等付款或福利。为了清楚起见:




(I)关于经修订的加拿大太平洋铁路有限公司合资格员工的限制性股票单位计划和加拿大太平洋铁路有限公司合资格员工的绩效股票单位计划,公司可全权酌情要求该员工立即偿还在还款期内根据任何符合本协议的LTIP赠款而收到的任何现金结算或付款;以及

(Ii)就可能经修订的加拿大太平洋铁路有限公司修订及重订管理层股票期权激励计划而言,本公司可全权酌情要求雇员立即向本公司支付相等于任何期权的行使价与在还款期内透过行使本协议授予的任何既得期权而购买的任何相应股份的市值之间的差额。就本款而言,市场价值一词应指员工行使既得期权之日股票的收盘价。

为进一步明确起见,上文第6款(B)项规定的关于还款期的义务不得解释为延长雇员的《公约》期限。

(C)没收。员工同意,任何受本协议条款约束的LTIP赠款(无论是既得的或未归属的)均应全部没收,员工不再享有该等赠款的进一步权利、权利或利益。
(D)会计。本公司有权获得帐目,并有权偿还雇员或任何其他个人或实体代表其或代表他人直接或间接变现的所有利润、补偿、佣金、手续费或其他报酬,和/或可能因违反本协议而产生的诉讼或与之相关的诉讼而变现。

(E)法律费用。公司应获得执行本协议所产生的合理的律师和自己的客户费用,包括法律费用和费用。

7.可分割性。本协议中的每一条款都是单独和不同的,如果任何条款,无论是全部或部分无法执行,应从本协议中分离出来,本协议的所有其他条款应继续完全有效。

8.不豁免。公司决定不强制执行违反本协议任何部分的行为(或公司就违反本协议达成的任何索赔达成和解),并不妨碍公司就公司发现的任何其他违反本协议的行为执行本协议,并且不作为对未来执行本协议任何部分、与员工达成的任何其他协议或与公司任何其他员工达成的任何其他协议的豁免。

9.不得违反对他人的义务。员工表示,员工不受限制或与本协议项下的员工义务或员工受雇于本公司的任何其他方的任何协议或义务的约束或冲突。员工同意就任何违反本声明的行为赔偿公司和正大集团。

10.披露。雇员同意向雇员的任何未来雇主或潜在雇主披露他或她在本协议下的承诺,并授权公司在其选择的情况下进行这一披露。




11.管理法律和法律事务。本协议应根据艾伯塔省的法律和适用于该省的加拿大法律进行解释和确定。对于所有法律程序,本协议将被视为在艾伯塔省履行,艾伯塔省法院将拥有受理根据本协议提起的任何诉讼的专属管辖权。员工和公司各自向艾伯塔省法院提起诉讼,但本协议中的任何规定均不得阻止公司在任何其他省或国家的法院进行针对员工的选举。

12.继承人及受让人。本协议对本公司的继任者和受让人具有约束力并符合其利益。

13.修订。除非以书面形式规定并由员工和公司双方签署,否则对本协议的任何修改或修改均无效或具有约束力。

14.独立的意见。雇员确认雇员已有合理和充分的机会获得关于本协议的独立意见、对本协议的充分对价以及本协议中义务和限制的合理性,并且雇员在充分了解其内容的情况下自由和自愿地接受本协议。

15.整份协议。本协议不取代、也不取代或废除员工与公司或正大集团任何成员之间关于其主题事项的任何其他书面协议,包括但不限于竞业禁止、竞标或保密义务。除本协议中所述外,员工未获得任何口头或书面承诺、诱因或陈述,且员工接受本协议时不依赖于本协议中所述以外的任何口头或书面承诺、引诱或陈述。

16.独奏会。上述演奏会构成本协议的一部分。

员工可通过ShareWorks以电子接受的方式签订本协议,并承认此类电子签名旨在验证员工的接受,并应具有与手动签名相同的效力和效果。本协议一经员工接受即生效并具有约束力;员工承认公司无需签署本协议即可使其具有约束力。


Dated: ###ACCEPTANCE_DATE### ###PARTICIPANT_NAME###