附件4.3
执行副本
EURO 35,000,000,000
信贷便利协议
2007年4月10日
为
ENEL S.p.A.
作为公司
和
Enel Finance International S.A.
作为国际借款人
与
西班牙桑坦德中央银行,S.A.,Bayerische Hypo-UND Vereinsbank
AG,米兰分行,Intesa Sanpaolo S.p.A.,Mediobanca Sales Banca DI Credito
Finanziario S.p.A.和UBS Limited
作为授权的牵头安排人
西班牙桑坦德中央银行,S.A.,Bayerische Hypo-UND Vereinsbank
AG,米兰分行,Intesa Sanpaolo S.p.A.,Mediobanca Sales Banca DI Credito
Finanziario S.p.A.和UBS Limited
作为簿记管理人
法国兴业银行(Banca DI Credito Finanziario S.p.A.)
代理
桑坦德银行(Banco Santander Central Hispano,S.A.)
担任Avales发行方
和贷款人
内容
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
页面 |
条款 |
|
|
|
|
|
1.
|
|
定义和解释
|
|
|
1 |
|
2.
|
|
设施
|
|
|
26 |
|
3.
|
|
目的
|
|
|
27 |
|
4.
|
|
使用条件
|
|
|
28 |
|
5.
|
|
利用率提升
|
|
|
32 |
|
6.
|
|
利用率为Avales
|
|
|
33 |
|
7.
|
|
Avales
|
|
|
35 |
|
8.
|
|
还款
|
|
|
42 |
|
9.
|
|
预付和取消
|
|
|
42 |
|
10.
|
|
利息
|
|
|
49 |
|
11.
|
|
利息期
|
|
|
51 |
|
12.
|
|
更改利息计算
|
|
|
52 |
|
13.
|
|
费用
|
|
|
54 |
|
14.
|
|
税收总额和赔偿金
|
|
|
55 |
|
15.
|
|
成本增加
|
|
|
58 |
|
16.
|
|
其他赔偿
|
|
|
59 |
|
17.
|
|
贷款人的缓解
|
|
|
61 |
|
18.
|
|
成本和费用
|
|
|
61 |
|
19.
|
|
担保和赔偿
|
|
|
63 |
|
20.
|
|
陈述
|
|
|
66 |
|
21.
|
|
信息事业
|
|
|
70 |
|
22.
|
|
金融契约
|
|
|
73 |
|
23.
|
|
一般业务
|
|
|
75 |
|
24.
|
|
违约事件
|
|
|
78 |
|
25.
|
|
贷款人变更
|
|
|
83 |
|
26.
|
|
机密性
|
|
|
86 |
|
27.
|
|
对借款人的更改
|
|
|
87 |
|
28.
|
|
代理、簿记管理人和授权首席安排人的角色
|
|
|
88 |
|
29.
|
|
融资方的业务行为
|
|
|
92 |
|
30.
|
|
财务各方共享
|
|
|
93 |
|
31.
|
|
付款机制
|
|
|
95 |
|
32.
|
|
抵销
|
|
|
97 |
|
33.
|
|
通知
|
|
|
97 |
|
34.
|
|
计算和证书
|
|
|
99 |
|
35.
|
|
部分失效
|
|
|
99 |
|
36.
|
|
补救措施和豁免
|
|
|
99 |
|
37.
|
|
修订和豁免
|
|
|
99 |
|
38.
|
|
允许的设施C增加
|
|
|
101 |
|
39.
|
|
对口
|
|
|
104 |
|
40.
|
|
治国理政
|
|
|
105 |
|
41.
|
|
强制执行
|
|
|
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
进度表 |
|
|
|
|
|
1.
|
|
原融资方
|
|
|
106 |
|
|
|
第一部分初始发行实体
|
|
|
106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
页面 |
|
|
|
第2部分原始贷款人
|
|
|
106 |
|
2.
|
|
先决条件
|
|
|
107 |
|
3.
|
|
请求
|
|
|
109 |
|
|
|
第1部分使用申请
|
|
|
109 |
|
|
|
第二部分选择通知
|
|
|
110 |
|
4.
|
|
转让证明表格
|
|
|
111 |
|
5.
|
|
时间表
|
|
|
113 |
|
6.
|
|
索赔通知单格式
|
|
|
114 |
|
7.
|
|
合规性证书格式
|
|
|
115 |
|
8.
|
|
强制成本公式
|
|
|
116 |
|
9.
|
|
增量承付款
|
|
|
118 |
|
|
|
第一部分入职证书表格
|
|
|
118 |
|
|
|
第二部分加薪证明表格
|
|
|
120 |
|
10.
|
|
Avales表格
|
|
|
122 |
|
|
|
|
|
|
|
|
签字人 |
|
|
124 |
|
本协议日期为2007年4月10日,在伦敦签订。
之间:
(1) |
|
Enel S.p.A.(根据意大利法律成立的一家公司,其注册办事处位于
Viale Regina Margherita,罗马137,00198,在登记处
印象(本公司)罗马(公司注册号:RM091-1992-7052); |
|
(2) |
|
Enel Finance International S.A.(一家上市有限责任公司(法国兴业银行匿名者)
根据卢森堡法律注册成立,注册办事处位于卢森堡1724号亨利王子大道31-33号,在卢森堡贸易和公司登记处(Registre de Commerce et des Sociétés)注册,编号B.60.088(国际借款人); |
|
(3) |
|
Sanco Santander Central Hispano,S.A.、Bayerische Hypo-UND Vereinsbank AG米兰分行、Intesa Sanpaolo S.p.A.、Mediobanca Fanta DI Credito Finanziario S.p.A.和UBS Limited,
是否单独或共同作为本协议提供的设施的受托牵头安排人(受托牵头安排者); |
|
(4) |
|
Sanco Santander Central Hispano,S.A.、Bayerische Hypo-UND Vereinsbank AG米兰分行、Intesa Sanpaolo S.p.A.、Mediobanca Vanca DI Credito Finanziario S.p.A.和UBS Limited,
是否单独或共同担任本协议项下提供的贷款的账簿管理人(账簿管理人); |
|
(5) |
|
附表1第1部分所列作为Avales发行人的金融机构(初始发行实体)(
原始融资方)(以此身份,为初始发行实体); |
|
(6) |
|
附表1第2部所列的金融机构(原贷款人)(原融资方)为贷款人(原贷款人);及 |
|
(7) |
|
Mediobanca将Banca DI Credito Finanziario S.p.A.作为其他融资方的代理(
代理)。 |
约定如下:
第1节
解读
1. |
|
定义和解释 |
|
1.1 |
|
定义 |
|
|
|
在本协议中: |
|
|
|
已接受股份指本公司或Bidco将根据要约收购的目标股份
。 |
|
|
|
对于任何人来说,会计期是指
根据本协议该人的帐目需要交付的任何六个月或一年的期间。
|
1
|
(a) |
|
经审计的最新账目;以及 |
|
|
(b) |
|
最新的半年未经审计帐目, |
|
|
在根据本协议交付或要求交付给代理商的每种情况下,
或上下文需要的此类账户或财务报表。 |
|
|
|
收购指第3.1(B)(Ii)、(Iii)、
(Vi)、(Vii)和(Ix)条所指的要约和交易。 |
|
|
|
收购付款指本公司(或Bidco,视属何情况而定)于
结算日以现金
代价支付所接受股份的款项。 |
|
|
|
管理方是指授权的首席安排人、簿记管理人、发行实体或
代理。 |
|
|
|
预付款是指设施A1预付款、设施A2预付款、设施B1预付款、
设施B2预付款、设施C1预付款或设施C2预付款。 |
|
|
|
就任何人而言,关联公司是指该人的子公司或该人的控股公司或该控股公司的任何其他子公司。 |
|
|
|
商定例外是指关于第24.6条(破产程序)和第24.7条(债权人程序)(每个都是相关的
程序)中提及的任何诉讼、程序或程序: |
|
(a) |
|
相关程序在启动后45天内解除,
条件是,如果破产程序是应第三方债权人的请求而启动的
,该期限将被视为自根据经不时修订的1942年3月16日第267号法令第15条确定相关听证之日起
开始;或 |
|
|
(b) |
|
在上文(A)项所述的45天期限结束时或之前,
证明令多数贷款人满意(根据其酌情决定权,但
本着诚意行事): |
|
(i) |
|
有关程序是琐碎和无理取闹的,并且正以真诚和适当的程序得到适当的辩护;或 |
|
|
(Ii) |
|
相关程序正本着善意并
通过适当的程序进行适当的辩护,相关借款人、相关材料
子公司、目标公司或合资公司(视情况而定)有足够的资金
支付此类程序可能导致的最大潜在责任。 |
|
|
而(在任何情况下)有关程序并未导致订立第24.6条(破产程序)所提述的债务重整协议或安排或第24.7条(债权人程序)所提述的委任
,以及上文(I)及(Ii)项中的每一项,在上文(A)所述的45天期限结束后60
天内,有关程序
即告解除。 |
|
|
|
美国存托凭证是指任何存托机构根据任何
赞助或非赞助的美国存托凭证计划就任何目标
股票发行的任何存托凭证。
|
2
|
|
美国存托股份是指由美国存托凭证
证明的目标股份。 |
|
|
|
附属要约具有第3.1(B)(Ix)(目的)条中给出的含义。 |
|
|
|
经审计帐目是指本公司经全面审计的年度未合并财务报表和经全面审计的年度合并财务报表
。 |
|
|
|
核数师是指毕马威会计师事务所(KPMG S.p.A.)或本公司可能委任为本集团核数师并通知代理商的其他领先独立及国际认可会计师事务所
。 |
|
|
|
授权是指授权、同意、批准、决议、许可证、豁免、备案、公证或注册。 |
|
|
|
授权签字人是指(A)就本公司而言,Cldio Machetti或其
所有权继承人;(B)就国际借款人Fabrizio Vachez或其所有权继承人而言。 |
|
|
|
可用期是指从本协议之日起至(包括本协议之日)和
(包括本协议之日后364天)之间的一段时间(因此,根据第4.7条(延长可用期
期限),可以针对一个或多个贷款人延长该期限)。 |
|
|
|
可用承付款是指贷款人对
该贷款减去以下各项的承付款: |
|
(a) |
|
其当时在该贷款项下参与任何未清偿预付款或免税额的金额;以及 |
|
|
(b) |
|
对于任何提议的使用,其参与的任何
在提议的使用日期或之前应在该贷款下支付(对于垫款)或发放(对于
Avales)的垫款的金额, |
|
|
在每种情况下,都应考虑到第5.1(B)条的实施(交付预付款使用
)。 |
|
|
|
对于贷款而言,可用贷款是指
每个贷款人目前对该贷款的可用承诺的总和。 |
|
|
|
Avale是指一个或多个发行实体按照附表
10(Avales表格)中规定的格式或CNMV可能要求的其他表格,就参与要约的
公司(或Bidco(视情况而定))或根据第6.3条(Avales的发行)(统称Avales)发出的任何替代Aval
发出的每个Avale。 |
|
|
|
平均现金抵押日期是指本
协议日期后364天内的日期。 |
|
|
|
平均费用具有第13.4条(与平均费用相关的费用)中赋予该术语的含义。 |
|
|
|
AVAL发放日期是指根据以下第1.5条(Avales)全额偿还或预付AVAL的日期。 |
|
|
|
银行融资是指通过
银团融资或一系列协调的双边融资形式的任何银行融资贷款筹集的任何金融债务,在每种情况下,均由本公司或本公司的任何全资子公司借入,并由
公司担保。
|
3
|
|
BIDCO的意思是Enel Energy Europe S.r.l。或提出要约的集团任何其他成员。 |
|
|
|
冻结账户的含义见第7.6(B)条(Avales的现金抵押)。 |
|
|
|
借款人是指本公司或国际借款人。 |
|
|
|
分红成本是指以下金额(如果有): |
|
(a) |
|
贷款人应
已经收到的利息(不包括保证金和强制性成本),该利息是在该利息期间的最后一天收到本金或未付金额
的情况下,从收到其全部或部分参与垫款或未付款项之日起至当前利息
期的最后一天为止的一段时间内的利息;(C)贷款人应
已收到的利息(不包括保证金和强制性成本),自收到该垫款或未付款项的全部或部分款项之日起至当前利息
期的最后一天为止; |
|
(b) |
|
贷款人通过将等同于其收到的本金或未付金额
存入相关银行同业拆借市场
的本金或未付金额所能获得的金额,该期间从收到或收回的下一个营业日开始,至当前利息期限的最后一天结束。 |
|
|
营业日是指伦敦、马德里、卢森堡和米兰银行营业的日子(周六或周日除外),
这一天是目标日。 |
|
|
|
资本市场工具指本公司或本集团任何全资成员公司发行并由本公司担保的任何票据或
债券(不论是否可转换为本集团任何成员公司的股本)所产生的财务负债(不包括发行任何商业票据)。 |
|
|
|
现金是指手中的现金或任何银行或金融机构的现金。 |
|
|
|
特定资金期是指自本协议之日起至
以较早者为准的期间: |
|
(a) |
|
要约失效、终止或被本公司(或BIDCO)撤回的日期
; |
|
|
(b) |
|
Aval Cash抵押日期;以及 |
|
|
(c) |
|
结算日期
发生后CNMV发布最后一份AVAL的日期。 |
|
|
某些资金的使用意味着一笔平价或一笔要约预付款。 |
|
|
|
《民法典》是指意大利民法典(《公民法典》),其最初版本由1942年3月16日意大利皇家法令(地区法令)第262号颁布。 |
|
|
|
索赔金额具有第7.1条(根据AVAL支付索赔的权限)中给出的含义。 |
|
|
|
清算日是指初始结算日后180天的日期。 |
|
|
|
清理期是指自签约之日起至清理
日止的一段时间。
|
4
|
|
CNMV指的是西班牙国家证券市场委员会(CNMV)(全国市场委员会(Comisión Nacional del Mercado de Valore)). |
|
|
|
承诺是指设施A1承诺、设施A2承诺、设施B1
承诺、设施B2承诺、设施C1承诺或设施C2承诺。 |
|
|
|
符合性证书是指基本上采用附表7
(符合性证书格式)所列格式的证书。 |
|
|
|
控制事件意味着: |
|
(a) |
|
除MEF或意大利任何其他
分支机构或由MEF直接或间接控制的任何公司以外的任何股东或一致行动的股东,
获得公司的控制权(根据民法典第2359条的规定)
;或 |
|
|
(b) |
|
本公司或本集团任何其他成员公司合并或同意将本集团整体业务、资产或业务的全部或主要部分
与任何其他人士或任何其他人士合并
,而多数贷款人认为合并后本集团的信誉正或将会合理地
较紧接有关合并前本集团的信誉为弱
。
本公司或本集团任何其他成员公司同意将本集团整体业务、资产或业务的全部或大部分
与任何其他人士合并,而多数贷款人认为合并后本集团的信誉将会或将会合理地
较紧接有关合并前的本集团信誉逊色
。 |
|
|
任何人的受控子公司是指根据民法典第2359条第一款第一款和第二款的规定,由该人直接或间接控制的任何公司或公司。民法典第2359条
不适用于合营公司或目标集团的任何成员,除非本公司实际
有权指导合营公司或目标公司(视情况而定)的事务,并控制合营公司董事会或合营公司任何同等机构或目标公司(视情况而定)的
组成。 |
|
|
|
合作协议指(其中包括)本公司与合营伙伴于二零零七年三月二十六日就要约及相关事宜订立的协议。 |
|
|
|
违约是指违约事件或第24条
(违约事件)中规定的任何事件或情况,该事件或情况(在宽限期到期、发出通知、
根据财务文件作出除
事件本身或上述任何事件的任何组合以外的任何决定)将是违约事件。 |
|
|
|
意昂协议是指本公司、Acciona,S.A.和E.On AG于2007年4月2日就要约及相关事宜达成的协议。 |
|
|
|
产权负担是指任何抵押、质押、留置权、押记、转让或意大利或西班牙法律
等价物,目的是提供担保、抵押或其他担保权益或其他产权负担,以保证任何人的任何义务或以授予担保为主要目的而设立的任何其他类型的优惠安排(包括为《民法典》第2447条之二的目的
分离资产)。 |
|
|
|
环境索赔是指任何人就
任何环境法提出的任何索赔、诉讼或调查。 |
|
|
|
环境法是指
集团任何成员从事与污染或保护环境或
危害或保护人类健康或动植物健康有关的业务的任何司法管辖区内的任何适用法律。
|
5
|
|
环境许可证指本集团任何成员公司经营本集团任何成员公司在本集团相关成员拥有或使用的物业上或从该物业经营所需的任何许可、牌照、同意、批准及其他授权。
任何环境法规定的
本集团任何成员公司经营业务所需的任何许可、许可证、同意、批准及其他授权。 |
|
|
|
股权发行是指: |
|
(a) |
|
根据首次公开募股
出售或发行股票(或可转换为股票的工具);或 |
|
|
(b) |
|
本公司、Bidco或合资公司的任何股票发行(除
根据任何员工股票期权外), |
|
|
也就是说,在每种情况下,除集团的另一成员外。 |
|
|
|
欧洲银行间同业拆借利率(Euribor)指的是与任何预付款相关的: |
|
(a) |
|
适用的筛选速率;或 |
|
|
(b) |
|
(如果该预付款的利息期间没有可用的屏幕利率)参考银行向欧洲银行间市场的主要银行
报价,应代理人的要求提供给代理人的年利率的
算术平均值(必要时向上舍入至四位小数点
)。 |
|
|
自报价日的指定时间起,以欧元提供存款,期限为
,与相关预付款的相关利息期相当。 |
|
|
|
违约事件是指第24条(违约事件)中规定的任何事件或情况。 |
|
|
|
延期通知的含义见第4.6条(延期选择权)。 |
|
|
|
设施是指设施A1、设施A2、设施B1、设施B2、设施C1或设施
C2,应据此解释设施。 |
|
|
|
设施A是指设施A1或设施A2。 |
|
|
|
设施A预付款是指设施A1预付款或设施A2预付款。 |
|
|
|
贷款A1指第2.1条(贷款)
(A)段所述的根据本协议提供的定期贷款贷款。 |
|
|
|
贷款A1预付款是指根据贷款A1或贷款的本金
金额发放或将发放的贷款。 |
|
|
|
设施A1承诺意味着: |
|
(a) |
|
对于原始贷款方,在附表1第2部分标题中与其名称相对的欧元金额
(原
融资方)和根据本协议向其转移的任何其他贷款A1承诺的金额
;以及 |
|
|
(b) |
|
对于任何其他贷款人,根据本协议向其转移的任何融资A1承诺的欧元金额, |
6
|
|
在未由其根据本协议取消、减少或转让的范围内。 |
|
|
|
贷款A2是指第2.1条(B)段(贷款)中所述的根据本协议提供的定期贷款贷款。 |
|
|
|
A2贷款是指根据A2贷款或该贷款当时的本金
金额发放或将发放的贷款。 |
|
|
|
设施A2承诺意味着: |
|
(a) |
|
对于原始贷款方,在附表1第2部分标题下与其名称
相对的欧元金额和根据本协议转移给其的任何其他贷款A2承诺金额
;以及 |
|
|
(b) |
|
对于任何其他贷款人,根据本协议向其转移的任何A2贷款承诺的欧元金额, |
|
|
在未由其根据本协议取消、减少或转让的范围内。 |
|
|
|
设施B是指设施B1或设施B2。 |
|
|
|
设施B预付款是指设施B1预付款或设施B2预付款。 |
|
|
|
贷款B1指根据本协议提供的第2.1条(C)段(贷款)中所述的定期贷款贷款。 |
|
|
|
B1贷款是指根据B1贷款或该贷款当时未偿还的本金
已发放或将发放的贷款。 |
|
|
|
设施B1承诺意味着: |
|
(a) |
|
对于原始贷款人,在附表1第2部分标题中与其名称
相对的欧元金额(原
融资方)和根据本协议向其转移的任何其他融资B1承诺的金额
;以及 |
|
|
(b) |
|
对于任何其他贷款人,根据本协议向其转移的任何融资B1承诺的欧元金额, |
|
|
在未由其根据本协议取消、减少或转让的范围内。 |
|
|
|
B2贷款是指第2.1条(D)款(贷款)中所述的根据本协议提供的定期贷款贷款。 |
|
|
|
B2贷款是指根据B2贷款或根据该贷款当时未偿还的本金
已发放或将发放的贷款。 |
|
|
|
设施B2承诺意味着: |
|
(a) |
|
就原始贷款人而言,在附表1第2部分标题中与其名称
相对的欧元贷款B2承诺额(原始的
融资方)以及根据本
协议向其转移的任何其他贷款B2承诺额;以及
|
7
|
(b) |
|
对于任何其他贷款人,根据本协议向其转移的任何B2贷款承诺的欧元金额, |
|
|
在未由其根据本协议取消、减少或转让的范围内。 |
|
|
|
设施C指设施C1或设施C2。 |
|
|
|
设施C预付款是指设施C1预付款或设施C2预付款。 |
|
|
|
设施C承诺是指设施C1承诺或设施C2承诺。 |
|
|
|
融资C1是指第2.1条(E)段(融资)中所述的根据本协议提供的定期贷款融资。 |
|
|
|
C1贷款是指根据C1贷款或该贷款当时未偿还的本金
已发放或将发放的贷款。 |
|
|
|
设施C1承诺意味着: |
|
(a) |
|
对于原始贷款方,在附表1第2部分标题中与其名称
相对的欧元金额
(原始的
融资方)和根据本协议向其转移的任何其他融资C1承诺的金额
;以及 |
|
|
(b) |
|
对于任何其他贷款人,根据本协议向其转移的任何融资C1承诺的欧元金额, |
|
|
在未根据本协议由其取消、减少、转让或增加的范围内。 |
|
|
|
C2贷款是指第2.1条(F)款(贷款)中所述的根据本协议提供的定期贷款贷款。 |
|
|
|
C2贷款是指根据C2贷款或该贷款当时的本金
金额发放或将发放的贷款。 |
|
|
|
设施C2承诺意味着: |
|
(a) |
|
对于原始贷款人,在附表1第2部分标题下与其名称相对的欧元金额
(原
融资方)和根据本协议转移给它的任何其他C2贷款承诺的金额
;以及 |
|
|
(b) |
|
对于任何其他贷款人,根据本协议向其转移的任何C2贷款承诺的欧元金额, |
|
|
在未根据本协议由其取消、减少、转让或增加的范围内。 |
|
|
|
融资处是指贷款人在
或其成为贷款人之日(或在该日期之后不少于5个
个工作日)书面通知代理人的一个或多个办事处
|
8
|
|
通知)(始终遵守第25.2(G)条(转让条件或
转移条件)的规定))作为其履行本
协议项下义务的一个或多个办事处。 |
|
|
|
费用函是指
一个或多个管理方与任何借款人之间通过引用本协议签订的任何一封或多封信函,其中列出了第13条(费用)中提到的任何费用
。 |
|
|
|
最终到期日意味着: |
|
(a) |
|
对于设施A,指签订日期后的364天,因为该日期可根据第4.6条(延期选择权)就设施A延长。
将延期通知的主题提前(如果该日不是营业日,则为紧接的前一个营业日); |
|
|
(b) |
|
就设施B而言,指签署日期后3年的日期(或,如该日不是营业日,则为紧接的前一个营业日);或 |
|
|
(c) |
|
对于设施C,指签署日期后5年的日期(或,
如果该日期不是营业日,则为紧随其后的营业日)。 |
|
|
最终发布日期是指与
每个Aval相关的Aval发布日期。 |
|
|
|
财务文件是指本协议、辛迪加信函、任何费用信函、每一份AVAL、
任何加入文件(如第38条(允许设施C增加)中的定义)和由代理商和公司指定的任何
其他文件。 |
|
|
|
金融方是指各管理方和贷款方。 |
|
|
|
财务负债是指以下方面的任何负债: |
|
(a) |
|
借款或者募集的款项; |
|
|
(b) |
|
任何债券、债券、票据、贷款股票、商业票据或类似票据; |
|
|
(c) |
|
任何承兑信用证、票据贴现、票据购买或跟单信用证
便利; |
|
|
(d) |
|
任何融资租赁; |
|
|
(e) |
|
任何应收款购买、保理或贴现安排,根据该安排,
本集团任何成员公司有全部或部分追索权(习惯性担保和/或赔偿除外); |
|
|
(f) |
|
已到期应付的货币互换、利息互换、上限或领子安排、期权或任何其他衍生工具的任何金额;或 |
|
|
(g) |
|
任何人因上述
(A)至(F)项的义务而产生的债务的财务损失的任何担保或其他具有法律约束力的担保, |
|
|
在每种情况下都不会重复计算。 |
|
|
|
总资产总额是指本集团在任何时候的合并总资产,如
在公司最近提交的合并账目中所证明的(但已调整
至
|
9
|
|
计入本集团任何成员公司自该等账户会计期最后
日以来所作的任何收购或出售)。 |
|
|
|
集团指本公司及本集团当时的任何受控附属公司。 |
|
|
|
控股公司,就一家公司或公司而言,是指它是其子公司的任何其他公司或
公司。 |
|
|
|
国际会计准则是指国际会计准则委员会(IASB)在适用于相关财务报表的范围内不时发布或采纳的国际会计准则(IAS)、国际财务报告准则(IFRS)和相关解释(SIC-IFRIC解释)、随后对这些准则和相关解释的修订、未来准则和相关解释。 |
|
|
|
改进要约是指根据合作
协议条款2.1.8的任何改进要约(包括
合作协议条款2.1.8(Iii)中定义的Enel的改进要约)以及根据
合作协议采取的与此相关的任何行动。 |
|
|
|
保证方是指: |
|
|
赔偿要求具有第7.2条(贷款人赔偿)中赋予该术语的含义。 |
|
|
|
弥偿索赔通知是指根据第7.5条(贷款人赔偿下的索赔和解)并基本上采用
附表6(弥偿索赔通知的格式)的形式送达的关于弥偿索赔的通知。 |
|
|
|
信息包是指应本公司要求
并代表本公司编制与本
协议预期的交易相关并由账簿管理人在与辛迪加相关的
签署日期之后分发给选定的潜在贷款人的任何有关本集团的文件。 |
|
|
|
对于预付款,利息期限是指根据第11条(利息期限)确定的每个期限,对于未付金额,是指根据第10.3条(违约利息)
确定的每个期限。 |
|
|
|
首次公开发行是指以上市、供股、公开配售、上市或其他公开发售方式
出售或发行本公司附属公司或目标公司的任何股份。 |
|
|
|
ISP的意思是1998年的国际备用惯例。 |
|
|
|
发证主体是指: |
|
(a) |
|
初始发行实体;以及 |
|
|
(b) |
|
同意作为发行实体以书面形式接受本协议约束的每个其他人
,其形式和实质以及条款均为公司和代理商可接受
。 |
10
|
(a) |
|
被授权或获得许可在意大利境内开展银行活动,并根据1993年9月1日第385号法令第1条第2款(D)项的规定,有资格在意大利成为意大利自动银行,并通过意大利的金融机构办事处放贷,并且出于纳税目的居住在意大利;或(C)为纳税目的,被授权或获得许可在意大利境内开展银行活动,并根据1993年9月1日第385号法令第1条第(Br)款(D)项的规定,有资格成为意大利的自营银行;或 |
|
|
(b) |
|
是根据1993年9月1日第385号法令第106条规定设立的金融机构,并通过意大利的贷款机构放贷,并且出于纳税目的在意大利居住
;或 |
|
|
(c) |
|
是: |
|
(i) |
|
在欧盟成员国获得授权或
许可开展银行业活动的机构在意大利的分支机构;或 |
|
|
(Ii) |
|
获得授权或许可在意大利开展贷款活动的非欧盟机构在意大利的分支机构
, |
|
|
|
根据财务文件收到或应收的利息,根据1986年12月22日第917号意大利总统令第152条,应缴纳意大利税
。 |
|
|
意大利条约贷款人是指在与意大利有双重征税条约的国家注册成立的机构
,根据该条约,本公司在本协议项下支付利息时无需
缴纳预扣税(无论是临时或最终),并有权从该双重征税条约中受益
。 |
|
|
|
意大利指意大利共和国,除文意另有所指外,包括与之相关的任何政治、法律、税收或其他分支。 |
|
|
|
合营公司是指在合作协议中被称为新公司的公司。 |
|
|
|
合资伙伴是指Acciona S.A.或其任何子公司。 |
|
|
|
出借方的意思是: |
|
(a) |
|
任何原始贷款人;以及 |
|
|
(b) |
|
任何银行、金融机构、信托、基金或其他实体根据第25条(贷款人的变更)或第38条(允许增加融资C)而成为
方的任何银行、金融机构、信托、基金或其他实体, |
|
|
在任何情况下均未根据本
协议的条款停止作为一方,但条件是,在(I)全额终止任何贷款人的所有承诺时,
和(Ii)根据财务文件可向
该贷款人支付或将支付给
该贷款人的所有金额均不可撤销地全额付款时,该贷款人不应被视为贷款人
以确定任何财务文件的任何规定是否需要与
协商或
|
|
|
|
卢森堡是指卢森堡大公国。 |
11
|
|
重大违约指违反第23.5条(负质押)、第23.6条(处置)、
23.13条(附属财务负债)、23.14条(进行要约)或23.17条(合作
协议和意昂协议)中的任何一项(但在任何情况下均与Target
集团的任何成员无关)。 |
|
|
|
重大违约是指根据第24.1
条(不付款)、第24.2条(其他义务)(仅与重大违约有关)、第24.3
条(仅与重大陈述有关)、24.5(A)或(B)
(破产)(仅与借款人有关)、第24.6条(破产程序)(仅与借款人有关)中任何一项下的任何未决违约事件。24.9(违法性)或24.10(拒绝)以及第23.14(D)或(E)条(要约的实施)项下的任何未决的
违约。 |
|
|
|
主要陈述是指条款20.1(地位)、
20.2(有约束力的义务)、20.3(不与其他义务冲突)、20.4(权力和
权力)、20.5(证据的有效性和可采纳性)和20.15(同等地位)中所包含的任何陈述,在
每个案例中都与借款人有关。 |
|
|
|
多数贷款人是指在任何时候参与使用和未提取承诺额合计超过66
三分之二%的一个或多个贷款人。(66和2/3%)所有此类使用和所有此类承诺的总额(66%和2/3%),条件是,如果没有未完成的使用和
承诺已减至零,则指承诺总和以价值表示超过66%和三分之二的一个或多个贷款人。(66和2/3%)
紧接削减之前所有此类承诺的总额。 |
|
|
|
强制成本意味着: |
|
(a) |
|
代理人按照
附表8(强制性成本公式)计算的每年百分率;以及 |
|
|
(b) |
|
贷款人为遵守任何其他适用的监管或中央银行要求而支付给贷款人的成本,这些要求与通过该金融机构办公室管辖范围内的金融机构
办公室支付的任何预付款有关。 |
|
|
保证金是指根据第10.5条
(保证金)确定的年利率百分比。 |
|
|
|
重大不利影响指对本集团整体业务、财务状况、资产或营运构成重大不利
,以致借款人履行财务文件项下各自付款责任的能力受到重大不利影响的任何事件、影响或情况
。 |
|
|
|
重大子公司是指国际借款人BIDCO,并且在任何时候都是公司的受控子公司,其总资产或营业额(不包括集团内项目)
当时等于或超过10%。(10%)
集团总资产或营业额。为此: |
|
(a) |
|
本公司受控附属公司的总资产或营业额
将从本集团最新经审计财务报表所依据的财务报表(如有子公司则合并)
中确定; |
|
|
(b) |
|
如果本公司的受控子公司在本集团最近一份经审计的财务报表
编制日期
之后成为本集团成员,则该受控子公司的总资产或营业额将根据其最新财务报表
确定; |
12
|
(c) |
|
本集团的总资产或总营业额将根据其最新的经审计财务报表确定,经调整(视情况而定)以反映随后收购或出售的任何公司或业务的总资产或总营业额
;以及 |
|
|
(d) |
|
如一间重要附属公司将其全部或实质所有资产出售予本公司另一家受控附属公司
,则该附属公司将立即不再为重要附属公司,而该其他受控附属公司(如不是)将立即
成为重要附属公司;该等
受控附属公司及本集团随后的财务报表将用以确定该等
受控附属公司是否为重要附属公司。 |
|
|
如果对一家公司是否是重要子公司存在争议,在没有明显错误的情况下,公司审计师的证书
将是决定性的。为免生疑问,项目融资子公司在任何情况下都不应
视为重要子公司。 |
|
|
|
MEF指的是意大利经济和财政部。 |
|
|
|
月份是指从一个日历月的某一天开始,到下一个日历月的数字
相应日期结束的期间,但以下情况除外: |
|
(a) |
|
在符合以下(C)段的规定下,如果数字上对应的日期不是
营业日,则该期间应在该日历月中的下一个营业日结束(如果有,或者如果没有,在紧接的前一个营业日
),该期间应在该营业日结束的
日结束; |
|
|
(b) |
|
如果在要结束该期间的日历月中没有数字上对应的日期,则该期间应在该日历
月中的最后一个营业日结束;以及 |
|
|
(c) |
|
如果利息期从日历月的最后一个营业日开始,则该
利息期应在该
利息期要结束的日历月的最后一个营业日结束。 |
|
|
以上规定只适用于任何期间的最后一个月。 |
|
|
|
穆迪指的是穆迪投资者服务公司(Moody‘s Investors Services,Inc.)或其评级业务的任何继承者。 |
|
|
|
净收益是指本集团任何成员
从(A)任何相关出售、(B)任何股权
发行、(C)任何资本市场工具发行或(D)任何银行筹集的现金或现金等值收益(包括以股息或其他方式)收到的现金或现金等价物收益: |
