附件10.3
雇佣协议

于2021年10月5日由环球实业公司(“本公司”)和阿迪娜·斯托奇(“雇员”,以及与本公司共同签署的“双方”)签订的雇佣协议。

独奏会

鉴于,公司希望按照本协议中规定的条款和条件聘用员工。

鉴于员工愿意按照以下规定的条款和条件向公司提供服务。

因此,现在双方同意如下:

1.就业。

(A)就业;职衔。公司特此同意聘用员工为公司高级副总裁兼总法律顾问(下称“头衔”),员工在此接受按本协议规定的条款和条件于生效日期(定义见下文)生效的聘用。员工应担任“报告人员”(定义见下文)合理要求的公司其他职位,只要该等其他职位与员工的头衔合理一致即可。作为高级副总裁和总法律顾问,员工应担任公司的首席法务官。

(B)期限。公司根据本协议雇用员工的日期为2021年10月25日(“生效日期”),一直持续到本协议第3条规定的终止为止(“雇佣期”)。

(C)职责。员工应全面负责监督和管理公司和公司总法律顾问办公室(“法律部”)的全球法律事务。本公司行政总裁(“报告人”)将按本公司行政总裁(“报告人”)的指示,履行、承担责任及行使通常由担任类似行政职务及/或与雇员职位一致的人士履行、承担及行使的职责、责任及权力。在这方面,员工将直接管理和监督(I)法律部员工,(Ii)公司的外部律师,包括外国律师,(Iii)与外部律师、公司的诉讼、监管程序和其他行动,(Iv)公司的承包过程和活动,包括合同记录管理,(V)与报告人和公司董事会的适当委员会,公司的公司治理、法律合规和披露计划和政策,包括适用的证券和证券交易所法规。包括公司根据修订后的1934年证券交易法承担的报告义务,以及(Vi)与当地和外国律师一起,公司遵守公司开展业务所在司法管辖区适用的法律和法规的情况。员工应直接向上级报告







人。员工同意将全部工作时间、注意力和技能投入到公司的业务和事务中,并使用一切合理的商业努力和技能来促进公司的最佳利益。员工应主要在公司位于纽约州华盛顿港(她的“主要营业地点”)的办事处履行职责,但须根据需要在与公司业务一致的地点以外的地点执行差旅和其他职责,包括差旅。本协议的任何规定均不得解释为禁止员工在任何非营利组织或其他公司的董事会和/或顾问委员会任职,前提是(A)该服务不会与公司业务产生实际或明显的利益冲突,(B)该服务经公司董事会(“董事会”)批准,以及(C)该服务不违反任何适用的联邦或州法律、法规或纽约证券交易所(“纽约证券交易所”)规则。

2.补偿。

(一)基本工资。对于员工在聘用期内履行本协议规定的所有职责、责任和服务,公司应向员工支付基本工资(员工同意接受),年薪为46万美元(460,000美元),这是根据公司高级管理人员的正常薪资惯例支付的。员工基本工资将由公司每年审查,并可由公司酌情增加(但不得减少,除非根据本协议第3(D)节“充分理由”定义的第(Iii)条)。

(B)年度现金红利。员工有资格在就业期的每一年获得相当于员工基本工资百分之五十(50%)的目标现金奖金,这是根据公司达到其最低营业收入业绩、公司实现共同的战略目标以及实现公司设定的个人和部门绩效目标(“奖金”)的滑动比例而定的。在计算雇员受雇的任何年度(或部分年度)的奖金总额时,50%的奖金将基于律政署业绩的个人绩效目标,50%的奖金将基于公司的绩效目标。如果获得奖金,公司应在每年年底后75天内按照公司对高级管理人员的年度奖金做法向员工支付奖金。根据任何一年实现这些绩效目标的情况,奖金的支付金额可能高于或低于目标现金奖金金额。员工的年度目标现金奖金将由公司每年审查,并可由公司酌情增加(但不减少)。雇员受雇的第一个部分年度的奖金应按其受雇年度的部分按比例分配。尽管如上所述,员工在就业期(2022年)的第一个全年的奖金应等于230,000美元或根据公司高级管理人员年度奖金计划的条款支付给员工的奖金。

(C)签到现金奖金。对于生效日期后的第一个正常工资周期,公司应向员工一次性支付5万美元(50000美元)(“签约现金奖金”)。签约现金奖金应强制扣留,并符合公司高级管理人员的正常和惯例薪资惯例。
(D)参加福利计划。员工应有权参加并获得所有退休、医疗计划和其他员工保险或福利下的福利。





