Alcion公司
2013年度激励股票计划
全球限制性股票单位奖励协议
日期为[授予日期](“授予日期”)
Alcion plc(“本公司”)特此授予[插入名称](“参与者”)关于以下方面的限制性股票单位奖(“RSU”)[插入受RSU约束的股票数量]根据及受本公司二零一三年奖励股票计划(“该计划”)所载条款及条件及本全球限制性股票单位奖励协议所载条款及条件(包括参与者所在国家奖励协议(“附录”)的任何附录)(限制性股票单位奖励协议及附件统称为“奖励协议”)所载条款及条件的规限,本公司普通股(“该等股份”)须持有本公司普通股(“该等股份”)。除非本合同另有规定,本计划中定义的术语在本授标协议中的含义相同。
1.授权表。
参与者获得受RSU约束的股票的权利应按照下表(每个日期均为“归属日期”)授予,条件是参与者在每个归属日期继续受雇于本公司或关联公司,除非第3节另有规定。
[归权表:数量、月日、年]
2.除法等价物。
参赛者有权收取等值于派发股息时本公司就参赛者持有的每个RSU按一股股份支付的任何现金股息(“股息等值”),但(I)参赛者无权收取股息等价物,除非及直至相关RSU归属,(Ii)股息等价物不得计息及(Iii)股息等价物应于关联RSU归属时以现金支付。
3.雇佣关系的终止。
(A)集团终止
如果参与者由于集团终止(包括但不限于因出售业务或部门、外包整个职能、裁员或关闭设施而导致的终止)而非自愿终止雇佣关系(“集团终止事件”),则应在参与者在职雇佣终止之日(该日期也是“归属日期”)和所有其他RSU及相关股息等价物,归属于参与者现役雇佣终止后12个月内本应归属于RSU的股份数量(该日期也是“归属日期”),并且所有其他RSU和相关股息等价物均应归属于终止在职雇佣的日期(该日期也是“归属日期”),并且所有其他RSU和相关股息等价物均应归属于终止在职雇佣的12个月内归属的RSU的股份数量和相关股息等价物参赛者对该等RSU、标的股份或任何相关股息等价物并无权利或权益。
(B)因伤残而终止工作
如果参赛者的雇佣因残疾而终止,受RSU约束的尚未归属的股票应在终止雇佣之日(该日期也是“归属日期”)归属。就本第3(B)节而言,“残疾”是指根据公司维护的长期残疾计划确定的残疾,该计划涵盖参与者;如果不存在此类计划或参与者不在任何此类计划的覆盖范围内,则指根据雇主的人力资源决定而确定的完全和永久性残疾。
(C)因死亡而终止工作



如果参赛者的雇佣因死亡而终止,受RSU约束的尚未归属的股票应自终止雇佣之日起归属(该日期也是“归属日期”)。
(D)因其他原因终止合同
如果参与者因(I)以上第3(A)至(C)节规定的原因或(Ii)原因以外的任何原因或任何情况终止雇佣,所有未授予的RSU和相关股息等价物将于终止在职之日被没收,参与者对该RSU、标的股票或任何相关股息等价物没有权利或权益。
4.结算。
(A)一般规定
于每个归属日期后行政上可行的时间或尽快(无论如何在30天内),本公司应安排向参与者发行有关于该归属日期归属的RSU的股份。尽管如上所述,如果参与者须为支付RSU的任何部分缴纳美国联邦所得税,并且RSU被视为符合本规范第409a条规定的不合格递延补偿,则RSU应在下列日期或事件中最早发生的30天内结算,但须受以下第4(B)节要求的任何延迟的约束:(I)如果RSU根据第1节归属,则第1节规定的归属日期;(I)在根据第1节归属的RSU的情况下,RSU应在下列日期或事件中最早发生的30天内结算:(I)在根据第1节归属的RSU的情况下,第1节规定的归属日期;(Ii)对于根据上述第3(A)、3(B)和3(C)节以及本计划第9(B)(Iv)(D)节归属的RSU,按照本规范第409a节的含义进行“脱离服务”;(Iii)对于根据本计划第9(B)节归属的RSU,按照美国财政部条例第1.409A-3(I)(5)节的含义进行“控制事件变更”。该等股份应缴足股款,且不应课税。除非及直至该等股份已发行予参与者,否则参与者将不会拥有本公司股东就受RSU约束的任何股份所享有的任何权利或特权。
(B)延迟付款
尽管有上述第4(A)节的规定,如果根据守则第409a节的规定,RSU被视为递延补偿项目,并且由于参与者在接受美国联邦所得税和“特定雇员”(符合守则第409a(A)(2)(B)(I)节的含义)期间离职而可分配股份,则在参与者离职后的6个月内可发行的任何股票将在参与者离职后7个月的第一天发行。如果参赛者在此期间死亡,在参赛者死亡后30天内)。
5.更改控件。
如果控制权发生变化,RSU的处理将受本计划条款的约束,并受上述第4节的约束。
6.纳税责任。
参保人承认,无论本公司或参保人的雇主(如果不同)采取任何行动,与参保人参与本计划有关的所有所得税、社会保险、工资税、附带福利税、预付款项或其他与参保人有关的、且在法律上适用或被视为合法适用于参保人的税收项目(“税收相关项目”)的最终责任是且仍是参保人的责任,并且可能超过公司或雇主实际扣缴的金额(如果有)。参与者还承认,公司和雇主(I)不会就与RSU的任何方面相关的任何税务项目的处理作出任何陈述或承诺;及(Ii)不承诺也没有义务构建补助条款或RSU的任何方面,以减少或消除参与者对税收相关项目的责任或实现任何特定的税收结果。此外,如果参与者在多个司法管辖区缴纳与税收相关的项目,参与者承认公司和/或雇主(或前雇主,
2