|
(a) |
|
在每种情况下,扣除本集团成员公司根据国际会计准则
已支付或应付或合理保留的所有税款后,该等相关的
出售、股权发行或资本市场工具直接产生; |
|
|
(b) |
|
在每种情况下,扣除本集团成员因相关出售、股权发行、资本市场工具或银行融资而产生的所有合理第三方成本、手续费或支出
; |
|
|
(c) |
|
如属任何相关出售,则扣除本集团有关成员根据国际会计准则与
根据完成该等相关出售的文件所欠的赔偿义务而合理维持的任何准备金金额
;及(C)如属任何相关出售,则扣除本集团有关成员根据国际会计准则与
根据完成该等相关处置的文件所欠的赔偿义务而合理维持的任何储备金的金额;及 |
13
|
(d) |
|
在任何相关处置的情况下,在确定是否进行
购买价格调整或赔偿或其他付款或调整之前,扣除条款
要求以第三方托管的任何金额,只要以第三方托管且不适用于调整或
赔偿付款,则在
期间或在一定程度上,不适用于调整或
赔偿付款,在此情况下,应扣除条款
所要求的任何金额,以待确定是否将进行购买价格调整或赔偿或其他付款或调整,只要时间和程度不适用于调整或
赔偿付款, |
|
|
为此目的,现金等价物收益是指以
(B)至(F)段所述任何工具的形式收到的任何收益,包括第22.1条(定义)中的
综合现金和现金等价物的定义(在每种情况下,没有
考虑这些段落中的信用评级要求)。 |
|
|
|
新承诺具有第38条(允许设施C增加)中给出的含义。 |
|
|
|
非合格贷款人是指不是合格贷款人的贷款人。 |
|
|
|
要约是指本公司(或代表公司
通过Bidco,视情况而定)与合资伙伴以100%的价格向CNMV提交的初步联合要约。根据合作协议,并受要约文件中所载条款和
条件的约束,根据合作协议,目标的已发行股本
也将被视为
包括西班牙以外任何司法管辖区要求就任何目标股份提出的任何要约要约(或同等要约)
(如果是在美利坚合众国的任何要约要约,则包括代表
该等目标股份的任何美国存托股份)和任何经改进的要约(如果是在美利坚合众国的任何要约要约,则包括代表
该等目标股份的任何美国存托股份)和任何经改进的要约(如果是在美利坚合众国的任何要约,则包括代表
该等目标股份的任何美国存托股份)和任何经改进的要约以不违反本协议的方式不时修订或延长
。 |
|
|
|
报盘预付款是指为第3.1(B)(I)或(Iv)条
(目的)规定的目的而预付的预付款。 |
|
|
|
要约文件在每种情况下都是指与要约有关的下列各项: |
|
(a) |
|
招股说明书(Folleto Explicativo)就招股说明书的
要约和每个附件向CNMV登记; |
|
|
(b) |
|
重要的概况介绍(HECHO Rlevante)刊登在CNMV网站上,说明有关要约的
;以及 |
|
|
(c) |
|
为
目标所在司法管辖区的公开要约的目的,BIDCO需要登记的任何其他要约文件。 |
|
|
要约期是指自本公司(或Bidco)和合营公司
合作伙伴或其各自的代理人向CNMV提交初始要约之日起至紧接要约适用的结算日期之后的
日止的这段期间,或者,如果要根据Aval支付
要约的任何款项,则截止于发行实体要求全额偿还该等Aval的适用预付款的最后使用日期
。 |
|
|
|
购股权指本公司根据合作协议购买
合营公司或目标公司股份或配额的任何选择权、权利或义务。 |
|
|
|
原始帐户意味着: |
|
(a) |
|
截至2005年12月31日的年度
会计期间的公司合并经审计财务报表; |
|
|
(b) |
|
国际借款人截至2006年12月31日的年度会计期的未合并审计财务报表
;以及 |
14
|
(c) |
|
本公司截至二零零六年六月三十日止
半年度会计期的综合未经审核财务报表。 |
|
|
参与成员国是指根据欧共体有关经济和货币联盟的立法采用或
采用欧元作为其合法货币的任何欧共体成员国。 |
|
|
|
一方是指本协议的一方。 |
|
|
|
允许处置意味着: |
|
(a) |
|
在正常业务过程中按或按不低于按臂长度条款向本集团出售
; |
|
|
(b) |
|
处置资产以换取或投资于其他资产
在类型、价值和质量方面具有相当或更好功能的其他资产
; |
|
|
(c) |
|
按独立条款处置剩余、陈旧或多余的厂房和设备或其他资产
与终止其业务的有效运营
不需要的任何业务或操作相关的资产; |
|
|
(d) |
|
在正常业务过程中按照
财务文件(包括但不限于本
协议第3.1条(目的))的条款,在第23.4条(贷款和担保)允许的范围内,将现金用作集团任何成员义务的抵押品,用于支付按一定期限获得的资产或服务的现金支出;(C)在符合
财务文件(包括但不限于,本
协议第3.1条(目的))的条件下,使用现金作为集团任何成员义务的抵押品的支出; |
|
|
(e) |
|
将本集团的一个成员出售给本集团的另一个成员; |
|
|
(f) |
|
以公平条款和无追索权为基础出售或贴现应收款,但条件是,当
与根据准许产权负担第(L)
段担保的金融债务总额合计时,该等应收款的总额在任何时候都不超过1,000,000,000欧元; |
|
|
(g) |
|
按公平条款出售和回租资产,并遵守财务文件的条款,金额不超过7亿欧元,除非
多数贷款人另有书面协议; |
|
|
(h) |
|
根据任何适用法律或具有法律约束力的
法令、法规或命令处置资产(为免生疑问,包括作为要约的一部分获得竞争许可所需的任何处置
),
规定在任何此类处置的情况下: |
|
(i) |
|
此类出售是按公平市价按公允市价进行的
条款;以及 |
|
|
(Ii) |
|
任何该等出售所得款项净额,与本公司于任何财政年度进行的所有该等出售所得款项净额合计,
不超过百分之十二。占集团总资产的12%
; |
|
(i) |
|
根据上文(A)至(G)段(首尾两段包括在内)按公平条款出售任何其他资产
(但不包括(br}为免生疑问,根据(H)段进行的任何出售),其所得款项净额
与本公司于任何财政
年度进行的所有其他此类出售所得款项净额合计,不超过6%。占集团总资产的6%
,
|
15
|
|
|
但在本公司任何财政年度内,根据(H)段及本第(I)段进行的所有出售合计不得超过百分之十二。(占集团总资产的12%);及 |
|
|
(j) |
|
出售(A)根据合作协议或意昂协议须处置的资产,或(B)因取得要约的竞争或其他监管
许可而须处置的本集团
任何其他资产,每种情况下均以公平市价及按公平市价及公平交易条款出售(A)须按公平市价或E.On协议处置的资产,或(B)因取得竞购或其他监管
许可而须处置的本集团
任何其他资产。 |
|
(a) |
|
在正常业务过程中因法律实施(或证明法律实施的协议)而产生的产权负担
; |
|
|
(b) |
|
因根据本协议提供现金担保而产生的对被冻结账户的以融资方或任何
为受益人的产权负担; |
|
|
(c) |
|
E.On
协议第6.2条(第三方托管)所设想的第三方托管安排; |
|
|
(d) |
|
本集团任何成员在其银行安排的正常过程中为净额计入借方和
贷方余额而达成的任何净额结算或抵销安排; |
|
|
(e) |
|
供应商标准供应条件中的所有权保留条款产生的产权负担
(创建的主要目的不是授予担保); |
|
|
(f) |
|
在正常贸易过程中订立的普通信用证交易过程中产生的货物产权负担和货物所有权凭证; |
|
|
(g) |
|
收购时在收购时对
在本协议日期后收购的任何资产或其上存在的产权负担,或对于在本协议日期后成为集团成员的人,在其成为集团成员时在其
资产上或在其资产上存在的任何产权负担,在每种情况下,此类产权负担并非
预期或与该收购或
成为集团成员有关而产生的但该等债务的本金金额不会增加),而该等产权负担所担保的债务金额其后亦不会因考虑或与该项收购或(视属何情况而定)成为本集团成员有关而增加或增加
; |
|
|
(h) |
|
在本合同日期产生或存在的任何产权负担(或为对任何该等产权负担所担保的债务进行再融资而设立的任何产权负担,只要该债务的本金不增加)和/或经代理人事先书面
同意(按照多数贷款人的指示行事); |
|
|
(i) |
|
任何判决前法律程序或任何与讼费担保有关的判决或司法裁决的产权负担,在相关
诉讼程序真诚抗辩的每个案件中; |
|
|
(j) |
|
为获得由
联合国、欧盟或其他国际条约组织设立的政府机构、出口信贷机构或贷款组织提供、支持或补贴的贷款而设立的产权负担,条件是
根据第(J)款设立的任何产权负担在任何时候都不得超过10%。
(10%)本集团总资产;
|
16
|
(k) |
|
集团成员对任何项目融资子公司的股份(或等值的
所有权)授予的产权负担,在每种情况下都保证项目
财务债务; |
|
|
(l) |
|
与有限追索权相关或根据有限追索权而产生的产权负担
融资、证券化或其他类似安排,其中由相关产权负担担保的金融债务的
偿付义务将仅从该证券化或其他类似安排(证券化资产)所包括的资产(包括但不限于应收款)所产生的收入中
清偿,前提是该证券化资产的总账面价值 |
|
|
(m) |
|
除上文(A)至(I)
(首尾两段包括在内)而产生的任何产权负担(但为免生疑问,不包括根据上文(J)及(K)及(L)段产生的产权负担)及(K)及(L),以确保财务负债总额不超过本集团总资产的百分之七点五(7.5%),但根据
(J)段产生的任何产权负担的总和不得超过本集团总资产的百分之七点五(7.5%),惟根据
(J)段产生的任何产权负担的总和不得超过本集团总资产的百分之七点五(7.5%)。集团总资产的(10%)
。 |
|
(a) |
|
财务文件中产生或允许的贷款、担保或财务通融; |
|
|
(b) |
|
向本集团任何其他
成员或为其利益提供贷款、担保或财务通融; |
|
|
(c) |
|
在经营有关单位业务的正常过程中发生的贷款、担保或财务通融; |
|
|
(d) |
|
合作协议或E.On
协议预期的任何贷款或担保;或 |
|
|
(e) |
|
向非本集团成员的联属公司或为其利益提供的贷款、担保或财务通融,总额不超过
至250000,000,000。 |
|
(a) |
|
集团一个成员欠集团另一个成员的债务; |
|
|
(b) |
|
本集团成员除作为本集团的财务公司外,并无其他实质活动
,且除应收款项外,并无就以该身份借出的贷款而拥有其他实质资产的集团成员所借入的款项,而借入的款项
已借给本公司,并仍借给本公司; |
|
|
(c) |
|
集团成员为再融资而借入的构成财务
债务的任何金额
该集团成员的其他允许借款构成财务
债务(只要如此借入的金额迅速用于该事项); |
17
|
(d) |
|
在贷款项下筹集的任何财务债务; |
|
|
(e) |
|
(如果目标集团成为本集团成员),目标集团成员于第一个结算日的财务
债务,
连同目标集团成员因使用第一个
结算日之前的任何融资而产生的任何财务债务
; |
|
|
(f) |
|
项目融资债务;或 |
|
|
(g) |
|
(如目标成为本集团成员)目标或目标集团成员因要约文件所载投资承诺
而招致的任何财务
债务。 |
|
|
项目融资负债是指为一项或多项资产(无论是否为集团成员的资产)的所有权、收购、建设、开发、租赁、维护和/或
运营进行融资而产生的任何现在或未来的财务负债: |
|
(a) |
|
由该定义第(A)款所指的项目融资子公司招致的费用;或 |
|
|
(b) |
|
有关借款人(不论是否为
集团成员)所欠或可能欠下任何该等财务
债务的一人或多名人士,除以下情况外,对集团任何成员公司(
项目融资子公司除外)有或没有任何追索权要求偿还: |
|
(i) |
|
追索权仅限于现金流量或净现金流量(历史现金流量或历史净现金流量除外)的金额
或资产或由此产生的收入或其他收益;和/或 |
|
|
(Ii) |
|
在强制执行本公司就该资产或资产提供的任何担保
或由此产生的收入、现金流或其他
收益(或由
公司的任何股东或类似人就其在公司资本中的股份或类似股份给予的)的担保
时,仅就该等财务债务享有追索权
,但条件是(1)该追索权的范围仅限于
及
(2)该等人士或该等人士凭借因该等财务负债而产生或与之相关的任何权利或申索
,无权对本集团任何成员公司(项目融资附属公司除外)展开
任何性质的法律程序。 |
|
(a) |
(i) |
|
它是一家单一目的公司,其主要资产和业务
由一项或多项资产的所有权、收购、建设、开发、租赁、
维护和/或运营构成;以及 |
|
(Ii) |
|
除项目融资负债定义(B)段明确提及的
以外,其与该一项或多项资产的所有权、收购、建设、开发、租赁、维护
和/或运营一项或多项资产的融资
的财务债务不受本集团任何成员公司(该子公司或另一家项目融资
子公司除外)的任何追索权;或 |
18
|
(b) |
|
至少70%。(70%)其财务
债务的本金由其定义
(B)段所指的项目融资债务构成。 |
|
(a) |
|
贷款人参与使用(如果有)的比例
占所有使用的比例; |
|
|
(b) |
|
如果在该日期没有未使用情况,其
承诺额占该日总承诺额的比例; |
|
|
(c) |
|
如果在该日期没有未使用的情况,并且总承诺额已被取消,则其承诺额在紧接取消前的总承诺额中所占的比例;或 |
|
|
(d) |
|
当该术语用于设施时,上述比例但
仅适用于该设施的使用和承诺, |
|
|
就以上(D)段而言,代理商将在发生争议的情况下,
确定该条款在任何情况下是否与特定设施有关。 |
|
|
|
招股说明书是指要约文件定义
(A)段所指的文件。 |
|
|
|
合格贷款人是指意大利合格贷款人或意大利条约贷款人。 |
|
|
|
报价日是指对于任何确定利率的期间,在该期间的第一天之前两个目标日,除非相关银行间市场的市场惯例
不同,在这种情况下,报价日将由代理人根据相关银行间市场的市场惯例
确定(如果
报价通常由相关银行同业市场的主要银行在
以上的时间给出,则报价日将是最后一个报价日(如果
报价通常由相关银行同业市场的主要银行在
天以上给出),则报价日将是最后一个报价日(如果
报价由相关银行同业市场的主要银行在
以上的时间提供),则报价日将是最后一个报价日 |
|
|
|
参考银行是指Intesa Sanpaolo S.p.A、Mediobanca?Banca di Credito Finanziario S.p.A.和意大利联合信贷银行(UniCredito Italiano S.p.A)或代理
根据第28.15条(参考银行)经本公司同意而指定的其他银行。 |
|
|
|
有关处置是指出售、转让、租赁、特许或其他处置: |
|
(a) |
|
向任何并非本集团成员的
人士出售任何Target股份或Bidco或JV Co的任何股份或配额,但根据合作协议,Target Shares向
JV Co的出资除外; |
|
|
(b) |
|
目标集团任何成员的任何资产,而该资产是根据允许处置的定义第(H)或(I)段
作出的;或 |
|
|
(c) |
|
本集团任何成员公司或目标集团根据意昂协议条款
作出的任何资产。 |
|
|
相关银行间市场是指欧洲银行间市场。 |
|
|
|
相关义务是指: |
19
|
(a) |
|
就每个发行实体而言,其根据其发行的AVAL承担的所有义务和责任
(无论是实际的还是或有的);以及 |
|
|
(b) |
|
关于每个贷款人,其根据第7.2条(贷款人赔偿)承担的所有义务和责任(无论是实际的还是或有的)。 |
|
|
就贷款人而言,相关比例是指其
承诺总额占总承诺总额的比例。 |
|
|
|
重复表示意味着: |
|
(a) |
|
在本协议日期和(除非另有说明)第一个使用日期,第20条(陈述)中规定的所有陈述; |
|
|
(b) |
|
在每个使用日期,第20.20条(美国保证金规定)中规定的陈述;以及 |
|
|
(c) |
|
在每个使用日期和任何其他时间,第20.1条(地位)至20.8条(管辖法律和执法)(含)、第20.11条(无违约)、第20.15条(同等通行排名)、第20.18条(征税)
和第20.19条(不得豁免)中规定的每个陈述
。 |
|
|
保留是指根据第4条(使用条件)提交的任何法律意见中明确提及的任何保留、限制和一般法律原则。 |
|
|
|
标普是指标准普尔评级服务公司(Standard&Poor‘s Ratings Services),麦格劳-希尔公司(McGraw-Hill Companies,Inc.)的一个部门
或其评级业务的任何继任者。 |
|
|
|
屏幕利率是指在
路透社屏幕的相应页面上显示的、由
欧盟银行联合会确定的相关利息期的年利率百分比。如果同意的页面被替换或服务不再可用,代理
可以在与公司和贷款人协商后指定另一个页面或服务,显示适当的费率。 |
|
|
|
选择通知是指按照第11条(利息期)发出的基本上符合附表3第2部
(请求)所列格式的通知。 |
|
|
|
结算日期是指根据
西班牙证券结算和结算服务(IberClear)制定的规则确定的日期,该日期是
收购付款的支付日期,或者(如果上下文需要)根据改进后的要约购买Target股票的任何
结算日期。 |
|
|
|
重要情况说明书是指
报价文件定义(B)段所指的文件。 |
|
|
|
签署日期是指本协议签署的日期。 |
|
|
|
西班牙指西班牙王国,除文意另有所指外,包括任何与之相关的政治、法律、税收或其他分支。 |
|
|
|
指明时间指按照附表5(时间表)决定的时间。 |
20
附属公司是指任何人(第一人称)在任何特定时间,
任何其他人(第二人称):
|
(a) |
(i) |
在第二人称的普通股股东大会上,由第一人称
占多数的;或 |
|
|
|
(ii) |
其中第一人称拥有足够的票数
使第一人称在第二人的普通股东大会中具有主导影响力
, |
在这两种情况下,根据《民法典》第2359条第一款、第一款和第二款的规定(但《民法典》第2359条不适用于合营公司或目标集团的任何成员,除非本公司实际
有权指导合营公司或目标公司(视情况而定)的事务,
控制合营公司董事会或任何同等机构的组成,或视情况而定)。
在此情况下,
不适用于合营公司或目标集团的任何成员,除非合营公司或目标公司实际有权指导合营公司或目标公司的事务,
控制合营公司的董事会或任何同等机构的组成,或
视情况而定
|
(b) |
|
根据1991年第127号法律第26条的规定,其帐目需要与第一人称的帐目合并
, |
为此,如果一家公司或公司能够指导其事务和/或控制
其董事会或同等机构的组成,则该公司或公司应被视为由
另一家公司或公司控制。
辛迪加具有辛迪加信函中赋予该术语的含义。
辛迪加信函是指
受托首席调度员与公司之间关于
设施辛迪加的信函,日期为本协议日期或该日期前后的信函。
辛迪加期限是指自签署日期起至
成功进行辛迪加的日期为止的一段时间(根据辛迪加
信函确定)。
目标是指Endesa S.A.
Target指的是跨欧自动实时结算快速转账支付系统
。
目标日是指目标开放进行欧元付款结算的任何一天。
目标集团是指目标及其控股子公司。
目标股份是指目标的全部或任何已发行股份。
税收是指任何类似性质的税、征费、关税、关税或其他收费或扣缴
(包括任何与未能支付或任何
延迟支付有关的罚款或利息)。
个人净收入总额的税款应解释为任何司法管辖区在以下日期对该人征收的税款(扣除或扣缴的税款除外):
|
(a) |
|
该人在世界各地的净收入、利润或收益;或 |
|
|
(b) |
|
其收入、利润或收益是在其居住或其主要办事处(和/或其设施办公室)所在的司法管辖区
内产生的或与之相关的
。 |
21
扣税具有第14条(税收总额和赔偿金)中赋予的含义。
第三方法案是指1999年合同(第三方权利)法案。
总可用设备是指每个
设备在任何时候的可用设备。
承诺总额是指设施A1承诺总额、设施A2承诺总额、设施B1承诺总额、设施B2承诺总额
、设施C1承诺总额和设施C2承诺总额。
总设备是指任何时候的总可用性设备加上所有未使用的本金总额
。
设施A1承诺总额是指设施A1承诺的总和,在本协议日期为6,000,000,000。
设施A2承诺总额是指设施A2承诺的总和,在本协议日期为4,000,000,000。
设施B1承诺总额是指设施B1承诺的总和,在本协议日期为9,000,000,000。
设施B2承诺总额是指设施B2承诺的总和,在本协议日期为6,000,000,000。
设施C承诺总额是指设施C1承诺总额和设施C2承诺总额
设施C1承诺总额是指设施C1承诺的总和,在本协议日期为
6,000,000,000。
设施C2承诺总额是指设施C2承诺的总和,在本协议日期为
4,000,000,000。
交易单据是指财务单据、报价单据、合作协议
或意昂协议。
转让证书是指基本上采用附表4
(转让证书格式)所列格式或代理商与公司商定的任何其他格式的证书。
转账日期是指与转账相关的较晚的日期:
|
(a) |
|
转让证书中指定的建议转让日期;以及 |
|
|
(b) |
|
代理执行传输证书的日期。 |
未经审计的帐目是指公司的未经审计的未合并和未经审计的综合收益
以及现金流量表和资产负债表。
未付金额是指借款人根据财务文件
到期应付但未支付的任何款项。
使用意味着进步或平价。
22
使用日期是指使用日期,也就是相关的
预付款或签发保函的日期。
使用请求是指基本上采用附表3第1部所列格式的通知
(请求)。
增值税是指受意大利1972年10月第26号总统令(br}第633号)及其任何后续修正案以及在任何
其他司法管辖区征收的任何类似税管制的任何增值税。
|
(a) |
|
除非本协议中出现任何相反的指示,否则指的是: |
|
(i) |
|
代理、本公司、国际借款人、任何融资方、任何贷款人、受托牵头安排人、簿记管理人或任何一方应被解释为包括其所有权继承人、允许受让人
和允许受让人; |
|
|
(Ii) |
|
资产包括现在和未来的财产、收入和各种权利; |
|
|
(Iii) |
|
财务文件或任何其他协议或票据是指
修改或更新的财务文件或其他协议或票据; |
|
|
(Iv) |
|
负债包括支付或偿还款项的任何义务(无论是作为本金或担保人发生的),无论是现在的
还是未来的、实际的或或有的; |
|
|
(v) |
|
贷款人在Aval中的份额或参与应解释为
指该贷款人就Aval应支付或可能支付的相关金额
; |
|
|
(Vi) |
|
了解您的客户要求是财务方要求(合理行事)的身份检查
,以便根据任何适用的法律或法规履行其
义务,以确定已成为(或即将成为)其客户的人员; |
|
|
(七) |
|
合并是指在任何其他司法管辖区的合并(在民法典第二百五十一条所指的范围内)或任何类似的程序; |
|
|
(八) |
|
个人包括州的任何个人、公司、政府、州或机构,或上述两个或两个以上的任何协会、信托或合伙企业(无论是否具有单独的法人资格); |
|
|
(Ix) |
|
法规包括任何政府、政府间或超国家机构、机构、部门或监管机构、机构、部门或监管机构的任何法规、规则、官方指令、
要求或指导方针(无论是否具有法律效力,但如果没有
相关人员可根据相关行业惯例
遵守的法律效力),
自律或其他机构或组织; |
|
|
(x) |
|
法律条文是指经修订或重新制定的该条文;及 |
|
|
(Xi) |
|
一天中的某个时间指的是米兰时间。 |
23
|
(b) |
|
章节、条款和明细表标题仅供参考。 |
|
|
(c) |
|
除非另有相反指示,否则在任何其他财务文件
或根据任何财务文件或与任何财务文件相关的任何通知中使用的术语在该财务文件或通知中的含义与本协议中的相同。 |
|
|
(d) |
|
如果未进行补救或
放弃,则默认为继续或未完成。 |
1.3 |
|
货币符号和定义 |
|
|
|
欧元、欧元、?、欧元和欧元是指参与成员国的单一货币单位
。 |
|
1.4 |
|
第三方权利 |
|
(a) |
|
除非财务文件中有明确相反规定,否则
非第三方当事人无权根据第三方法案强制执行本协议任何条款或享受本协议任何条款的
利益。 |
|
|
(b) |
|
尽管任何财务文件有任何条款,
非缔约方的任何人不需要在任何时候撤销或更改本协议。 |
|
(i) |
|
借款人为该Aval提供现金担保;或 |
|
|
(Ii) |
|
根据该Aval支付的最高金额将根据其条款
支付或减少;或 |
|
|
(Iii) |
|
该AVAL已退还给相关发行实体;或 |
|
|
(Iv) |
|
相关发行实体认为,
它在该评估下不再承担任何责任, |
但为免生疑问,就本协议而言,将Aval替换为第6.3条(发放Avales)中所指的目的
不会构成对该Aval的偿还或
预付款,但因替换而导致该Aval金额
减少的情况除外。
根据上述第(I)款和第(Ii)款偿还或预付Aval的金额
是相关现金覆盖、付款或扣减的金额。
|
(b) |
|
任何时候Aval的未偿还或本金金额是借款人当时就该Aval支付或可能支付的最高
金额。 |
|
|
(c) |
|
如果借款人(I)以AVAL的货币向CNMV提供并维持现金
保证金,以代替或作为该AVAL金额
减少的对价(前提是发行实体已收到
形式的证据和
实质内容,使其合理地认为AVAL已减少了
该金额),或(Ii)以AVAL货币向被冻结的
账户支付了一笔金额,则为AVAL提供现金担保(I)以AVAL的货币向CNMV支付现金
,以代替或作为该AVAL金额减少的对价
(前提是发行实体已收到
形式的证据和
实质内容)。 |
|
|
(d) |
|
凡提及现金保险,均不包括该现金保险应累算的任何利息。 |
24
|
(e) |
|
借款人
根据上文(C)段开立的账户贷方的任何金额,将以不低于正常市场利率的利率计息,用于类似期限、币种和金额的
存款,如果没有违约,应支付给相关的
借款人。 |
|
|
(f) |
|
在借款人向开证行提供现金担保的任何时候,如果借款人提出要求,融资方将配合
(在合理范围内)达成任何安排,促使CNMV
接受该借款人或代表该借款人的现金存款,以代替或对价
减少该Aval的金额(这种减少将以发证实体(合理行事)满意为依据)。(br}(合理地采取合理行动)。) |
|
|
(g) |
|
在Aval发布日期之前的任何时间,借款人将在
当时有任何未偿还的Avales的范围内,以信托形式持有CNMV偿还的
押金的任何金额,以便按其发行的Avales的未偿还金额按比例
支付给相关发行实体。 |
|
(a) |
|
与任何债权人的债务重整、转让或类似安排包括
胡塞·德莱盖(Juge délégué)根据1886年4月14日卢森堡法案任命; |
|
|
(b) |
|
清算人、破产受托人、司法托管人、强制管理人、接管人、管理人、管理人或类似人员包括任何: |
|
(i) |
|
大法官-政委和/或破产管理人(策展人)根据卢森堡商法典指定的
; |
|
|
(Ii) |
|
清算人根据1915年8月10日卢森堡商业公司法(经修订)第141至151条任命; |
|
|
(Iii) |
|
大法官-政委和/或清算人根据1915年8月10日关于商业公司的卢森堡法案(经修订)第203条
任命;
和 |
|
|
(Iv) |
|
委员或委员监督员根据1935年5月24日的大公国法令或卢森堡商法典第593至614条任命; |
|
(c) |
|
清盘、管理或解散包括但不限于
破产(黑岩)、无力偿债、自愿或司法清盘(清算
司法机构),与债权人达成债务重整协议(在Prévenf de
不完整的地方进行整合)、暂停或暂缓付款(苏伊斯·德·帕蒂斯)和受控的
管理(摄食控制);及 |
|
|
(d) |
|
无力偿还债务的人包括处于
停止付款状态(停止补偿). |
25
第2节
设施
2. |
|
这些设施 |
|
2.1 |
|
这些设施 |
|
|
|
在符合本协议条款的前提下,贷款人提供: |
|
(a) |
|
对公司的定期贷款融资总额等于融资A1承诺总额
; |
|
|
(b) |
|
对于国际借款人,为总额等于贷款A2承诺总额的定期贷款安排
; |
|
|
(c) |
|
向公司提供总额等于贷款B1承诺总额的定期贷款安排; |
|
|
(d) |
|
对于国际借款人,总额为
相当于贷款B2承诺总额的定期贷款安排; |
|
|
(e) |
|
向本公司提供总额等于
融资C1承诺总额的定期贷款融资;以及 |
|
|
(f) |
|
对于国际借款人而言,是指总金额
等于贷款C2承诺总额的定期贷款安排。 |
2.2 |
|
Avales |
|
|
|
在符合本协议条款的情况下,融资A、融资B或融资C也可通过发行Avales的方式
用于Bidco受益的
要约。 |
|
2.3 |
|
融资方的权利和义务 |
|
(a) |
|
财务文件规定的每个财务方的义务是多个。
财务方未能履行财务文件规定的义务不影响任何其他方在财务文件规定的义务。
财务文件规定的义务。
任何一方不履行财务文件规定的义务不影响财务文件规定的任何其他方的义务。财务
任何一方均不对财务
文件规定的任何其他财务方的义务负责。 |
|
|
(b) |
|
每一财务方在财务
文件项下或与财务
文件相关的权利是单独和独立的权利,借款人根据财务
文件向财务方产生的任何债务应是单独和独立的债务。 |
|
|
(c) |
|
除财务文件中另有规定外,财务方可以
单独执行其在财务文件下的权利。 |
|
(a) |
|
账簿管理人有权(在与借款人和
贷款人协商后)转让或转让其在下列条款下的权利或
义务 |
26
|
|
|
作为辛迪加期间辛迪加的一部分,本协议将
将设施A1下的任何承诺和/或未完成的使用重新分配给
设施A2和/或将设施B1
下的任何承诺和/或未完成的使用重新分配给设施B2,和/或将资金
C1下的任何承诺和/或未完成的使用重新分配给设施C2,其中此类承诺和/或使用将转让或
转让给不是意大利合格贷款人或意大利的贷款人自相关转让或转让的
转让日期起,重新分配的承诺和/或
使用将被视为设施A2或设施B2或设施C2(视情况而定)下的承诺和/或
使用。 |
|
|
(b) |
|
账簿管理人有权(在与借款人和相关的
贷款人协商后)在辛迪加
期间作为辛迪加的一部分,在本协议项下转让或转让其权利或
义务。将设施A2
下的任何承诺和/或未使用重新分配给设施A1和/或设施B2
下的任何承诺和/或未使用的设施B1,和/或将设施C2
下的任何承诺和/或未完成的使用重新分配给设施C1,其中此类承诺和/或使用将转让或
转让给意大利合格贷款人或意大利条约贷款人,
在每种情况下均向本公司和代理发出通知自
相关转让或转让的转让日期起生效,重新分配的承诺和/或使用将
视为设施A1或设施B1或设施C1(视情况而定)项下的承诺和/或使用(视情况而定)。 |
2.5 |
|
国际借款人 |
|
|
|
本公司根据财务文件或与财务文件有关的任何行为、遗漏、协议、承诺、和解、弃权、通知或其他
沟通,只要其影响或涉及国际借款人或共同影响或涉及两个借款人,应仅在国际借款人和公司(以国际借款人担保人的身份)事先
协议的情况下作出。(br}公司作为国际借款人的担保人),必须事先征得国际借款人和本公司(以其作为国际借款人担保人的身份)的同意,才能作出该等行为、遗漏、协议、承诺、和解、放弃、通知或其他
通信。但本第2.5条仅适用于本公司与国际借款人之间的权利和义务,不应
以任何方式影响融资方在财务
文件下的权利和义务。 |
|
3. |
|
目的 |
|
3.1 |
|
目的 |
|
(a) |
|
国际借款人应将支付给它的每笔预付款的收益
通过现有的公司间往来账户
借给公司。 |
|
|
(b) |
|
公司应直接或间接(通过公司间贷款
或向Bidco注资)将国际借款人根据上文(A)段在或
中向其提供的每笔预付款的收益和借给它的
收益用于: |
|
(i) |
|
为公司(或Bidco)收购的部分(或Bidco)提供融资
根据要约,公司(或Bidco)应支付的付款或任何其他付款; |
27
|
(Ii) |
|
本公司(或BIDCO,视情况而定)收购(在本
协议日期前进行)的再融资最高可达9.993厘
美分。目标公司的已发行股本; |
|
|
(Iii) |
|
融资(或再融资)本公司(或Bidco,视情况而定)在本协议日期前签订的股权
衍生品合同项下到期的所有款项
最高为14.98%。
目标股票(但仅限于此类目标股票不被接受的范围
股票); |
|
|
(Iv) |
|
在Aval Cash抵押日为Avale提供现金担保
; |
|
|
(v) |
|
满足任何发行实体的债权,这些债权完全是由于
该发行实体根据其就本公司(或Bidco,视情况而定)有关要约的义务
支付或被要求支付的Avales而产生的
; |
|
|
(Vi) |
|
结算日后,融资市场购买目标的
已发行股本; |
|
|
(七) |
|
为期权的结算提供资金; |
|
|
(八) |
|
为
公司或本集团任何其他成员公司因要约和本条款3.1中提到的每项其他交易而发生的费用、成本和开支(及其税金)提供融资;和/或 |
|
|
(Ix) |
|
为
公司、Bidco及/或目标集团任何成员公司可能因要约而须
推出的任何投标要约中本公司或Bidco的部分(根据合作协议厘定)提供融资,总额不超过
2,000,000,000欧元(附属要约)。 |
3.2 |
|
Avales |
|
|
|
根据西班牙皇家法令
1197/1991(日期为1991年7月26日)关于公开投标要约(经修订)的要求,每个Aval只能用于支持公司或BIDCO关于要约的义务
。 |
|
3.3 |
|
局限性 |
|
|
|
如果在使用预付款的收益
之后,可用贷款总额将少于所有未偿还Avales的未偿还金额,则借款人将无权在最终发放日期之前申请预付款。 |
|
3.4 |
|
监控 |
|
|
|
任何财方都不一定要监控或核实任何使用
设施的申请。 |
|
4. |
|
使用条件 |
|
4.1 |
|
初始条件先例 |
|
(a) |
|
除非代理人已收到(或合理行事,
在最初使用日期之前收到)附表2所列的所有文件和
其他证据,否则借款人不得提交使用申请(仅针对第一次使用) |
28
|
|
|