向本公司执行员工普遍提供的计划和安排,以及按照向本公司执行员工普遍提供该等计划、保险和安排的条款。在任何此类计划或安排一般允许受抚养人和公司员工配偶参与或承保的范围内,员工的受抚养人及其配偶有权参加不时生效的计划或计划,或受其保障。尽管有上述规定,本公司医疗和牙科计划下的雇员保险(以及对其配偶和家属的保险)应自本合同生效之日起立即生效。公司同意向员工、她的配偶和家属支付她在任何医疗保健缴费中的份额,作为额外补偿。尽管有上述规定,除本合同明确规定外,员工无权参加任何公司遣散费计划。

(E)开支。在聘用期内,员工有权获得报销其在履行本合同项下服务时按照行业惯例合理发生的所有正常和必要的业务费用,前提是员工向公司提供令公司满意的书面文件,证明这些费用是公司满意的。这些费用将包括律师协会会费和州律师注册费,以及为保持州律师注册而继续法律教育课程。此外,公司应补偿员工在谈判和起草本协议过程中发生的合理法律费用和开支,总额最高可达8000美元。

(F)带薪休假。员工在每个日历年有权享受二十(20)天的带薪休假(“PTO”),按每月1.67天计算。但是,员工在任何时候都不能连续休假超过两(2)周。员工应享有公司自本合同生效之日起生效并经修订后的政策规定的假期和病假,并应在假期发生后立即向适当的公司办事处报告所用的假期天数。

(G)每年的股权补助金。员工有权在公司薪酬委员会审查类似职位高管的股权授予时(预计在2022年2月和随后的每年2月)获得不低于本年度目标年度现金红利的75%的年度股权奖励(根据本公司2020年长期激励计划)。赠与将由50%的业绩限制性股票单位和50%的股票期权组成。将授予的股票期权数量将根据授予日期前最后一个营业日纽约证券交易所收盘时公司普通股的收盘价,使用Black-Scholes期权定价模型计算。此外,股票期权将(A)可按每股行使价,相当于授予日前最后一个营业日收盘时公司普通股在纽约证券交易所(NYSE)报价的公平市值;(B)在四年内授予25%的期权,在授予日的第一、二、三和四周年日归属;(C)包含可能在与您签订的股票期权协议中规定的其他条款和条件。(C)包含与您签订的股票期权协议中可能规定的其他条款和条件,这些股票期权将在授予日之前的最后一个营业日收盘时在纽约证券交易所报价,(B)在四年内归属于授予日的第一、二、三和四周年纪念日,以及(C)包含可能在与您签订的股票期权协议中规定的其他条款和条件。业绩限制性股票单位的数量将根据年度股权授予价值的50%除以公司普通股在授予日期前最后一个工作日在纽约证券交易所报价的收盘价来确定。业绩限制性股票单位将在每个财政年度的最后一天分期付款(视是否达到授予协议中规定的业绩指标而定),从12月31日开始,为期四年。, 2022年既得股份的交付应在下列日期中最早的日期发生:(I)最后一批业绩单位可能成为归属的最后一批日期(即12月31日,





2025年)或(Ii)收件人因任何原因不再是公司雇员的日期。授予限制性股票单位和股票期权员工的年度股权授予应根据授予协议进行记录,该协议规定,在控制权变更后6个月内,公司终止所有限制性股票单位和股票期权时,所有限制性股票单位和股票期权应立即100%归属公司,员工所有未行使的期权仍可根据其条款行使,但在任何情况下不得少于终止后90天。就本协议而言,“控制权变更”是指:(I)出售或以其他方式处置公司的全部或几乎所有资产;(Ii)公司股东在一次交易或一系列相关交易中出售或交换公司股本的任何行为,其结果是,公司50%(50%)以上的未偿还有表决权证券被个人或实体或相关个人或实体集团收购;(Ii)公司股东在一次交易或一系列相关交易中出售或交换公司股本,从而使公司超过50%(50%)的未偿还有表决权证券被个人或实体或相关个人或实体集团收购;(Iii)本公司的任何重组、合并或合并,而紧接交易前本公司的未偿还有表决权证券相当于紧接交易后尚存实体(或其母公司)的未偿还投票权的50%(50%)或以下;或(Iv)根据根据任何联邦或州法律有效提出的收购要约(本公司的收购要约除外),完成收购本公司已发行股票的51%(51%)或以上。