(视情况而定)可能需要在多个司法管辖区预扣或核算与税收相关的项目。
为履行公司和/或雇主在与税收有关的项目(除美国联邦保险缴费法案规定的税款或在股票发行前一年应缴的其他税收项目,以及在股息等价物上到期的其他税收项目以外)的任何预扣义务,公司将扣留其他在RSU结算时可发行的股票。作为替代或补充,对于任何适用的应税或预扣税事件,参与者授权公司和/或雇主或其各自的代理人酌情通过以下一项或多项组合履行其对所有与税收有关的项目的义务(如果有):
(A)从参赛者工资或公司、雇主或任何关联公司支付给参赛者的其他现金补偿中扣留;
(B)通过自愿出售或公司安排的强制出售(代表参与者,未经进一步同意)出售在RSU结算时获得的股份的收益中扣留;
(C)要求参与者向公司或关联公司支付与税收有关的金额的现金;及/或
(D)公司决定根据该计划并在适用法律或该计划要求的范围内,经委员会批准的任何其他扣留方法;
然而,如果参与者是公司法第16条规定的公司高级管理人员,则只有在委员会(为满足公司法第16b-3条的规定而组成)在适用的预扣事件之前确定将使用其中一种预扣方法来代替预扣股票的情况下,才会使用本第6(A)至(D)节所述的预扣方法。
公司可以通过考虑法定或其他预扣费率(包括参与者管辖范围内适用的最高预扣费率)来预扣与税收相关的项目。在超额扣缴的情况下,参赛者可以从公司或雇主处获得任何超额扣缴的现金退款(无权获得等值的股票);否则,参赛者可以向当地税务机关申请退款。在扣缴不足的情况下,参与者可能被要求直接向适用的税务机关支付任何额外的与税收有关的项目。如果通过扣缴股份来履行税务相关项目的义务,则出于税收目的,参与者被视为已按RSU的既有部分发行了全部股份,尽管许多股份被扣留的目的只是为了支付与税收相关的项目。参与者未履行与税收有关的义务的,公司可以拒绝发行或交付股票或股票出售所得款项。
3



7.格兰特的性质。
通过接受RSU,参与者承认、理解并同意:
(A)该计划是由公司自愿设立的,属酌情性质,并可由公司在计划所准许的范围内随时修订、更改或终止;
(B)授予限制性股票单位是自愿和偶然的,并不产生任何合同或其他权利,以获得未来授予的限制性股票单位或代替限制性股票单位的利益,即使过去曾授予限制性股票单位;
(C)有关未来限制性股票单位授予(如有)的所有决定将由本公司全权酌情决定;
(D)参与者自愿参加该计划;
(E)该等单位及受该等单位规限的股份,以及该等单位的收入及价值,并不拟取代任何退休金权利或补偿;
(F)该等薪酬单位及受该等薪酬单位规限的股份,以及该等股份的收入及价值,不属任何目的的正常或预期薪酬或薪金的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞职、解雇、裁员、解雇、服务终止付款、奖金、长期服务金、假日薪酬、退休金或退休或福利福利或类似付款;
(G)除非与本公司另有协议,否则不得将RSU和受RSU约束的股份及其收入和价值作为参与者可能作为联属公司的董事提供的服务的对价或与其相关的服务进行对价;
(H)RSU拨款和参与者参与本计划不会产生就业权,也不会被解释为与公司、雇主或任何关联公司签订或修改雇佣或服务合同,也不会干扰公司、雇主或任何关联公司终止参与者雇佣或服务关系(如果有)的能力;
(I)标的股份的未来价值是未知、不能确定和不能确切预测的;
(J)由于参与者停止向公司或雇主提供就业或其他服务(无论出于何种原因,后来发现参与者受雇的司法管辖区或参与者的雇佣协议条款(如果有的话)无效或违反适用法律),或由于取消RSU或退还下文第15节所述RSU产生的任何经济收益而导致的补偿或损害的索赔或权利不应产生;(J)由于参与者停止向公司或雇主提供就业或其他服务(无论出于何种原因,无论其是否后来被发现无效或违反参与者的雇佣协议条款),或由于取消RSU或退还从RSU获得的任何经济收益而导致的补偿或损害的索赔或权利;
(K)就RSU而言,参与者的雇佣或其他服务关系将自参与者不再积极向公司或其附属公司提供服务之日起被视为终止(无论终止的原因是什么,也不管该终止的原因是否在参与者受雇的司法管辖区被发现无效或违反雇佣法律或参与者的雇佣协议条款(如果有)),除非本授标协议中另有明确规定或公司另有决定,否则参与者根据本计划归属于RSU的权利(如果有)将自终止之日起终止(如果有的话),除非本授标协议另有明确规定或公司另有决定,否则参与者根据本计划归属于RSU的权利(如果有)将自终止之日起终止,除非本授标协议另有明确规定,否则参与者根据本计划授予RSU的权利(如果有)将于在团体终止事件或因残疾或死亡而终止的情况下,将参照该日期进行衡量,并且不会延长任何通知期(例如,参与者的现役服务期将不包括参与者受雇的司法管辖区的雇佣法律规定的任何合同通知期或任何“花园假”或类似期限,或参与者的雇佣协议条款(如果有));委员会有专属裁量权决定参与者何时不再为RSU的目的积极提供服务(包括参与者是否仍可被视为在休假期间提供服务);
4



(L)除非本计划或本公司另有规定,否则根据其酌情决定权,RSU和本授标协议证明的利益不会产生任何权利,使RSU或任何此类利益转移给另一家公司或由另一家公司承担,也不会因影响股份的任何公司交易而被交换、套现或取代;和
(M)本公司、雇主或任何关联公司均不对参与者的当地货币与美元之间的任何汇率波动负责,该汇率波动可能会影响RSU的价值或根据RSU结算或随后出售结算时收购的任何股份而应支付给参与者的任何金额。
8.没有关于格兰特的建议。
本公司并不提供任何税务、法律或财务建议,亦不会就参与者参与该计划或其收购或出售相关股份提出任何建议。参与者在采取任何与该计划相关的行动之前,应就参与者参与该计划一事咨询其个人税务、法律和财务顾问。
9.数据隐私。
(A)数据收集和使用。公司和雇主可以收集、处理和使用关于参与者的某些个人信息,包括但不限于参与者的姓名、家庭地址和电话号码、电子邮件地址、出生日期、社会保险号、护照或其他识别号码、工资、国籍、职务、在公司持有的任何股份或董事职位、根据本计划授予的所有RSU的详细信息或以参与者为受益人授予、取消、行使、授予、未授予或未授予的股份的任何其他权利(“数据”),以实施、管理和管理本计划下授予的所有RSU或任何其他以参与者为受益人的股份权利(“数据”)。本公司的注册地址为爱尔兰都柏林2号哈考特路Iveagh Court D座,担任该等数据的数据控制人。
对于欧盟/欧洲经济区/瑞士/英国(“EEA+”)的参与者来说,处理数据的法律基础是公司履行交付股票的合同义务(如果计划和奖励协议的条件得到满足),以及总体上管理参与者参与计划的情况。
对于EEA+以外的参与者,处理数据的法律基础是参与者的同意。
(B)股票计划管理服务提供者。该公司将数据传输给瑞银集团、Broadbridge Output Solutions公司、Cognizant Worldwide Limited、DG3、HCL Technologies Limited、Iron Mountain和Solium Capital,它们协助公司实施、管理和管理该计划。未来,公司可能会选择不同的服务提供商,并与以类似方式提供服务的其他提供商共享数据。参与者可能被要求与服务提供商确认或(如果适用)同意单独的条款和数据处理做法,此类协议(如果适用)是有能力参与本计划的条件。
(C)国际数据传输。该公司及其服务提供商的总部设在美国。参与者所在国家或司法管辖区的数据隐私法和保护措施可能与美国不同。
对于EEA+的参与者来说,数据传输的法律基础是公司履行交付股票的合同义务(如果计划和奖励协议的条件得到满足),并且通常需要管理参与者参与计划的情况。
对于EEA+以外的参与者,数据传输的法律基础是参与者的同意。
5