(前提条件)在形式和实质上令合理行事的代理人满意
。代理人如对此感到满意,应立即通知公司和贷款人。 |
|
|
(b) |
|
双方同意:(I)如果代理人(按照多数贷款人的指示行事)在公司向代理人交付要约文件草案后1
个工作日内未提出书面反对,则根据其定义
(A)和(B)段的任何要约文件的最终草案将被视为代理人满意的形式
(按照多数贷款人的指示行事),以及(Ii)对该最终文件的任何修改在修改不会对贷款人的利益造成实质性影响的范围内,需要代理人的同意。与要约的条件无关,可以在不违反第23.14
条(要约行为)的情况下提交最终要约文件。 |
4.2 |
|
以Avales方式使用的进一步先决条件 |
|
|
|
在第4.4条(某些资金)的约束下,每个发行实体发行AVAL的义务受其他前提条件的制约,即在相关的
使用请求日期和该AVAL的建议使用日期: |
|
(a) |
|
该AVAL的发行不会导致违约,也不会导致违约;以及 |
|
|
(b) |
|
借款人将重复作出的陈述在该日期的所有
重要方面均属实。 |
|
(a) |
|
在第4.4条(某些资金)的约束下,贷款人只有在相关使用请求的日期和相关预付款的建议使用日期
才有义务遵守第5.4条(贷款人参与): |
|
(i) |
|
不会继续违约,也不会因提议的
预付款而导致违约;以及 |
|
|
(Ii) |
|
借款人将重复作出的陈述在该日期的所有重要方面均属实
。 |
|
(b) |
|
贷款人只有义务遵守第5.4条(贷款人
参与)关于用于支付已接受股份付款的预付款
如果在第一笔预付款的使用请求交付给代理人时或之前,公司已向代理人提交了公司授权的
签字人的证书,证明要约的所有条件已以不违反第23.14条(进行要约的方式)的方式
得到满足或放弃,则贷款人才有义务遵守条款5.4(贷款人
参与)。
如果在第一笔预付款的使用请求交付给代理人时或之前,公司已向代理人提交了一份证明,证明已满足或放弃要约的所有条件,则贷款人必须遵守条款5.4(贷款人
参与)
|
|
|
(c) |
|
以上(A)段和(B)段规定的前提条件不适用于在Aval Cash抵押日以垫付方式为偿还或预付Avales提供资金的任何用途
。 |
4.4 |
|
某些基金 |
|
|
|
各财方同意,在一定资金期限内,财方不得
: |
|
(a) |
|
有权阻止或限制任何特定资金的使用,
无论是通过取消、撤销或终止设施或其他方式
(包括通过调用 |
29
|
|
|
第4.2条(以Avales方式使用的进一步条件)或第4.3条(以垫款方式使用的进一步条件)中规定的任何条件:或 |
|
|
(b) |
|
根据财务文件提出或强制执行任何索赔,如果此类索赔或强制执行的
效果会阻止或限制任何特定的
资金使用;或 |
|
|
(c) |
|
否则,如果行使任何抵销权、反请求权或类似权利或
补救措施会阻止或限制任何特定资金的使用;
或 |
|
|
(d) |
|
取消或宣布任何到期、应付或按需支付的融资, |
在每种情况下,除非(I)重大违约已经发生,并且正在继续或将因
使用任何特定资金而导致,(Ii)贷款人根据第9.1条(非法性)的规定有权这样做,或(Iii)借款人未能遵守第4.1条(初始条件先决条件)的
要求,前提是:
|
(A) |
|
在特定资金期限届满后,贷款人应立即获得所有此类权利、补救措施和权利,即使这些权利、补救和权利
在特定资金期限内可能未被使用或无法使用;以及 |
|
|
(B) |
|
在最终发布日期
之后之前,融资方不得取消贷款(不影响其拒绝提供上述任何用途的权利)。 |
4.5 |
|
最大预付款数 |
|
|
|
除非代理人和贷款人另有约定,否则借款人不得提交使用
请求(或要求分摊预付款),如果由于提议的使用
(或分割),下列情况将超过: |
|
(a) |
|
15次预付款;以及 |
|
|
(b) |
|
12个Avales, |
出色。
|
(a) |
|
除以下段落另有规定外,借款人可以在设施A1和A2的最终到期日
之前不超过90天至不少于30天的
书面通知代理(延期通知),要求延长设施A1和A2的最终到期日
。 |
|
|
(b) |
|
延期通知应就截至最终到期日未偿还的设施A的全部或部分
将设施A1和设施A2的最终到期日再延长18个月(但如果不是整个设施A,则将
设施A1和设施A2的应课税额部分)再延长18个月,以延长最终到期日未偿还的设施A的全部或任何部分(但如果不是整个设施A,则将
设施A1和设施A2的应课差饷比例)再延长18个月。 |
|
|
(c) |
|
根据上述(A)段发出的延期通知是无条件的,
不可撤销。 |
|
|
(d) |
|
代理商将在收到任何延期通知后立即将其副本转发给参与贷款A的贷款人
。 |
30
|
(e) |
|
只有在未发生违约事件且
在延期通知之日仍在继续的情况下,才能发出延期通知。 |
|
|
(f) |
|
关于延期通知,有关借款人将在0.025%的签约日后364日支付延期费用
。将作为延期通知标的的贷款A预付款的金额
转给代理,由相关贷款人记账。 |
|
(a) |
|
借款人可以在可用期最后一天之前不超过60天
且不少于30天的书面通知代理,请求将一个或多个贷款人的可用期延长
该通知(即可用期延长通知)中指定的
进一步期限。 |
|
|
(b) |
|
代理商将在收到任何可用期延长通知后立即将其副本转发给
相关贷款人。每家此类贷款机构均有权以绝对酌情权接受或拒绝此类请求。任何贷款人如
希望接受该请求,应在可用期限
原定到期日之前不超过30
天至不少于20天通知代理。如果贷款人没有按照本条款的要求回应请求,则该
贷款人将被视为拒绝了该请求。 |
|
|
(c) |
|
如果贷款人同意延长可用期的请求,则该贷款人未取消承诺的
可用期将从可用期原来的
到期日期起再延长
可用期延长通知中指定的
个期限。 |
|
|
(d) |
|
根据本条款提出的任何延期请求都是不可撤销的。 |
|
(a) |
|
每一次利用都应按比例根据每个设施下各自的承诺,在设施A、设施B和
设施C之间提供服务。 |
|
|
(b) |
|
以下各项的所有用途: |
|
(i) |
|
应制造设施A按比例在设施A1和A2之间; |
|
|
(Ii) |
|
设施B应制作按比例在B1号设施和B2号设施之间;以及 |
|
|
(Iii) |
|
应制造设施C按比例在设施C1和C2之间。 |
|
(c) |
|
如果通过签发Aval来使用设施,则此类
使用将被视为以上述方式使用设施
。 |
31
第3节
使用率
5. |
|
使用率:先进性 |
|
5.1 |
|
交付预付款的使用请求 |
|
(a) |
|
借款人可在不迟于指定时间,通过向代理商
交付正式完成的使用请求,以预付款的方式使用贷款。 |
|
|
(b) |
|
尽管根据贷款发放了Avales,借款人仍可以
使用该贷款下的预付款请求,为该Aval支持的目标股票
由借款人(或本公司或Bidco,视情况而定)支付的现金对价提供资金
,
该现金对价根据要约到期,
仅为确定是否有足够的可用
承诺用于该垫款的目的,该Aval应被视为没有
可供使用的
承诺
,该Aval应被视为没有
该Aval支持的目标股票
,且仅用于确定是否有足够的可用
承诺用于该垫款,该Aval应被视为没有
|
|
(a) |
|
每个使用请求都是不可撤销的,不会被视为已正式完成
,除非: |
|
(i) |
|
建议使用日期为
可用期限内的工作日; |
|
|
(Ii) |
|
使用的货币和金额符合第5.3条
(货币和金额); |
|
|
(Iii) |
|
建议的利息期符合第11条(利息期
期);以及 |
|
|
(Iv) |
|
它由有关借款人的授权签字人签署。 |
|
(a) |
|
使用请求中指定的货币必须是欧元。 |
|
|
(b) |
|
建议预付款的金额(如果小于
相关可用融资金额)必须至少为50,000,000欧元,是5,000,000欧元的整数倍
或等于相关可用融资金额。 |
|
(a) |
|
根据上文第5.1(B)条(交付预付款使用请求)
,在下列情况下,贷款人没有义务参与贷款项下的贷款: |
|
(i) |
|
其在该贷款项下的垫款份额和在Avales中的参与将超过其对该贷款的可用承诺;或 |
|
|
(Ii) |
|
所有使用量的总和将超过承诺总额
。 |
32
|
(b) |
|
如果已满足本协议中规定的条件,则参与相关贷款的每个贷款人
应在使用日期
之前通过其贷款办公室向代理提供其在协议项下的每笔预付款
的参与额,并记入相关借款人的账户。 |
|
|
(c) |
|
每个相关贷款人参与每笔垫款的金额将
等于紧接垫款之前其对相关可用贷款的相关可用承诺承担的比例
。 |
|
|
(d) |
|
代理商应在指定的时间内通知每个相关贷款人有关
预付款的每个使用请求、每次预付款的金额及其参与该
预付款的金额。 |
6. |
|
使用率:AVALES |
|
6.1 |
|
提交AVAL的使用请求 |
|
(a) |
|
公司可在不迟于指定时间向代理商发出已填写妥当的使用申请
,以请求签发Aval或Avales。 |
|
|
(b) |
|
每个这样的使用请求都是不可撤销的。 |
|
(a) |
|
AVAL的使用请求不会被视为已正式完成
,除非: |
|
(i) |
|
它识别借款人; |
|
|
(Ii) |
|
它规定了发行Avales的资金来源; |
|
|
(Iii) |
|
上面写着它是给阿瓦利斯的; |
|
|
(Iv) |
|
使用日期为在可用期间内的营业日; |
|
|
(v) |
|
申请的Avales的总金额(连同之前根据本协议发放的任何其他Avales的
总金额,直到
之前发放的Avales不会被请求的Avales取代的范围内): |
|
(A) |
|
(I)等于或少于有关融资在建议使用日期的可用
融资
及(Ii)等于
公司(或Bidco,视属何情况而定)就建议根据要约收购的
目标股份而须支付的现金代价金额;或(I)等于或少于相关融资于建议使用日期的可用
融资,及(Ii)等于
公司(或Bidco,视属何情况而定)根据要约收购的目标股份的应付现金代价金额;或 |
|
|
(B) |
|
代理人同意的其他金额; |
|
(Vi) |
|
建议受益人为目标公司的股东; |
|
|
(七) |
|
附上Avales的表格;以及 |
|
|
(八) |
|
指定了Avales的交付说明。 |
33
|
(b) |
|
使用请求可能包括以下面第6.3条(发放
Avales)中设想的方式以替代现有Aval的方式发布Aval的请求。 |
6.3 |
|
Avales的发行 |
|
(a) |
|
代理必须立即通知每个发行实体和每个贷款人有关
申请的Avales的详细信息以及它在这些Avales中所占的份额。 |
|
(b) |
|
每家贷款人在AVAL中的份额将等于紧接该AVAL发行之前其
对相关可用贷款的相关可用承诺承担的比例。 |
|
(c) |
|
在本协议的约束下,每个发行实体将发行Avales,金额
等于在附表1第1部分(初始发行实体)中与其名称相对的使用请求集
中指定的Avales总金额的百分比(原始财务
方),或者,如果发行实体在签署
日期后成为发行实体,则受其成为
发行实体时与代理商和公司商定的限额的限制。 |
|
(d) |
|
如果已满足本协议中规定的相关条件,则发放实体必须在使用日期
发放Avales。 |
|
(e) |
|
为了
修改现有AVAL的金额或对其条款进行行政或技术更改,可根据本协议签发AVAL作为现有AVAL的替代。
目的是修改现有AVAL的金额或对其条款进行
更改。本协议下的Aval定义应解释为
包括此类替代Aval。 |
|
(f) |
|
公司应在
发行时立即向CNMV提交Avale或促使Avale提交CNMV。 |
|
(g) |
|
在下列情况下,发行实体没有义务签发任何AVAL: |
|
(i) |
|
贷款人在垫款中的份额以及其根据
贷款在Avales中的参与将超过其对该贷款的可用承诺;或 |
|
|
(Ii) |
|
使用的总金额将超过总承诺额。 |
(h) |
|
任何发证实体均无义务询问任何人是否已满足上述(G)项所列条件
。除非代理人明确通知发证实体,否则发证实体可以认为这些条件
已经满足。发布
实体对任何基于此类假设发布AVAL的人员不承担任何责任。 |
34
第4节
AVALES
7. |
|
AVALES |
|
7.1 |
|
根据作价书支付申索的权限 |
|
(a) |
|
每个借款人和每个贷款人都不可撤销和无条件地授权
发行实体按照其表面上看起来符合要求的条款(索赔)支付根据Aval
提出或声称提出的任何索赔,任何此类
索赔的金额均为索赔金额。 |
|
|
(b) |
|
每个借款人和每个贷款人都承认发行实体: |
|
(i) |
|
在支付索赔之前,没有义务进行任何调查或寻求任何其他人的确认;以及 |
|
|
(Ii) |
|
仅处理单据,不涉及索赔或任何基础交易或任何可用的抵销、
反索赔或任何人的其他辩护的
合法性。 |
|
(c) |
|
借款人和贷款人在本条款下的义务不受
以下因素的影响: |
|
(i) |
|
任何索赔或任何
其他文件的充分性、准确性或真实性;或 |
|
|
(Ii) |
|
对任何签署索赔或其他文件的人的能力丧失或权力限制
。 |
|
(a) |
|
在本协议条款的约束下,每个贷款人都无条件且
不可撤销地同意根据
第7.5条(贷款人赔偿项下的索赔结算)中规定的付款安排,按要求向每个签发实体支付相当于其在任何索赔金额中所占份额的金额(此类要求是
赔偿索赔),除非索赔金额是由于开证行的疏忽
或故意不当行为而产生的
。 |
|
|
(b) |
|
不得就发行实体以其他方式获得报销的任何索赔金额提出赔偿要求,包括但不限于
从预付款收益中向发行实体提供现金担保。 |
|
|
(c) |
|
各贷款人在上文(A)段提及的任何索赔金额中所占份额
应为其在相关Aval使用日期的按比例份额,但已进行调整
以反映本协议项下的任何后续转让或转让。 |
|
|
(d) |
|
根据第7.2条,每个贷款人对发行实体的最高合计负债应自动减去相当于以下金额的金额: |
|
(i) |
|
该贷款人根据AVAL或在
项下向发行实体支付的任何款项;以及 |
35
|
(Ii) |
|
该贷款人的份额(根据上文(C)
段确定): |
|
(A) |
|
借款人根据第7.3条(借款人
赔偿)向发行实体支付的与索赔金额有关的任何款项;以及 |
|
|
(B) |
|
除还款或提前还款以外的任何减额
。 |
|
(e) |
|
任何贷款人在本条款7.2项下的义务和任何借款人在第7.3条(借款人赔偿)项下的义务,在任何情况下都不受任何行为、
不作为或事情的影响,这些行为、不作为或事情如果没有本条款,会减少、免除或损害其在本条款和第7.3条(借款人赔偿)项下的任何义务(视
适用情况而定)(无论其本人或任何其他人是否知道)。这包括: |
|
(i) |
|
授予任何人的任何时间或豁免权,或与任何人作曲的任何时间或豁免; |
|
|
(Ii) |
|
根据任何组成或
安排的条款释放任何人; |
|
|
(Iii) |
|
取得、更改、妥协、交换、更新或解除
,或拒绝或忽视完善、采取或执行针对任何人的任何权利,或
对其资产的担保; |
|
|
(Iv) |
|
不出示或不遵守任何票据的任何形式或其他
要求,或未能实现任何证券的全部
价值; |
|
|
(v) |
|
任何人无行为能力或缺乏权力、权威或法人资格,或解散或变更任何人的成员或地位; |
|
|
(Vi) |
|
对财务单据或任何
其他单据或证券的任何修订(无论多么重要);或 |
|
|
(七) |
|
任何人根据任何财务单据或任何其他单据或证券承担的任何义务的任何不可执行性、违法性或无效
。 |
|
(f) |
|
任何一方未能履行其在Aval或本
协议项下的义务,不得解除或履行任何其他方在相关Aval或本协议项下的义务。贷款人未能履行其在本条款项下的义务不应影响或增加任何其他
贷款人在本条款项下的责任。 |
|
|
(g) |
|
各贷款人在第7.2条下的义务是: |
|
(i) |
|
持续债务,并将延伸至最终余额
该贷款人根据或与任何Aval有关的所有款项,
无论任何中间付款或全部或部分清偿; |
|
|
(Ii) |
|
几个;以及 |
|
|
(Iii) |
|
每个贷款人作为
本金,而不是作为担保人或担保人承担的独立的主要义务。 |
就根据本条款给予的赔偿而言,Avales将
构成,并应根据
ISP规则1.01的规定将其视为备用设备。ISP应
36
适用于每项此类义务,但不得与
财务文档的条款相抵触。
|
(i) |
|
赔偿被补偿方因相关
义务或因履行相关义务而招致的任何损失或责任
(除非是由被补偿方的疏忽或故意不当行为造成的)
;以及 |
|
|
(Ii) |
|
向受补偿方(被补偿方的疏忽或故意不当行为除外)赔偿
根据相关义务要求或由其以
货币支付的任何金额,前提是借款人在本协议项下有义务向贷款人偿还相关金额,贷款人就此类偿还向借款人提出的索赔
应
由第7.5(C)条(贷款人赔偿项下的索赔结算)项下产生的一笔或多笔预付款证明,第7.5条(贷款人赔偿项下的索赔和解)的规定将适用于此类报销。 |
|
(b) |
|
每一借款人不可撤销地无条件授权并指示每一受保障方支付根据相关
义务或与相关
义务相关的任何要求,并确认每一受保障方有权支付其表面看来符合规定的任何要求
。各借款人同意,就
相关义务而言,任何受保障方均不关心索赔
或任何基础交易或任何
受保障方与任何其他人之间的任何抵销、反索赔或抗辩的合法性。 |
|
|
(c) |
|
借款人在本条款7.3项下的义务应是持续的
义务,应延伸至借款人根据或与任何Aval相关的所有明示应支付的金额的最终余额,而不考虑根据本条款应支付的全部或部分金额的任何
中期付款或清偿。 |
|
|
(d) |
|
在任何情况下,第7.3条(借款人赔偿)担保的债务不得超过44,000,000,000欧元,外加相当于125%的金额。根据第38条(允许的设施C增加)对设施C的任何
增加。 |
借款人无权从任何
金融方获得其根据本条款可能支付的任何款项的任何出资或赔偿权利。
|
(a) |
|
如果签发实体希望根据第7.2条
(贷款人赔偿)提出赔偿要求,则应向每个贷款人送达一份填妥的
赔偿要求通知书,说明索赔金额和贷款人根据第7.2(C)条确定的索赔金额的
份额(贷款人要求赔偿)。 |
|
|
(b) |
|
任何弥偿申索通知必须采用附表6所列格式(
弥偿申索通知格式)。如果使用该表格且填写正确,则该赔偿索赔通知 |
37
|
|
|
在没有明显错误的情况下,表面上看向与其相关的
提供有关事项的证据。 |
|
|
(c) |
|
每家贷款人应在收到相关赔偿索赔通知后的
个工作日内支付其在任何赔偿索赔中的份额(
付款日期)。任何此类付款必须由相关签发实体
的账户支付给代理商。代理商将根据付款指示立即将该等款项汇给相关发行实体或其
订单,该
发行实体应为此目的不时向代理商提供此类付款。 |
|
|
(d) |
|
如果贷款人支付了根据赔偿要求到期的任何金额,
该贷款人将自动代位于相关发行实体对该付款的权利
。 |
|
|
(e) |
|
贷款人根据第7.5条支付款项,在当时贷款人有可用承诺额且赔偿要求未因有关受赔方的疏忽或故意不当行为引发的范围内,应构成通过在
贷款(br}贷款)项下借款的方式使用(br}贷款),并应以贷款的方式使用(br}贷款),且赔偿要求不是由相关受赔方的疏忽或故意不当行为引发的(br}贷款的使用(br}贷款),而不是由相关受赔方的疏忽或故意不当行为引发的(br}贷款)。按比例根据每个设施下的
各自承诺,在设施A、设施B和设施C之间) |
|
|
(f) |
|
本协议的其他规定应适用于每项此类预付款,但
下列情况除外: |
|
(i) |
|
第4.1条(初始
条件优先)和第4.3条(以垫款方式使用
的进一步条件)中规定的先决条件不适用于任何此类
垫付;以及 |
|
|
(Ii) |
|
每笔预付款的初始利息期限为一个月,从相关付款日期开始。 |
|
(g) |
|
每一借款人在此不可撤销地授权借用根据本条款7.5支付的任何预付款,并同意采纳该等预付款,并同意对其承担责任,
将其视为借款人根据
使用请求借入的预付款。 |
|
(a) |
|
如果任何Aval在Aval Cash抵押日期前五个营业日或之前未全额偿还或预付,则借款人或代表相关借款人的任何
发行实体可提取等同于所有未偿还Aval本金的
预付款,该金额将存入
被冻结账户(定义见下文)。借款人不可撤销地授权每个
发行实体代表其发出此类预付款的使用请求。除
至(I)条款7.9(破产时的现金保障)和(Ii)根据条款5(使用)申请的预付款且不导致任何贷款人
参与超出其在该贷款下的承诺的贷款外,贷款人提供此类预付款的义务是无条件的,且
不受第4条(使用条件)所列条件的约束。 |
|
|
(b) |
|
就本第7.6条而言,被冻结的账户应是以
公司的名义在意大利或伦敦代理人处开立的
有息欧元账户,并受以发行实体为受益人的第一级担保权益的约束,以确保向发行实体支付任何索赔金额(以及
以其他融资方
身份为受益人的第二级担保权益,以确保支付所有其他金额 |
38
|
|
|
财务文件)符合代理人满意的形式和实质(合理行事
),并符合以下(H)段。代理商对被封锁的账户拥有独家的
签名权,并应根据本协议的条款以及代理商、发行实体和公司可接受的条款
运营被封锁的
账户。 |
|
|
(c) |
|
本公司和发行实体不可撤销地授权代理人根据第7.7条
(从被冻结的账户提款)代表其从被冻结的账户中进行
提款。 |
|
|
(d) |
|
代理应(本公司允许并授权代理)应任何财务方不时提出的要求,向其他财务方披露
与已存入被冻结账户的金额或
从被冻结账户中支付的金额有关的任何相关细节。 |
|
|
(e) |
|
代理可以将其根据本协议对被冻结帐户的
取款权力委托给任何行政接收人、接收人和/或经理或类似的
人。 |
|
|
(f) |
|
如果代理提出请求,可以将被阻止的帐户移动到代理持有的另一个帐户
。 |
|
|
(g) |
|
如上所述(A)段所述,向被冻结的账户支付向国际借款人的预付款所得的任何款项,将产生本公司欠国际借款人的贷款
,金额为该预付款。此类
贷款的条款由国际借款人和本公司商定。
此类贷款将按照第7.7条(从被冻结账户中提款)的规定,使用被冻结账户的收益偿还给国际借款人。
此类贷款的清偿金额相当于向国际借款人支付的每笔预付款。 |
|
|
(h) |
|
被阻止帐户的安全性将: |
|
(i) |
|
扩大到使用被冻结账户的贷方余额收购的任何符合条件的投资(如第7.8条
(现金保险投资)所定义);以及 |
|
|
(Ii) |
|
根据欧盟第2002/47/EC号指令(《金融抵押品指令》)、《2003年金融抵押品安排(第2号)条例》和意大利《2001年第170号法令》的规定,设立为担保金融抵押品安排。ST2004年5月(金融抵押品法)。 |
|
(a) |
|
在最终发布日期之前,根据第1.5(E)(Avales)条的规定,代理应在
支付任何索赔金额和/或代表公司或Bidco支付每笔收购
付款时使用任何记入被冻结账户贷方的任何
余额。
支付下列各项中的较低者: |
|
(i) |
|
记入被冻结账户贷方的余额;以及 |
|
|
(Ii) |
|
收购款, |
在与相关收购付款相关的结算日期。
39
|
(b) |
|
在最终释放日期,代理应在公司要求的日期(以及在最终释放日期后30天内的任何情况下)将被冻结账户中的任何余额全部或部分用于
设施的预付款。 |
|
|
(c) |
|
发证实体将在最终发布日期
发生后立即通知代理。 |
|
(a) |
|
被冻结账户的贷方金额可以(如果
发行实体提出要求)投资于
发行实体可能指示的欧元计价的OECD A区
政府证券(或获得发行实体和公司批准的风险权重和
相同的其他投资)(合格投资)。此类合格投资将受第7.6条(A)和(H)段(Avales的现金
抵押)所述的
担保权益的约束,并将被视为被冻结账户贷方
贷方余额的一部分(与被冻结账户贷方
的现金余额是抵押品)。 |
|
|
(b) |
|
在需要从被冻结账户贷方的余额
中付款的每个日期,代理人应(如有必要)清算抵押品中包含的合格投资金额,足以支付
所需付款,但在任何情况下,这都不会导致所有未偿还Avales的本金
金额超过抵押品中包含的合格投资的市值
。 |
|
|
(c) |
|
发行实体将真诚合作,
按照(A)段的规定,向代理人发出有关作出合格投资的指示。如果在Aval Cash
抵押日期后60天内,发行实体未向代理发出关于对被冻结账户的全部
余额进行合格投资的联合
指示,则任何发行实体均有权
单独要求进行此类合格投资。 |
|
(a) |
|
如果根据第7.6(A)条
(Avales的现金抵押)(现金垫款)使用任何垫款: |
|
(i) |
|
重大违约已经发生,并且正在继续,或将因预付现金而导致
;或 |
|
|
(Ii) |
|
本公司未能以代理人(合理行事)满意的形式和实质
建立第7.6条(Avales的现金抵押)所要求的担保权益
和代理人可接受的替代抵押品
安排(按照多数贷款人的指示行事),且发行实体尚未到位。 |
否则将不会支付现金担保垫款,否则贷款人将作为现金担保垫款支付的
金额应由贷款人直接
支付给代理人(代表发行实体),由代理人根据本条款7.9规定的条款在伦敦的一个账户中作为现金抵押品持有。适用第7.8条(现金保险投资)的
规定作必要的变通发行实体对此现金抵押品的
投资。
40
|
(b) |
|
根据上文(A)段提供的现金抵押品,以及根据第7.8条
(现金保证金的投资)投资现金抵押品而持有的任何证券: |
|
(i) |
|
将由发行实体作为共有租户拥有; |
|
|
(Ii) |
|
将由代理代表发行实体持有;以及 |
|
|
(Iii) |
|
将仅用于在相关结算日期进行收购
付款和支付索赔金额,
这将是发行实体对现金抵押品和此类证券所有权的条款
,任何发行实体都无权要求将任何
此类现金抵押品或证券支付、交付或转让给其订单,或
用于任何其他目的。 |
|
(c) |
|
贷款人根据上文
(A)段向发行实体支付的任何款项将被视为贷款人根据第7.2条(贷款人赔偿)支付的款项,因此借款人将根据第7.3条(借款人赔偿)赔偿贷款人此类
付款。 |
|
|
(d) |
|
如果最终放行日期到来,发行实体将支付并转给
贷款人代理人相当于现金抵押品的任何金额(以及现金抵押品投资产生的任何证券
)。较少如上文(B)(Iii)项所述,
已使用的任何金额。 |
|
|
(e) |
|
本条款7.9中的安排旨在作为标题
为实施《金融抵押品指令》的金融抵押品
法律和欧盟任何成员国的任何其他适用法律或法规的目的转让金融抵押品安排而生效。 |
|
|
(f) |
|
如果贷款人在需要支付现金垫款时,根据第9.1条
(非法性)的规定没有义务参与使用,则该贷款人将不被要求参与现金垫款
,并且该第7.9条的规定将适用作必要的变通为
因贷款人未参与预付现金而减少的金额
。 |
41
第5节
还款、预付款、注销
|
(i) |
|
在
设施A的最终到期日向其预付的每个设施A; |
|
|
(Ii) |
|
在
设施B的最终到期日向其预付的每一笔贷款;以及 |
|
|
(Iii) |
|
在融资C的最终到期日
向其支付的每笔融资C预付款。 |
|
(b) |
|
每个借款人必须在Aval Cash抵押品
日期全额偿还每个Aval,但不能在该日期或之前全额偿还。 |
9. |
|
预付款和取消 |
|
9.1 |
|
非法性 |
|
|
|
如果在任何时间,贷款人
履行本协议规定的任何义务或为其参与任何用途提供资金或维持其参与,在任何适用的司法管辖区内都是或将成为非法的: |
|
(a) |
|
贷款人应在得知该事件后立即通知代理人和公司
; |
|
|
(b) |
|
此后,该贷款人将不再有义务参与任何使用
,且该贷款人的承诺应被视为立即减至零; |
|
|
(c) |
|
如果公司按照第
条(更换贷款人)中规定的程序在相关还款日期更换该贷款人,则根据以上(B)段被视为减少的承诺
应视为恢复;
和 |
|
|
(d) |
|
如果本公司未按照第37.3条(更换贷款人)中规定的程序更换贷款人,并且如果代理代表相关贷款人提出要求,则每个借款人应在利息期的最后一天偿还该贷款人参与的
借款人在代理人通知本公司之后或(如果更早)发生的每一次使用。贷款人在提交给代理人的通知中指定的日期
(不早于法律允许的任何适用宽限期的最后一天)(相关还款
日期)。 |
|
(a) |
|
公司应在
了解到控制事件定义(A)段所述的控制事件或
控制事件定义(B)段所指的任何情况发生后,在合理可行的情况下尽快通知代理,代理将相应地通知所有贷款人。 |
|
|
(b) |
|
在控制事件之后,任何贷款人都可以: |
42
|
(i) |
|
(通过代理商采取行动并考虑
情况)向公司建议继续参与设施所需的修订条款和条件(如果有)
;或 |
|
|
(Ii) |
|
发出通知,它不准备以任何条件继续参与这些设施
。 |
(c) |
|
在收到贷款人根据上文(B)(I)段修改条款和
条件的任何建议后,代理商应真诚地与公司进行谈判,以期就贷款人和公司可接受的修订条款和条件达成一致,以继续提供便利,但始终遵守第37条(修订和豁免)的规定
。任何此类谈判应在自本公司发出上文
(A)段所述任何通知之日起30天内(谈判期)进行。 |
|
(d) |
|
如果在谈判期的最后一天,没有贷款人根据上文(B)(I)段提出修订的
条款,也没有贷款人根据上文
(B)(Ii)段发出通知,即使发生了
相关控制事件,贷款仍应按相同的条款继续提供。 |
|
(e) |
|
如(D)段不适用: |
|
(i) |
|
对于准备继续
按照谈判期间商定的条款参与融资的任何贷款人,
任何此类修改后的条款应在与该贷款人商定的日期生效; |
|
|
(Ii) |
|
借款人可以在自
谈判期最后一天起的五个工作日内选择预付所有未完成的
贷款使用的参与额,并在不支付任何贷款人的承诺(如果有)的情况下全额取消其承诺(如果有,则支付
违约费用): |
|
(A) |
|
已提出修订条款,但
未根据以上
(C)段与其商定修订条款和条件的人;或 |
|
|
(B) |
|
已根据以上(B)(Ii)
段发出通知的人士;或 |
|
|
(C) |
|
已向本公司发出通知,表示其
以其他方式希望停止参与该等设施;或 |
|
(Iii) |
|
如果借款人没有根据上述第(Ii)款就有关贷款人作出选择,而代理人受该贷款人指示,代理人应向本公司发出通知,声明: |
|
(A) |
|
该贷款人的承诺将被取消,
应立即取消承诺;和/或 |
|
|
(B) |
|
贷款人参与所有使用,
所有未支付的应计利息,以及根据本协议应支付给该贷款人的任何其他款项,因此每个借款人应在适用于相关使用的每个相关的当前
利息期的最后一天预付(如果较早,则在收到该通知后的五个工作日内),该贷款人
参与对其进行的所有使用 |
43
未支付的应计利息和根据本协议应支付给贷款人的其他金额
。
|
(f) |
|
在非特定资金期限的谈判期间
内不得提交使用请求。 |
|
(a) |
|
除以下(B)段另有规定外,如果有关借款人向
代理人发出不少于五个工作日(或多数贷款人可能同意的较短期限)的事先书面通知,则可取消向其提供的任何
贷款的全部或任何部分(最低金额为150,000,000欧元,整数倍为5,000,000欧元),而不会受到任何惩罚(
最低金额为150,000,000欧元,整数倍为5,000,000欧元)。本条款第9.3条下的任何取消应按比例减少贷款人在适用贷款项下的
承诺。 |
|
|
(b) |
|
尽管有上述(A)段的规定,借款人不得在
要约发布后和最终发放日期之前取消A、
设施B或C项下的任何可用金额,除非在
取消后,发证实体已收到可接受的证据(并已
向代理商确认这一点,并应在满意后立即予以确认),
可用贷款总额将等于或超过所有未偿还Avales的未偿还金额
。 |
|
(a) |
|
每个贷款人对该贷款的未使用承诺将在该贷款适用于该贷款的可用期结束时
自动取消
。 |
|
|
(b) |
|
承诺将于要约失效、终止或被本公司或Bidco撤回的
日营业结束时自动取消。
并非由于结算日期的原因。 |
|
|
(c) |
|
如果在相关AVAL发布日期之前的任何时间,AVAL的
金额已偿还或预付(为此目的,忽略根据本
协议替代该AVAL而发生的任何取消AVAL,除非由于此类
替代而发生任何净减少),该AVAL的承诺将在该日期自动取消
相关的偿还或预付款金额。除
因本集团任何成员
拥有在
接受要约后收购的目标股份以外的目标股份而全部或部分解除或减少AVAL的情况除外。 |
被使用的借款人如果给予代理人不少于
5个工作日(或多数贷款人可能同意的较短期限)的事先书面通知
,(代理人应立即向有关贷款人发出通知,说明:除其他外,预付款的金额和日期,以及确定
有关使用的金额和日期),预付全部或部分使用(但如果
部分,即减少使用金额的最低金额
150,000,000欧元和5,000,000欧元的整数倍),在每种情况下都不会受到惩罚
,但如果使用不是预付的
,则需支付任何适用的中断成本
,但如果使用不是预付的
,则需支付任何适用的中断成本
,如果使用不是预付的
,则需支付任何适用的中断成本
,但如果不是预付
,则需支付任何适用的中断成本
44
|
(i) |
|
借款人支付给任何贷款人的任何款项都必须根据第14.2条(税收总额)的(C)段增加
;或 |
|
|
(Ii) |
|
任何贷款人根据第14.3条(税收赔偿)或第15条(增加的费用)向借款人索赔, |
相关借款人可在导致要求或
赔偿的情况持续期间,通知代理人取消该贷款人的相关承诺
,并通知其有意促使该贷款人偿还对其作出的使用
。
|
(b) |
|
在收到上述(A)段所指的通知后,该贷款人的相关
承诺应立即降至零。 |
|
|
(c) |
|
在相关借款人根据上文(A)段发出通知(或如果早于相关借款人在该通知中指定的日期)后