(H)签约股权赠款。将授予的股票期权数量将根据授予日期前最后一个营业日纽约证券交易所收盘时公司普通股的收盘价,使用Black-Scholes期权定价模型计算。限制性股票单位的数量将根据13万美元除以公司普通股在授予日期前最后一个营业日在纽约证券交易所报价的收盘价(四舍五入到最接近的整股)来确定。限制性股票单位将在4年内归属,其中25%的限制性股票单位归属于第一、第二、第三个, 以及授予日四周年纪念日。与您就本次签约授予签订的限制性股票单位协议和股票期权协议应规定,如果您在“控制权变更”(定义见下文)后六(6)个月内被公司(或其继任者)或员工以“正当理由”(定义见下文)终止与公司(或其继任者)的雇佣关系,则员工的所有未授予的未授予股票期权应立即授予,员工的所有未行使的期权仍将保留。






可根据其条款行使,但在任何情况下不得少于终止后90天。

(I)汽车免税额。在雇佣期间,员工每月将获得1,200美元(1,200美元)的汽车津贴,用于支付员工的汽车费用,包括任何汽车租赁或贷款付款、保险、燃料、维护、维修、注册费、当地差旅费等。

3.雇佣关系的终止。员工在本协议项下的雇佣只有在本第三条规定的任何情况下才能终止。终止后,员工(或其受益人或遗产,视情况而定)有权获得以下第四条所述的补偿和福利。

(A)死亡。雇员死亡后,本合同项下的雇佣关系即告终止。

(B)因完全残疾而终止工作。公司可以在员工变为“完全残疾”并随后提供“解雇通知”(定义见下文)后终止其雇佣关系。就本协议而言,如果员工身体或精神上丧失行为能力,致使员工在连续三(3)个月内或在任何连续六个月内总共九十(90)天不能在有或没有合理住宿的情况下履行其在本协议项下的基本职能,则员工应被“完全残疾”。就本协议而言,员工收到公司长期伤残计划下的伤残福利(如果有)或收到社会保障伤残福利应被视为完全残疾的确凿证据;但是,如果员工没有收到此类长期伤残福利或社会保障福利,董事会可以根据其合理的裁量权(但基于适当的医学证据)确定该员工是完全残疾的。

(C)因由。公司可以随时以“原因”终止员工的雇佣。就本协议而言,“原因”是指在董事会合理确定的情况下,员工(I)对涉及欺骗、不诚实、欺诈或道德败坏的重罪或任何其他罪行提出起诉、定罪或抗辩;(Ii)员工故意拒绝或不履行其雇佣义务或职责(身体或精神残疾除外),或其严重疏忽未能履行其雇佣义务或职责,并在三十(30)天内未得到纠正,和/或其故意和实质性违反公司的企业道德政策,导致或可能合理地预期对公司的声誉或业务造成或可能造成重大或可证明的损害,而在可治愈的范围内,该损害在书面通知发出后30天内仍未得到补救;(Iii)故意及故意作出任何有关本公司或本公司任何董事、高级职员或雇员的虚假、贬损或恶意的口头或书面陈述,而该陈述明显损害本公司的业务或营运,或可能在任何重大方面干扰本公司的商誉,或干扰本公司与客户或供应商的关系;。(Iv)作出任何侵吞、欺诈、盗窃或挪用本公司财产的行为,或从事任何故意的“踢脚”行为;。(Iii)故意或故意作出有关本公司、本公司任何董事、高级职员或雇员的虚假、贬损或恶意陈述,或在任何重大方面干扰本公司的商誉,或干扰本公司与客户或供应商的关系;。
(V)违反根据本协议第6、7和/或8条订立的契诺,并且在可治愈的范围内,在书面通知后30天内仍未得到纠正;。(Vi)未能在






本协议中的条款,以良好的信誉成为纽约州大律师,并正式获得纽约州大律师资格,或在本条款有效期内的任何时间,不再获得在纽约州执业的执照,且在可治愈的范围内,在书面通知后30天内仍未治愈;或(Vii)在三十(30)天的通知和补救(在可治愈的范围内)的机会之后,(A)员工故意故意不履行本协议中描述的和/或报告人书面合理指示的员工办公室的实质性职责(前提是工作表现不佳不应被视为此类不履行),或(B)员工故意故意重大违反本协议,如果可以补救,在书面通知后30天内不会得到补救。