(D)数据保留。公司将仅在实施、管理和管理参与者参与本计划所需的时间内,或在遵守适用法律、行使或捍卫合法权利以及存档、备份和删除过程所需的时间内持有和使用数据。这可能会超出参与者在公司或雇主的雇佣期限。
(E)数据主体权利。参与者可能在其管辖范围内根据数据隐私法享有多项权利。根据参与者所在地的不同,此类权利可能包括:(I)请求访问或复制公司处理的数据,(Ii)更正不正确的数据,(Iii)删除数据,(Iv)限制数据处理,(V)数据的可移植性,(Vi)向参与者管辖的主管部门投诉,和/或(Vii)收到一份列有任何潜在数据接收者姓名和地址的名单。要获得有关这些权利的澄清或行使这些权利,参与者应了解他或她可以联系Dataprivacy@Alcion.com。
(F)同意声明(仅限欧洲经济区+以外的参与者)。通过接受此RSU并通过公司的在线接受程序表示同意,参与者声明他或她同意此处描述的数据处理做法,并同意公司收集、处理和使用数据,并将数据传输给此处提到的接收者,包括位于从参与者所在国家的数据保护法角度来看可能没有类似保护级别的国家的接收者。
参与本计划是自愿的,参与者在完全自愿的基础上提供本文所述的同意。如果参与者不同意,或者如果参与者后来试图撤销其同意,参与者的工资或在雇主的就业和职业生涯将不会受到影响;拒绝或撤回同意的唯一后果是,公司将无法根据本计划授予参与者RSU,或管理或维持参与者参与本计划。
10.电子交付和参与。
本公司可自行决定以电子方式交付与参与计划有关的任何文件,或以电子方式请求参与者同意参与计划。参与者特此同意以电子交付方式接收此类文件,并同意通过公司或公司指定的第三方建立和维护的在线或电子系统参与计划。
11.内幕交易/市场滥用法律。
参与者可能受到适用司法管辖区(包括但不限于美国和参与者居住国)的内幕交易限制和/或市场滥用法律的约束,这可能会影响参与者在被认为掌握有关公司的“内幕消息”(由参与者所在国家的法律定义)期间接受、获取、出售或以其他方式处置股票或股票权利(例如,RSU)或与本计划下的股票价值相关的权利的能力。这些法律或法规下的任何限制与公司的内幕交易政策可能施加的任何限制是分开的,并且是附加的。
12.境外资产/账户报告;外汇管制。
参与者可能因行使RSU、因参与本计划而获得、持有和/或转让股票或现金和/或开设和维持与本计划相关的经纪或银行账户而受到外国资产和/或账户报告要求和/或外汇管制。例如,参与者可能被要求向参与者所在国家的税务部门或其他机构报告此类资产、账户、账户余额和价值和/或相关交易。参与者还可能被要求在收到销售收益或根据本计划收到的其他资金后,通过指定的银行或经纪人和/或在收到后的一定时间内将其汇回参与者所在国家。参赛者负责确保符合任何适用的要求,并应就这些要求向参赛者的私人法律顾问咨询。
6



13.特定国家的条款和条件。
尽管本授标协议有任何规定,RSU和受RSU约束的股份应受附录中规定的参与者所在国家的任何特殊条款和条件的约束。此外,如果参与者搬迁到附录所列国家之一,则该国家/地区的特殊条款和条件将适用于参与者,前提是公司认为出于法律或行政原因,应用该等条款和条件是必要或可取的。本附录是本授标协议的一部分。
14.强加其他要求。
本基金受所有适用的法律和法规以及任何政府机构或国家证券交易所可能需要的批准的制约和限制。参赛者同意,公司有权在未经参赛者同意的情况下单方面修改计划和本奖励协议,以遵守适用于股票发行的证券或其他法律。公司保留权利对参与者参与本计划、RSU和根据本计划收购的任何股份施加其他要求(只要公司认为出于法律或行政原因是必要或适宜的),并要求参与者签署为实现上述目的可能需要的任何其他协议或承诺,公司有权对参与者的参与、RSU和根据本计划收购的任何股份施加其他要求,只要公司认为出于法律或行政原因是必要的或适宜的,并要求参与者签署为实现上述目的可能需要的任何其他协议或承诺。
15.补偿条款。
如果参与者存在欺诈或故意不当行为,导致本公司需要重述其财务报表,则委员会可指示本公司(I)注销RSU的任何未偿还部分,以及(Ii)收回参与者通过RSU实现的全部或部分财务收益。(2)如果参与者存在欺诈或故意不当行为,则委员会可指示本公司(I)取消RSU的任何未偿还部分,以及(Ii)收回参与者通过RSU实现的全部或部分财务收益。此外,参赛者同意,参赛者通过RSU实现的RSU和任何财务收益应被没收和/或偿还给本公司,只要符合任何适用的法律或股票上市或报价的证券交易所或交易商间报价系统的规则和法规,包括但不限于,根据2010年美国多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法第954条的规定,应予以没收和/或偿还给本公司,以遵守任何适用的法律或股票上市或报价的证券交易所或交易商间报价系统的规则和法规,包括但不限于,根据2010年美国多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法第954条的规定。
16.法律和地点的选择。
RSU拨款和本授标协议的条款应受特拉华州法律管辖,并根据特拉华州法律进行解释,而不考虑计划中规定的该州的法律或条款冲突。为了对根据本授权书或本授标协议产生的任何争议提起诉讼,双方特此提交并同意特拉华州的司法管辖权,并同意此类诉讼应在特拉华州纽卡斯尔县法院或发放和/或执行本授权书的美国特拉华州地区的联邦法院进行。
17.规范第409a条。
如果参与者需要缴纳美国联邦所得税(“美国纳税人”),则RSU将免除或以其他方式遵守“守则”第409a节的要求。因此,本授标协议中包含的所有条款或通过引用并入本协议的所有条款均将按照该意图进行解释和管理。如果本计划或本授标协议中的任何条款在其他方面与本意向相冲突或受挫,则该条款将被解释并视为修改或限制,以避免冲突。然而,本公司并不表示该等RSU豁免或符合本守则第409a条的规定,亦不承诺排除第409a条适用于该等RSU。在任何情况下,委员会或董事会(或其任何成员)或本公司(或其雇员、高级管理人员、董事或联属公司)对参与者或任何其他方不承担任何责任,如拟豁免或符合本守则第409A条的RSU或RSU的付款不是如此豁免或遵守,或委员会就此采取的任何行动,则本委员会或董事会(或其任何成员)或本公司(或其雇员、高级管理人员、董事或联属公司)均不对参与者或任何其他方承担任何责任。
7