结束的相关使用的每个利息期的最后一天,未使用的相关借款人应偿还该贷款人对该使用的参与
。 |
|
(a) |
|
任何一方根据第9条
发出的任何取消或预付款通知均不可撤销,除非本协议中出现相反指示,否则应
指定相关取消或预付款的一个或多个日期以及取消或预付款的金额。 |
|
|
(b) |
|
第9条下的任何预付款、偿还和/或取消应与预付金额的应计利息(如果有)一起支付,并在适用的情况下支付任何中断费用
,不收取溢价或罚金。 |
|
|
(c) |
|
贷款的任何预付部分不得转借。 |
|
|
(d) |
|
除非在本协议明确规定的时间和方式
,否则借款人不得偿还或预付全部或任何部分使用或取消
全部或任何部分承诺。 |
|
|
(e) |
|
根据本协议取消的总承诺额不得
随后恢复(为免生疑问,除根据第9.1条(非法性)外)。 |
|
|
(f) |
|
如果代理人收到第9条规定的通知,应立即将该通知的副本
转发给相关借款人或受影响的贷款人(视情况而定)
。 |
|
(a) |
|
除以下(B)和(C)段另有规定外,借款人应按第9.9条(预付款的申请)规定的时间和顺序按以下金额预付
使用款: |
|
(i) |
|
金额等于任何银行募集所得净收益的规定百分比
; |
45
|
(Ii) |
|
相当于发行任何资本市场工具所得净收益的规定百分比的金额
; |
|
|
(Iii) |
|
相当于任何股票发行净收益的规定百分比的金额
;以及 |
|
|
(Iv) |
|
相当于在任何年度会计期间超过
合计150,000,000美元的相关处置净收益的规定百分比的金额。 |
但提前还款的要求仅适用于借款人
收到的或能够通过合法的
公司间借款或股息提供给借款人的净收益。
|
(i) |
|
如出售本集团任何成员公司拥有的任何Target股份或Bidco或合营公司的任何股份或
配额,或出售Capital Markets Instruments的首5,000,000,000欧元净收益,
100%。 |
|
|
(Ii) |
|
除上文(I)分段规定外,75%。如果
设施总额大于或等于17,500,000,000欧元; |
|
|
(Iii) |
|
除上文第(一)项规定外,加征50%。如果
设施总额小于17,500,000,000欧元,但大于或等于
10,000,000,000欧元;以及 |
|
|
(Iv) |
|
除上文第(一)项规定外,为零。如果
设施总额小于10,000,000,000欧元。 |
(c) |
|
借款人在下列情况下无义务根据本
条款支付预付款: |
|
(i) |
|
(以上(B)(I)分段除外)集团成员收到的相关净收益
用于
目的: |
|
(A) |
|
对
本集团任何成员公司的现有财务债务进行再融资,该债务将在相关出售、银行融资、股票发行或发行
资本市场工具或履行任何义务提前偿还
任何现有财务债务的
日起6个月内到期;或 |
|
|
(B) |
|
在相关处置、银行融资、股权发行或资本市场工具发行后六个月内满足资本支出要求,且此类资本支出
要求是任何适用的监管机构的强制性要求,或根据
法律规定与监管机构或要约文件中指明的任何许可证
或公开特许权或其他安排订立的或与之相关的其他要求;或 |
|
(Ii) |
|
在相关处置
目标集团成员的资产的情况下,此类预付款(或
允许预付款所需的任何上游收益)将违反任何法律(包括对本集团任何成员的任何董事的法律
限制)或与任何该等董事的
受托责任相冲突,或导致董事承担个人
或刑事责任的重大风险 |
46
或导致违反目标集团任何成员
的任何现有义务的条款,前提是借款人将并将确保
集团相关成员将尽其合理努力
克服此类禁令。
|
(a) |
|
根据第9.8条(强制性预付款)支付的预付款应
按照相关借款人在相关预付款日期前不少于五个工作日指定的比例用于A、B或C设施,如果未指定,则按以下顺序使用: |
|
(i) |
|
第一,偿还设施A的使用量; |
|
|
(Ii) |
|
第二,偿还B类设施的使用费;及 |
|
|
(Iii) |
|
第三,在偿还C设施使用率方面。 |
|
(b) |
|
在预付预付款的情况下,除非本公司根据以下(C)段作出
选择,否则借款人应在当时的
当前利息期末使用条款
9.8(强制性预付款)项下的任何金额预付相关预付款,但无论如何不得迟于收到任何此类金额后六个月的日期
。 |
|
|
(c) |
|
本公司可向代理人发出不少于五个工作日(或多数贷款人可能同意的较短期限)的事先书面通知,选择根据第9.8条(强制性预付款)支付的任何
预付款用于立即预付相关预付款
。 |
|
|
(d) |
|
如本公司根据上文(C)段作出选择,则相当于相关预付款金额的相关垫款的
比例将到期,并于通知指定日期支付
。 |
|
|
(e) |
|
除非本公司已根据上文(C)段作出选择,否则如果违约事件
已经发生并仍在继续,则相当于相关预付款
金额的一定比例的垫款应立即到期并支付(除非
多数贷款人另有书面同意)。 |
|
|
(f) |
|
第9.8条(强制性预付款)项下的Avale预付款必须在收到相关净收益后的5个工作日内
支付。 |
|
|
(g) |
|
代理人应尽快通知贷款人根据第9.8条(强制性预付款)支付的任何预付款。 |
|
|
(h) |
|
如果根据第9.8条要求支付的净收益(强制性
预付款)在可用期内收到,并且超过相关贷款项下未使用的
,则相关承诺将按照下一句中规定的
向发行实体支付超出部分之日的超额金额
取消。在此情况下,公司将按照发行实体可接受的条款
(合理行事),并在一个或多个受发行实体可接受的担保权益
约束
担保权益的账户中,向发行实体支付超出的金额
,作为本协议项下公司义务的现金抵押品。第7.8条(现金投资
封面)经必要修改后适用于任何此类现金抵押品。 |
47
|
(i) |
|
设施A的所有承诺取消以及自愿和强制预付款应按比例在设施A1和设施A2之间。 |
|
|
(j) |
|
设施B的所有承诺取消以及自愿和强制预付款应按比例在B1号设施和B2号设施之间。 |
|
|
(k) |
|
设施C的所有承诺取消以及自愿和强制预付款应按比例在设施C1和设施C2之间。 |
48
第6节
使用成本
每个利息期的每笔预付款的利率是
年利率的百分比,它是适用利率的总和:
|
(a) |
|
边际; |
|
|
(b) |
|
Euribor;以及 |
|
|
(c) |
|
在
利息期内,与预付款相关的强制性成本(如果有的话), |
但不言而喻,支付给本公司的垫款利率
在适用范围内不得超过意大利1996年3月7日第108号法律和
相关实施条例所允许的最高利率。如果根据第10.1条或第10.3条(默认利率)
以任何方式到期的利率超过适用法律允许的最高利率,适用于向本公司支付的
垫款的利率将自动降低到允许
适用于此类垫款的利率符合任何适用法律所需的程度。
在每个利息期的最后一天,已垫款的借款人应
就与该利息期有关的有关垫款向贷款人支付
应计利息
(如果利息期
长于6个月,则在该利息期的第一天
之后每隔6个月的日期支付)。
|
(a) |
|
如果借款人未能在到期日
支付其根据财务单据应支付的任何款项,则从到期日至实际付款日(判决前和判决后)的逾期金额应计息,利率为:除以下
(B)段另有规定外,如果逾期金额在未付款期间构成逾期货币的预付款,则利息比应支付的利率高出1%(br}在未付款期间,逾期金额构成了逾期货币的预付款。
如果逾期金额在未付款期间构成逾期货币的预付款,则利息应比逾期金额的利率高出1%。
如果逾期金额在未付款期间构成了逾期货币的预付款,则应按以下(B)段的规定计算利息借款人应代理人的要求立即支付根据本条款第
10.3条应计的任何利息。 |
|
|
(b) |
|
如果任何逾期金额包括全部或部分于
到期的预付款,而该日不是与该预付款相关的利息期限的最后一天: |
|
(i) |
|
该逾期金额的第一个利息期限应为
与该垫款相关的当前利息期限的未到期部分;以及 |
49
|
(Ii) |
|
在该
第一个利息期间,逾期金额的适用利率为1%。高于逾期金额未到期时
应适用的费率。 |
|
(c) |
|
在法律允许的范围内,
逾期金额产生的违约利息(如果未支付)应与适用于该逾期金额的每个利息
期限结束时的逾期金额进行复利,并且(如果没有如此复利)将保持
立即到期和应付。 |
|
|
(d) |
|
为了根据第10.3条确定逾期金额的利率,保证金应为(I)如果该金额包括本金或
利息或与融资相关的任何其他到期金额,则保证金应为与该
融资相关的保证金,或(Ii)如果该金额不能正确归因于融资,则保证金为融资A项下的保证金
。 |
代理商应立即将本协议项下利率的确定
通知贷款人和相关借款人。
|
(a) |
|
根据本条款第10.5条的规定,所有
设施A预付款、所有设施B预付款和所有设施C预付款的保证金将为以下(B)段表格中指定的
百分比,并与穆迪或标普在本
协议日期分配给公司的长期信用评级相对。 |
|
|
(b) |
|
所有垫款的保证金将在本协议日期后分配给公司的修订后的
长期信用评级公布之日起
根据本条款第10.5条的以下规定调整为下表中指定的百分比
利率,并与穆迪或标普当时分配给公司的长期信用评级
相对设置。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
保证金为 |
穆迪或标普 |
|
设施A的保证金 |
|
设施B的保证金 |
|
设施C |
额定值 |
|
(% p.a.) |
|
(% p.a.) |
|
(% p.a.) |
A1/A+或更高 |
|
0.175 |
|
0.225 |
|
0.275 |
A2/A |
|
0.225 |
|
0.275 |
|
0.325 |
A3/A- |
|
0.275 |
|
0.325 |
|
0.350 |
Baa1/BBB+ |
|
0.325 |
|
0.375 |
|
0.400 |
BaA2/BBB |
|
0.400 |
|
0.450 |
|
0.500 |
Baa3/BBB-或以下 |
|
0.450 |
|
0.500 |
|
0.550 |
|
(c) |
|
如果在根据上文(B)段确定保证金之后的任何时间,穆迪和标普都不再向本公司授予长期信用评级, |
50
贷款的保证金应为分配给公司的长期信用评级为Baa3/BBB-或更低时适用的保证金。
|
(d) |
|
在穆迪或标普在要约公布后重新确认或更改分配给本公司的长期信用评级
之前,融资的保证金将是适用于分配给本公司的长期信用评级为A3/A-的融资的保证金
。 |
|
|
(e) |
|
如果贷款总额降至17,500,000,000欧元或以下,则所有设施A预付款、所有设施B预付款和所有设施C预付款的保证金
应减少0.05%。每年。 |
|
|
(f) |
|
根据
第(B)、(C)或(E)段对保证金进行的任何调整(无论是上调还是下调)仅从以下日期起生效
后五个工作日: |
|
(i) |
|
分配给本公司的长期信用评级的任何相关变更(或
重新确认)的公布日期; |
|
|
(Ii) |
|
穆迪和标普停止按照上文(C)段的规定给予公司长期信用评级的日期
;或 |
|
|
(Iii) |
|
总承诺额降至上文(E)段规定的水平
的日期。 |
|
(g) |
|
本公司董事知悉后,如果分配给本公司的长期信用评级
发生任何变化或出现上文(C)段所述的情况,
本公司应立即书面通知代理人。
本公司应立即以书面形式通知代理人。
如果分配给本公司的长期信用评级发生任何变化或出现上文(C)段所述的情况
。 |
|
|
(h) |
|
就本协议而言: |
|
(i) |
|
分配给本公司的长期信用评级是指
征求的本公司的长期信用评级;以及 |
|
|
(Ii) |
|
如果穆迪和标普对本公司的长期信用评级在任何时候存在差异,保证金将根据适用于每个此类
评级的保证金的平均值确定
,如果穆迪和标普中只有一家给予本公司长期信用评级,保证金将仅根据该长期信用评级确定。
保证金将仅根据该长期信用评级确定。
保证金将根据该长期信用评级确定。
如果穆迪和标普中只有一家给予本公司长期信用评级,则保证金将仅根据该长期信用评级确定。
保证金将根据适用于每个此类
评级的保证金的平均值确定。 |
|
(a) |
|
借款人可以在申请预付款时选择预付款的利息期
,或者(如果预付款已被借入)在选择
通知中选择预付款。 |
|
|
(b) |
|
每份预付款选择通知都是不可撤销的,并且必须由相关借款人在不迟于指定时间交付给代理
。 |
|
|
(c) |
|
如借款人未能按照上文(A)段的
向代理人递交选择通知,有关的利息期限为一个月。 |
51
|
(d) |
|
在此第11条的规限下,借款人可选择一个、
两个月、三个月或六个月的利息期限,或本公司与代理人
商定的任何其他期限
(按照参与相关贷款的所有贷款人的指示行事)。 |
|
|
(e) |
|
预付款的利息期限不得超过适用于其贷款的最终到期日
。如果预付款的利息期限将
超过相关的最终到期日,则将缩短到最终到期日
结束。 |
|
|
(f) |
|
预付款的每个利息期限应从使用日开始,或(如果已预付)前一利息期限的最后一天开始。 |
|
|
(g) |
|
在辛迪加期间,除非账簿管理人和公司另有约定,否则每个利息期限为
一个星期或一个月。 |
代理商将在确定每笔预付款后,立即通知相关借款人和贷款人与每笔预付款相关的每个
利息期的期限。
如果任何预付款的利息期在非营业日
日结束,则该利息期将在该日历月的下一个营业日
(如果有)或前一个营业日(如果没有)结束。
|
(a) |
|
除以下(B)段另有规定外,如果有两个或两个以上的利息期: |
|
(i) |
|
与同一贷款项下的垫款有关;以及 |
|
|
(Ii) |
|
在同一天结束, |
除非相关借款人在选择适用于其的下一个利息期通知
中有相反规定,否则这些预付款将合并为利息期最后一天的单笔预付款,并将
视为单笔预付款。
|
(b) |
|
根据第4.5条(最大垫款数)和第5.3条(货币和
金额)的规定,如果借款人在选择通知中要求将垫款分为
两笔或两笔以上的垫款,则该垫款将在其利息期限的最后一天按照该选择通知中的规定进行
分割,总金额等于紧接其分割之前的垫款的
金额。 |
代理商和公司可以就调整利息期以及合并和/或拆分预付款达成他们可能同意的其他安排。
52
在符合第12.2条(市场中断)的情况下,如果参考
参考银行确定EURIBOR,但参考银行在报价日指定时间
前未提供报价,则适用的EURIBOR应以其余参考银行的
报价为基础确定。
|
(a) |
|
如果在任何利息
期间发生与垫款相关的市场中断事件,则在
利息期间,每个贷款人在该垫款中所占份额的利率应为年利率,其总和为: |
|
(i) |
|
适用的边际; |
|
|
(Ii) |
|
该贷款人在
切实可行范围内并在任何情况下均未就该利息期
支付利息之前通知代理人的利率,即该贷款人从
任何合理选择的来源为其参与该垫款提供资金的成本,该利率以年利率表示
;及 |
|
|
(Iii) |
|
在该利息期间,与贷款人
参与垫款相关的强制性成本(如果有)。 |
|
(i) |
|
在相关利息
期限的报价日中午左右,屏幕利率不可用,并且没有或仅有一家参考银行向代理提供利率,以确定欧元和
相关利率期限的欧洲银行同业拆借利率(EURIBOR);或 |
|
|
(Ii) |
|
在
相关利息期的报价日米兰营业结束前,代理商会收到一个或多个贷款人(其预付款参与率超过50%)的通知。这笔预付款)
在相关银行间市场获得等额存款的成本将超过相关利息期间的欧洲银行同业拆借利率(EURIBOR)。
在相关银行间市场获得等额存款的成本将超过相关利息期的EURIBOR。 |
在这种情况下,代理商应立即通知公司和贷款人
该事实以及本第12条现已生效。
|
(a) |
|
如果发生市场中断事件,且代理商或公司有此要求,
代理商和公司应真诚协商(期限不超过30天),以期就确定适用于该事件和/或任何其他预付款的利率和/或资金的
替代基准达成一致。 |
|
|
(b) |
|
根据上文(A)段商定的任何替代基准,在所有贷款人和本公司
事先同意的情况下,对各方均具有约束力。 |
53
|
(a) |
|
有关借款人应在财务
方提出要求后三个工作日内,向该财务方支付可归因于借款人在
预付款或未付款项的利息期间的最后一天以外的某一天支付的全部或部分预付款或未付款项的中断成本。 |
|
|
(b) |
|
在代理人提出要求后,每个贷款人应在合理可行的情况下尽快提供证书,确认其在任何利息期间的违约成本金额
,并提供其计算的合理细节
。代理人应在收到证书后,在合理可行的情况下尽快向有关借款人提供任何此类证书的副本
。 |
|
(a) |
|
有关借款人应向代理人(由每家贷款人的账户)支付(按每天20%的费率计算)欧元的
费用。有关贷款机构在可用期内提供给该借款人的每个
贷款项下的可用承诺的适用
保证金。 |
|
|
(b) |
|
在首次使用日期的前一天,承诺费费率将
参考第10.5(B)(保证金)条款中的保证金网格和分配给本公司的现行长期信用评级
确定,此后将参考适用于相关
贷款的保证金确定。 |
|
|
(c) |
|
按照上述(A)段计算的应计承诺费应在
可用期内结束的每个连续三个月期间的最后一天、可用期的最后一天支付,如果全部取消,则按相关贷款人在
取消生效时的承诺金额支付。 |
借款人应在相关费用函中约定的金额和时间向代理支付安排、分承销和参与费用
,以便按照账簿管理人的指示分发给
相关方。
借款人应在相关费用函中约定的日期
向代理商支付代理费(由代理商自行承担)。
|
(a) |
|
公司必须按照相关发行实体与公司之间的费用函中商定的方式,向每个发行实体支付其要求的每个Aval
的费用。 |
|
|
(b) |
|
有关借款人应向代理人支付(根据以下(C)段分配给贷款人)以欧元计算的费用(平价费用),按每笔Aval的每日本金
计算,按0.225%计算。(br}按以下(C)段的规定分配给贷款人的)以欧元计算的费用(平价费用)按每笔Aval的每日本金0.225%计算。从该Aval的使用日期到相关Aval发布日期的
期间每年。 |
54
|
(c) |
|
代理商应在与评估费用
相关的评估费用使用日根据贷款人的按比例份额将评估费用分配给贷款人,但会进行调整,以反映本
协议下的任何后续转让或转让。
代理应在评估费用
相关的评估费用使用日期将评估费用按比例分配给贷款人,但应进行调整以反映本
协议下的任何后续转让或转让。 |
|
|
(d) |
|
根据上述(B)段应计的Aval费用按日计算
,并在相关Aval的第一个使用日期
之后的三个月内每季度支付一次(每个日期在上一次此类付款后的三个月内
)。如果全部取消任何贷款人的承诺,并且在取消、预付款或
偿还生效之日预付或全额偿还相关金额,则在取消生效时
任何贷款人承诺的取消金额也应向代理人支付应计的此类等价费。
如果该承诺被全额取消,且相关的平均费用
已在该取消、预付款或
偿还生效之日全额偿还,则应按该承诺的取消金额向代理人支付
应计费用。 |
55
第7节
额外付款义务
在本协议中:
受保护方是指因财务单据项下已收或
应收款项而承担或将承担任何责任或
需要支付任何税款的财务方。
税收抵免是指抵免、减免或偿还任何税款。
扣税是指根据
财务单据从付款中扣除或扣缴税款。
纳税是指借款人根据第14.2条(税收总额)或根据第14.3条(税收赔偿)向融资方支付的款项增加
。
|
(a) |
|
每个借款人应根据财务文件
支付其应支付的所有款项,不得扣税,除非法律要求扣税。 |
|
|
(b) |
|
借款人一旦意识到必须减税
(或减税幅度或减税基础有任何变化),应立即通知
代理机构。同样,贷款人在得知
应支付给该贷款人的款项时,应通知代理人。如果代理人收到贷款人的通知
,则应通知相关借款人。 |
|
|
(c) |
|
如果法律要求借款人进行减税(受
第14.4条(除外索赔)的约束),则借款人的应付款金额应
增加到(在进行任何减税后)与不要求减税的情况下应支付的金额相等的
金额。 |
|
|
(d) |
|
如果借款人被要求进行减税,借款人应在法律允许的时间内,在法律规定的最低金额内,
进行该减税和与该减税相关的任何付款
。 |
|
|
(e) |
|
相关借款人应在作出减税或与该减税相关的任何付款
后三十个工作日内,向
有权获得合理
该财方的付款证据的财务代理提交该减税已作出的合理
,或(根据
适用)向相关税务机关支付的任何适当款项。(br}如适用),有关借款人应向
财方代理人提交合理
令该财方满意的付款证据,或(根据
适用情况)向相关税务机关支付的任何适当款项。 |
|
|
(f) |
|
支付
该意大利条约贷款人有权获得的付款的每个意大利条约贷款人和每个借款人应合作完成该义务人获得授权支付该款项所需的所有程序
手续
,而无需扣税。 |
56
|
(a) |
|
每个借款人应(受(B)段和第14.4条(不包括
索赔)的约束)(在代理人提出要求后十个工作日内)向受保护方支付
金额,该金额等于受保护方确定将会或已经(直接或间接)因
受保护方就财务单据征税而蒙受的损失、责任或成本。 |
|
|
(b) |
|
以上(A)段不适用: |
|
(A) |
|
根据该
财方注册所在司法管辖区的法律,或(如果不同,则根据该财务方为
税收目的被视为居民的司法管辖区);或 |
|
|
(B) |
|
根据
有关税务机关根据本协议在该司法管辖区收到或应收的金额,根据
金融方融资办公室所在或被视为所在司法管辖区的法律, |
|
|
|
如果该税是根据该财务方收到或
应收的净收入征收或计算的,为免生疑问,不包括任何税收
扣除;或 |
|
|
(Ii) |
|
在损失、责任或费用的范围内: |
|
(A) |
|
通过根据第14.2条增加支付(税金总额)予以补偿;或 |
|
|
(B) |
|
将通过根据第14.2条(税收总额)增加支付来补偿,但仅因为适用第14.4条(除外索赔)中的一个
排除项而没有得到补偿。 |
|
(c) |
|
根据上述(A)项
提出索赔或打算提出索赔的受保护方应立即将将提出或已经提出索赔的事件通知代理人
,然后代理人应通知有关借款人。 |
|
|
(d) |
|
受保护方在收到借款人根据第14.3条支付的款项后,应通知代理人。 |
14.4 |
|
排除的索赔 |
|
|
|
如果在
付款到期日期,本公司无需根据第14.2条(税收总额)或14.3条(税收赔偿)
向贷款A1贷款机构、贷款机构B1贷款机构或贷款机构C1贷款机构增加从贷款利息支付中扣除的税款: |
|
(a) |
|
如果相关贷款人是符合资格的贷款人,则可以在不扣税的情况下向相关贷款人支付这笔款项
,但在该日期,该贷款人不再是或不再是符合资格的贷款人,原因除外:在成为
任何法律或条约的贷款人(或在解释、管理或
适用)任何法律或条约,或任何
相关税务机关的任何已公布的惯例或优惠之后,根据本协议成为贷款人的任何变更;或 |
57
|
(b) |
|
相关贷款人是意大利条约贷款人,公司能够
证明,如果贷款人遵守第14.2条规定的义务(税额
总金额),本可以向贷款人支付款项而无需扣税
。 |
14.5 |
|
税收抵免 |
|
|
|
如果借款人缴纳了税款,而有关财方确定: |
|
(a) |
|
税收抵免可归因于该税款
构成其一部分的增加的缴费,或者归因于该税款的缴纳;以及 |
|
|
(b) |
|
该财务方已在关联集团的基础上获得、使用并完全保留该税收抵免, |
|
|
财务方应向相关借款人支付一笔金额,财务方
确定该金额将使其(在付款后)处于与借款人不需要纳税的情况下
相同的税后状况,但
始终不得要求该财务方披露与其事务有关的任何机密
信息。 |
|
|
|
每一财方应立即通知相关借款人该财方收到或利用任何储蓄,以及该财方对该储蓄的
金额或价值的意见。(br}每一财方应立即通知相关借款人该财方收到或利用任何储蓄,以及该财方对该储蓄的
金额或价值的意见。 |
|
14.6 |
|
意大利贷款人地位 |
|
|
|
每个拥有贷款A1承诺、贷款B1承诺或贷款C1
承诺的贷款人向公司确认在本合同日期: |
|
(a) |
|
是合资格贷款人;或 |
|
|
(b) |
|
是不符合资格的贷款人,并同意适用第14.4
条(除外索赔)的规定。 |
14.7 |
|
印花税 |
|
|
|
借款人应支付所有印花税、登记税和任何其他间接税(包括但不限于,
所有主管税务机关在任何时候评估的印花税、登记税和任何其他间接税),财务文件、财务文件中提到的任何其他文件或与此相关的任何判决
可能受到或在任何时候受影响,为免生疑问,不包括任何转让凭证,并应应代理人的要求,
不时赔偿融资方。因未缴纳或延迟缴纳任何此类税款而产生的索赔和费用
。 |
|
|
|
为免生疑问,借款人不承担支付或赔偿任何财务
方因转让、更新或转让任何财务文件下的
财务方的任何权利或义务而可能或将要支付的任何印花税、登记税和类似税款,除非此类转让、更新或转让是应借款人的要求
进行的。 |
|
14.8 |
|
增值税 |
|
(a) |
|
任何一方根据财务文件
向财务方支付的所有明示对价应被视为不包括任何增值税。如果对
任何 |
58
|
|
|
任何财务方向任何一方提供与财务单据相关的信息,
该方应向财务方支付等同于增值税金额的金额(除支付对价外,并与支付对价同时支付)。 |
|
|
(b) |
|
如果财务文件要求任何一方向财务方偿还
任何成本或费用,则该方还应同时向财务方支付并赔偿
财务方因财务方无权抵扣或偿还
增值税而发生的所有增值税。 |
|
(a) |
|
除第15.3条(例外)另有规定外,借款人应在收到代理人要求后的三十个工作日
内,向财务方支付该财务方或其任何附属公司因以下原因而增加的费用:(I)任何法律或法规的引入或任何变更(或其解释、管理或适用),或(Ii)
遵守日期后制定的任何法律或法规 |
|
|
(b) |
|
在本协议中,增加的成本意味着: |
|
(i) |
|
降低任何融资机构或财务机构(或其附属机构)总资本的回报率; |
|
|
(Ii) |
|
额外或增加的成本;或 |
|
|
(Iii) |
|
减少任何财务
文件项下的到期和应付金额, |
|
|
|
|
金融方或其任何关联公司在
范围内发生或遭受的损失,其原因是该金融方已
作出承诺或提供资金或履行其在任何财务文件项下的义务。 |
|
(a) |
|
打算根据第15.1条(增加的
费用)提出索赔的融资方应将引起索赔的事件通知代理人,之后代理人应立即通知借款人。 |
|
|
(b) |
|
每一财方应通过代理人(在财方提出要求的同时)向借款人提供该财方的证明
,说明其增加的成本金额、事件详情并列出
合理详细的索赔金额计算。 |
15.3 |
|
例外情况 |
|
|
|
第15.1条(增加的费用)不适用于以下任何增加的费用: |
|
(a) |
|
可归因于法律要求借款人减税的; |
|
|
(b) |
|
由第14条(税收总额和赔偿)补偿(或者,如果不适用第
第14条(税收总额和赔偿)中规定的总额或赔偿义务的例外情况,则本应获得赔偿); |
59
|
(c) |
|
支付强制费用予以补偿的; |
|
|
(d) |
|
归因于相关金融方或其
附属机构故意违反任何法律或法规; |
|
|
(e) |
|
因
任何法律、法规、条约、指令、请求或
规则相关的任何法律、法规、条约、指令、请求或规则的解释或适用的任何变化,或该财务方和/或该财务方的控股公司的总净收入税率的任何变化;或 |
|
|
(f) |
|
可归因于应用修订后的巴塞尔协议(Basel II)资本要求
,但因巴塞尔协议(Basel
II)资本要求正式解释、修订或补充的任何
更改而导致的成本增加除外。 |
|
|
在本条款15.3中,对减税的引用与
条款14.1(定义)中的术语具有相同的含义。 |
|
16. |
|
其他弥偿 |
|
16.1 |
|
货币赔款 |
|
(a) |
|
如果借款人根据财务文件(金额)到期的任何款项,或就金额作出或作出的任何
命令、判决或裁决,必须从支付该金额的货币(第一种货币)转换为另一种货币
(第二种货币),以便: |
|
(i) |
|
提出或提交针对该借款人的索赔或证明; |
|
|
(Ii) |
|
获取或执行与
任何诉讼或仲裁程序有关的命令、判决或裁决, |
|
|
|
每一借款人应作为一项独立义务,在
要求的三个工作日内,就因转换而产生或结果的任何成本、损失
或债务向应支付该金额的每一融资方进行赔偿,包括(A)用于将该金额从第一种
货币兑换成第二种货币的汇率与(B)该人在收到该金额时可使用的汇率之间的任何
差异。(B)在收到该金额时,
该人可获得的一个或多个汇率,包括(A)用于将该金额从第一种
货币兑换成第二种货币的汇率和
该人在收到该金额时可使用的汇率之间的任何
不符之处。 |
|
|
(b) |
|
每个借款人放弃其在任何司法管辖区可能拥有的任何权利,即以除
明示应支付的货币或货币单位以外的货币或货币单位支付财务单据下的任何
金额。 |
16.2 |
|
其他弥偿 |
|
|
|
每一借款人应在提出要求后三个工作日内赔偿每一金融方
因下列原因而遭受的任何损失、费用或记录的费用,该损失、收费或记录的费用不受本协议规定的其他赔偿的
覆盖: |
60
|
(b) |
|
借款人未能支付财务文件在到期日到期的任何款项,包括但不限于因第30条(财务各方分摊)而产生的任何成本、损失或债务; |
|
|
(c) |
|
为借款人在使用申请中请求但并非由于本协议的任何一项或多项规定的实施(该财务方故意违约或疏忽的原因
除外)而申请的预付款
提供资金,或安排为其提供资金;或(br}借款人在使用申请中请求的预付款并非由于本协议的任何一项或多项规定的实施(br}该资助方故意违约或疏忽的原因除外);或 |
|
|
(d) |
|
未按照借款人发出的预付款通知
预付的预付款(或预付款的一部分)。 |
16.3 |
|
购置负债 |
|
|
|
每一借款人将赔偿并使每一位金融方及其
各自的董事、高级管理人员、雇员、代理人和代表(每一位都是受补偿人)免受任何和所有索赔、损害赔偿、损失、债务和
记录在案的费用和其他费用(包括因
产生或判给任何受补偿人的法律顾问费用(全部损失))而产生的费用和其他费用的损害,并使其不受损害。任何人就任何财务
文件(或其中拟进行的交易,包括但不限于要约
(不论是否作出)、融资收益的使用或
公司或与本公司一致行动的任何人对任何目标股份的任何收购)启动或威胁的诉讼或法律程序(或准备与此有关的任何抗辩),但因上述受弥偿人的疏忽或疏忽而导致的损失或索赔除外 |
|
(a) |
|
受赔偿人只能获得法律顾问费用的补偿
因就同一索赔在每个相关的
司法管辖区指导相同的法律顾问而适当产生的费用,除非存在利益冲突,并因此而指示
其他律师; |
|
|
(b) |
|
受保障人须在合理的切实可行范围内,尽快通知
借款人其知悉且合理地
相当可能引起任何该等索偿、调查、诉讼或法律程序的任何情况(不论是否已发生调查、诉讼或法律程序或受到威胁); |
|
|
(c) |
|
受保障人将在合理可行的情况下,考虑到本协议的规定,给予借款人机会就任何此类索赔的进行和和解、
调查、诉讼或诉讼程序与其进行善意的磋商。
该受保障人应考虑到本协议的规定,让借款人有机会就任何此类索赔的进行和和解、
调查、诉讼或诉讼程序与其进行真诚的磋商; |
|
|
(d) |
|
如果(I)解决此类索赔、调查、诉讼或诉讼(在借款人根据法律意见行事的
合理意见中)会危及借款人就该相关索赔向任何第三方索赔的能力,则未经借款人事先书面同意(
同意不得无理扣留或拖延),受赔人不得就任何此类索赔、调查、诉讼或法律程序达成和解。
同意不得无理扣留或拖延此类索赔(
同意不得被无理扣留或拖延),条件是:(I)解决此类索赔、调查、诉讼或法律程序(在借款人根据法律意见行事的
合理意见中)会危及借款人就该相关索赔向任何第三方索赔的能力;及/或
(Ii)有关索偿是基于一项付款索偿,而该索偿(根据借款人根据法律意见行事的
合理意见)并无充分理由(就索偿理由及/或索偿金额而言均为
); |
61
|
(e) |
|
应借款人的要求(在不放弃任何法律专业特权或违反
保密义务的情况下,在实际可行的范围内),受赔人将向借款人提供与损失有关的材料通信副本,并允许借款人参加与
损失有关的所有重要会议,并接收受补偿人
就损失获得的重要法律意见的副本;以及 |
|
|
(f) |
|
借款人将严格保密其收到的与损失
相关的所有信息,未经受赔方
人事先书面同意,不得向任何第三方
(其法律顾问除外)披露任何信息。 |
|
|
(g) |
|
任何受保障人无须遵守(B)、(C)、(D)
或(E)段,除非受保障人以现行的
基础就其费用和开支获得并继续获得赔偿,否则不须遵守第(B)、(C)、(D)
或(E)段。 |
|
|
本条款16.3中提及的任何第三方均可依赖本条款16.3,但须遵守第1.4条(第三方权利)和《第三方法》的规定。 |
|
16.4 |
|
对代理人的赔偿 |
|
|
|
借款人应立即赔偿代理人因下列原因(合理行事)而招致的任何费用、损失或责任
: |
|
(a) |
|
调查它合理地认为是违约的任何事件;或 |
|
|
(b) |
|
采取或依赖其合理地
认为真实、正确和适当授权的任何通知、请求或指示。 |
|
(a) |
|
每一财务方应在与借款人协商后,采取所有
合理步骤,以减轻或消除发生的任何相关情况和
可能导致根据或依据条款9.1(非法性)、条款14(税收总额和赔偿)
和条款15(增加的成本)中的任何一项而支付或取消的任何款项
,包括(但不限于)将其在财务文件下的权利
和义务转让给另一关联公司或借款人引入的愿意参与融资的基金或其他实体和/或考虑借款人在融资下引入新借款人的任何
提议(取决于
多数贷款人对任何此类提议的批准),前提是借款人
应向该融资方偿还
因根据本
条款转让其对融资的参与而产生的所有正式记录的成本和开支。/或考虑借款人在融资中引入新借款人的任何
提议(取决于
多数贷款人对任何此类提议的批准),前提是借款人
应向该融资方偿还其根据本
条款转让其参与该融资而产生的所有正式记录的成本和开支。 |