(D)自愿辞职;有充分理由辞职。员工可以通过向公司提供解雇通知来终止雇佣关系(即自愿辞职)。如果员工因“正当理由”(定义见下文)而终止雇佣关系,公司应将其视为无故终止雇佣关系,并且员工有权根据本条款第4(E)条的规定在终止雇佣关系时获得补偿。

就本协议而言,“充分理由”是指在未经员工书面同意的情况下采取的任何措施,且公司在收到书面通知后三十(30)天内未对事件进行补救:(I)对员工的职位、头衔或公司办公室不利的重大变更;(Ii)向员工分配与其在公司的职位或职务有重大不一致的任何重大职责;(Ii)向员工分配与其在公司担任的职位或职务有重大抵触的任何重大职责,(I)对员工的职位、头衔或公司办公室有不利影响的重大变更;(Ii)分配给员工的任何重大职责,
(Iii)雇员作为总法律顾问的权力、职责或责任大幅减少,或指示、指派或期望行政人员作出与雇员对公司的整体受信责任或根据适用法律负有的责任不符的任何行为或不作出任何行为;(Iv)雇员当时的年度基本工资、奖金公式或本协议项下的其他薪酬和福利减少(上述适用于所有具有高级副总裁或以上职衔的员工的普遍减少除外),包括但不限于本公司年度报告下的变化;(Iv)员工当时的年度基本工资、奖金公式或本协议项下的其他薪酬和福利的减少(与上述适用于所有具有高级副总裁或以上头衔的员工有关的情况除外)(V)将员工的主要营业地点迁至距纽约州华盛顿港五十(50)英里以上的地点;(Vi)要求员工向报告人以外的任何人报告的变更;或(Vii)公司严重违反本协议。除非员工在得知导致所谓的好理由的事件发生之日起30天内以书面形式通知公司她打算以好的理由解雇,而公司在收到该通知后的30天内没有补救该好的理由,否则员工的解雇不应被视为有充分理由。员工以正当理由进行的任何解雇必须在30天期限结束后立即作出(在任何情况下均应在一个月内),在该期限内,公司可对导致有充分理由解雇权利的事件进行补救。






(E)无因由。根据第3(G)(Iv)条的规定,公司可以在发出解雇通知后的任何时间,在没有“原因”的情况下解雇员工。

(F)终止通知。公司或员工(员工死亡除外)对员工的任何终止均应根据下文第11条的规定以书面终止通知的方式通知另一方。就本协议而言,“终止通知”应指书面通知,该通知应指明本协议中用于终止雇员雇用的适用的具体终止条款,并应合理详细地列出所声称的根据该条款终止雇员雇用的事实和情况。

(G)终止日期。雇员终止雇佣的生效日期(“终止日期”)为:

(I)(如该女子死亡)死亡日期;

(Ii)在因完全残疾而被解雇的情况下,在发出解雇通知后三十(30)天内(但雇员在该30天内不得全职履行其职责);(Ii)如因完全伤残而被解雇,则在发出终止通知后三十(30)天内(但雇员不得在该30天内重返全职工作岗位);

(Iii)在因原因终止的情况下,终止通知中规定的日期,但须符合本协议第3(C)条的规定;

(Iv)在无故终止的情况下,自书面终止通知发出之日起的十五(15)天期间的最后一天,或双方可能商定的较早日期;

(V)如雇员辞职(好的理由除外),则为三十(30)期的最后一天,自发出书面终止通知之日起计,或双方同意的较早日期;及

(六)员工有正当理由辞职的,按照本合同第三款第(四)项的规定,自员工离职之日起生效。

4.终止雇佣后的补偿。

(A)完全残疾。如果员工因完全残疾而根据第3(B)条被终止雇佣,公司应向员工支付:(I)在终止合同之日起10个工作日内发出终止通知时有效的基本工资和汽车津贴的适用部分;(Ii)按照第2(E)条的规定报销所有未付费用;(Ii)公司应向员工支付:(I)在终止合同之日起10个工作日内发出终止通知时有效的基本工资和汽车津贴中适用的部分;(Ii)按照第二(E)条的规定偿还所有未付费用;
(Iii)根据公司的雇员福利计划提供的任何累积但未支付的利益,包括但不限于有薪假期,但须受该等计划的条款规限及按照该等计划的条款而提供;及。(Iv)就任何已完成的财政年度而于该年度终结后75天内终止的任何已赚取但未支付的年终花红,连同第(I)至(Iv)项所述的支付及补偿。