18.可维护性。
本授标协议的条款是可分割的,如果任何一项或多项条款被确定为非法或以其他方式全部或部分不可执行,其余条款仍具有约束力和可执行性。
19.语言。
参赛者确认并声明他/她精通英语或已咨询英语足够熟练的顾问,以使参赛者能够理解本奖励协议的条款以及与本计划相关的任何其他文件。如果参赛者已收到本授标协议或与本计划有关的任何其他文件翻译成英语以外的语言,并且如果翻译版本的含义与英语版本不同,则以英语版本为准。
20.怀弗。
参赛者承认,公司对违反本授标协议任何条款的弃权,不得生效或解释为放弃本授标协议的任何其他条款,或放弃参赛者或本计划中任何其他参赛者随后的任何违规行为。
21.确认计划招股说明书的可获得性。
参与者确认他或她已获得一份计划招股说明书和计划文件的访问权限,这两份文件的链接如下所示:
[嵌入计划招股说明书链接][嵌入计划文档链接]
计划招股说明书和计划文件的纸质副本也可通过计划招股说明书封面上提供的联系信息向公司股票行政部门索取。
22.120天内验收。
这项赠与必须在授予之日起120天内,通过公司股票计划管理人瑞银的网站以电子方式接受。如果在授权日后120天内不接受RSU,可能会导致RSU被取消。
代表公司签署:

__________________________________    
大卫·D·彼得拉提斯
董事长兼首席执行官
Alcion公司
本文件是介绍根据1933年美国证券法注册的证券的招股说明书的一部分。
8



附录

Alcion公司
2013年度激励股票计划

全球限制性股票单位奖励协议
特定国家/地区的条款和条件


本附录包括适用于以下国家之一的参与者的特殊条款和条件。这些条款和条件补充或取代(如上所述)“全球限制性股票奖励协议”中规定的条款和条件。如果参与者是其当前工作所在国家以外的国家的公民或居民,或者如果参与者在获得RSU后将工作或居住权转移到其他国家,公司将酌情决定本附录中规定的条款和条件适用于参与者的范围。
本附录还包括有关外汇管制、外国资产/账户报告要求以及参与者在参与该计划时应注意的其他问题的信息。这些信息基于截至2022年1月在各自国家实施的外汇管制、证券和其他法律。这样的法律往往很复杂,而且经常变化。因此,参与者不应依赖此处的信息作为与参与本计划的后果相关的唯一信息来源,因为在出售RSU或根据本计划获得的股份时,该信息可能已过期。
此外,这些信息是一般性的,可能不适用于参与者的特定情况。本公司不能向参赛者保证任何特定的结果。因此,参赛者应就其所在国家的相关法律如何适用于其情况征求适当的专业意见。最后,如果参与者是其当前居住和/或工作所在国家以外的国家的公民或居民,或者如果参与者在获得RSU后将工作或居住权转移到另一个国家,则此处包含的信息可能不适用于参与者。


9



澳大利亚
报价文件。
本公司很高兴向参与者提供参与该计划的优惠。这份要约列出了有关向公司及其附属公司的澳大利亚居民员工和董事授予RSU的信息。该要约由本公司提供,以确保该计划符合澳大利亚证券和投资委员会(“ASIC”)第14/1000号分类令和2001年“公司法”的相关规定。
除奖励协议中规定的信息外,参赛者还将获得以下文件的副本:
1)计划;
(二)该计划的招股说明书;
3)澳大利亚员工信息补充资料
(统称为“附加文件”)。
附加文件提供了更多信息,以帮助参与者就参与该计划做出明智的投资决策。就2001年公司法而言,本计划和本计划的招股说明书都不是招股说明书,它们都没有针对澳大利亚进行修改。
参赛者不应依赖任何与此报价相关的口头陈述。参赛者在考虑参与本计划时,应仅依据奖励协议和附加文件中包含的声明。
证券法信息。
投资股票涉及一定程度的风险。选择参与该计划的参与者应监督其参与情况,并考虑奖励协议和附加文件中规定的与根据该计划收购股份有关的所有风险因素。
此报价中包含的信息仅为一般信息。它不是考虑参与者的目标、财务状况和需求的建议或信息。
参与者应考虑从获得ASIC许可提供此类建议的独立人士那里获得自己的金融产品建议。
澳大利亚居民的其他风险因素。
参与者应考虑一般与证券投资有关的风险因素,特别是与持有股票有关的风险因素。例如,由于多种因素,公司普通股在纽约证券交易所的报价可能会上升或下降。不能保证普通股的价格会上涨。可能影响普通股价格的因素包括国内和国际上市股票市场的波动,包括利率、通货膨胀率、大宗商品和石油价格在内的一般经济状况,政府财政、货币或监管政策、立法或监管的变化,公司经营的市场性质以及一般运营和业务风险。
此外,与会者应该意识到,根据该计划收购的任何股票的澳元价值都将受到美元/澳元汇率的影响。参与该计划涉及与这一汇率波动相关的某些风险。
10



普通股。
爱尔兰上市有限公司的普通股类似于澳大利亚公司的普通股。普通股的每位持有者每持有一股普通股有权投一票。
根据爱尔兰法律,股息和分配只能来自“可分配储备”。广义上,可分配准备金是指公司累计实现利润减去累计实现亏损。此外,除非本公司的净资产等于或超过其催缴股本加不可分配准备金的总和,且分配不会使本公司的净资产低于该总和,否则不得进行分派或派息。不可分配准备金包括超过公司已发行股票面值的任何资本、公司未实现净利润以及公司被禁止分配的任何其他准备金。
有关该公司是否有足够的可分配储备支付股息的决定,必须参考该公司的“有关账目”。“相关帐目”将是公司未综合年度经审计财务报表的最后一套,或根据爱尔兰公司法和爱尔兰公认会计原则编制的未经审计财务报表,这些财务报表“真实而公平地反映”公司的未综合财务状况。相关账户必须提交到公司注册处(爱尔兰公司的官方公共注册处)。
由谁宣布派发股息以及何时派发股息的机制由本公司的组织章程规定。公司章程授权董事在未经股东在股东大会上批准的情况下,从利润中宣布似乎合理的股息。公司董事会还可以建议派发股息,由股东在股东大会上批准和宣布。发放的股息不得超过董事建议的数额。董事或者股东宣派的股息,可以采取资产、股份或者现金的形式支付。
该公司的普通股在美国纽约证券交易所交易,代码为“ALLE”。
确定股票市场价格。
参会者可以确定在纽约证券交易所交易的股票的当前市场价格,交易代码为http://www.nyse.com,代码为“ALLE”。相当于这个价格的澳元可以在以下网址获得:http://www.rba.gov.au/statistics/frequency/exchange-rates.html.
这不是对RSU归属或结算时每股市场价格的预测,也不是对实际归属日期或结算日期适用汇率的预测。
税务信息。
该计划是1997年所得税评估法(Cth)第83A-C分部适用的计划(取决于该法案中的条件)。
有关RSU可能产生的税务后果的说明,请参阅澳大利亚RSU的员工信息补充,链接如下:
[嵌入指向澳大利亚RSU员工信息补充的链接]
奥地利
交换控制信息。如果参与者在奥地利境外持有通过该计划获得的股票,参与者可能需要向奥地利国家银行报告要求。如果股票价值在任何一年的12月31日没有达到或超过500万欧元,则适用豁免。
11