|
|
(b) |
|
以上(A)段没有以任何方式限制每个借款人在财务文件下的义务
。 |
|
(a) |
|
每一借款人应赔偿每一相关金融方因其根据第17.1条(缓解)采取的措施而合理发生的所有有据可查的
成本和开支。 |
62
|
(b) |
|
如果金融方认为(合理行事)可能会
损害其利益,则该金融方没有义务根据第17.1条(缓解)
采取任何步骤。 |
18. |
|
成本和开支 |
|
18.1 |
|
交易费用 |
|
|
|
每名借款人应在提出要求后30天内向代理人或授权的首席安排人(视具体情况而定)(他们各自应向借款人提供相关成本或费用的合理细节)支付他们中任何一人与谈判、准备、
印刷、执行或辛迪加有关的合理费用和开支(包括律师费)
: |
|
(a) |
|
本协议和本协议中提及的任何其他文件(转让证书除外);以及 |
|
|
(b) |
|
在本协议日期
之后签署的任何其他财务文件(转让凭证除外), |
|
|
但此类成本和支出将受
双方在本合同日期之前商定的任何限制的约束。 |
|
18.2 |
|
修订费用 |
|
|
|
如果(A)借款人请求修改、豁免或同意,或者(B)根据第31.9条(货币变更)需要进行修改
,借款人应在提出要求后的十个工作日
内向代理人偿还代理人因回应、评估、谈判或遵守该请求或要求而合理产生的所有费用和开支(包括法律
费用)的金额(包括法律
费用)。(B)根据第31.9条(货币变更),借款人应在提出要求后的十个工作日内向代理人偿还因回应、评估、谈判或
遵守该请求或要求而合理产生的所有费用和开支(包括法律
费用)。 |
|
18.3 |
|
执行费用 |
|
|
|
借款人应在提出要求后十个工作日内,向每一财务方支付该财务方因执行或保留任何财务
文件下的任何权利而发生的
所有费用和费用(包括法律费用)的
金额。 |
63
第8节
保修
|
(a) |
|
保证国际借款人按时履行财务文件规定的义务; |
|
|
(b) |
|
与每一财务方承诺,只要国际借款人
在根据任何财务单据或与任何财务单据相关的规定到期时没有支付任何金额,公司应应要求立即支付该金额,如同它是主债务人一样;
和 |
|
|
(c) |
|
如果财方担保的任何义务无法执行、无效或非法,则应要求立即赔偿每一财方遭受的任何成本、损失或
责任。(br}如果财方担保的任何义务无法执行、无效或非法,则应立即赔偿该财方遭受的任何成本、损失或责任。成本、损失或责任的金额
应等于该财方在其他情况下有权获得赔偿的金额
。 |
19.2 |
|
持续担保 |
|
|
|
本担保是一项持续担保,并将延伸至国际借款人根据财务文件应支付的最终余额
,而不考虑任何
中间付款或全部或部分清偿。 |
|
19.3 |
|
复职 |
|
|
|
如果由于破产或任何类似事件而避免或减少借款人的任何付款或融资方提供的任何清偿(无论是关于国际借款人的义务或这些义务的任何担保或
其他方面): |
|
(a) |
|
每一借款人的责任应继续,犹如付款、解除、
避免或减少没有发生一样;以及 |
|
|
(b) |
|
每一融资方有权向每一借款人追回该
担保或付款的价值或金额,如同付款、解除、撤销或
减少没有发生一样。 |
19.4 |
|
免责辩护的放弃 |
|
|
|
公司根据第19条承担的义务不会受到以下行为、
不作为、事项或事情的影响,而如果没有该条款,该行为、不作为、事项或事情将减少、免除或损害其在第19条下的任何义务(不受限制,且不论其
或任何财务方是否知晓),包括: |
|
(a) |
|
任何时候,授予任何借款人或其他人的豁免或同意,或与其达成协议; |
|
|
(b) |
|
根据与本集团任何成员公司的任何债权人达成的任何
协议或安排的条款,免除任何借款人或任何其他人士的责任; |
64
|
(c) |
|
取得、更改、妥协、交换、更新或解除,或拒绝
,或忽视完善、取得或执行针对任何借款人或其他人的任何权利或资产担保
,或不提交或不遵守任何票据的任何
手续或其他要求,或未能实现任何担保的全部价值; |
|
|
(d) |
|
借款人或任何其他人的任何无行为能力或缺乏权力、权威或法人资格,或成员或地位的解散或变更; |
|
|
(e) |
|
对财务单据或任何
其他单据或证券的任何修改(无论多么重要)或替换; |
|
|
(f) |
|
任何人在任何财务单据或任何其他单据或证券项下的任何义务的不可执行性、违法性或无效
;或 |
|
|
(g) |
|
任何破产或类似的程序。 |
19.5 |
|
即时追索权 |
|
|
|
在根据本条款第19条向公司索赔之前,公司放弃可能首先要求任何财务方(或代表其的任何
受托人或代理人)针对或强制执行任何其他权利或担保
或向任何人索赔付款的任何权利。
无论任何法律或财务文件中与此相反的任何规定,本豁免均适用。 |
|
19.6 |
|
拨款 |
|
|
|
在借款人根据财务单据或与财务单据相关的
项下或与财务单据相关的所有款项都已不可撤销地全额支付之前,每一财务方(或其代表的任何
受托人或代理人)可以: |
|
(a) |
|
不得使用或强制执行财务方(或任何受托人或代理人)就
该金额持有或
收到的任何其他款项、担保或权利,或以其认为合适的方式和顺序使用和执行该等款项、担保或权利
(无论是否针对该金额),公司无权
享有该等款项、担保或权利的利益;以及 |
|
|
(b) |
|
将从
公司收到的或因公司在第19条项下的责任而收到的任何款项存入计息暂记账户。 |
19.7 |
|
公司权利的押后 |
|
|
|
在借款人根据财务文件或与财务文件相关的
项下或与财务文件相关的所有可能或将要支付的金额已不可撤销地全额支付之前,除非代理人另有指示
,否则公司不会行使其因履行财务文件项下的义务而可能享有的任何权利。
公司将不会行使因履行财务文件项下的义务而可能享有的任何权利: |
|
(a) |
|
由国际借款人赔偿; |
|
|
(b) |
|
要求任何借款人根据财务文件承担
义务的任何其他担保人的任何出资;和/或 |
|
|
(c) |
|
取得融资方在财务文件项下的任何权利或任何
其他担保或其他担保的利益(全部或部分,无论是通过代位或
其他方式) |
65
19.8 |
|
更高的安全性 |
|
|
|
本担保是对任何融资方现在或以后持有的任何其他担保或
担保的补充,且不以任何方式损害该担保或担保。 |
|
19.9 |
|
担保上限 |
|
|
|
公司根据本条款担保的债务在任何情况下都不得超过等于125%的
金额。在设施A2承诺总额中,
设施B2承诺总额和设施C2承诺总额在任何情况下都不得超过44,000,000,000欧元,外加相当于125%的金额。根据第38条(允许的设施C增加)对
设施C的任何增加。 |
66
第9节
违约陈述、承诺和事件
|
(a) |
|
第20.12条(信息包和其他信息)给各融资方
在公司批准信息包的每一天,用于根据辛迪加信函启动的
分承销和一般阶段的辛迪加
或任何其他阶段的辛迪加
;以及 |
|
|
(b) |
|
本第20条的其余部分(申述)在本协议的
日期向每一金融方提交。 |
|
(a) |
|
它是一家公司,根据其注册管辖范围的法律正式注册并有效存在。 |
|
|
(b) |
|
该公司及其每个主要子公司都有权拥有其资产,并
继续其正在进行的业务。 |
20.2 |
|
具有约束力的义务 |
|
|
|
在其为
缔约方的每份交易单据中表达的将由其承担的义务在保留的约束下是合法的、有效的、具有约束力的和可强制执行的义务。 |
|
20.3 |
|
不与其他义务冲突 |
|
|
|
其作为参与方的
交易单据的录入和履行及其计划进行的交易不会也不会与以下内容冲突: |
|
(a) |
|
适用于该公司的任何实质性法律或法规; |
|
|
(b) |
|
其宪法文件;或 |
|
|
(c) |
|
它是一方或对其或其资产具有约束力的任何协议或文书,其方式或程度将产生重大不利影响
。 |
20.4 |
|
权力和权威 |
|
|
|
它有权签订、执行和交付其
作为参与方的每份交易文件和根据该文件执行的交易,并已采取所有
必要行动授权输入、履行和交付这些文件
和交易。 |
|
20.5 |
|
证据的有效性及可接纳性 |
|
|
|
所有授权均已获得或生效,并且完全有效并按顺序生效: |
|
(a) |
|
除任何必需的竞争许可或要约所预期或要求的任何相关授权
(将在
第一次报价之前获得 |
67
|
|
|
结算日期),以使其能够合法地订立、行使其权利并履行其在其所属的交易文件中的义务;以及 |
|
|
(b) |
|
使其作为一方的交易文件在其注册管辖范围内可被接纳为证据
(为在任何法院有效展示交易文件而需履行的任何翻译或手续除外)。 |
20.6 |
|
同意书和批准书 |
|
|
|
由财务文件构成的交易
已获得所有必要的同意、许可证、授权和批准,该等同意的重要条款和条件
已得到遵守,而该等同意尚未得到遵守,且据
所知,不会被撤销或以其他方式终止,否则
将产生重大不利影响。 |
|
20.7 |
|
累赘 |
|
|
|
除准许的产权负担外,其全部或任何资产不存在任何产权负担。 |
|
20.8 |
|
管治法律和执法 |
|
(a) |
|
在保留的情况下,选择英国法律作为
财务文件(Aval除外)的管辖法律将在其
注册管辖范围内得到承认和强制执行。 |
|
|
(b) |
|
在保留条款的约束下,在英格兰获得的有关
财务文件(除Aval以外)的任何判决都将在其
注册管辖范围内得到承认和执行。 |
20.9 |
|
扣税 |
|
|
|
截至本协议日期,不需要从其根据任何财务文件(直接或间接)向财务各方支付的任何款项中(直接或间接)扣除税款
,前提是,就本公司而言,相关贷款人是符合资格的贷款人,并且根据任何
税收条约有资格获得预扣税豁免的每个此类财务方都采取了根据
相关法律或法规要求采取的任何行动,以从此类预扣中受益 |
|
20.10 |
|
没有档案税或印花税 |
|
|
|
根据在本协议生效之日生效的意大利法律,本协议或任何财务文件无需在该司法管辖区的任何法院或其他
机构存档、记录或登记,也无需就本协议或财务文件或
计划进行的交易
支付任何印花、登记或类似税款,但以下情况除外: |
|
(a) |
|
如果本协议或财务文件在意大利通过
直接法院判决或在意大利境外作出的判决无效在意大利执行,则可能需要支付
以下税款: |
|
(i) |
|
登记税,税率不超过百分之三。根据判决判给的任何
金额;以及 |
|
|
(Ii) |
|
另加登记税,税率最高可达3%。对于本协议或财务文件项下的任何
未付金额(如果判决
指 |
68
|
|
|
(依那西酮)本协议或此类财务文件,但条件是:
该协议或此类财务文件是在作出判决的同一当事人之间签订的,并且
本协议或此类财务文件以前未登记; |
|
(b) |
|
如果本协议或任何财务文件已提交给任何公共机构或任何
法院,以履行任何行政职能(CASO d USO)
在意大利,可就本协议或任何以前未注册的财务文件
缴纳登记税,税率最高为3%。
融资金额;以及 |
|
|
(c) |
|
如果本协议或任何财务文件已提交给任何公共机构或任何
法院,以履行任何行政职能(CASO d USO)
在意大利,任何财务单据的印花税将按象征性税率支付(目前为每页14.62欧元)。 |
|
(a) |
|
任何违约事件都不会继续发生,也不会有合理的预期因任何使用而导致
。 |
|
|
(b) |
|
不存在根据
任何其他协议构成违约并会产生重大不利影响的其他未解决事件或情况。 |
|
(a) |
|
该公司或其任何受控
子公司为信息包提供的所有重大事实信息在提供日期或声明日期(如果有)在所有重要方面均属实(如果信息是由除本公司或其顾问以外的任何人提供的,则经适当而仔细的查询后,尽其所知均属真实)。 |
|
|
(b) |
|
信息包中包含的所有意见或意向表达以及所有预测和预测
都是经过仔细考虑后得出的,且
诚实诚信且基于合理理由,截至其日期,信息包
中没有遗漏任何可能导致信息包中包含的任何
重要信息在本协议上下文中的任何
重要方面产生误导的事项。 |
|
|
(c) |
|
其或其任何受控子公司提供的与
交易文件相关的所有材料、书面事实信息(信息
包除外)以及其中预期的事项在发布之日在所有重要方面都是真实、完整和
准确的,并且在该日期的
任何重要方面都不具有误导性。 |
|
(a) |
|
除这些原始账目附注或附带的
明确披露外,其原始账目是按照国际会计准则(或就国际借款人而言,是在
卢森堡普遍接受的会计原则和做法)一贯适用的。 |
|
|
(b) |
|
其原始帐目公平地反映了截至该等帐目编制之日
其在相关会计期间的财务状况及经营情况。 |
69
20.14 |
|
没有实质性的不利变化 |
|
|
|
于签署日期(与编制原始账目的日期
比较),本集团整体的业务、营运、物业、
财务状况或业绩并无重大不利变化。 |
|
20.15 |
|
平价票排名 |
|
|
|
它在财务文件下的付款义务至少排在平价通行证与其所有其他无担保和无从属债权人的债权
,但法律一般适用于公司的强制义务除外
。 |
|
20.16 |
|
没有待决或威胁的法律程序 |
|
|
|
除于本
协议日期前以书面方式向受托总协调人披露外,并无针对本公司或其任何
主要附属公司的诉讼或行政诉讼(据其所知,
资料及信念)待决或以书面威胁,而该等诉讼或行政诉讼可能会被合理地裁定为不利,而若被裁定为不利,则亦可能对本集团整体造成重大不利影响。 |
|
20.17 |
|
环境问题 |
|
(a) |
|
本公司及其各主要附属公司已在
范围内及/或以不构成重大不利影响的方式,在所有重大方面履行及遵守所有
适用的环境法律及环境许可证。 |
|
|
(b) |
|
本公司或其任何重要附属公司并未展开任何环境索赔或(据其所知及
相信)以书面威胁本公司或其任何重要附属公司
,而该索赔很可能会对借款人
或其任何重要附属公司作出合理裁定,而若裁定如此,则可能会产生
重大不利影响。 |
20.18 |
|
税收 |
|
|
|
它已按时缴纳并履行所有税款、评估和政府费用,但延迟缴纳或免除不会造成重大不利影响的除外。 |
|
20.19 |
|
没有豁免权 |
|
(a) |
|
在其公司管辖范围内就财务文件提起的任何诉讼中,它将无权为自己或其任何资产主张免于诉讼、执行、扣押或其他法律程序的豁免权。
|
|
|
(b) |
|
其执行财务文件构成,其根据财务文件行使其
权利和履行其义务将构成
为私人和商业目的而进行和执行的私人和商业行为。 |
20.20 |
|
美国保证金法规 |
|
|
|
它既不是美国人,也不是由美国人控制的外国人
(在美国联邦储备系统理事会颁布的第X(12C.F.R.Parts 224)
条例中对这些短语进行了定义),也不是代表或 |
70
|
|
与获得本协定项下设施的美国人有关
。 |
|
20.21 |
|
重复 |
|
|
|
重复陈述被视为由每个借款人(参考当时存在的
事实和情况)在每个使用请求的日期和(不同于第20.20条(美国保证金规定)的情况下的
)在每个利息期的第一天
作出。 |
|
21. |
|
信息事业 |
|
|
|
只要财务文件中的任何金额未付或任何承诺有效,本第21条中的承诺自本协议之日起一直有效。 |
|
21.1 |
|
帐目 |
|
|
|
如果代理人提出要求,公司应向代理人提供或促使向代理人提供足够的
份副本,供所有贷款人使用: |
|
(a) |
|
在切实可行的范围内,但无论如何,在每个
年度会计期结束后180天内,国际借款人在该年度会计期内的经审计帐目和经审计的财务报表;以及 |
|
|
(b) |
|
在实际可行的情况下,但无论如何,在其每个财政年度的前半年度会计期结束后150天内,未经审计的
将在该半年会计期内进行会计核算。 |
|
(a) |
|
公司应向代理人提供根据第21.1条(帐目)(A)或(B)段交付的每套财务报表
的合规证书
,列出(合理详细)截至该等财务报表
起草之日遵守第22条(财务契约)的计算结果。 |
|
|
(b) |
|
每份合规性证书应由
公司的授权签字人签署。 |
|
(a) |
|
本公司将确保根据第
21.1条交付的每套帐目(帐目)公平地反映其(国际借款人或本集团,视
适用而定)截至
年末的财务状况(如果是每半年一次的帐目,将在财政年度结束时进行
调整)及其相关会计期间的财务状况。 |
|
|
(b) |
|
公司应确保根据第
条(帐户)交付的每套帐目使用国际会计准则、会计惯例和财务
参考期编制,与适用于
公司原始帐目的帐目一致,除非法律
或审慎的会计惯例要求公司更改编制此类
帐目的会计格式或依据,否则公司应确保按照第21.1条(帐目)编制的每套帐目均采用国际会计准则、会计惯例和财务
参考期,与适用于
公司原始帐目的帐目相一致。在这种情况下,除非该变更与首次采用《国际会计准则》有关
,否则本公司应将任何此类变更通知代理商,并应
促使其审计师(或在非实质性变更的情况下,本公司)在其账目公布后向代理商交付: |
71
|
(i) |
|
说明该等帐目为反映国际会计准则、会计惯例及编制本公司
原始帐目所依据的参考期间所需作出的任何更改;及 |
|
|
(Ii) |
|
代理可能合理地
要求的形式和实质上的足够信息,使贷款人能够确定第22条
(财务契约)是否已得到遵守,并在该等修订账目中显示的财务状况与本公司原始账目中显示的
财务状况进行准确的比较
。 |
|
|
本协议中对该等账户的任何提及均应解释为对该等
财务报表的提及,该等财务报表经过调整以反映公司原始账户的编制基础。
本协议中对该等账户的任何提及均应解释为对该等财务报表的提及。 |
|
21.4 |
|
信息:其他 |
|
|
|
公司应向代理人提供或促使向代理人提供
(如果代理人提出要求,应向所有贷款人提供足够的副本): |
|
(a) |
|
与借款人财务困难有关的所有文件,该借款人一般在
发送的同时或之后在切实可行的范围内尽快(以债权人的身份)发送给债权人; |
|
|
(b) |
|
在意识到这些情况后,立即通知任何当前的、受威胁的或悬而未决的诉讼、仲裁或行政诉讼的细节,而这些诉讼、仲裁或行政诉讼被合理地
预期将对其不利,如果被确定将产生
实质性不利影响;以及 |
|
|
(c) |
|
如代理人或通过代理人行事的任何贷款人可能合理地要求提供有关本集团任何成员的财务状况、业务
和运营的进一步信息(始终受第26条(保密)的约束), |
|
|
但本公司如因有关资料属机密而不能
披露该等资料,则本公司并无义务
披露该等资料,而本公司有法律义务
不披露该等资料,本公司已在
其真正的日常业务过程中按公平条款承担该等义务,并向代理商提供由授权签署人签署的表明此意的证书
。 |
|
21.5 |
|
违约通知 |
|
|
|
公司应在意识到违约发生后,立即通知代理商任何违约(以及采取的补救措施(如果有))。 |
|
21.6 |
|
使用网站 |
|
(a) |
|
在以下情况下,公司可履行本协议规定的义务,将与接受此沟通方式的出借人(网站出借人)有关的任何
信息发布到
公司和代理人(指定网站)指定的电子网站上: |
|
(i) |
|
代理明确同意(在与每个
贷款人协商后)接受通过此方法传递信息; |
72
|
(Ii) |
|
公司和代理商都知道指定网站的地址和
任何相关的密码规格;以及 |
|
|
(Iii) |
|
信息采用
公司和代理商之前商定的格式。 |
|
|
|
如果任何出借人(纸质出借人)不同意以电子方式提供信息
,则代理应相应地通知公司,公司
应以纸质形式向代理提供信息(如果代理提出要求,应为每个纸质出借人提供足够的副本)。在任何情况下,公司应
至少以纸质形式向代理商提供一份
需要在指定网站上发布的任何信息的副本。 |
|
|
(b) |
|
代理应在公司和代理指定
网站后,向每个网站贷款人提供指定网站的地址和任何相关的
密码规范。 |
|
|
(c) |
|
如果出现以下情况,公司应在意识到其发生后立即通知
代理商: |
|
(i) |
|
指定网站因技术故障
无法访问; |
|
|
(Ii) |
|
更改指定网站的密码规范; |
|
|
(Iii) |
|
本
协议要求提供的任何新信息都将发布在指定网站上; |
|
|
(Iv) |
|
修改根据本
协议提供并发布在指定网站上的任何现有信息;或 |
|
|
(v) |
|
本公司意识到指定网站或张贴在指定网站上的任何
信息已或已经被任何
电子病毒或类似软件感染。 |
|
|
|
如果公司根据以上(C)(I)段或(C)(V)段通知代理人,
在通知日期
之后公司根据本协议提供的所有信息应以纸质形式提供,除非代理人和每个
网站贷款人确信导致通知的情况不再持续
。 |
|
|
(d) |
|
任何网站出借方均可通过代理要求提供本协议要求提供的任何
信息的纸质副本一份,并将其张贴在
指定网站上。有关借款人应在10
个工作日内满足任何此类请求。 |
|
(a) |
|
在代理人或任何贷款人的要求下,每个借款人应(始终遵守第26条(保密))迅速
提供或促使其提供代理人(为其自身或代表任何贷款人)或任何贷款人(为其自身或代表任何潜在的新贷款人)合理要求的
文件和其他证据,该贷款人或任何潜在的新贷款人执行
并对所有必要检查的结果感到满意
了解您的客户或根据财务文件中预期的交易
必须执行的与任何人有关的其他检查
。 |
73
|
(b) |
|
应代理人的要求,各贷款人应立即提供或促使
代理人(为自己)提供
合理要求的文件和其他证据,以便代理人根据
财务文件中设想的交易,执行并满意根据
财务文件中预期的交易要求进行的所有必要检查的
结果,包括了解您的客户或与任何人有关的其他检查。(br}财务文件中所述的交易要求贷款人提供或促使其提供
代理(为自己)合理要求的文件和其他证据,以便代理人根据
财务文件中预期的交易进行所有必要的检查,并对此感到满意)。 |
22. |
|
金融契约 |
|
22.1 |
|
定义 |
|
|
|
在本条款中: |
|
|
|
合并现金和现金等价物是指,在任何时候: |
|
(a) |
|
手头现金或存入任何可接受的银行; |
|
|
(b) |
|
可接受的银行出具的、自
计算之日起一年内到期的存单; |
|
|
(c) |
|
对美利坚合众国、联合王国或任何参与成员国的政府
或其中任何具有同等信用评级的机构或机构发行或担保的有价证券的任何投资
: |
|
(i) |
|
在相关
计算日期后一年内到期;以及 |
|
|
(Ii) |
|
不可兑换为任何其他担保; |
|
(i) |
|
有认可的交易市场; |
|
|
(Ii) |
|
在美利坚合众国、英国或任何参与成员国发行; |
|
|
(Iii) |
|
在有关计算日期
后一年内到期;以及 |
|
|
(Iv) |
|
标准普尔或惠誉的信用评级为A-1或穆迪评级为P-1的商业票据,或者,如果没有该商业票据的评级,其
发行人对其长期无担保和非信用
增强型债务债务的评级为等值评级;(br}标普或惠誉的信用评级为A-1或穆迪评级为P-1的商业票据,如果没有该商业票据的评级,则其发行人对其长期无担保和非信用
增强型债务债务具有同等评级; |
|
(i) |
|
标准普尔或惠誉的信用评级为A-1或更高,穆迪的信用评级为
P-1或更高;以及 |
|
|
(Ii) |
|
将其几乎所有资产投资于上文(B)至(D)段所述的
类证券;或 |
|
(f) |
|
多数贷款人批准的任何其他债务、担保或投资, |
|
|
在每种情况下,本集团任何成员公司当时均有权实益享有的债务,以及
可用于抵销综合借款总额的债务。为此,
可接受的 |
74
|
|
银行是一家商业银行或信托公司,其长期无担保和非信用增强型债务义务被标普或惠誉评级为A或更高,穆迪评级为A2或A2或更高,或国家认可信用评级机构的可比评级为A或更高,或已获得多数贷款人的
批准。 |
|
|
|
合并EBITDA是指本集团在
测算期内的综合税前净利润: |
|
(a) |
|
包括本集团成员公司或业务的税前净利润或
在该测算期内收购的资产,当时该成员公司或业务不是本集团成员公司和/或该业务或资产不属于本集团成员公司
,但在该测算期内获得的资产不属于本集团成员公司和/或该业务或资产不属于本集团成员公司。 |
|
|
(b) |
|
不包括本集团任何成员公司应占的税前净利润
或在该测算期内出售的任何业务或资产的税前净利润。 |
|
(i) |
|
补回合并应付净利息; |
|
|
(Ii) |
|
不考虑任何非常项目(或属于FRS3第20款的任何特殊项目);以及 |
|
|
(Iii) |
|
加上折旧和摊销, |
|
|
不计入权益法
下计入的投资收入或费用。 |
|
|
|
综合应付利息指本集团于某个测算期内产生的所有现金利息及其他现金融资费用
(不论在任何情况下均已支付或应付)。 |
|
|
|
应收综合利息指本集团于某一测算期内收到或应收的所有现金利息及其他现金融资费用
。 |
|
|
|
综合应付利息净额指综合应付利息减去相关计量期间的综合
应收利息。 |
|
|
|
就本集团而言,综合借款总额指本集团于任何时间的所有财务负债(欠本集团另一成员公司的债务除外)的总和
,按当时编制的本公司综合资产负债表中将列账的名义金额或该等其他金额计算
。 |
|
|
|
合并净借款总额是指随时合并借款总额减去
合并现金和现金等价物。 |
|
|
|
计量期是指截止于本公司财政年度
或财政半年的最后一天的每12个月的期间。 |
|
22.2 |
|
释义 |
|
(a) |
|
除本协议另有规定外,本条款中使用的会计术语
应按照与公司原始账目相关的
适用的原则进行解释。 |
75
|
(b) |
|
以欧元以外的货币计算的任何金额均按其
等值欧元计算,计算依据为: |
|
(i) |
|
代理在上午11:00左右以欧元在伦敦外汇市场购买
相关货币的现货汇率。在有关款额须予计算之日;或 |
|
|
(Ii) |
|
如果该金额是在公司财务
期间的最后一天计算的,则为公司在该期间财务报表中使用的相关汇率或与该期间财务报表相关的
汇率。 |
|
(c) |
|
在根据
本条款进行的任何计算中,任何项目不得超过一次贷记或扣除。 |
|
|
(d) |
|
如果本公司或其
子公司根据与要约有关的任何
竞争法或法规对目标集团任何成员的任何股份投票的能力施加任何限制(或
公司或其任何子公司同意以获得
要约的竞争许可),则就本条款第22条而言,如果目标集团的相关成员将被视为
集团的成员,则如果
目标集团的相关成员将被视为集团的成员,则目标集团的相关成员将被视为
集团的成员,如果
公司或其任何子公司同意
为
要约的竞争许可,则目标集团的相关成员将被视为
集团的成员 |
22.3 |
|
传动装置 |
|
|
|
公司必须确保在任何
测算期结束时,综合净借款总额不超过该测算期综合EBITDA的6倍。 |
|
23. |
|
一般业务 |
|
|
|
只要财务文件中有任何金额未付或任何承诺有效,本条款23中的承诺自本协议之日起一直有效。 |
|
23.1 |
|
授权 |
|
|
|
每个借款人应(且本公司应确保其各主要子公司
应)获得或促使获得其
业务范围内的所有授权材料,否则将产生重大不利影响。 |
|
23.2 |
|
遵守法律 |
|
|
|
各借款人应(且本公司应确保其各主要子公司
应)遵守所有相关法律法规,否则将产生重大不利影响
。 |
|
23.3 |
|
认领平价通行证 |
|
|
|
每个借款人应确保其在财务文件项下的付款义务在任何时候都至少排在第一位
平价通行证其所有其他无担保债权人和
无次级债权人的债权,法律强制优先的债务除外,一般适用于
公司。 |
|
23.4 |
|
贷款和担保 |
|
|
|
除允许的贷款和担保外,任何借款人不得,本公司应促使
其任何重要子公司不得提供任何贷款或提供任何担保或
财务 |
76
|
|
为任何人(包括但不限于本集团任何成员
)提供住宿或为其利益提供住宿。 |
|
23.5 |
|
消极承诺 |
|
|
|
每个借款人应且本公司应确保其主要子公司
不得为其当前或未来业务、资产或业务的全部或任何部分
产生或允许存在任何与财务债务有关的产权负担,但
任何准许的产权负担除外。 |
|
23.6 |
|
处置 |
|
|
|
借款人不得且本公司应确保其控股子公司
不会在单一交易中或在一系列交易中(无论是否相关)
,也无论自愿或非自愿地将其全部
或其资产或业务的任何重要部分出售、转让、租赁或以其他方式处置给任何人,但未经允许的
处置
。 |
|
23.7 |
|
业务变更 |
|
|
|
本公司应确保本集团
业务的一般性质不会与本协议日期进行的业务性质相比有实质性变化(包括为此目的,目标集团在本协议日期进行的任何业务)
,但因任何许可的出售而导致的业务变化不会发生。
其他情况下,本公司应确保本集团的业务不会因本协议日期进行的业务而发生实质性变化(包括为此目的,目标集团在本协议日期进行的任何业务)
。 |
|
23.8 |
|
保险 |
|
|
|
本公司应并应确保其各主要子公司维持
由信誉良好的承保人或保险公司的类似业务通常维持的保险类型和水平。
承保人或保险公司声誉良好的
承保人或保险公司通常将其保险类型和水平保持在类似业务所维持的水平。 |
|
23.9 |
|
环境合规性 |
|
|
|
每个借款人应且公司应确保其每个主要子公司
将在所有实质性方面遵守所有适用的环境法律,并获得适用于其的任何
必要的环境许可证,除非未能获得这些
环境许可证或未能遵守该等环境法律不会或
不会合理地产生重大不利影响。 |
|
23.10 |
|
环境索赔 |
|
|
|
本公司应于
知悉就任何违反任何环境法的指控向其或任何重要附属公司送达的任何重大索偿、通知或其他通讯后,在合理可行的情况下尽快以书面通知代理商,而该
环保索偿若被裁定为对
集团成员不利,则会合理地产生重大不利影响。 |
|
23.11 |
|
国库交易 |
|
|
|
借款人将不会,本公司将促使其主要子公司不会
进行任何库房交易,包括衍生品或其他交易(无论是通过柜台或交易所交易),但借款人或主要子公司(合理行事)在其业务的正常过程中(br}与审慎管理相一致)订立并认为必要或适宜的交易除外。 |
77
23.12 |
|
税收 |
|
|
|
每个借款人应且本公司应确保其每个主要子公司
将及时缴纳或抗辩所有税款,以避免产生任何额外的税款
在每种情况下,如果不这样做,都会产生重大不利影响。 |
|
23.13 |
|
子公司财务负债 |
|
|
|
本公司应确保本公司受控子公司的财务负债净额(许可子公司财务负债除外)
不得超过20%。占集团总资产的百分比。 |
|
23.14 |
|
要约的进行 |
|
(i) |
|
除适用法律或法规禁止的范围外,在所有
重要方面随时通知代理和授权的首席安排人员有关要约的状态和进展情况;以及 |
|
|
(Ii) |
|
在所有实质性方面遵守要约文件,并在
所有实质性方面遵守与要约相关的任何适用法律或法规,包括但不限于由西班牙皇家法令
1197/1991(日期为1991年7月26日)制定的关于公开投标要约(不时修订为
时间)的1998年7月28日第24/1998号证券市场法律(经修订)。 |
|
(b) |
|
除非法律或法规另有规定,否则本公司同意,未经受托牵头安排人事先书面
同意,不会就任何融资方或设施作出公告
(不得无理扣留或延迟)。
Bidco或本集团任何
成员公司在进行要约期间作出的任何其他宣布,将在可行范围内提前传达给受托牵头安排人
。(B)本公司同意,除非法律或法规另有规定,否则不会在未经受托牵头安排人
事先书面同意的情况下,
发布有关任何融资方或设施的公告(不得无理扣留或延迟)。 |
|
|
(c) |
|
公司应确保招股说明书和重要情况说明书
在签署日期
之前以与代理商商定的格式(或根据第4.1(B)条(初始条件先决条件)的实施而允许的其他格式)提交给CNMV。 |
|
|
(d) |
|
本公司不得(也不得促使Bidco不得)对任何要约文件的任何条款或条件进行任何
修订或给予任何豁免,或提出
任何经改进的要约,从而导致
公司(或Bidco,视情况而定)对要约标的任何Target股票的报价提高
,除非Bidco有足够的资金可供完全接受要约的
部分(或, |
|
|
(e) |
|
未经多数贷款人的
事先同意(多数贷款人应对任何同意请求作出回应,不得无故拖延),本公司不得(并应促使Bidco不得): |
|
(i) |
|
对要约文件的任何条款或条件作出或同意任何修订,或给予或同意任何豁免
,这将导致要约文件中包含的最低投标接受条件
降至50%以下。目标的已发行股本(按要约文件中所述的
基准计算,包括(A)要约中投标的目标股份(B)本集团成员和合营伙伴在签署日期前持有的目标股份
)中的已发行股本(按要约文件中所述的基准计算),包括(A)要约中投标的目标股份(B)集团成员和合营伙伴在签署日期前持有的目标股份 |
78
|
|
|
及(C)本公司(或Bidco,视属何情况而定)于签署日期前订立的股权
衍生工具合约实物结算所取得的目标股份,外加一股目标股份;或 |
|
|
(Ii) |
|
放弃或修订(或同意豁免或修订)要约的
条件,即Target的股东大会
召开
决议在要约接受期结束前修订Target的章程第32、37、38和42条,以
取消Target的每位股东可在Target的股东大会上投票的限制
。 |
|
(f) |
|
本公司应在每份报价文件签署后立即提供未在签署日期
签名的符合要求的副本。 |
|
|
(g) |
|
结算日期的次日或要约失效后的第二天,由于任何
原因,本公司(或Bidco,视情况而定)应向CNMV发出请求,
将每个Aval发放给相关的发行实体。 |
|
|
(h) |
|
如果公司收到来自CNMV的AVAL,它将尽快将相关AVAL
交付给代理或相关的发行实体。 |
23.15 |
|
反垄断和监管许可 |
|
|
|
公司应采取一切合理的商业步骤,以获得与收购相关或作为收购结果所需的所有必要竞争、
政府和监管机构的反垄断许可和批准以及任何其他监管机构的批准(包括西班牙国家能源委员会的批准和西班牙部长会议或任何其他适用监管机构的批准,以允许公司及其子公司充分行使与收购有关的