这里指的是“应计债务”。支付该等款项后,本公司将不再根据本协议对员工承担任何义务;但上述规定不会影响根据本公司当时有效的任何残疾或医疗计划或其他员工福利计划或安排而应给予员工的任何福利,并进一步规定员工持有的任何购股权或限制性股票应分别按照适用的股票期权协议或适用的限制性股票协议的规定处理。此外,公司应在员工因完全残疾而被终止雇佣的年度结束后75天内,向员工支付年度目标奖金中的一部分,该部分奖金应在本合同规定的以其他方式支付高管奖金的日期支付给员工,该部分奖金相当于员工在该解雇发生当年受雇于本公司的天数(基于终止日期)。除以365,并乘以其结果,以较大者为准,如雇员已受雇两年或以上,则须就上述解雇发生的年度支付的年度目标奖金,或如雇员已受雇两年或以上,则须支付予雇员的平均每年奖金,犹如该雇员未曾被解雇一样。

(B)死亡。如果员工因死亡而被解雇,公司应向员工在提交给公司的通知中指定的人支付第4(A)节所述的应计债务,或者,如果没有指定该人,则支付给她的配偶(如果没有指定,则支付给她的遗产)。支付该等款项后,本公司将不再根据本协议对该指定人士或雇员的遗产(视属何情况而定)承担进一步责任,但上述规定不会影响根据本公司当时有效的任何残疾或医疗计划或其他雇员福利计划或安排而应给予雇员的任何福利,并进一步规定雇员持有的任何购股权或限制性股票须分别按照适用的购股权协议或适用的限制性股票协议的规定处理。此外,公司应在员工死亡年度结束后75天内向该指定人员或遗产支付年度目标奖金中相当于员工在离职发生当年受雇于公司的天数(基于终止日期)的部分除以365,再乘以其结果乘以该结果的较大者,如果员工已受雇两年或两年以上,则该年度应支付的年度目标奖金或支付给员工的前两年的平均年度奖金中的较大者。

(C)因由。如果员工因第3(C)节的规定被解雇,公司应向员工支付第4(A)节所述的应计义务,在支付该等款项后,公司将不再对员工负有本协议项下的进一步义务,但前述规定不会影响根据公司当时有效的任何残疾或医疗计划或其他员工福利计划或安排应给予员工的任何福利,而且员工持有的任何股票期权或限制性股票应按照适用的股票期权协议或适用的限制性股票协议的规定处理。






(D)自愿辞职。如果员工根据第3(D)条自愿辞职(有充分理由除外),公司应向员工支付第4(A)条所述的应计债务。支付该等款项后,本公司将不再根据本协议对员工承担任何义务;但上述规定不会影响根据本公司当时有效的任何残疾或医疗计划或其他员工福利计划或安排而应给予员工的任何福利,并进一步规定员工持有的任何购股权或限制性股票应分别按照适用的股票期权协议或适用的限制性股票协议的规定处理。

(E)无缘无故;有充分理由。如果公司根据第3(E)条无故解雇员工,或者员工根据第3(D)条有充分理由解雇员工,公司应向员工支付以下补偿:

(I)第4(A)节所述的应计债务;

(Ii)作为遣散费和对履行本条例第6条规定义务的雇员的明示对价,终止通知时有效的基本工资将在适用的终止日期后六(6)个月(“离职期”)内发放,该基本工资将以一次付清的形式支付;(2)作为遣散费和明示的对价,该基本工资将以一次性支付的形式支付,该基本工资在终止通知时有效,为期六(6)个月(“离职期”);

(Iii)在服务期内,公司应向员工报销为维持其作为公司雇员而获得的医疗和牙科福利所需支付的任何眼镜蛇付款(包括紧接终止日期之前有效的家庭保险),直至服务期结束或员工有资格获得后续雇主的医疗和牙科福利计划或计划的保险之日(以较早者为准);