此外,如果任何现金(例如,出售股票的收益)在奥地利境外持有,则可能适用单独的报告要求。如果所有参与者在国外的现金账户交易额达到或超过1000万欧元,所有账户的移动和余额必须按月报告,格式为“Meldungen SI-Forderungen und/oder SIVerpflichtungen”(Meldungen SI-Forderungen und/oder SIVerpflichtungen)。参与者应咨询其私人法律顾问,以确保遵守适用的报告义务。
比利时
国外资产/帐户报告信息。参赛者必须在参赛者的年度纳税申报单上报告在比利时境外持有的任何证券和银行或经纪账户。在另一份报告中,比利时居民被要求向比利时国家银行提供任何此类外国账户的账户细节(包括账户号码、银行名称和开设任何此类账户的国家)。这份报告以及如何填写的更多信息可在比利时国家银行网站www.nbb.be的Kredietcentales/centales des crédits标题下找到。
加拿大
和解。本条款是对授标协议第4节的补充:
授予RSU并不提供参与者获得现金付款的任何权利,RSU将仅以股票结算。
终止雇佣关系。本条款取代授标协议的第7(K)节:
就RSU而言,参赛者的雇佣或其他服务关系将被视为终止,参赛者根据本授标协议赚取、寻求损害赔偿以代替、归属或以其他方式受益于RSU任何部分的权利(如果有)将由下列日期中最早的日期衡量:
参与者因任何原因终止受雇于雇主的日期;以及
参与者收到雇主书面终止通知的日期;
不论根据当地法律提供或要求提供通知、代通知金或相关付款或损害赔偿的任何期限。为更明确起见,参赛者在参赛者归属权利终止前的一段时间内,将不会赚取或有权获得任何按比例计算的归属,参赛者也无权获得任何丧失归属的补偿。
尽管如上所述,如果适用的雇佣标准法律明确要求在法定通知期限内继续归属,参与者归属于RSU的权利(如果有)将在最低法定通知期限届满后终止,但如果归属日期在法定通知期限结束之后,参与者将无法赚取或有权获得按比例计算的归属,参与者也无权获得任何失去归属的补偿。在任何情况下,如果雇佣标准立法明确要求在法定通知期内继续归属,则根据第3(A)条规定的额外归属被视为包括在适用的法定通知期内产生的任何权利。
证券法信息。参与者可以通过瑞银或该计划指定的其他经纪商出售根据该计划获得的股票,前提是该等股票的转售是在加拿大境外通过股票上市交易所的设施进行的。该公司的普通股目前在位于加拿大境外的纽约证券交易所交易,股票代码为“ALLE”,根据该计划收购的股票可以通过该交易所出售。
国外资产/帐户报告信息。参赛者需在表格T1135(国外)上报告其国外指定的财产,包括股份和获得股份的权利(例如,RSU)
12



如果外国指定财产的总成本在一年中的任何时候超过100,000加元,则应提交收入核算表。如果由于参与者持有的其他外国指定财产超过了100,000加元的成本门槛,则必须报告RSU(一般为零成本)。当股份被收购时,其成本通常是股份的调整成本基础(“ACB”)。ACB通常等于收购时股票的公平市值,但如果其他股票也拥有,这种ACB可能必须与其他股票的ACB平均。参与者应咨询其个人税务顾问,以确保遵守适用的申报义务。
如果参与者是魁北克居民,则以下规定将适用于该参与者:
语言上的同意。双方承认,他们明确希望授标协议(包括本附录)以及根据本协议订立、发出或提起的所有文件、通知和法律程序,或与本协议直接或间接相关的文件、通知和法律程序均以英文起草。
协议关系--Les缔约方侦察到了《公约》(《授标协议》)、《公约》、《仲裁文件》、《法律和程序》、《公约》、《公约》等文件。
数据隐私。本条款是对授标协议第9节的补充:
参与者特此授权公司和公司代表与参与本计划管理和运营的所有人员(无论是否专业人员)讨论并获取所有相关信息。参与者进一步授权本公司、其联属公司和瑞银集团(或本公司可能选择协助该计划的任何其他股票计划服务提供商)披露该计划并与其各自的顾问讨论该计划。Participant进一步授权公司及其关联公司记录此类信息,并将此类信息保存在Participant的员工档案中。参与者承认并同意参与者的个人信息,包括任何敏感的个人信息,可以转移或披露到魁北克省以外的地方,包括美国。如果适用,参与者还承认并授权公司、雇主、瑞银集团和参与计划管理的任何其他附属公司使用技术进行分析,并做出可能对参与者或计划管理产生影响的自动决策。
中国
和解。本条款是对授标协议第4节的补充:
为促进遵守中国的任何适用法律或法规,参与者同意并承认本公司(或本公司指示的经纪公司,如适用)有权(I)在结算时或在参与者停止受雇于雇主、本公司或关联公司时,或在本公司认为必要或适宜的其他时间,立即出售在结算时(代表参与者并根据本授权在参与者的指示下)发行给参与者的所有股票,或(Ii)要求根据本计划收购的任何股票由公司指定的公司持有
在不限制前述规定的情况下,如果参赛者的雇佣终止,参赛者当时持有或收购任何股份,参赛者(或在参赛者因死亡而终止受雇的情况下,参赛者的遗产或根据适用法律获得股份权利的人)将被要求在受雇终止后第五个月的最后一个交易日之前出售所有股份。如该等股份于该日期前仍未售出,本公司指定经纪将于终止雇佣后第五个月最后一个交易日后(在任何情况下不得迟于雇佣终止后六个月),在实际可行范围内代表参与者自动出售所有股份。
参与者亦同意签署本公司(或本公司指定经纪公司)可能合理要求的任何协议、表格及/或同意书,以完成股份出售,并承认本公司及指定经纪公司均无义务安排以任何特定价格出售股份(不言而喻,出售将于
13