任何目标股票的投票权),并应
迅速提供副本 |
|
23.16 |
|
美国保证金法规 |
|
|
|
借款人不得直接或间接使用任何贷款的收益购买或
持有目标股票或任何其他保证金股票或保证金证券(这些术语分别在下文所述的U和T条例中定义),对最初为此目的或任何其他目的而产生的债务进行再融资或置换,违反
理事会颁布的
T、U或X条例(分别为12 C.F.R.第220、221和224部分)。 |
|
23.17 |
|
合作协议和意昂协议 |
|
|
|
本公司不会(亦不会促使其任何附属公司)修订或放弃合作协议或E.On协议的任何
条款,其方式或程度会令
财务文件项下的融资方利益受到重大不利损害。(br}本公司将不会(并将促使其任何附属公司)修订或放弃合作协议或E.On协议的任何
条款,其方式或程度会令财务文件项下的融资方利益受到重大不利损害。为免生疑问,为实施E.On协议的条款,应允许对合作协议进行任何修改
。 |
|
24. |
|
违约事件 |
|
|
|
第24条中规定的每个事件或情况均为违约事件。 |
79
24.1 |
|
不付款 |
|
|
|
借款人未在到期日按照财务文件
在明示应支付的地点和货币支付其应支付的任何款项,除非: |
|
(a) |
|
因行政或技术上的错误而未能支付的; |
|
|
(b) |
|
相关金额将在到期日起七个工作日内支付。 |
|
(a) |
|
公司不遵守第22条(金融契约
). |
|
|
(b) |
|
借款人未遵守财务文件中的任何规定(除第24.1条(不付款)或上文(A)段中提到的规定外,
)。 |
|
|
(c) |
|
如果未能
遵守规定并在代理
向相关借款人发出书面通知或借款人意识到
未能遵守规定后30天内得到补救,则不会发生上述(B)段规定的违约事件。 |
|
(a) |
|
借款人在
财务文件或借款人或其代表根据
提交的或与任何财务文件相关的任何其他文件中作出或被视为作出的任何陈述或陈述,当
根据当时存在的事实和情况作出或被视为作出时,在任何重大方面都是不正确的。 |
|
|
(b) |
|
如果导致不正确或误导性陈述的情况
能够补救,并且在代理人向相关借款人发出书面通知或借款人意识到
陈述的重大错误性质后30天内得到补救,则不会发生上述(A)段下的违约事件。 |
|
(a) |
|
本公司、其任何主要附属公司的任何财务负债,
目标公司或合营公司在到期时或在任何原来适用的宽限期内均未获偿付
。 |
|
|
(b) |
|
本公司、其任何主要附属公司的任何财务债务,
目标公司或合营公司因违约事件(无论如何描述)而被宣布在其指定到期日之前到期或以其他方式到期并应付。 |
|
|
(c) |
|
本公司、其任何重要附属公司或合营公司的任何债权人有权
宣布本公司、其任何重要附属公司或合营公司因违约事件(不论如何描述)而于指定到期日前到期应付的任何财务债务。 |
|
|
(d) |
|
在以下情况下,根据本条款第24.4条,不会发生违约事件: |
|
(i) |
|
就本公司、其任何重要子公司或合营公司而言,上文
(A)至(C)段所述的财务负债总额低于1亿欧元(或其等值的任何其他
货币);或 |
|
|
(Ii) |
|
对于Target,请执行以下操作: |
80
|
(A) |
|
在上述(A)和(B)项范围内的金融负债总额
低于250,000,000欧元(或其等值的任何其他一种或多种货币); |
|
|
(B) |
|
该等财务债务在本公司知悉到期后
期间内清偿,并在上文(A)或(B)段所述情况下
清偿; |
|
|
(C) |
|
有关债权人撤回任何加速声明
,否则该加速声明失效或
在本公司知悉加速后
的90天内失效;或 |
|
|
(D) |
|
由于有关债权人的轻率或无理取闹的行为,该金融债务已被宣布到期并应支付
,目标公司出于善意对该声明提出异议。 |
|
|
|
为免生疑问,以上(B)至(D)段(首尾两段包括在内)均适用
,不论有关的财务负债是否超过上文(A)段所指的门槛
。 |
|
(a) |
|
本公司、其任何主要附属公司、目标公司或合营公司
无法或以书面承认其无力偿还到期债务、暂停支付任何类别的债务,或因实际财务困难
而开始与一名或多名债权人进行谈判,以期
重新安排其任何债务。 |
|
|
(b) |
|
宣布暂停本公司、其任何主要附属公司、目标公司或合营公司的任何债务。 |
24.6 |
|
破产程序 |
|
|
|
任何公司诉讼、法律程序或其他正式程序或正式步骤与
有关: |
|
(a) |
|
暂停付款、暂停任何债务、清盘、
解散、管理或重组(通过自愿安排、安排或其他计划
),或以期就公司、其任何重要子公司、Target或合营公司或其任何
各自资产或向其提交的
指定管理人、
接管人、管理接管人、破产受托人或类似的高级管理人员(br})而暂停付款、暂停任何债务、清盘、
解散、管理或重组(通过自愿安排、安排或其他计划
),或以期就公司、其任何重要子公司、Target或合营公司或其各自的任何资产或向其提交的
鸡血藤(Amminrazione Straularia)”,
费利门托” or “协和预防-本公司、其任何重要附属公司、目标公司或合营公司的法律程序,但本公司任何重要附属公司(国际借款人除外)的有偿债能力清盘或重组
(已向代理发出有关通知)
。任何此类程序可以是法院
程序或根据适用法律是实现
任何上述结果的可能手段的任何其他步骤; |
|
|
(b) |
|
涉及本公司、其任何重要子公司、目标公司或合营公司及其各自的任何债权人的组成或类似安排;
或 |
81
|
(c) |
|
就本公司、其任何重要子公司、目标或合营公司或其各自的任何资产委任清算人(非国际借款人的本公司重要子公司的偿付能力清算
除外)、
接管人、行政接管人、管理人、强制管理人或其他类似的
高级管理人员; |
|
|
或在任何司法管辖区采取任何类似的程序或步骤,除非(在任何此类情况下)
任何商定的例外适用。 |
|
24.7 |
|
债权人申请程序 |
|
|
|
本公司或其任何主要附属公司的全部或任何重大部分的财产、业务或资产的任何执行或扣押或产权负担,其总价值超过100,000,000欧元,或发生根据任何司法管辖区的法律具有类似或类似效力的任何
事件
,除非(在任何该等情况下)任何协定的例外情况适用,否则将对该等财产、业务或资产的全部或任何重大部分提出起诉或扣押。 |
|
24.8 |
|
停业 |
|
|
|
本公司或其任何主要附属公司停止或威胁停止经营其全部或大部分业务(因向本公司或其任何主要附属公司转让相关资产
至本公司或其任何重要附属公司(如财务文件
允许)或任何经批准的出售而产生的业务除外)。
本公司或其任何主要附属公司停止或威胁停止经营其全部或大部分业务(因向本公司或其任何重要附属公司转让相关资产
或因任何经批准的出售而产生的除外)。 |
|
24.9 |
|
非法性 |
|
|
|
借款人履行财务
文件规定的任何重大义务都是违法的。 |
|
24.10 |
|
否认 |
|
|
|
借款人拒绝财务文档或证明有意拒绝财务文档
。 |
|
24.11 |
|
政府干预和国有化 |
|
|
|
本公司或其任何主要附属公司被国有化,或强制收购或没收本公司或其任何主要附属公司或其资产或收入的任何重要部分
由任何相关政府或其任何继承人或其任何政治或地理分支的任何
政府作出。 |
|
24.12 |
|
法律程序及判决 |
|
(a) |
|
任何针对本公司或任何重要附属公司的诉讼或行政程序均以
书面形式展开或威胁,而该等诉讼或行政程序合理地可能被
裁定为不利结果,且如果裁定如此,将合理地可能产生
重大不利影响。 |
|
|
(b) |
|
本公司或其任何主要附属公司未能在收到具司法管辖权的任何法院的通知后30个营业日内,遵守或支付根据任何具司法管辖权的法院作出的任何最终判决或任何不可上诉命令应支付的任何
款项
,但有关款项在任何时间合计超过100,000,000欧元(或其等值的任何其他货币的
)。 |
82
24.13 |
|
国际借款人的所有权 |
|
|
|
国际借款人不是或不再是本公司的直接或间接全资子公司
。 |
|
24.14 |
|
实质性不良影响 |
|
|
|
发生任何具有重大不利影响的事件或事件系列。
|
|
24.15 |
|
加速 |
|
|
|
在符合第4.4条(某些资金)和24.16条(清算期)的规定下,在发生持续的违约事件(为免生疑问,请在任何适用的
宽限期届满后)时,代理人可以(如果多数贷款人
指示)向借款人发出通知: |
|
(a) |
|
取消总承付款,应立即取消;
和/或 |
|
|
(b) |
|
声明所有或部分预付款,连同
这些预付款的应计利息,以及财务文件项下应计或未付的所有其他金额,应立即到期并支付,届时应立即到期并支付;
和/或 |
|
|
(c) |
|
声明全部或部分垫款应按要求支付,届时,代理人应根据多数贷款人的指示,立即按要求支付这些垫款
;和/或 |
|
|
(d) |
|
声明每个AVAL的全额现金保证金立即到期并
支付,因此该现金保证金应立即到期并支付。 |
24.16 |
|
清理期 |
|
|
|
如果在清理期间存在与目标
和/或目标集团任何成员有关的事项或情况,该事项或情况将构成(A)违反第20条(陈述)中的任何
陈述或保证,或(B)违反第23条(一般承诺)中规定的任何
契约,或(C)违约,则该事项或
情况在清理期限最后一天之后才会构成违约,
只要采取合理步骤解决该等事项或情况
(在本公司知悉后),除非该等事项或情况(I)
可合理预期会产生重大不利影响、(Ii)已由本公司采购、
或经本公司批准或(Iii)无法治愈。 |
83
第10节
各方变更
25. |
|
对贷款人的更改 |
|
25.1 |
|
贷款人的转让和转让 |
|
|
|
除第25条另有规定外,贷款人(现有贷款人)可: |
|
(a) |
|
转让其任何权利;或 |
|
|
(b) |
|
以更新的方式转移其任何权利和义务, |
|
|
向任何其他银行或金融机构、信托或基金或为进行、购买或
投资贷款、证券或其他金融资产而定期从事或设立的其他
个人(新贷款人)提供贷款、证券或其他金融资产,但转让或转让的
金额最低为5,000,000欧元,或(如果少于)该
现有贷款人的所有承诺。 |
|
25.2 |
|
转让或转让的条件 |
|
(a) |
|
除以下(B)项另有规定外,现有贷款人转让或转让
须征得有关借款人同意,除非: |
|
(i) |
|
转让或转让给另一贷款人或贷款人的附属机构
;或 |
|
|
(Ii) |
|
违约事件已经发生,并且仍在继续。 |
|
(b) |
|
不得
无理扣留或拖延相关借款人对转让或转让的同意。除非
相关借款人在该时间内明确拒绝同意,否则相关借款人将被视为在现有贷款人或通过其
前贷款办公室行事的贷款人提出请求后10个工作日内给予同意。 |
|
|
(c) |
|
在最终发行日期和平均现金抵押日期中较早的日期之前,现有贷款人进行的任何
转让或转让均需征得发行实体的同意。 |
|
|
(d) |
|
任何贷款人不得就贷款或向任何人作出任何承诺的任何权益或权利进行任何转让或转让,条件是此类转让或
转让将违反美国联邦储备系统理事会颁布的T或U条例(12 C.F.R.Parts 220和221)
或导致任何先前的使用违反此类
法规。 |
|
|
(e) |
|
分配仅在以下情况下有效: |
|
(i) |
|
代理人收到新贷款人的书面确认
(以代理人满意的形式和实质内容),确认新贷款人将
承诺遵守本协议的条款和其他财务文件
,就像它是原始贷款人时所受的约束一样;以及 |
84
|
(Ii) |
|
代理履行所有与您的客户有关的检查或其他
与任何人有关的
与新贷款人的
此类转让相关的检查,代理应
立即通知现有贷款人和新贷款人完成这些检查。 |
|
(f) |
|
只有遵守第25.5条
(转让程序)中规定的程序,转让才有效。 |
|
|
(g) |
|
如果: |
|
(i) |
|
贷款人转让或转让其在财务文件项下的任何权利或义务
或变更其融资办公室;以及 |
|
|
(Ii) |
|
由于转让、
转让或变更发生之日存在的情况,借款人有义务根据第14条(税金)或第15条(增加成本)或第18条(费用和费用)向新的贷款人或贷款人通过其新设立的贷款机构付款。
借款人必须根据第14条(税收)或第15条(增加的成本)或第18条(费用和费用)向新的贷款人或贷款人支付款项。
根据第14条(税额和赔偿金)或第15条(增加的成本),借款人有义务向新的贷款人或贷款人支付款项。 |
|
|
那么,根据这些条款,新的贷款人或贷款人仅有权
根据这些条款从相关借款人那里获得付款,其程度与现有贷款人或通过其以前的贷款机构行事的贷款人在未发生转让、转移或变更的情况下
相同,前提是在任何情况下,更改贷款机构
办公室都需要相关借款人的
同意,这一同意不应是不合理的
|
|
25.3 |
|
转让或转让费 |
|
(a) |
|
新贷款人应在转让或转让生效之日
向代理人支付1,500欧元的费用(由新贷款人自己承担)。 |
|
|
(b) |
|
除第25.2(G)
条(转让或转让条件)所规定的范围外,借款人不承担任何
转让或转让或任何形式的再参与(仅在转让时或
转让或再参与时)产生的任何成本、税收或费用。 |
|
(a) |
|
除非有明确的相反约定,否则现有贷款人不作任何陈述或担保,也不对新贷款人承担以下责任: |
|
(i) |
|
财务文件或任何其他文件的合法性、有效性、有效性、充分性或可执行性
; |
|
|
(Ii) |
|
任何借款人的财务状况; |
|
|
(Iii) |
|
每个借款人根据财务文件或任何其他文件履行和遵守其
义务;或 |
|
|
(Iv) |
|
在
中或与任何财务文件或任何其他文件相关的任何陈述(无论是书面陈述还是口头陈述)的准确性, |
85
|
(b) |
|
每个新贷款人向现有贷款人和其他融资方确认
: |
|
(i) |
|
已(并将继续)对每个借款人及其相关实体与其参与本
协议相关的财务状况和事务进行独立的
调查和评估,并且不完全依赖
现有贷款人就任何财务文件向其提供的任何信息;以及 |
|
|
(Ii) |
|
在任何金额为
或财务文件规定的未清偿金额或任何承诺生效期间,将继续对每个借款人及其相关实体的信誉进行独立评估。 |
|
(c) |
|
任何财务文件中的任何条款都不要求现有贷款人: |
|
(i) |
|
接受新贷款人对根据本第25条转让或转让的任何权利和义务的再转让;或 |
|
|
(Ii) |
|
支持新的
贷款人因借款人未能履行
财务文件规定的义务或其他原因而直接或间接遭受的任何损失。 |
|
(a) |
|
根据第25.2条(转让条件或
转让)中规定的条件,当代理人
签署由现有贷款人和新贷款人交付的以其他方式填妥的转让证书时,转让将根据以下(C)段生效。除以下(B)段另有规定外,代理商应在收到符合本协议条款的正式填写的转让
证书和按照本协议条款交付的
证书后,在合理可行的情况下尽快签署该转让
证书。 |
|
|
(b) |
|
代理仅有义务在完成向
现有贷款人和新贷款人交付的所有转让证书后,执行与转让给该新贷款人有关的
了解您的
客户或与任何人相关的其他检查。 |
|
|
(c) |
|
在转移日期: |
|
(i) |
|
在转让证书中,现有贷款人寻求通过更新转让其在
财务文件下的权利和义务,每个借款人和现有贷款人应被解除
财务文件下对彼此的进一步义务,其在财务文件下的权利应
被取消(即解除的权利和义务); |
|
|
(Ii) |
|
每个借款人和新贷款人应对
彼此承担义务和/或获得与已解除的权利和义务不同的权利,但前提是每个借款人和新贷款人已取代借款人和
现有贷款人承担和/或获得相同的权利和义务; |
|
|
(Iii) |
|
代理、簿记管理人、受托牵头安排人、
发行实体、新贷款人和其他贷款人应获得相同的权利
,并在他们之间承担相同的义务,与他们在获得
并承担的情况下所承担的权利和义务相同 |
86
|
|
|
新贷款人是原始贷款人,具有因转让而获得或承担的权利和/或义务
,在此范围内,应免除
代理人、簿记管理人、受托牵头安排人、发行实体、
和现有贷款人根据财务文件彼此之间的进一步义务;以及 |
|
(Iv) |
|
新贷款人应成为作为贷款人的一方。 |
25.6 |
|
给有关借款人的转账证明复印件 |
|
|
|
代理商应在签署转让证书后的合理期限内,
将该转让证书的副本发送给相关借款人。 |
|
(a) |
|
在以下情况下,每个贷款人可以通过
附属公司履行其关于任何使用的义务: |
|
(i) |
|
相关关联公司作为贷款人
是本协议的一方,或根据本
协议通过转让证书成为贷款人;以及 |
|
|
(Ii) |
|
该附属公司将参与的用途
在本协议或该贷款人向代理商和借款人发出的通知中指定。 |
|
|
|
在此情况下,贷款人和关联公司将以以上第(Ii)款规定的方式
参与这些使用。 |
|
|
(b) |
|
如果(A)段适用,贷款人及其附属公司将被视为拥有单一承诺和单一投票权的
,但出于所有其他目的,将被视为独立的贷款人
。 |
26. |
|
机密性 |
|
|
|
每一财方在此分别向借款人承诺,它将对
保密,不会将任何与本协议有关的财务文件或其他文件用于任何目的(财务文件的目的除外),以及在讨论过程中代表借款人分发的所有信息或
包含、根据或在讨论过程中获得的
(连同相关财方已编制或已编制的任何
分析和其他文件)(以及任何
分析和
已编制的其他文件),且不会将任何与本协议有关的财务文件或其他文件用于任何目的(除财务文件的
目的外),以及在讨论过程中代表借款人分发的所有信息或
包含的
分析和其他文件除以下
段(C)段所述的任何财务方或任何人披露外,已向公众公开的任何此类文件或信息除外
,但每一财方应有权对其进行披露
: |
|
(a) |
|
向其任何附属公司或其建议与其订立或已订立任何转让、转让、替代、参与或
其他类似安排的任何个人
提供,但此类
信息仅在其
活动所需的情况下和在其活动所需的范围内向其披露,并且每个此类人员将被告知
信息的机密性和本协议的规定; |
|
|
(b) |
|
向其指定的审计师、会计师、法律顾问和税务顾问,以及
任何其他指定的专业顾问,就财务文件的准备或
管理,或执行或变现以下项下提供的任何
担保而采取行动。 |
87
|
|
|
任何财务文件,前提是此类信息仅在其活动所需的范围内向
该人员披露,并且每个该等人员
将被告知该信息的机密性和
本协议的规定; |
|
|
(c) |
|
借款人事先书面同意可以向该第三方披露的任何其他第三方
; |
|
|
(d) |
|
应任何银行或其他监管或审查机构(无论是政府还是其他机构)提出披露要求,且金融方必须遵守其
要求(或相关
辖区内的银行习惯于遵守其要求)的任何银行或其他监管或审查机构; |
|
|
(e) |
|
任何评级机构; |
|
|
(f) |
|
根据传票或其他法律程序,或在与任何诉讼有关的情况下,
与任何财务文件有关的诉讼或程序;以及 |
|
|
(g) |
|
依照任何具有法律效力的法律、法规的规定。 |
|
|
第26条的规定将取代任何融资方以前向借款人提供的任何保密承诺。 |
|
27. |
|
对借款人的变更 |
|
|
|
借款人不得转让其在
财务文件项下的任何权利或义务(除非为避免因第2.3条(重新分配)的实施而产生疑问)。 |
88
第11节
融资方
28. |
|
代理人、账簿管理人和委托牵头安排人的角色 |
|
28.1 |
|
代理人的委任 |
|
(a) |
|
每一方财方都指定代理人作为其在财务文件项下和与财务文件有关的代理。 |
|
|
(b) |
|
每一其他财务方授权代理人行使根据或与财务文件
具体授予代理人的权利、权力、
权限和酌处权,以及任何其他附带权利、权力、权限
和酌处权。 |
|
(a) |
|
代理人应立即将任何其他方交付给该当事人的任何
文件的正本或副本转发给该方。 |
|
|
(b) |
|
除非财务文件另有特别规定,代理商没有义务
审查或检查其转发给另一方的任何文件的充分性、准确性或完整性
。 |
|
|
(c) |
|
如果代理商收到提到本协议的一方的通知,
说明违约情况,并声明所述情况为违约,应立即
通知其他财务方。 |
|
|
(d) |
|
如果代理人知道本协议项下未支付任何本金、利息、承诺费或其他应付给金融方(代理人或受托负责人除外)的费用,则应立即通知其他金融方。 |
|
|
(e) |
|
代理在财务文档中的职责完全是机械的和
行政性质的。 |
|
|
除财务文件中特别规定外,授权的首席安排人和
账簿管理人在任何财务文件项下或与财务文件相关的
项下不对任何其他方承担任何义务。 |
|
28.4 |
|
无受托责任 |
|
(a) |
|
本协议中的任何内容均不构成代理人、授权的首席安排人或
簿记管理人作为任何其他人的受托人或受托人。 |
|
|
(b) |
|
代理人、账簿管理人或授权的首席安排人均无
义务向任何其他财务方说明他们为自己的账户收到的任何
金额或其中的利润元素。 |
89
28.5 |
|
与集团的业务往来 |
|
|
|
代理、授权的首席安排人和账簿管理人可以接受本集团任何成员的存款、将
资金借给该成员,以及通常与
本集团的任何成员从事任何类型的银行业务或其他业务。 |
|
28.6 |
|
代理人的权利和酌处权 |
|
(i) |
|
其认为真实、正确并获得适当授权的任何陈述、通知或文件;以及 |
|
(Ii) |
|
任何人的董事、授权签字人或
雇员就可合理假设为
的任何事项所作的任何声明均在其所知或其权力范围内。 |
|
(b) |
|
代理人可假定(除非其作为贷款人代理人
收到相反通知): |
|
(i) |
|
未发生违约(除非其实际知道根据第24.1条(不付款)发生的违约);以及 |
|
|
(Ii) |
|
授予任何一方或
多数贷款人的任何权利、权力、权力或自由裁量权均未行使。 |
|
(c) |
|
代理人可以聘用、支付和依赖任何
律师、会计师、测量师或其他专家的建议或服务。 |
|
|
(d) |
|
代理人可以通过其人员
和代理人就财务单据采取行动。 |
|
|
(e) |
|
代理商可向任何其他方披露其合理地
认为其根据本协议作为代理商收到的任何信息。 |
|
|
(f) |
|
尽管任何财务文件中有任何其他相反的规定,
如果代理人合理地认为会或可能构成违反任何法律或法规,或违反受托责任或保密义务,则代理人和受托牵头安排人均无义务做或不做任何事情。
如果该行为会或可能构成违反任何法律或法规,或违反受托责任或保密义务,则代理人或受托牵头安排人均无义务做或不做
任何事情。 |
|
(a) |
|
除非财务文件中出现相反指示,否则代理人应(I)
按照多数贷款人向其发出的任何指示(或者,如果多数贷款人指示,不得行使作为代理人的任何权利、权力、授权或酌处权)
行使作为代理人的任何权利、权力、授权或酌情决定权;(Ii)如果代理人采取行动(或
克制),则不对任何行为(或不作为)承担责任。(I)
代理应根据多数贷款人给予它的任何指示(或
克制)行使作为(或不作为)的任何权利、权力、授权或酌处权(或者,如果多数贷款人这样指示,则不得行使作为代理人的任何权利、权力、授权或酌处权)。 |
|
|
(b) |
|
除非财务文件中出现相反指示,否则多数贷款人发出的任何指示
将对所有财务各方具有约束力。 |
|
|
(c) |
|
代理可以在收到其可能需要的担保
之前,避免按照多数贷款人(或者,如果合适,也可以是贷款人)的指示行事 |
90
|
|
|
对于遵守本说明可能产生的任何成本、损失或责任(连同任何相关增值税),
。 |
|
(d) |
|
在没有多数贷款人(或者,如果合适,
贷款人)指示的情况下,代理可以根据其认为符合贷款人最佳利益的
采取行动(或避免采取行动)。 |
|
|
(e) |
|
代理无权在与
任何财务文件有关的任何法律或仲裁程序中代表贷款人行事(未事先
征得该贷款人的同意)。 |
28.8 |
|
对文件的责任 |
|
|
|
座席和授权的首席调度员都不能: |
|
(a) |
|
对代理人、受托负责人、借款人或任何其他人在任何财务
文档或信息包中提供或与之相关的任何
信息(无论是口头或书面信息)的充分性、准确性和/或完整性负责;或 |
|
|
(b) |
|
对任何财务文件或预期或与任何财务文件相关而签订、订立或签署的任何其他协议、安排或文件
的合法性、有效性、有效性、充分性或可执行性负责。 |
|
(a) |
|
在不限制以下(B)段的情况下,代理人将不对其根据任何财务文件或与任何财务文件相关的任何
行动负责,除非直接
因其疏忽或故意不当行为而导致。 |
|
|
(b) |
|
任何一方(代理人除外)不得就其可能对代理人
提出的任何索赔或该高级职员、雇员或代理人在
中与任何财务文件有关的任何行为或不作为而对代理人的任何高级职员、
雇员或代理人提起任何诉讼,并且代理人的任何高级职员、雇员或代理人可以
依赖本条款28.9,但须遵守第1.4条(第三方权利)和第三方法的规定
。 |
|
|
(c) |
|
如果代理商已在合理可行的范围内尽快采取所有必要步骤,遵守代理商为此目的使用的任何认可清算或结算系统的规定或操作程序,则代理商将不对
将财务文件要求由代理商支付的金额记入帐户的任何延迟(或任何相关后果)承担任何责任。
代理为此目的使用的任何认可清算或结算系统的规定或操作程序。 |
|
|
(d) |
|
本协议中的任何内容均不会要求代理或授权的首席安排者
执行任何关于您的客户的任何检查或其他与任何其他财务方代表的身份有关的检查,并且每个此类财务方向
代理和授权的首席安排者确认,其对要求执行的任何此类检查负全部责任,并且不得依赖与代理或授权的首席安排者所做的此类检查有关的
任何声明。 |
28.10 |
|
贷款人向代理人支付赔偿金 |
|
|
|
每家贷款人应(按其在总承诺额中的份额,或者,如果总承诺额为零,则按紧接其
减至零之前的总承诺额份额)在要求后三个工作日内赔偿代理人任何
成本、损失或责任 |
91
|
|
代理根据财务文件以代理身份行事时发生的(代理疏忽或故意
不当行为除外)(除非根据财务文件,借款人已向代理报销
)。 |
28.11 |
|
代理人辞职 |
|
(a) |
|
代理可辞职(在与本公司协商后),并通过向
其他融资方和本公司发出通知,任命其通过意大利办事处行事的其中一家关联公司为继任者。 |
|
|
(b) |
|
或者,代理也可以通过通知其他财务人员和公司而辞职。
|
|
|
(c) |
|
如果代理人根据上述(B)项辞职,
多数贷款人(在与本公司协商后)可指定继任代理人
,继任代理人应为其他受托牵头安排人之一(或其中一名受托牵头安排人的附属公司),或经本公司同意(此类协议不会被无理扣留或推迟,且如果违约事件发生,则不需要
本公司同意)。 |
|
|
(d) |
|
如果多数贷款人在发出辞职通知后30天内没有按照以上
(C)段的规定指定继任代理人,则代理人(在与公司的
协议中)可以指定一名继任代理人,该代理人应是信誉良好的
有经验的银行,在意大利注册成立或(通过意大利办事处行事)。 |
|
|
(e) |
|
退役代理人应自费向继任代理人
提供继任代理人为履行
财务文件规定的代理人职能而可能
合理要求的文件和记录,并提供协助。 |
|
|
(f) |
|
代理商的辞职通知仅在指定
继任者后生效。 |
|
|
(g) |
|
一旦指定了继任者,退休代理将被解除
在财务文件方面的任何进一步义务,但仍将
有权享受本条款28.11的利益。其继任者和其他
各方之间享有的权利和义务与
如果该继承者是原始方时应享有的权利和义务相同。 |
|
|
(h) |
|
本公司或在与本公司协商后,多数贷款人
可(不包括
代理人以贷款人身份作出的承诺)根据上文(B)段向代理人发出通知,要求其
辞职。在此情况下,代理人应根据上文(B)段
辞职,但如果公司要求代理人
辞职,继任代理人应由公司任命,但该任命
应事先征得多数贷款人的同意(不包括代理人以贷款人身份作出的承诺),该同意不得被无理拒绝或拖延。 |
|
(a) |
|
作为财务各方的代理人,代理人应被视为
通过其代理部门行事,该部门应被视为与其任何其他部门或部门
分开的实体。 |
92
|
(b) |
|
如果代理的另一个部门或部门收到信息,则该信息
可能被视为该部门或部门的机密信息,并且该代理不应
被视为知晓该信息。 |
28.13 |
|
与贷款人的关系 |
|
|
|
代理可将每个贷款人视为贷款人,根据本协议有权获得付款,并
通过其融资办公室采取行动,除非其根据本
协议的条款收到该贷款人不少于五个工作日的提前通知
。 |
|
28.14 |
|
贷款人的资信评估 |
|
|
|
在不影响借款人对其或代表借款人提供的与任何财务文件相关的信息的责任的情况下,每个贷款人向代理人和
受托的首席安排人确认,它一直并将继续独自负责
对任何财务文件项下或与
相关而产生的所有风险进行独立评估和调查,包括但不限于: |
|
(a) |
|
集团各成员的财务状况、地位和性质; |
|
|
(b) |
|
任何财务文件的合法性、有效性、有效性、充分性或可执行性,以及因预期、根据任何财务文件或与任何财务文件相关而签订、订立或签署的任何其他协议、安排或文件的合法性、有效性、有效性、充分性或可执行性; |
|
|
(c) |
|
贷款人是否有追索权,以及追索权的性质和范围,
根据或与任何
财务文件、财务文件预期的交易或任何其他
根据或与任何财务文件相关的
订立、订立或签署的其他
协议、安排或文件,
针对任何一方或其各自的任何资产;以及 |
|
|
(d) |
|
信息包以及代理商、任何一方或任何其他人员根据或与任何财务文件、财务
文件或预期、根据或与任何财务文件相关而签订、订立或
执行的任何其他协议、安排或文件
提供的任何其他信息的充分性、准确性和/或完整性。 |
28.15 |
|
参考银行 |
|
|
|
如果参考银行(或参考银行不是贷款人,则为其附属机构的贷款人)不再是贷款人,代理人应(经本公司同意)指定
另一贷款人或贷款人的附属机构来取代该参考银行。 |
|
28.16 |
|
从代理人应支付的金额中扣除 |
|
|
|
如果任何一方在财务文件项下欠代理人一笔款项,代理人可在
通知该方后,从代理人根据财务文件有义务向该方支付的任何款项中扣除一笔不超过该金额的款项
,并将扣除的款项用于或用于偿还所欠款项。就财务文件的
目的而言,该方应被视为已收到如此扣除的任何金额
。 |
|
29. |
|
融资方的业务行为 |
|
|
|
本协议的任何条款都不会: |
93
|
(a) |
|
干涉任何财方以其认为合适的方式安排其事务(税收或
其他方式)的权利; |
|
|
(b) |
|
责成任何融资方调查或索赔其可获得的任何信贷、救济、减免或偿还,或任何索赔的范围、顺序和方式;或 |
|
|
(c) |
|
任何财方有义务披露与其事务
(税收或其他)有关的任何信息或与税收有关的任何计算。 |
30. |
|
金融各方之间的共享 |
|
30.1 |
|
向融资方付款 |
|
|
|
如果融资方(追回融资方)根据第31条(付款机制)以外的规定从借款人收到或收回任何金额,并将该金额
应用于财务单据项下到期的付款,则: |
|
(a) |
|
追回融资方应在三个工作日内将收到或追回的详细情况
通知代理人; |
|
|
(b) |
|
代理人应确定如果代理人收到或收回收据或收回款项,并根据第31条
(付款机制)进行分配,则收取或收回的金额是否超过收回融资方应支付的金额,而不考虑因收取、收回或分配而对代理人征收的任何税费;以及(br}如果代理人收到或收回收据或收回款项并根据第31条
(付款机制)进行分配,则应支付给收回融资方的款项);以及 |
|
|
(c) |
|
根据第31.5
条(部分付款),追回融资方应在代理人提出要求后的三个工作日内向代理人支付相当于该收据或
追回金额的金额(分摊付款),减去追回
融资方确定的作为其在任何付款中的份额的任何金额。 |
30.2 |
|
付款的再分配 |
|
|
|
代理商应将分摊付款视为由相关借款人支付
,并根据第31.5条(部分付款)
在融资各方(追回融资方除外)之间分配。 |
|
30.3 |
|
收回金融方的权利 |
|
(a) |
|
在代理根据第30.2条(付款的再分配)进行分配时,
收回的财方将代位享有在再分配中分享的财方的权利
。 |
|
|
(b) |
|
如果追偿融资方不能依赖
其在上述(A)段下的权利,则相关借款人应向追偿融资方承担与立即
到期并应支付的分摊付款相等的债务。 |
30.4 |
|
再分配的逆转 |
|
|
|
如果收回的融资方
收到或收回的分红付款的任何部分变为可偿还,并由该收回的融资方偿还,则: |
94
|
(a) |
|
根据第
条(付款的再分配)收到相关分红付款份额的每一贷款人应在代理人的要求下,向
收回融资方的账户代理支付相当于其分红付款份额的
适当部分的金额(连同向收回融资方偿还其分红付款利息
所需支付的分红分红比例所需的金额
);以及 |
|
|
(b) |
|
收回融资方关于任何
报销的代位权将被取消,相关借款人将向
偿还融资方偿还如此报销的金额。 |
|
(a) |
|
如果追回融资方
在根据第30条支付任何款项后,不对相关借款人提出有效且
可强制执行的索赔,则第30条不适用。 |
|
|
(b) |
|
追回融资方没有义务与任何其他融资方分担
追回融资方因
提起法律或仲裁程序而收到或收回的任何金额,如果: |
|
(i) |
|
它将法律或仲裁程序通知了其他财务方
;以及 |
|
|
(Ii) |
|
另一财方有机会参与
这些法律程序或仲裁程序,但在收到通知后没有在合理的
可行范围内尽快这样做,也没有单独采取法律程序或
仲裁程序。 |
95
第12节
管理
|
(a) |
|
在要求借款人或贷款人根据财务单据付款的每个日期
,借款人或贷款人应向
代理人(除非财务单据中有相反指示)提供该单据在
到期日的价值以及代理人在
时间指定的习惯资金,以便在付款地以相关货币结算交易。 |
|
|
(b) |
|