(Iv)如果在本协议签署后的任何时间,公司提出:
(A)较长的离职期,或(B)任何额外的以奖金为基础的遣散费福利,给予其他类似职位的高管(即高级副总裁级别的高管,但特别不包括首席执行官),本条第4(E)条应被视为修改,以包括第4(E)(Iv)(A)和(B)条所考虑的额外考虑因素。

(F)付款的先决条件。根据条款支付任何金额
(Ii)和(Iii)本条第4(E)款的规定应明确以下列条件为条件:

(I)员工在全面发布终止之日起三十(30)天内,将员工可能对公司、其董事、高级管理人员、员工、子公司、附属公司、股东、继任者、受让人、代理人和代表提出的任何和所有索赔的形式和实质内容提交给公司,其形式和实质与作为附件A所附的发布内容基本相似。根据第4(E)条第(Ii)、(Iii)和/或(Iv)款到期的任何付款,应在下列时间中较晚的一天支付:(A)本第4条适用条款规定的时间;(B)在解除解除的撤销期限结束而没有撤销之后;(C)如果终止日期后的第三十(30)个日历日与终止日期不同,则在第三十(30)个日历日支付,或(D)付款可在最早的日期支付;或(C)如果终止日期之后的第三十(30)个日历日与终止日期不同,则应在第三十(30)个日历日或(D)付款的最早日期






经修正的1986年法令(“守则”)以及适用的行政指导和条例(“第409a条”)。

(Ii)员工是否遵守(在不违反纽约律师职业行为规则或公共政策或适用法律的范围内)员工根据第6(B)至(F)条(首尾两节包括在内)给予公司的限制性契诺。

(G)没有其他义务。除上述付款外,在上述条件的规限下,本公司在本协议下不再对员工负有任何义务,但上述规定不会影响根据本公司当时有效的任何伤残或医疗计划或其他员工福利计划或安排应给予员工的任何福利,且员工持有的任何购股权或限制性股票应分别按照适用的购股权协议或限制性股票协议处理。

(H)没有减轻责任的责任。本公司承认并同意,员工在服务期内任何时候均无义务寻求其他工作或减轻其根据第4(E)条第(Ii)、(Iii)和/或(Iv)款获得付款的权利。根据本协议应支付给员工的金额应支付给员工,无论员工是否获得其他工作。

5.成功者。本协议和员工在本协议项下的所有权利应符合员工的个人或法定代表、遗嘱执行人、管理人、继承人、继承人、分配人和受遗赠人的利益,并可由他们强制执行。本协议以及本协议项下本公司的所有权利和义务对任何个人、商号或公司具有约束力,这些个人、商号或公司将成为本公司几乎所有资产或股本的所有者,或将继承本公司的业务,或可能与本公司合并或合并;但在发生任何此类交易时,本公司应要求任何继承人明确承担并同意履行其对员工的义务,在此情况下,公司应被视为担保该个人、商号或公司对员工的义务。

6.限制性公约。

(A)机密资料。在员工受雇于公司期间,员工将获取并访问属于公司的保密信息和商业秘密(定义如下)。此类保密信息和商业秘密涉及本公司、其客户及其员工,由任何不为人所知、正在或可能用于本公司业务的信息组成,如果竞争对手知道这些信息或可能影响本公司的内部运营,这些信息可能会合理地给予竞争对手优势。“保密信息和商业秘密”是指并包括但不限于:(1)财务和商业信息,如与成本、佣金、费用、利润、销售额、市场、邮寄名单、未来业务、新业务、产品或其他发展的战略和计划、潜在的收购或剥离以及新的营销理念有关的信息;(2)产品和技术信息,如与公司的产品、设计、图纸、规格和蓝图有关的产品和技术信息,如与公司产品、设计、图纸、规格和蓝图有关的设备、配方和物质组成及工艺。






创新的产品理念、方法、程序、设备、采购信息、供应商信息、供应商信息、数据处理程序、软件、软件代码、计算机模型、研发项目;(Iii)营销信息,例如关于市场、最终用户和应用的信息,公司客户和分销商的身份,他们的姓名和地址,负责与公司订立合同的公司客户和分销商代表的姓名,公司与客户和分销商的财务安排,客户向公司支付的金额,特定客户的需求和要求,线索和(Iv)人事资料,例如公司其他雇员的身份、人数、薪金、奖金、福利、技能、资历和能力;及。(V)向律政署披露的机密资料。员工承认并同意,保密信息和商业秘密一般不为公众所知或可用,而是公司为商业利益不遗余力地开发、遵守或获取的,因此,应采取一切合理的预防措施,防止未经授权的人使用或披露机密信息和商业秘密的任何部分。机密信息和商业秘密可以是任何形式:口头、书面或机器可读,包括电子文件。