当时的市价),而该经纪人的手续费或佣金可能会在任何此类出售中产生。在任何情况下,当根据本计划收购的股票被出售时,出售股票的收益,减去任何与税收相关的项目和经纪费或佣金,将根据适用的外汇管制法律和法规汇给参与者。
外汇管制限制。参与者理解并同意,如果其为中华人民共和国(“中国”)国民,且在中国受外汇管制限制,他或她将被要求立即将出售股票所得款项以及任何现金股息或股息等价物汇回中国。参与者进一步了解,该等资金的汇回可能需要通过本公司或其关联公司设立的外汇控制特别账户进行,且他/她在此同意并同意该等资金在交付至参与者的个人账户之前可转至该特别账户。
参与者还理解,公司将在可行的情况下尽快向参与者交付任何出售收益、现金股息或股息等价物,但由于中国的外汇管制要求,资金分配可能会出现延误。收益可由公司自行决定以美元或当地货币支付给参与者。如果收益是以美元支付的,参与者将被要求在中国设立一个美元银行账户,这样收益就可以存入这个账户。如所得款项以当地货币支付,本公司并无责任确保任何特定货币兑换率,而本公司可能因外汇管制限制而延迟将所得款项兑换成当地货币,而参与者同意承担自出售股份之日起至(I)与税务有关的项目兑换成当地货币并汇入税务机关及/或(Ii)所得款项净额兑换成当地货币并分配予参与者之间的任何货币波动风险。
参与者还同意遵守公司未来可能施加的任何其他要求,以促进遵守中国的外汇管制要求。
法国
RSU不具备纳税资格。RSU的目的不是为了获得法国的税务资格。
语言上的同意。在接受RSU时,参与者确认已阅读并理解以英文提供的与RSU相关的文件(计划和授标协议,包括本附录)。参与者相应地接受这些文档的条款。
一致同意的关系。在接受的cette署名,Le参与人确认我避免lu和完整的文件关系cette署名(le Plan,le Contrat d‘归属包括cette Annexe),Qui ontétéremis en lang ue angelise(Le Plan,le Contrat d’Attribution Includant cette Annexe),Qui ontétéremis en li ontétéremis en li ontétéremis en lu et Annexe)。LE参与者按顺序接受Les Termes de ce文件。
国外资产/帐户报告信息。参与者在提交年度纳税申报单时,必须向法国税务机关报告任何股票和外国银行账户,包括在纳税年度内关闭的账户。
德国
交换控制信息。参与者必须向德国联邦银行(Bundesbank)报告任何超过12,500欧元的跨境支付。报告必须在付款当月的下一个月的第五天前以电子方式提交。报告表格(Allgemeine Meldeportal Statistik)可通过德国央行网站(www.bundesbank.de)获取。参与者应咨询其私人法律顾问,以确保遵守适用的报告义务。
香港
和解。本条款是对授标协议第4节的补充:
14



授予RSU并不提供参与者获得现金付款的任何权利,RSU将仅以股票结算。此外,根据该计划收到的股票将被接受为个人投资。如果RSU在授予日六个月内授予参与者并向参与者发行股票,参与者同意他或她将不会出售在授予日六个月纪念日之前收购的股份。
证券法信息。警告:根据香港法律,该等股份单位及归属该等股份单位后发行的股份并不构成公开发售证券,仅供本公司或其联属公司的雇员使用。授标协议(包括本附录、本计划及其他附带通讯材料)并非根据香港适用的证券法例编制,亦无意构成公开发售证券的“招股说明书”,该等文件亦未经香港任何监管机构审阅。奖励协议,包括本附录、计划和其他附带沟通材料,仅供每位合格员工个人使用,不得分发给任何其他人。建议参赛者注意与RSU有关的事项。如果参赛者对奖励协议的任何内容(包括本附录或计划)有任何疑问,他或她应该联系法律或其他专业顾问。
印度
交换控制信息。参与者必须将根据本计划变现的任何资金汇回国内(例如,股票支付的现金股息、从出售股票中获得的销售收益等)。在适用的印度外汇管制条例规定的规定时间内向印度出口。如果印度储备银行或雇主要求提供汇回证明,参赛者必须保存从外币存款银行收到的汇入证明。参与者应咨询其私人法律顾问,以确保符合适用的要求。
国外资产/帐户报告信息。参加者须在其年度报税表中申报外国银行账户及任何外国金融资产(包括股份)。参与者应咨询其个人税务顾问,以确保遵守适用的申报义务。
爱尔兰
董事通知信息。持有本公司超过1%有表决权股本的本公司或爱尔兰联营公司的董事、影子董事1或秘书,在(I)接收或处置本公司的权益(例如,RSU、股份等)、(Ii)知悉导致须作出通知的事件,或(Iii)成为董事或秘书(如当时存在该等权益)时,必须以书面通知本公司或爱尔兰联营公司(视何者适用而定);或(Iii)在下列情况下须以书面通知本公司或爱尔兰联营公司(如适用):(I)接收或处置本公司的权益(例如,股份等);或(Ii)意识到导致须作出通知的事件,或(Iii)成为滴滴公司或秘书(如当时已有该权益)。这一通知要求也适用于这些个人的配偶或未成年子女的利益(其利益将归于董事、影子董事或秘书)。
意大利
单据确认。通过接受RSU,参赛者确认其已收到计划和奖励协议(包括本附录)的副本,并已完整审阅,并完全理解并接受计划和奖励协议(包括本附录)的所有规定。
参赛者进一步确认参赛者已阅读并明确同意奖励协议的以下条款:(I)纳税责任;(Ii)电子交付和参与;(Iii)退款条款;以及(Iv)法律和地点的选择。
1影子董事是指不是本公司或爱尔兰关联公司董事会成员,但拥有足够控制权,使本公司或爱尔兰关联公司董事会根据个人的指示和指令行事的个人。
15