应在代理人指定的银行向有关借款人和贷款人发出不少于
个工作日的通知,向该货币所在
国的主要金融中心(或就欧元而言,在
参与成员国或伦敦的主要金融中心)的账户付款。 |
|
|
(c) |
|
借款人根据为
另一方提供的财务文件向代理人支付的任何款项,在代理人收到时应视为该方已收到,并在代理人收到之日视为已收到价值。 |
31.2 |
|
按代理分发 |
|
|
|
代理人根据财务文件为另一方收到的每一笔付款,
在符合第31.3条(向借款人的分配)、第31.4条(追回)和28.16条(从代理人应支付的金额中扣除)的前提下,应在收到后在实际可行的情况下尽快提供给有权根据本协议收到付款的一方
(如果是贷款人,则由其融资办公室承担)。该缔约方可在不少于五个工作日的时间内向代理人通知
该货币在该国主要金融中心的银行(或就欧元而言,在参与成员国的主要金融中心或
伦敦)通知代理人的
账户。 |
|
31.3 |
|
对借款人的分配 |
|
|
|
代理可(经相关借款人同意或根据第32条
(抵销))将其为借款人收到的任何金额在或用于(在
日期以收款货币和资金)支付该借款人根据财务文件
当时应支付的任何金额,或用于或用于购买将如此
使用的任何货币的任何金额。 |
|
31.4 |
|
退款 |
|
(a) |
|
如果要根据财务单据为另一方向代理商支付一笔款项,则代理商没有义务向该另一方支付这笔款项(或签订
或履行任何相关的交换合同),直到其
满意地确定其已实际收到这笔款项为止。 |
|
|
(b) |
|
如果代理人向另一方支付了一笔款项,而事实证明
代理人并未实际收到该款项,则代理人向其支付该款项(或
任何相关交换合同的收益)的一方应应要求将该款项退还给
|
96
|
|
|
代理连同从付款之日起至代理收到之日
的该金额的利息,由代理计算以反映其资金成本。 |
|
(a) |
|
如果代理商收到的付款不足以清偿借款人根据财务文件到期和应付的所有
金额,代理商应
按以下顺序将该款项用于该借款人根据财务文件
承担的义务: |
|
(i) |
|
首先,在付款时或在付款时按比例根据财务文件
,代理和授权的首席调度员的任何未付费用、成本
和开支; |
|
|
(Ii) |
|
其次,在付款时或在付款时按比例任何应计利息,
本协议项下到期但未支付的手续费或佣金; |
|
|
(Iii) |
|
第三,在付款时或在付款时按比例根据本协议到期但
未支付的任何本金;以及 |
|
|
(Iv) |
|
第四,在付款时或在付款时按比例财务文件项下除
未支付之外的任何其他到期款项。 |
|
(b) |
|
如多数贷款人指示,代理人应更改上文(A)(Ii)至(Iv)段中所列
的顺序。 |
|
|
(c) |
|
以上(A)和(B)段将凌驾于借款人的任何拨款之上。 |
31.6 |
|
借款人不得抵销 |
|
|
|
借款人根据财务文件支付的所有款项均应计算并
在没有抵销(且没有任何扣减)(对于国际借款人的情况下,就卢森堡法律而言,包括法律抵销)或
反索赔的情况下进行
支付。 |
|
31.7 |
|
工作日 |
|
(a) |
|
应在本协议另有规定的非工作日
日支付的任何款项,应在同一日历月的下一个工作日
(如果有)或前一个工作日(如果没有
)支付。 |
|
|
(b) |
|
在本协议项下任何本金或未付款项的到期日的任何延期期间,应按原到期日支付的利率
对本金或未付款项支付利息。 |
|
(a) |
|
除以下(B)和(C)段另有规定外,欧元是账户货币,
借款人根据任何财务文件支付的任何款项均以欧元支付。 |
|
|
(b) |
|
有关成本、费用或税款的每笔付款均应以成本、费用或税款发生时使用的
货币支付。 |
|
|
(c) |
|
任何明示应以欧元以外的货币支付的金额均应以该货币支付
。 |
97
31.9 |
|
货币兑换 |
|
|
|
如果国家/地区的任何货币发生变化,本协议将在
代理人(合理行事并与借款人协商后)指定为
必要的范围内进行修改,以符合相关银行间市场上任何普遍接受的惯例和市场惯例
,并以其他方式反映货币的变化。 |
|
32. |
|
抵销 |
|
|
|
财务方可以将借款人根据财务
文件到期的任何到期债务(以该财务方实益拥有的范围为限)与该财务方欠借款人的任何到期债务
抵销,而不考虑付款地点、预订分支机构或任一债务的币种。如果债务使用不同的
货币,则财方可以按其正常业务流程中的市场汇率转换任一债务以进行抵销。 |
|
33. |
|
通告 |
|
33.1 |
|
书面沟通 |
|
|
|
根据财务文件或与财务文件相关的任何沟通应
以书面形式进行,除非另有说明,否则可通过传真或信件进行。 |
|
33.2 |
|
地址 |
|
|
|
在财务文件项下或与财务文件相关的任何通信或文件中,每一方的地址和传真号码(以及为引起注意而进行
通信的部门或官员,如有)的地址和传真号码为: |
|
(a) |
|
如借款人为借款人,须注明其以下名称; |
|
|
(b) |
|
就每个贷款人而言,在其成为当事一方之日或之前以书面通知代理人的;以及 |
|
|
(c) |
|
在代理的情况下,其名称如下所示, |
|
|
或任何替代地址或传真号码,或甲方通知给
代理人的任何替代地址或传真号码或部门或官员(或者,如果代理人做出更改,则代理人可以通知其他各方)
不少于五个工作日的通知。 |
|
33.3 |
|
送货 |
|
(a) |
|
在
项下或与财务单据相关的情况下,一个人向另一个人发出或交付的任何通信或文件仅有效: |
|
(i) |
|
以可阅形式收到的传真;或 |
|
|
(Ii) |
|
如果通过信件方式将邮件留在相关的
地址,或在邮资已预付
的信封中寄往该地址后的五个工作日内, |
|
|
|
如果特定部门或官员被指定为其地址的一部分
根据第33.2条(地址)提供的详细信息(如果是向该部门或
官员发送的)。 |
98
|
(b) |
|
要发送或交付给代理商的任何通信或文件仅在代理商实际收到且已明确
标记以引起以下代理商签名的部门或官员(或代理商应为此指定的任何替代部门或官员)注意的情况下
才有效。 |
|
|
(c) |
|
所有来自借款人或向借款人发出的通知均应通过代理发送。 |
|
|
(d) |
|
在收货地点的非工作日或营业时间以外收到的任何通知、请求、要求或其他通信应视为在该地点的下一个工作日
收到。 |
|
(a) |
|
代理收到地址和传真号码的通知,或根据第33.2条(地址)更改
地址或传真号码,或更改自己的地址或传真号码后,应立即通知其他各方。 |
|
|
(b) |
|
应任何一方的请求,代理商应立即向该方提供当时适用于
本条款的任何其他方的地址或传真号码。 |
|
(a) |
|
代理人与贷款人之间根据财务文件或与财务文件有关而进行的任何沟通可通过电子邮件或其他
电子方式进行,如果代理人和相关贷款人: |
|
(i) |
|
同意,除非收到相反通知,否则这将是一种被接受的通信形式; |
|
|
(Ii) |
|
以书面形式通知对方其电子邮件地址
和/或通过该方式发送和接收
信息所需的任何其他信息;以及 |
|
|
(Iii) |
|
通知对方其地址或其提供的任何其他
此类信息的任何更改。 |
|
(b) |
|
代理人与贷款人之间进行的任何电子通信仅在实际收到可读形式时才有效,且贷款人向代理人发出的任何
电子通信仅在代理人为此指定的
地址时才有效。 |
|
(a) |
|
根据任何财务单据或与任何财务单据相关发出的任何通知必须使用
英语。 |
|
|
(b) |
|
根据任何财务文件或与任何财务文件相关而提供的所有其他文件(附表2(先决条件)第1(A)、
1(B)、1(C)、2(A)、2(B)、2(C)、3和5(B)段所述文件除外)必须: |
|
(i) |
|
如果该文件最初是用英语制作的,则使用英语;或 |
99
|
(Ii) |
|
如果不是英文版本,且代理商要求,请附上经认证的英文译本
,在这种情况下,除非文件是宪法、法规或其他
官方文件,否则以英文译本为准。 |
34. |
|
计算和证书 |
|
34.1 |
|
帐目 |
|
|
|
代理或每个贷款人在本协议中维护的帐户没有
清单错误表面上看本协议项下欠贷款人的金额证明。 |
|
34.2 |
|
证书和裁定 |
|
|
|
在没有明显错误的情况下(在这种情况下,应根据适用法律确定
该方的任何责任),财务文件的任何一方根据本财务文件的任何条款作出的任何证明或确定,都是
其相关事项的确凿证据。 |
|
34.3 |
|
天数惯例 |
|
|
|
财务文件项下应计的任何利息、佣金或手续费将从一天累计到
天,并以实际经过的天数和360
天的一年为基础计算。 |
|
35. |
|
部分失效 |
|
|
|
如果在任何时候,根据任何司法管辖区的法律,财务文件中的任何条款在任何方面都是非法、无效或
不可执行的,则其余条款的合法性、
有效性或可执行性以及该条款在任何其他司法管辖区的法律下的合法性、有效性或可执行性都不会
受到任何影响或损害。 |
|
36. |
|
补救和豁免 |
|
|
|
任何财务方未行使或延迟行使财务文件项下的任何
权利或补救措施不应视为弃权,任何单一
或部分行使任何权利或补救措施也不得阻止进一步或以其他方式行使或
行使任何其他权利或补救措施。本协议中规定的权利和补救措施
是累积的,不排除法律规定的任何权利或补救措施。 |
|
37. |
|
修订及豁免 |
|
37.1 |
|
所需的同意书 |
|
(a) |
|
除第37.2条(例外)另有规定外,财务文件的任何条款只有在多数贷款人和借款人同意的情况下才可
进行修改或放弃,
任何此类修改或放弃均对各方具有约束力。 |
|
|
(b) |
|
代理人可代表任何融资方实施本第37条允许的任何修订或弃权
。 |
100
|
(a) |
|
具有改变效果的或与以下内容有关的修正案或弃权书: |
|
(i) |
|
第
1.1条(定义)中多数贷款人或目标贷款人的定义; |
|
|
(Ii) |
|
延长
财务单据项下任何金额的付款日期; |
|
|
(Iii) |
|
降低保证金或减少任何
应付本金、利息、手续费或佣金的金额; |
|
|
(Iv) |
|
增加或延长任何承诺,但不包括在第38条(允许设施C增加)所设想的情况下; |
|
|
(v) |
|
对借款人的变更(根据第17条(贷款人的缓解措施)引入新借款人的情况除外); |
|
|
(Vi) |
|
明确要求所有贷款人同意的任何条款;或 |
|
|
(七) |
|
第2.3条(融资方的权利和义务)、第7.2条
(控制权变更或合并时的强制预付款)、第25条(贷款人变更)、第30条(融资方之间的分担)或本第37条。 |
|
|
|
未经所有出借人和借款人事先同意,不得出借。 |
|
|
(b) |
|
未经代理、账簿管理人、授权的首席安排人或发行实体
或发行实体(视情况而定)或发行实体(视情况而定)的同意,不得
对与代理、账簿管理人、授权的首席安排人或发行实体的权利或义务有关的修订或豁免进行
。 |
|
(a) |
|
如果任何贷款人在任何时候成为成本增加贷款人或非融资贷款人(各自定义如下)或受到第7.1条
(非法)所述情况的影响,则借款人可以: |
|
(i) |
|
在不少于10个工作日的时间内,提前通知代理人和
该贷款人,按照第25条(对贷款人的变更)
将其在本协议项下的全部(但非仅部分)
权利和义务转让给借款人或借款人选择的其他人,购买价格等于该贷款人参与未偿还使用的本金
,以取代该贷款人。
该贷款人应根据第25条(对贷款人的变更)
将其在本协议项下的所有权利和义务
转让给借款人或
选定的其他人。
|
|
|
(Ii) |
|
向代理和该贷款人发出至少10个工作日的通知
,通知取消该贷款人的承诺及其意向以促使该贷款人偿还参与使用的款项
。 |
|
|
|
在借款人根据上述第(Ii)款发出
通知后(如果较早,则为借款人在该
通知中指定的日期)结束的每个利息期的最后一天,每个未使用的借款人应偿还该
贷款人对该使用的参与,在最后付款后,该贷款人的
承诺应立即降至零。 |
101
|
(b) |
|
借款人无权仅以该身份更换受托牵头安排人、账簿管理人、代理人或发行实体,且上述任何人或任何贷款人均无义务向借款人寻找
替代贷款人或其他此类实体。本集团任何成员均不得向替代贷款人或代表替代贷款人
支付任何款项
或承担任何义务(无论是以费用、开支或其他方式),作为替代贷款人成为
贷款人的诱因。 |
|
|
(c) |
|
借款人只有在相关增加成本贷款人要求支付相关额外金额或
贷款人成为非融资贷款人(视情况而定)之日起90天内更换增加成本贷款人或非融资贷款人时,才能更换该贷款人。
如果更换发生在相关增加成本贷款人要求支付相关额外金额或
贷款人成为非融资贷款人(视情况而定)之后的90天内,借款人才可以更换该贷款机构。 |
|
|
(d) |
|
根据本条款第37.3条被替换的任何贷款人不得被要求向该替换贷款人或其他实体支付或退还其收到的任何费用
。 |
|
|
(e) |
|
在更换增加成本贷款人的情况下,借款人应在更换之前
向该增加成本贷款人支付相关的额外金额,支付这些额外金额将是
更换的条件。 |
|
|
(f) |
|
就本条款37.3而言: |
|
(i) |
|
增加成本贷款人是指借款人有义务
支付第14条(税收总额和赔偿)和第15条(增加成本)中描述的额外金额的贷款人;以及 |
|
|
(Ii) |
|
非融资贷款机构是指在以下情况下未能履行其
参与任何使用的义务的贷款机构: |
|
(A) |
|
多数贷款人已根据本协议的
条款满足或免除了相关使用的所有条件
(包括但不限于提交使用请求)
;以及 |
|
|
(B) |
|
借款人已通知贷款人,它
将视其为非融资贷款人。 |
|
(a) |
|
如果本公司(或BIDCO,视情况而定)打算
提出改进后的要约和/或根据选择权被要求付款和/或需要
提出任何辅助要约,借款人可以通过通知
代理指定对设施C的承诺在设施的使用期限内增加不超过
8,500,000,000欧元(允许的额外承诺
)。 |
|
|
(b) |
|
一旦借款人指定了允许的额外承诺,
公司(在贷款C1的情况下)和国际借款人(在贷款C2的情况下)可以邀请现有贷款人(或为此目的加入的新贷款人)
在贷款C1和/或C2(每个都是新的
承诺)下承担额外或新的承诺,如下所示: |
|
(i) |
|
应向现有贷款人提供
允许的额外承诺中的新承诺,其比例与每个现有贷款人的融资C
承诺与融资C承诺总额的比例相同
(相关借款人应保持此报价开放(且不向其他人提供具有约束力的
报价) |
102
|
|
|
期限不少于15个工作日或有关借款人和代理人可能同意的其他期限(br}有关借款人和代理人可能同意的其他期限); |
|
|
(Ii) |
|
如果任何现有贷款人在上述期限内没有接受上述(I)项下的要约
,则可以提供未占用的余额
按比例接受上述(I)项下的要约的现有贷款人
(相关借款人应在上述期限届满后或相关借款人与代理人同意的其他
期限后不少于三个
个工作日内保持该要约开放(且
不得向其他人提出有约束力的要约)); |
|
|
(Iii) |
|
如果在上述(I)和
(Ii)项下承担的新承诺总额低于允许的额外承诺,则相关的
借款人可以邀请任何一个或多个人以贷款人的身份加入,并提供相关借款人和该人可能同意的新的
承诺(但该人承担的任何
新承诺的金额必须是在
是转移而不是假设的情况下,已遵守第
第25条(贷款人变更),如果同意,相关借款人可使
该人根据第38条加入为贷款人,并承担
该新承诺, |
|
|
|
(根据上文第(I)段和/或
(Ii)段同意承担新承诺的现有贷款人是递增贷款方,任何非贷款方同意
根据上文第(Iii)段承担新承诺的人是加入贷款方)。 |
|
|
(c) |
|
第38条中的任何规定均不要求任何贷款人在任何时候增加其承诺
。 |
|
|
(d) |
|
在相关借款人借入任何新的承诺书之前,应将
交付给代理商: |
|
(i) |
|
有关借款人的董事会决议复印件,批准新承诺预期增加的借款,
及其正在加入的加入文件的签署、交付和履行情况(见下文(E)段所界定的
);
有关借款人批准新承诺预期增加借款的决议复印件
及其正在加入的加入文件(如以下(E)段所界定的)的签署、交付和履行情况; |
|
|
(Ii) |
|
代表公司签署任何加入文件或签署或发送与任何加入文件相关的任何
文件或通知的每个人的签名样本; |
|
|
(Iii) |
|
相关借款人(A)的董事证书(A)
确认全部使用相关的新承诺(如果是本公司,则其根据第19条
(担保和赔偿)对该等新承诺的担保)不会违反对其具有约束力的任何限制;(B)
证明本条款中规定的每份副本文件都是正确和
完整的,并且每一份文件的正本都是完全有效的和
有效的;(B)
证明本条款中规定的每份副本文件都是正确和
完整的,并且每一份文件的正本都是完全有效的和
有效的以及(C)仅就本公司而言,
证明第19条(担保和赔偿)中的担保和赔偿将在符合其条款的情况下保证新承诺;和 |
|
|
(Iv) |
|
由合理行事的代理人
就以上第(I)段提到的加入文件和决议
批准的律师法律意见。 |
103
|
(e) |
|
在相关借款人获得增加贷款人
和/或加入贷款人根据本条款承担新承诺的协议后,在执行上述(B)段所述的一系列要约后,为执行此类
协议,相关借款人应向代理商交付(不少于预期加入生效日期(定义如下)或
预期增加生效日期(定义如下)前五个工作日): |
|
(i) |
|
增加贷款方和/或加入贷款方的列表
,详细说明其新承诺的金额和计划加入的生效日期
生效日期或增加生效日期; |
|
|
(Ii) |
|
以附表9(增量承诺)第1部分(
加入证书的格式)(加入
证书)的形式填写的每份加入证书的原件(每个加入贷款人必须已签署);以及 |
|
|
(Iii) |
|
以附表9(增量承诺)第2部分(
增额证书的格式)形式填写的每份增资证书的正本(每家增资贷款人必须已签立)
份(增资证书和加入证书,以及加入
文件)的正本(增额证书的格式为
)。 |
|
(f) |
|
增额贷款人或加入贷款人的新承诺将变为
可用于提取代理人在相关加入
文件中确认为增加生效日期(增加生效日期)或加入
生效日期(加入生效日期)的日期(视情况而定),并且如果适用
(G)段,则加入生效日期或增加生效日期不得早于借款人提交使用请求的日期(如果有)
|
|
|
(g) |
|
如果在加入文件签订之日有任何未支付的预付款,相关借款人应提交使用申请
,要求相关递增出借人和/或
加入出借人按如下方式提供预付款,并同意合并
此类使用申请,其中多个加入证书和
证书将同时或几乎同时处理。 |
|
(i) |
|
此类使用申请应涉及相关新承诺的全部提取(或者,如果适用加入或
增加的设施本身未全部提取,则此类使用请求
应与新承诺的提取相关按比例与提取设施的比例相同的
比例)(因此,与此类
利用请求同时,将根据以上(F)款指定相关的加入生效日期和/或相关的
增加生效日期,并应
适用于此类利用请求); |
|
|
(Ii) |
|
此类使用请求应分为不同金额的预付款
,分别对应于按比例根据当时的预付款
未偿还; |
|
|
(Iii) |
|
此类使用请求应为上述(Ii)所指的每笔预付款(尽管本
协议有任何其他规定)选择一个初始利息期限与
根据上述(Ii)项对应的当时未清偿预付款的利息期限同时终止; |
|
|
(Iv) |
|
在为相关递增贷款人和/或加入贷款人
垫款选择的每个初始利息期末,
此类垫款应与
此类垫款当时未清偿的垫款合并。 |
104
|
|
|
符合上述(Ii)项,所有贷款人(现有的和新的)都将参与
按比例在那里。 |
|
(h) |
|
在为
相关递增贷款人和/或加入贷款人垫付的每个初始利息期的最后一天支付的利息将
按照与所有其他垫款相同的条款支付,同时考虑到此类垫款的实际未偿还天数和相关的EURIBOR。 |
|
|
(i) |
|
在相关的增加生效日期或加入日期(视情况而定)
生效日期,贷款人(现有的和新的)参与任何未偿还的
Aval的比例将自动调整,以反映如果相关的新承诺在该Aval的使用
日期生效,贷款人将
参与该Aval。 |
|
|
(j) |
|
第38条中的任何规定均不要求任何发行实体发行本金超过其本应发行的Avale金额的任何AVAL
如果该条款下的设施C承诺没有增加,则除非
该发行实体书面同意此类增加。 |
39. |
|
同行 |
|
|
|
每个财务文档可以在任意数量的副本中执行,这具有相同的
效果,就好像副本上的签名是在财务
文档的单个副本上一样。 |
105
第13节
管理法律和执法
40. |
|
管理法律 |
|
|
|
本协议受英国法律管辖。 |
|
41. |
|
执法 |
|
41.1 |
|
管辖权 |
|
(a) |
|
英格兰法院对解决因本协议引起或与本协议相关的任何争议(包括有关本协议的
存在、有效性或终止的争议)(争议)拥有专属管辖权。 |
|
|
(b) |
|
双方同意英格兰法院是解决争议的最合适和最方便的法院,因此,任何一方都不会争辩
相反。 |
|
|
(c) |
|
本条款第41.1条仅为融资方的利益。因此,
任何财方均不得阻止其在
任何其他有管辖权的法院提起与争议有关的诉讼。在法律允许的范围内,融资方
可以在任意数量的司法管辖区同时提起诉讼。 |
|
(a) |
|
在不影响任何相关法律允许的任何其他服务方式的情况下,
每个借款人: |
|
(i) |
|
将不可撤销地任命伦敦EC2V 7EX伍德街100号五楼的Law Debenture Corporate Services Limited
为其代理,为与受英国法律管辖的任何财务文件有关的在英国法院进行的任何诉讼程序提供
程序服务;以及 |
|
|
(Ii) |
|
同意流程代理未将
流程通知它的行为不会使相关程序无效。 |
|
(b) |
|
每个借款人必须向代理人提供(以代理人满意的形式和实质
,合理行事)证据,证明上文
(A)(I)段所指的流程代理人已在
签署日期后5个工作日内接受任命。 |
41.3 |
|
放弃豁免权 |
|
|
|
在适用法律允许的最大范围内,每个借款人一般放弃其或其资产或收入在任何司法管辖区可能享有的所有
豁免权,包括
以下方面的豁免权: |
|
(a) |
|
以强制令或命令的方式给予任何救济,以履行具体义务或追回资产或收入
;以及 |
|
|
(b) |
|
针对其资产或收入发出任何诉讼程序,以执行判决,或在对物诉讼中,逮捕、扣留或出售其任何
资产和收入。 |
106
附表1
原融资方
第1部分
初始发行主体
|
|
|
|
|
发行单位名称 |
|
百分比 |
桑坦德中央西班牙银行(Banco Santander Central Hispano S.A.) |
|
|
100 |
% |
第2部分
原始贷款人
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
设施A1 |
|
设施A2 |
|
设施B1 |
|
设施B2 |
|
设施C1 |
|
设施C2 |
|
|
承诺 |
|
承诺 |
|
承诺 |
|
承诺 |
|
承诺 |
|
承诺 |
原贷款人 |
|
(€) |
|
(€) |
|
(€) |
|
(€) |
|
(€) |
|
(€) |
Banca
IMI Sales
Gruppo
Intesa
Sanpaolo
S.p.A. |
|
|
2,428,571,428.57 |
|
|
|
|
|
|
|
3,642,857,142.86 |
|
|
|
|
|
|
|
2,428,571,428.57 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Banco
桑坦德银行
中央银行
西班牙银行,
S.A. |
|
|
|
|
|
|
2,428,571,428.57 |
|
|
|
|
|
|
|
3,642,857,142.86 |
|
|
|
|
|
|
|
2,428,571,428.57 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
媒体银行
Banca di
Credito
Finanziario
S.p.A. |
|
|
1,142,857,142.85 |
|
|
|
|
|
|
|
1,714,285,714.29 |
|
|
|
|
|
|
|
1,142,857,142.86 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
瑞银集团伦敦分行
|
|
|
|
|
|
|
1,571,428,571.43 |
|
|
|
|
|
|
|
2,357,142,857.14 |
|
|
|
|
|
|
|
1,571,428,571.43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
意大利联合信贷银行(UniCredito)
意大利语
S.p.A. |
|
|
2,428,571,428.58 |
|
|
|
|
|
|
|
3,642,857,142.85 |
|
|
|
|
|
|
|
2,428,571,428.57 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
总计 |
|
|
6,000,000,000.00 |
|
|
|
4,000,000,000.00 |
|
|
|
9,000,000,000.00 |
|
|
|
6,000,000,000.00 |
|
|
|
6,000,000,000.00 |
|
|
|
4,000,000,000.00 |
|
108
附表2
前提条件
1. |
|
“公司”(The Company) |
|
(a) |
|
本公司完整及最新的附例副本(斯塔图托). |
|
(b) |
|
公司董事会决议副本: |
|
(i) |
|
批准其所属的财务
文件的条款和拟进行的交易,并决定向其所属的
签署财务文件;以及 |
|
|
(Ii) |
|
授权本公司董事总经理代表本公司签署(或向第三方授予
授权书以签署)其作为
方的财务文件。 |
(c) |
|
在根据上文(B)段提供的决议案未涵盖的范围内,一份公司授权书副本
委任授权签署人签立本公司为立约方的财务
文件,并代表本公司签署及/或寄发本公司作为立约方的财务文件项下或有关
项下的所有文件及
通告(如相关,包括任何使用要求)。 |
|
(d) |
|
以上
(B)和(C)段所述决议授权的每个人的签名样本。 |
|
(e) |
|
本公司的证书(由本公司财务总监签署),确认
借款和担保总承诺额不会导致超出对本公司具有约束力的任何借款或类似的
限额。 |
|
(f) |
|
公司授权签字人出具的证书,证明在不早于本协议日期的日期,本附表2中规定的每份与其相关的副本文件
均正确、完整、完全有效
。 |
|
2. |
|
国际借款人 |
|
(a) |
|
国际借款人的公司章程复印件。 |
|
(b) |
|
国际借款人的卢森堡贸易和公司登记簿的摘录副本
。 |
|
(c) |
|
国际借款人董事会决议复印件: |
|
(i) |
|
批准本协议的条款和预期的交易;
和 |
|
|
(Ii) |
|
指定授权签字人代表国际借款人签署和/或发送所有文件和
通知(如果相关,包括任何
使用请求),根据或与
国际借款人为当事人的财务文件相关。 |
109
(d) |
|
代表国际借款人
签署或见证任何财务单据或签署或发送与任何财务单据相关的任何
单据或通知的每个人的签名样本。 |
|
(e) |
|
由授权签字人
签署的有关国际借款人的偿付能力证书。 |
|
(f) |
|
国际借款人的证书(由国际借款人的授权签字人签署),确认借用总承诺额不会导致超出对国际借款人具有约束力的任何
借款或类似限制。 |
|
(g) |
|
国际借款人的授权签字人出具的证明,证明本附表2中规定的每份与其有关的
副本文件在不早于本协议日期的日期是正确、完整和完整的
效力和效力。 |
|
3. |
|
报价文档 |
|
(a) |
|
每份招股说明书的最终草稿和重要情况说明书的副本,在本协议签署前的每个
案例中(连同在相关文件交付给代理之前作出的对其的任何修订或
放弃)。 |
|
(b) |
|
合作协议和意昂协议的副本(在每种情况下,连同在向代理商交付相关文件
之前对其进行的任何
修改或放弃)。 |
|
4. |
|
法律意见 |
|
(a) |
|
Allen&Overy LLP、受托首席安排人的法律顾问和贷款人关于英国法律事项的法律意见,基本上采用在签署日期之前分发给原始贷款人的形式。 |
|
(b) |
|
Allen&Overy LLP、受托首席安排人的法律顾问和贷款人关于意大利法律事项的法律意见,基本上采用在签署日期之前分发给原始贷款人的形式。 |
|
(c) |
|
Allen&Overy卢森堡律师事务所、受托首席安排人的法律顾问
和贷款人关于卢森堡法律事项的法律意见,基本上是在签署日期之前分发给
原始贷款人的形式。 |
|
5. |
|
其他文件和证据 |
|
(a) |
|
已就合营合作伙伴的要约部分
(要约中将要约收购的前3.974%的目标股份)发出要约的证据。 |
|
(b) |
|
原始账户。 |
|
(c) |
|
辛迪加集团信函和每份收费信函。 |
110
附表3
请求
第1部分
使用请求
尊敬的先生们
Enel S.p.A.和Enel Finance International S.A修订35亿欧元的信贷安排协议
日期[•]2007年(协议)
1. |
|
我们指的是该协议。这是一个使用请求。协议
中定义的术语在本使用请求中的含义相同,除非在此
使用请求中赋予不同的含义。 |
|
2. |
|
我们想借一台设备[A/B/C]提前/安排在融资项下签发Aval
[A/B/C]按照以下条款: |
|
|
|
|
|
|
|
建议使用日期:
|
|
[](或者,如果不是
营业日,则为下一个营业日
日) |
|
|
|
|
|
|
|
设施:
|
|
[A1/A2/B1/B2/C1/C2] |
|
|
|
|
|
|
|
预付款币种:
|
|
欧元 |
|
|
|
|
|
|
|
金额:
|
|
[]或(如果较少)相关的可用设施 |
|
|
|
|
|
|
|
计息期:
|
|
[] |
3. |
|
[我们确认,第4.3条(其他条件先例)
中规定的每个条件在本使用申请之日均得到满足。]/[我们确认,未发生重大违约,且仍在继续或将因支付上述预付款而导致
。] |
|
4. |
|
[这笔预付款的收益应记入[帐户]. |
|
5. |
|
[我们附上一份建议的AVAL复印件。] |
|
6. |
|
此使用请求是不可撤销的。 |
谨向您致以诚挚的敬意
的授权签字人[借款人]
111
第2部分
评选通知
|
|
|
发件人:
|
|
[借款人] |
|
|
|
收件人:
|
|
[l]作为座席 |
|
|
|
日期 |
|
|
Enel S.p.A.和Enel Finance International S.A签订了35亿欧元的信贷安排协议
日期[l]2007(协议)
1. |
|
我们指的是该协议。这是一份选拔通知。本协议中定义的术语在本选择通知中具有
相同的含义,除非在本选择通知中赋予不同的含义
。 |
|
2. |
|
我们在此提及以下方面的进展[s]利息期截止于[]. |
|
3. |
|
[我们要求上述预付款[s]被分成[]具有以下
欧元金额和利息期的预付款:] |
|
|
|
或 |
|
|
|
[我们要求将上述预付款的下一个利息期限[s]是[]]. |
|
4. |
|
这份选拔通知是不可撤销的。 |
谨向您致以诚挚的敬意
的授权签字人[借款人]
112
附表4
转让证书的格式1
|
|
|
收件人:
|
|
[l]作为座席 |
|
|
|
发件人:
|
|
[现有的贷款人](现有贷款人)及[新贷款人](新贷款人) |
|
|
|
副本:
|
|
[Enel S.p.A./Enel Finance International S.A.] |
|
|
|
日期: |
|
|
Enel S.p.A和Enel Finance International S.A 3500万欧元信贷安排协议
日期[•]2007年(协议)
1. |
|
我们指的是该协议。这是一张转账证明。协议
中定义的术语在本转让证书中的含义相同,除非在本
转让证书中赋予不同的含义。 |
|
2. |
|
我们参照第25.5条(转让程序): |
|
(a) |
|
现有贷款人和新贷款人同意
现有贷款人根据第25.5条(转让程序)以更新方式将附表中提及的全部或部分现有贷款人
承诺、权利和义务转让给新贷款人。 |
|
|
(b) |
|
建议的转移日期是[]. |
|
|
(c) |
|
就第33.2条(地址)而言,新贷款人的贷款办事处、地址、传真号码及通知
的注意事项载于附表。 |
|
|
(d) |
|
[根据本协议第2.4条(重新分配),附表中指明的承诺额和用途在设施之间重新分配
至
时间表中指明的程度]* |
3. |
|
新贷款人明确承认第25.4条(现有贷款人的责任限制)(C)段对现有贷款人义务的限制
。 |
|
4. |
|
[新贷款人[是/不是]符合条件的贷款人].2 |
|
5. |
|
此转让证书可以在任意数量的副本中执行,其效果与副本上的签名位于此转让证书的单个副本上的效果相同
。 |
|
6. |
|
本转让证受英国法律管辖。 |
|
|
|
* |
|
适当删除 |
|
1 |
|
在意大利境外通过互换信件或
以其他方式签署。 |
|
2 |
|
仅在设施A1、
设施B1或设施C1的贷款人参与和承诺的转让证书中包含有关
的转让证明。 |
113
时间表
应转让的承诺/权利和义务[或重新分配]
[插入相关详细信息]
[设施办公室地址、传真号码、通知注意事项和付款账户详情,]
|
|
|
[现有贷款人] |
|
[新贷款人] |
|
|
|
发件人:
|
|
由以下人员提供: |
代理接受此转移证书,并确认转移日期为[].
[座席]
发件人:
114
附表5
时间表
|
|
|
交付已按时完成的
预付款申请
(第5.1条
(交付预付款申请
))或
选择通知
(第11.1条
(选择利息
期间))
|
|
U-3
上午10点(米兰时间) |
|
|
|
提交正式
完成的
Aval使用请求
(第
6.1条(提交
Aval使用请求
))
|
|
U-3
上午10点(米兰时间)(或者,对于第一个Aval的使用请求
,可能由代理商和发放该Aval的
实体商定的较早时间)。 |
|
|
|
代理商根据
第5.4条(贷款人参与)
向
贷款人通知
预付款
|
|
U-3
下午3点(米兰时间) |
|
|
|
Euribor已修复
|
|
截至上午11点的报价日(米兰时间) |
‘U?=建议使用日期
在计划使用日期之前的X个工作日
115
附表6
索赔通知单表格
|
|
|
收件人:
|
|
[相关贷款人] |
|
|
|
复制到:
|
|
Enel S.p.A. |
|
|
|
发件人:
|
|
[相关发行单位] |
|
|
|
日期:
|
|
[] |
Enel S.p.A.和Enel Finance International S.A 3500万欧元信贷安排协议
日期[l] 2007
1. |
|
我们指的是该协议。这是一份索赔通知书。 |
|
2. |
|
兹证明: |
|
(a) |
|
索赔金额已被索要,金额为?[l]及 |
|
|
(b) |
|
您在根据本协议第7.2条
(贷款人赔偿)确定的索赔金额中的份额为
?[l]. |
3. |
|
我们要求支付上文第2(B)段提到的金额。 |
|
4. |
|
应向以下帐户付款: |
由
[相关发行单位]
116
附表7
合规证书格式
|
|
|
收件人:
|
|
[]作为座席 |
|
|
|
发件人:
|
|
Enel S.p.A. |
|
|
|
日期: |
|
|
|
|
|
尊敬的先生们 |
|
|
Enel S.p.A.和Enel Finance International S.A.签订了35亿欧元的信贷安排协议
日期[]2007(协议)
1. |
|
我们指的是该协议。这是一份合规证书。协议
中定义的术语在本合规性证书中的含义与本合规性证书相同,除非在本
合规性证书中赋予不同的含义。 |
|
2. |
|
我们确认,截至[相关测试日期]合并净借款总额为[]
合并EBITDA为[];因此,合并净借款总额不超过
[]泰晤士报综合EBITDA。 |
|
3. |
|
我们列出以下计算方法,以确定上文第2段所述的数字: |
|
|
|
[] |
|
4. |
|
[我们确认没有违约在继续。] ¬ |
|
|
|
¬ |
|
如果无法做出此声明,则
证书应确定任何持续的默认情况以及采取的补救措施(如果
有)。 |
117
附表8
强制成本公式
1. |
|
强制性成本是利率的附加部分,用于补偿贷款人
遵守以下各项的成本: |
|
(a) |
|
英格兰银行和/或金融服务管理局的要求
(或者,在这两种情况下,任何其他取代其全部或任何职能的机构);
或 |
|
|
(b) |
|
欧洲央行的要求。 |
2. |
|
在每个利息期的第一天(或之后尽快),代理人应
根据以下段落
计算每个贷款人的利率(附加成本利率)作为百分比利率。强制性成本将由
代理计算为贷款人附加成本率的加权平均值(按
每个贷款人参与相关垫款的百分比按比例加权),并将表示为
年利率百分比。 |
|
3. |
|
从参与
成员国的贷款机构贷款的任何贷款人的额外成本率将是该贷款人通知代理的百分比。此百分比
将由该贷款人在其给代理的通知中证明为其合理确定的成本(以该贷款人参与该贷款办公室提供的所有垫款的百分比表示),以遵守欧洲中央银行关于该贷款办公室贷款的最低准备金要求
。 |
|
4. |
|
代理商将按以下方式计算从英国贷款机构办事处贷款的任何贷款人的额外成本率
: |
|
|
|
|
|
|
|
在哪里: |
|
E |
|
旨在补偿贷款人根据费用规则应支付的金额,由代理人计算
为参考银行根据下文第6段向代理人提供的最新费率
和
每1,000,000英镑的平均值。 |
|
(a) |
|
特殊存款具有根据或
英格兰银行法案或(视情况而定)英格兰银行(视情况而定)不时赋予特殊存款的含义; |
|
|
(b) |
|
费用规则是指“金融服务管理局监管手册”或其他不时生效的有关接受存款费用支付的法律或法规中有关定期收费的规则。 |
|
|
(c) |
|
费用费率是指
活动组别A.1存款接受者项下的费用规则中指定的费用费率(忽略根据费用规则要求的任何最低费用或零额定费用
,但考虑任何适用的折扣
费率);以及 |
118
|
(d) |
|
关税基数具有费用规则中赋予的含义,并将根据费用规则
进行计算。 |
6. |
|
如果代理人提出要求,各参考银行应在金融服务管理局公布
后,在切实可行的范围内尽快向代理人提供该参考银行根据《费用规则》
就金融服务管理局的相关财政年度向金融服务管理局支付的费率(参考银行为此计算的费用费率为该财政年度适用于该参考银行的费用的平均值),并以英镑/GB 1,000,000表示
该财政年度的费用费率
,并以英镑为单位表示
该参考银行就该财政年度的相关财政年度向金融服务管理局支付的费率(由该参考银行为此目的计算为该财政年度适用于该参考银行的费用的平均值)
以英镑为单位表示
每GB 1,000,000英镑的关税
|
|
7. |
|
每家贷款人应提供代理商为计算其额外成本率所需的任何信息。
具体而言,但不限于,每家贷款人应提供
以下信息或在其成为贷款人之日之前提供: |
|
(a) |
|
其设施办事处的管辖权;以及 |
|
|
(b) |
|
代理可能为此目的合理要求的任何其他信息。 |
|
|
每一贷款人根据本款提供的信息如有任何变更,应立即通知代理人
。 |
|
8. |
|
就上述E而言,每个参考银行的费率应由
代理人根据根据上文第6和7段提供给它的信息和
确定,前提是除非贷款人通知代理人相反,否则每个贷款人关于现金比率存款和特别存款的
义务与
典型银行在其注册成立的辖区内与其贷款办公室位于与其贷款办公室相同的
管辖范围内的义务相同。 |
|
9. |
|
如果该决定导致
超出或低于对任何贷款人的补偿的额外成本率,则代理人不对任何人负责,并有权
假设任何贷款人或参考银行根据上述第3、
6和7段提供的信息在所有方面都是真实和正确的。 |
|
10. |
|
代理人应根据每个贷款人和每个参考银行根据上文第3、6和7段提供的
信息,根据每个贷款人的额外成本率,将因强制性成本而收到的额外金额
分配给贷款人
。 |
|
11. |
|
代理人根据本附表就公式、强制性成本、附加成本率或应付给贷款人的任何金额作出的任何决定,在没有明显错误的情况下,应是决定性的,并对各方都具有约束力。 |
|
12. |
|
代理人可在与公司和借款人协商后,
不时决定并通知各方为遵守法律、法规的任何变更或英格兰银行、金融服务管理局或欧洲中央银行(或在任何情况下取代其全部或任何职能的任何其他机构)
不时施加的任何要求而需要对本
附表进行的任何修订。
任何此类决定均应在没有明示的情况下作出。
在任何情况下,任何此类决定都应在没有明示的情况下作出。
如果没有明确的说明,任何此类决定都应符合
英格兰银行、金融服务管理局或欧洲中央银行(或在任何情况下取代其全部或任何职能的任何其他权力机构)
的规定
。 |
119
附表9
增量承付款
第1部分
入会证书格式
|
|
|
收件人:
|
|
[l]作为座席 |
|
|
|
发件人:
|
|
[Enel S.p.A./Enel Finance International S.A.] |
|
|
|
日期:
|
|
[] |
Enel S.p.A.与Enel Finance International S.A.签订35亿欧元信贷安排协议
日期[l]2007(协议)
1. |
|
我们指的是该协议。这是入会证书。协议
中定义的术语在本加入证书中的含义相同,除非在本
加入证书中赋予不同的含义。 |
|
2. |
|
建议加入的生效日期为[],受
协议第38(F)条的限制。 |
|
3. |
|
在加入生效日期: |
|
(a) |
|
[l](加入的贷款人)作为贷款人成为本协议的一方; |
|
|
(b) |
|
加入的贷款人根据协议条款承担贷款人在
与本
加入证书(附表)的附表中指定的协议项下的承诺相关的所有权利和义务。 |
4. |
|
就本协议而言,加入贷款人的行政细节列于附表
。 |
|
5. |
|
本加入证书作为契约生效,尽管当事人可以手头签署该证书
。 |
|
6. |
|
本加入证书已于本加入证书开始日期
作为契约签署并交付,受英国法律管辖。 |
120
时间表
假设承诺
新贷款人的管理详细信息
[填写设施办公室的详细信息、通知地址和付款详细信息等。]
作为契据由[Enel S.p.A/Enel Finance International S.A.]
董事/秘书/授权签字人
董事/秘书/授权签字人
[加入贷款人]
插入适当的语言,作为契约执行
代理确认加入生效日期为[].
[代理人]
发件人:
作为代理
,并代表
本协议的每一方(其他
而不是借款人和加入贷款人)
121
第2部分
加薪证明表格
|
|
|
收件人:
|
|
[l]作为座席 |
|
|
|
发件人:
|
|
[Enel S.p.A./Enel Finance International S.A.]和[不断增加的贷款人
](不断增加的贷款方) |
|
|
|
日期:
|
|
[] |
Enel S.p.A和Enel Finance International S.A?35亿,000,000信贷安排协议
日期[l]2007(经不时修订)(协议)
1. |
|
我们指的是该协议。这是一张加薪证书。协议
中定义的术语在本增加证书中的含义相同,除非在本
增加证书中赋予不同的含义。 |
|
2. |
|
建议增加生效日期为[],但须符合本协议第38(F)条的规定。 |
|
3. |
|
在加薪生效日,[l](增额贷款人)特此根据本增资证书(附表)中指定的协议增加其作为贷款人的
承诺。
根据协议条款。 |
|
4. |
|
就本协议而言,增加出借方的管理详细信息仍然适用于该出借方,与现有出借方一样
。 |
|
5. |
|
本增加证书作为契约生效,尽管当事人可以在手头签署该证书
。 |
|
6. |
|
本加价证书已于本加价证书开始时
所述日期作为契约签署和交付,并受英国法律管辖。 |
122
时间表
增加承诺
作为契据由[Enel S.p.A./Enel Finance International S.A.]
董事/秘书/授权签字人
董事/秘书/授权签字人
[不断增加的贷款人]
插入适当的语言,作为契约执行
代理确认增加生效日期为[].
[代理人]
发件人:
作为代理
,并代表
本协议的每一方(其他
而不是借款人和增额贷款人)
123
附表10
AVALES表格
[l](El Banco Avalista),社会主义宪政y vigente con arreglo a la立法机构[l],con Domicilio Social En[l],e inscrita en el Registro Mercantil de
[l]科恩·努梅罗(Con el Número)[l]。代表唐恩·恩苏诺布雷(Acúan en suombrre y Replación Don)[l],市长de{br]edad,conDomicilio en[l],Con D.N.I.(美国国家安全局)。[l]是不是[l],De Edad市长,Con
Domicilio En[l],Con D.N.I.(美国国家安全局)。[l],deidamente facultados para ust acto en vird del
poder[插入物拆卸插入物].
阿瓦拉
Ante la Comisión Nacional del Mercado de Valore,y en Beneficio de Los accionistas de
[目标]从社会的角度看,社会的方程式不是很好,而是一种社会公式化的社会。[l],con
Domicilio Social En[l],Inscrita en el Registro Mercantil de[l]Con el Número
[l](El Oferente),哭泣[l]《社会行动计划》(Acciones De La Sociedad)[目标](La Oferta),las
deligaciones de Pago asumidas por el Oferente en la Oferta,cuyos términos y condiciones se
Describen en en el Followicativo de la Oferta Presado para susustro en en la Comisión
Nacional del Mercado de Valore,en cumpliento de lo conflicesto en el Real Decreto 1197/1991
世界上最大的进口商[l]欧元(欧元)[l]欧元)。
El Present e Aval se otorga con carácter不可撤销,无条件y Solidario,conrenuncia a los Beneficios de división,orden y exusión。
El Pago se haráen马德里,a prierimiento de la Sociedad de Gestión de los Sistemas de{br>Registro,Compensación y Liquidación de Valore,S.A.(Iberclear)o de la Comisión Nacional del
Mercado de Valore,Formado Por escrito y Notificado al Banco Avalista en el Domicilio de su{[l]。您的位置:我也知道>地区>巴西银行,巴西银行(Br),巴西银行(Banco Avalista Procedderáa),巴西银行(Banco Avalista Procedderáa),进口银行(Banco Avalista Procedderáa efectuar el Pago del Importe Cortente en la Cuenta que el
requirente Háimiento de la Requerimiento)。
El Present e aval subsistiráhasta el Completo cplimiento de las义务aciones de Pago del
Oferente Deriadas de la Oferta,o,en su defecto,hasta la ferha en que la Oferta Sea retrada,
anulada o宣告in efecto。
我把最好的礼物赠送给埃斯帕尼奥拉。El Banco Avalista se somete e expacamente al
fuero de los jueces y Tribunales de马德里para la Resolución de cualquier disputa o dispossia
que pudiese Surgir en Relación la paración la
El Present e aval ha sido inscrito en el Registro ESpecial de Avales del Banco Avalista conel
número[l]
EN[l], a [l].
巴西银行(Banco Avalista)
124
英文翻译
(仅供参考)
保修
[](担保人实体),注册办事处在[],已在
公司注册处正式注册[],带编号[],由[],合法
岁,护照号码[],及[]法定年龄,带护照号码[],
根据[填写有关授权书的详细资料].
保修
在Comisi?N Nacional Del Mercado de Valore之前,并为接受以下公司发起的收购要约的塔吉特股东的利益[l]注册办事处位于[]和
公司编号[](要约人),完毕[插入股数] ([])收购要约
Target(要约)的股份,要约人根据要约产生的付款义务,要约招股说明书中描述了哪些条款和
条件,该要约招股说明书已根据收购要约的皇家法令
1197/1991(7月26日)的规定提交给
ComisiÓN Nacional Del Mercado de Valore注册。
担保实体担保的最高金额为欧元。[] ([]).
本担保无条件、不可撤销、共同和个别地担保要约人在要约项下产生的付款
义务,并明示放弃排名、优先和分离的利益(br}请原谅,或分治”).
本担保项下应支付的金额将在马德里根据以下条件首先支付:
由法国农业信贷银行(Sociedad de GegiÓN de Los Sistemas DE registro,COMPENSACIÓN Y LIQUIDACIÓN DE
Valore,S.A.Ibercle.S.A.Valore或Comisi?N Nacional Del Mercado de Valore(CNMV)提出,并以其西班牙分行地址向担保人实体付款)。[地址]。收到
付款需求后,担保人实体将在收到相关付款
需求之日起一(1)个工作日后,向需求上指定的
账户支付相应款项。
本担保将保持完全效力,直至根据要约产生的
要约人的付款义务已全部解除,或(如果适用)直到
要约被撤回、作废或宣布无效之日为止。
本担保受西班牙法律管辖。担保人实体放弃其可能享有的任何
其他管辖权的权利,接受马德里
市法院的管辖,以解决与本担保的解释、范围、履行、效力和执行有关的任何争议或分歧。
[本担保已在#年的担保特别登记处登记。[发行实体]
编号[].
在……里面[], [][]两千和[].
[发行单位名称]
125
签字人
公司
Enel S.p.A.
作者:/s/
Cldio Machetti
Cldio Machetti
地址:
Viale Regina Margherita,邮编:137 00198罗马
Fax: 00
39 068305 2679
注意:
克劳迪奥·马切蒂
国际借款人
Enel Finance International S.A.
作者:/s/
Fabrizio Vachez
Fabrizio Vachez
地址:31-33
亨利王子大道L-1724卢森堡
Fax: 00
352 2686 1321
注意:Fabrizio
Vachez
授权的销售线索安排人
西班牙桑坦德中央银行(Banco Santander Central Hispano,S.A.)
作者:/s/
Romolo Walter Rossi
Romolo Walter Rossi
Bayerische Hypo-UND Vereinsbank AG米兰分行
作者:
/s/费德里科·佐丹诺
费德里科·佐丹诺
Intesa Sanpaolo S.p.A.
作者:/s/Marco
Longo
Marco
Longo
126
Mediobanca Asset Banca DI Credito Finanziario S.p.A.
作者:
/s/Romolo Walter Rossi和
Davide Berone
Romolo Walter Rossi
Davide Berone
瑞银集团有限公司
作者:
/s/Christian Gerd Rothhardt and Paul Gibbon
Christian Gerd Rothhardt Paul Gibbon
账簿管理人
西班牙桑坦德中央银行(Banco Santander Central Hispano,S.A.)
作者:Romolo
沃尔特·罗西
Bayerische Hypo-UND Vereinsbank AG米兰分行
发信人:费德里科
佐丹诺
Intesa Sanpaolo S.p.A.
作者:Marco
Longo
Mediobanca Asset Banca DI Credito Finanziario S.p.A.
作者:Romolo
沃尔特·罗西(Walter Rossi)和戴维德·贝尔通(Davide Berone)
瑞银集团有限公司
作者:克里斯蒂安
格德·罗斯汉特(Gerd Rothhandt)和保罗·德里克·吉本(Paul Derek Gibbon)
127
发证主体
西班牙桑坦德中央银行(Banco Santander Central Hispano,S.A.)
作者:
/s/Romolo Walter Rossi
Romolo Walter Rossi
代理
Mediobanca?Banca DI Credito Finanziario S.p.A.
作者:
/s罗莫洛·沃尔特·罗西和
大卫·贝尔通
罗莫洛·沃尔特·罗西·戴维德·贝尔通
地址:Piazzetta
恩里科
库西亚,米兰1 20121
Fax: +29
02 8829 945
注意:E.
Laneri/L.Magiagalli
贷款人
Banca
imi=Gruppo Intesa Sanpaolo S.p.A.
作者:
/s/Mario Piero和
Enrico Brivio
Mario Piero和Enrico Brivio
西班牙桑坦德中央银行(Banco Santander Central Hispano,S.A.)
作者:
/s/Romolo Walter Rossi
Romolo Walter Rossi
Mediobanca?Banca DI Credito Finanziario S.p.A.
作者:
/s/Romolo Walter Rossi和
Davide Berone
Romolo Walter Rossi
Davide Berone
128
瑞银集团伦敦分行
作者:
/s/Christian Gerd Rothhardt
和Paul Derek Gibbon
Christian Gerd Rothhardt
和Paul Derek Gibbon
意大利联合信贷银行(UniCredito Italiano S.p.A)
作者:
/s/费德里科·佐丹诺
费德里科·佐丹诺
129
澄清
通知
|
|
|
发件人:
|
|
Enel S.p.A.,ENEL Finance International S.A. |
|
|
|
收件人:
|
|
Mediobanca-Banca di Credito Finanziario S.p.A.代理 |
|
|
|
收件人:
|
|
盖塔诺·皮萨尼/吉安卢卡·帕加诺 |
|
|
|
传真:
|
|
02 8829 847 |
|
|
|
日期:
|
|
June 18, 2007 |
尊敬的先生们
Enel S.p.A.和Enel Finance International S.A.于2007年4月10日签订的3500万欧元信贷安排协议
(该协议)
我们指的是本协议,本协议中定义的术语在本通知中的含义相同。
特别参考本协议第9.8(B)条,为贷款人的利益起见,签署的借款人特此确认并澄清,如果出售本集团成员拥有的任何
目标股份或Bidco或合资公司的任何股份或配额,
相关净收益的要求百分比为100%。
因此,我们要求您会签所附的放弃和自愿取消通知
,以取代我们于13日发出的通知2007年6月
|
|
|
你忠实的 |
|
|
|
|
|
/s/
Cldio Machetti |
|
|
|
|
|
克劳迪奥·马切蒂 |
|
|
授权签字人 |
|
|
Enel S.p.A. |
|
|
|
|
|
/s/
Gabriele Frea |
|
|
|
|
|
加布里埃尔·弗里亚 |
|
|
授权签字人 |
|
|
Enel Finance International S.A. |
*****
我们在此确认已确认您的澄清通知。
|
|
|
/s/
大卫·贝尔托内和盖塔诺·皮萨尼 |
|
|
|
|
|
大卫·贝尔托内和盖塔诺·皮萨尼 |
|
|
为并代表 |
|
|
Mediobanca?Banca di Credito Finanziario S.p.A,(作为贷款机构融资协议项下的代理,代表贷款人
)
日期:米兰,2007年6月18日
放弃申请和自愿取消通知
|
|
|
收件人:
|
|
Mediobanca?Banca di Credito Finanziario S.p.A. |
|
|
皮亚泽塔·库西亚(Piazzetta Cuccia),1 |
|
|
20121米兰 |
|
|
作为《设施协议》(定义见下文)项下的代理商(术语定义见下文) |
|
|
|
ATT:
|
|
盖塔诺·皮萨尼/吉安卢卡·帕加诺 |
传真:
|
|
02 8829 847 |
|
|
|
发件人:
|
|
Enel S.p.A.和Enel Finance International S.A.为借款方 |
|
|
|
日期:
|
|
June 18, 2007 |
尊敬的先生们
Enel S.p.A.和Enel Finance International S.A.,日期为2007年4月10日的35,000,000,000美元信贷安排协议
(经不时修订,《贷款协议》
)
我们指的是设施协议。除非另有说明,否则设施协议中定义的术语在本通知中使用时应具有相同的
含义。
简介
如您所知,本公司和/或国际借款人已宣布根据其现有的25,000,000,000欧元全球中期票据计划发行等值5,000,000,000欧元的资本市场工具,计划交收日期为2007年6月20日(发行债券
)。公司希望将所得款项净额用于根据
公司现有的5,000,000,000欧元循环信贷安排(现有的循环信贷安排)预付提款。
我们还希望通过自愿
取消而不是预付款的方式减少债券发行金额
因此,我们在此请求您根据第37条确认贷款人的同意
(修订及豁免)对融资协议的某些豁免以及根据融资协议自愿
取消融资协议。
豁免
通过您在下面的会签,请确认已获得贷款人对融资协议条款的以下豁免的同意
:
(a) |
|
第9条。8(a)(i): 为免生疑问,双方同意,
现有RCF项下的提款不构成银行筹款,因此要求对使用款进行
强制性预付款; |
|
(b) |
|
第9条。8(a)(ii): 双方同意,债券发行的净收益不需要
用于强制预付用途,前提是以下提及的自愿
注销是在债券发行结算日或之前进行的,并且该净收益
用于预付现有RCF项下的提款;以及 |
(c) |
|
第9条。8(b): 双方同意,在下文提及的自愿取消后,在计算自取消之日起所需的
百分比时,应不考虑《设施协议》第
条第9.8(B)(I)条(因此,所需百分比应根据《设施
协议》第9.8(B)(Ii)条(包括第9.8(B)(Ii)条(含))计算)。但在出售本集团
成员拥有的任何Target
股票或Bidco或JV Co的任何股份或配额的情况下,上述规定不适用。 |
自愿取消
我们请
参阅第9,3条(自愿取消)《设施协议》的一部分。我们特此
通知您,自代理商会签本
信函之日起,我们特此取消A设施,总金额为5,000,000,000欧元。贷款人在贷款A下的承诺将按比例减少
。
按照第9.3条(B)段(自愿取消)在融资
协议中,我们确认所有未偿还Avales的未偿还金额目前为28,420,934,155.60欧元
28,420,934,155.60欧元。因此,上述自愿取消(这将使可用设施减少到30,000,000,000欧元)不会导致可用设施
减少到少于所有未偿还Avales的未偿还金额。
请会签并退还一份此信的副本,以确认您接受其条款(代表您和贷款人
)。如果您在债券发行结算日或之前没有会签并退还本函,本函将自动终止,
失效。
本信函为财务文档,受英国法律管辖。
|
|
|
你忠实的 |
|
|
|
|
|
/s/
Cldio Machetti |
|
|
|
|
|
克劳迪奥·马切蒂 |
|
|
为并代表 |
|
|
Enel S.p.A. |
|
|
|
|
|
/s/
Gabriele Frea |
|
|
|
|
|
加布里埃尔·弗里亚 |
|
|
为并代表 |
|
|
Enel Finance
International S.A. |
我们同意上述规定,并在此确认,根据融资协议的条款,已征得贷款人对本协议条款的同意。
为
并代表
Mediobanca-Banca di Credito Finanziario S.p.A.(作为贷款协议项下的代理,代表贷款人
)
/s/戴维德·贝尔托内和盖塔诺·皮萨尼
戴维德·贝尔托内和盖塔诺·皮萨尼
米兰2007年6月18日