国外资产/帐户报告信息。在本财政年度内的任何时候,持有海外投资和/或外国金融资产(包括股票和现金)并可能在意大利产生应税收入的意大利居民,必须在其年度纳税申报单(UNICO表,RW表)上申报此类投资和资产,如果没有纳税申报单,则需要以特殊表格申报此类投资和资产。根据意大利洗钱规定,这些报告义务也适用于意大利居民,他们是海外投资或外国金融资产的实益所有人。参与者应咨询其私人法律顾问,以确保遵守适用的报告义务。
卢森堡
没有针对具体国家的规定。
墨西哥
劳动法政策与认识。通过接受RSU,参与者明确承认Alcion plc(在爱尔兰都柏林Earlsfort Terrace的Earlsfort Centre注册办事处)完全负责本计划的管理,参与者参与本计划和收购股份并不构成参与者与公司之间的雇佣关系,因为参与者是以完全商业的方式参与本计划,并且参与者的唯一雇主是Alcion de墨西哥公司,S.de R.L.de C.V.或Schlage de墨西哥SA de CV(“Alcion de墨西哥SA de CV,”Alcion de墨西哥公司,S.de R.L.de C.V.或Schlage de墨西哥SA de CV(“Alcion-墨西哥SA de CV”)),且参与者的唯一雇主是Alcion de墨西哥公司,S.de R.L.de C.V.或Schlage de墨西哥SA de CV(“Alcion-基于上述情况,参与者明确认识到,本计划以及参与者可能从参与本计划中获得的利益不构成参与者与Alcion-墨西哥公司之间的任何权利,也不构成Alcion-墨西哥公司提供的雇佣条件和/或福利的一部分,对本计划的任何修改或终止均不构成对参与者的雇佣条款和条件的更改或损害。
参与者进一步了解,他/她参与本计划是公司单方面酌情决定的结果;因此,公司保留随时修改和/或停止参与者参与的绝对权利,而不对参与者承担任何责任。
最后,Participant特此声明,他或她不保留就本计划的任何规定或根据本计划获得的利益向公司提出任何赔偿或损害索赔的任何诉讼或权利,因此,Participant允许公司、其关联公司、分支机构、代表处、其股东、高级管理人员、代理人或法定代表人就可能出现的任何索赔给予完全和广泛的豁免。
计划文档确认。通过接受RSU,参赛者确认他或她已收到计划的副本,已完整审阅了计划和奖励协议,并完全理解并接受计划和奖励协议的所有条款。此外,通过接受RSU,参与者承认他或她已阅读并明确和明确地批准了奖励协议第7条(“赠款的性质”)中的条款和条件,其中明确描述和确立了以下条款和条件:(I)参与计划并不构成获得的权利;(Ii)计划和参与计划是由公司完全酌情提供的;(Iii)参与计划是自愿的;以及(Iv)公司、雇主或任何附属公司均不对以下任何减少承担责任。(Iv)公司、雇主或任何附属公司均不对以下任何减少负责:(I)公司、雇主或任何附属公司均不对以下情况负责:(I)计划和参与计划由公司完全酌情决定;(Iii)参与计划是自愿的;以及(Iv)公司、雇主或任何附属公司均不对以下任何减少负责。
Política de la Ley Label y reconocimiento.爱尔兰都柏林厄尔斯福特平台,爱尔兰都柏林厄尔斯福特平台,El Participante reconoce reconoente que Alcion plc,Con of icinas Registradas ubinadas a Earlsfort Centre,es elúNico Responsable de la Adciación del Plan y que Participación del Participante en el Mismo y la Adquisici ión del Participante en el Mismo y la Adquisici ión del Participante en el Mismo y la adquisici以前的派生,也就是参与表达的计划,派生出的派生或参与的派生,没有建立起自己的参与中心和组织,也没有形成一个组织,也就是说,所有的组织都不能成为组织的一部分,而不是所有的组织和组织,也不会建立任何组织,也不会建立一个组织,也不会成立一个组织,也就是说,我们不会建立一个新的组织,也不会建立一个新的组织,也不会建立一个新的组织,也不会建立一个新的组织,也不会建立一个新的组织,也不会建立一个新的组织,也不会建立一个新的组织,也就是说,不会建立一个新的组织,也不会建立一个新的组织,也不会建立一个组织
16



这位先生解释说,这是一件非常重要的事情,因为这是一件很难理解的事情,因为这是一件很难理解的事情,因为这是一件很难理解的事情,因为这是一件很难理解的事情。
参与计划的结果是单方面的、自由裁量性的、不连续的参与、不连续的参与和不连续的参与,而不是承担相应的责任。(注:不连续的参与和不连续的参与是不可能的,因为他们的责任是不能改变的,因为他们的责任是不能改变的,因为不能保证不连续的参与和不连续的参与,也不能对参与的责任承担责任),也不能对参与的责任承担责任,也不能对参与的行为作出反应,也不能对参与的行为作出反应,也不能对参与的行为作出反应。
最后的结论是,所有参与人的权利都不会被保留,这是对公司利益的补偿,也是对公司利益的补偿,也是对公司利益的补偿和补偿,是一项完整的、完整的补偿方案。
重新提交文件和计划。Acciones Restringidas(RSU),el Participante reconoce que ha Receibio una Copia del Plan,Que ha Revisado el Plan y el Acuerdo de Concesión en su totalota y Entiende y Acepta los términos del Plan y del acuerdo de Concesión.Adicionalmente,al aceptar los RSU,el Participanan.Adicionalmente,al aceptar los RSU,el Participanan.Adicionalmente,al aceptar los RSU,el Participanan(Iii)自愿参与计划;y(Iv)ni la Compañía ni el Patrón ni su Afiliada es Responsible Por el Decummento en el Valor de las acciones de los RSU。
证券法信息。根据该计划提供的RSU和股票尚未在墨西哥国家银行和证券委员会保存的国家证券登记处登记,不能在墨西哥公开发售或出售。此外,计划、授标协议和与RSU相关的任何其他文件不得在墨西哥公开分发。这些材料仅由于参与者与公司的现有关系而发给参与者,不得以任何形式复制或复制这些材料。根据墨西哥证券市场法的规定,这些材料中包含的要约并不构成公开发行证券,而是专门向身为Alcion-墨西哥公司员工的个人私募证券,不得转让或转让此类要约下的任何权利。
荷兰
没有针对具体国家的规定。
新西兰
证券法信息。警告:参赛者将获得RSU,根据计划和奖励协议的条款进行归属和结算后,这些RSU将被转换为股份。如果支付股息,参与者可以获得回报。
如果公司陷入财务困境并倒闭,参与者可能会损失部分或全部投资。
新西兰法律通常要求提供金融产品的个人和实体在投资前向投资者提供信息。这些信息旨在帮助投资者做出明智的决定。通常的规则不适用于这一要约,因为它是根据员工持股计划制定的。因此,参与者可能无法获得通常需要的所有信息。参与者对这项投资的其他法律保护也会更少。
参赛者应提出问题,仔细阅读所有文件,并在承诺参加RSU之前寻求独立的财务建议。
17



该公司的普通股目前在纽约证券交易所交易,股票代码为“ALLE”,根据该计划收购的股票可以通过该交易所出售。参与者最终可能会以低于参与者收购时股票价值的价格出售股票。价格将取决于对该公司普通股的需求。
公司的最新年度报告(包括公司的财务报表)可在http://investor.allegion.com/financial-information/annual-reports-and-proxies.上查阅。参与者有权在向公司提出书面要求时免费获得一份本报告的副本,地址为:北宾夕法尼亚大街11819号;印第安纳州卡梅尔,邮编:46032。
波兰
交换控制信息。持有外国证券(包括股票)并在国外开立账户的波兰居民必须向波兰国家银行报告存入此类账户的证券和现金的交易和余额信息,如果这些证券和现金(与在国外持有的所有其他资产合计)的价值超过7,000,000兹罗提,则必须向波兰国家银行报告有关这些证券和现金的交易和余额的信息。如果需要,这些报告必须以波兰国家银行网站上提供的特殊表格每季度提交一次。任何超过指定门槛的资金转移(目前为15,000欧元,如果这种资金转移与企业家的商业活动有关,则为15,000 PLN)必须通过波兰的银行账户进行。如果波兰国家银行要求出具此类外汇交易的证据,参与者应将其保存五年。
新加坡
对销售和转让的限制。于授出日起计六个月内归属RSU的范围内,参与者不得于授出日六个月前出售根据RSU购入的股份或以其他方式向公众发售股份,除非该等出售或要约是根据证券及期货法(第XIII章)第XIII分部第1分部第(4)款(第280条除外)下的一项或多项豁免而作出的,否则参与者不得在授出日六个月前出售根据RSU取得的股份或以其他方式向公众发售股份。289,2006版)(“SFA”),或根据“SFA”的任何其他适用条款,并按照“SFA”的任何其他适用条款。
证券法公告。该计划的要约是根据SFA第273(1)(F)条下的“合资格人士”豁免而提出的,并不是为了将RSU或相关股份其后要约出售给任何其他方。该计划尚未作为招股说明书提交或登记给新加坡金融管理局。
董事通知要求。新加坡联营公司的董事、联席董事或影子董事须遵守新加坡公司法的若干通知规定。在这些要求中,有义务将权益(如RSU、股份等)以书面形式通知新加坡分公司。在(A)收购或出售,(B)先前披露的权益的任何变动(例如,在归属董事单位时或根据该计划收购的股份其后出售时),或(C)成为董事后的两个营业日内,本公司或任何相关公司的股份将被转让。参加者明白,如果他或她是新加坡联营公司的行政总裁,而上述通知规定已确定适用于新加坡联营公司的行政总裁,则上述通知规定亦可能适用于参赛者。
韩国
国外资产/帐户报告信息。韩国居民必须向韩国税务机关申报所有外国金融账户(例如经纪账户、银行账户),如果此类账户中的资产价值在日历年度的任何月末超过5亿韩元(或等值的外币金额),则必须就这些账户提交报告。参与者应咨询其个人税务顾问,以确保遵守适用的申报义务。
瑞典
18



纳税责任。本条款是对授标协议第6节的补充:
在不限制公司和雇主履行授标协议第6节规定的税收相关项目扣缴义务的情况下,参与者在接受RSU授予时,授权公司和/或雇主扣留股份或出售在归属/结算时可交付给参与者的股份,以满足与税收相关的项目,无论公司和/或雇主是否有义务扣缴该等与税收相关的项目。
11.瑞士
证券法信息。根据第35条及以下规定,本文件和与RSU(I)有关的任何其他材料均不构成招股说明书。根据“瑞士联邦金融服务法”(“FinSA”)的规定;(Ii)可以在瑞士公开分发或以其他方式向参与者以外的任何人公开提供;或(Iii)已经或将由任何瑞士审查机构根据第51条FinSA或任何瑞士监管机构,包括瑞士金融市场监督管理局(FINSA)备案、批准或监督。
土耳其
证券法信息。RSU仅向公司或其附属公司的员工提供,参与该计划的要约是私下提供的。参与者不得公开发售根据本计划在土耳其收购的任何股份,除非此类公开发行得到土耳其资本市场委员会根据土耳其法律的批准。这些股票目前在纽约证券交易所交易,纽约证券交易所位于土耳其外,股票代码为“ALLE”,根据该计划获得的股票可以通过该交易所出售。
交换控制信息。外汇管制条例要求土耳其居民通过土耳其资本市场委员会许可的银行或金融中介机构进行任何与投资外国证券有关的活动。参与者应咨询其私人法律顾问,以确保符合适用的要求。
阿拉伯联合酋长国
证券法信息。RSU仅适用于本公司及其关联公司的特定员工,并具有在阿联酋提供员工激励的性质。奖励协议(包括附录)、本计划和其他附带宣传材料仅用于为员工激励计划的目的向符合条件的员工分发,不得交付给任何其他人或由任何其他人依赖。
迪拜创意集群管理局、阿联酋证券和商品管理局和/或阿联酋中央银行不负责审查或核实与RSU相关的任何文件。此外,经济部和迪拜经济发展部都没有批准这项奖励协议,也没有采取措施核实其中所列的信息,对此不承担任何责任。
与本授标协议相关的证券可能缺乏流动性和/或受转售限制。个人应对这些证券进行自己的尽职调查。
阿联酋居民如对本奖励协议(包括附录)或计划不了解或有疑问,应咨询授权财务顾问。
联合王国(“U.K.”)
纳税责任。本条款是对授标协议第6节的补充:
在不受奖励协议第6条限制的情况下,参赛者同意参赛者对所有与税收有关的项目负有责任,并在此约定在以下情况下支付所有与税收相关的项目
19



本公司或雇主或由英国税务及海关总署(“HMRC”)(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)提供。参与者还同意代表参与者向HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)支付或扣缴、已经支付或将支付给HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)的任何与税务有关的项目,并对公司和雇主进行赔偿。
尽管有上述规定,如果参与者是高管或董事(符合法案第13(K)节的含义),则直接前述条款的条款将不适用。如果参与者是高管或董事,并且在导致上述赔偿的事件发生的英国纳税年度结束后九十(90)天内,参与者没有从参与者那里收取或支付所得税,则任何未征收的所得税金额可能构成参与者的福利,因此可能需要支付额外的所得税和国民保险缴费。参保人承认,他或她将负责在自我评估制度下直接向HMRC报告和支付因该额外福利而应缴纳的所得税,并向公司或雇主(视情况而定)支付因该额外福利而到期的任何雇员国民保险缴费金额。
美国
国外资产/帐户报告信息。根据“外国账户税收合规法案”(“FATCA”),持有股份或收购股份权利(例如RSU)的美国纳税人可能被要求报告与其所持股份相关的某些信息,只要RSU/股份的合计价值超过某些门槛(取决于参与者的申报状况),以及参与者的年度纳税申报单。参赛者应向参赛者的个人税务或法律顾问咨询有关RSU或根据RSU获得的任何股份的任何FATCA报告要求。此外,如果参与者持有美国境外的资产(如股票),则外国银行和金融账户(“FBAR”)要求报告也可能适用于参与者。
20