(B)不披露机密资料。员工同意,在与公司有联系期间,只要相关信息或文件保持机密,她不会直接或间接使用、披露或传播给任何其他个人、组织或实体,或以其他方式使用任何保密信息和商业秘密,除非在代表公司履行员工职责时特别要求或事先获得报告人的书面授权。

(C)退回物料。(I)反映任何机密信息的任何和所有文件、文件、笔记、备忘录、模型、数据库、计算机文件和/或其他反映任何机密信息或与公司业务有关的其他信息的计算机程序;(Ii)公司客户名单或潜在客户的线索或转介;以及(Iii)雇员当时可能拥有或控制的属于本公司的任何计算机设备、家庭办公设备、汽车或其他业务设备,以及(Iii)员工可能拥有或控制的属于本公司的任何计算机设备、家庭办公设备、汽车或其他业务设备,以及(Iii)员工随后可能拥有或控制的任何机密信息或其他与本公司业务有关的机密信息,以及(Iii)员工当时可能拥有或控制的属于本公司的任何计算机设备、家庭办公设备、汽车或其他业务设备。

(D)不干涉NLRA或报告权。第6(B)和(C)条以及本协议中的所有其他条款并不是为了干扰或限制员工关于工资、工时或其他雇佣条款和条件的沟通,也不是为了以其他方式干预员工根据《国家劳动关系法》享有的任何权利。第6(B)和(C)条以及本协议的所有其他条款不禁止员工向政府报告可能的违法行为,或向政府披露受联邦或州告密者条款保护的其他信息。

(E)“捍卫商业秘密法令”。员工承认并理解,根据《捍卫商业秘密法》,根据任何联邦或州商业秘密法,个人不会因以下情况而承担刑事或民事责任:(A)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密,以及(Ii)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的,






或(B)是在诉讼或其他法律程序中提交的申诉或其他文件中提出的,而该申诉或文件是盖上印章提交的。此外,如果个人(1)提交了盖章的任何包含商业秘密的文件,(2)除非依照法院命令,否则没有以其他方式披露商业秘密,则提起诉讼,指控雇主因举报涉嫌违法而进行报复的个人,可以向个人的律师披露商业秘密,并在法院程序中使用商业秘密信息。员工明白,员工披露公司机密信息和商业秘密的任何行为,如果不符合上述规定,可能会给员工造成重大损害,包括惩罚性赔偿和律师费。

(F)法律强制披露。本协议的任何内容均无意禁止员工披露根据任何适用法律、法院命令或其他政府机构、行政机构或其他机构要求披露的信息。员工同意在收到任何此类披露保密信息和商业秘密的请求后,在合理可行的情况下尽快通知公司,并同意在公司提出要求时,合理配合公司挑战或限制此类披露的合法努力(费用由公司承担)。

(G)竞业禁止。员工承认并同意公司从事的是竞争激烈的业务,由于员工在公司的职位和职责,以及员工接触保密信息和商业机密,从事任何与公司直接竞争的业务将给公司造成巨大且无法弥补的损害。因此,在不违反《纽约律师职业行为规则》或公共政策或适用法律的范围内,员工契约并同意,只要员工受雇于本公司,且在该雇佣终止后一(1)年内(无论自愿或非自愿),未经报告人明确书面同意,员工不会直接或间接拥有、管理、运营或控制本公司的任何重要供应商或本公司的竞争对手。除了拥有一家上市公司不到1%的股份。就本段而言,“竞争者”应指(I)在区域内从事工业设备、供应品和产品销售的任何公司和/或其关联公司,这些公司与本公司销售的工业设备、供应商和产品具有竞争力,(Ii)具体地说,以下列出的每一家公司均为“竞争者”。就本款而言,“领土”指美国和加拿大。以下公司(包括同一受控公司集团内的附属公司和子公司)是本段定义的“区域”中的“竞争对手”:W.Grainger,Inc.(包括Zoro和其他部门)、MSC Industrial Direct Co.,Inc.、Amazon Supply、Office Depot、Staples、Northern Tool&Equipment Company,Inc.、Uline,Inc.、Fastenal Co.、HD Supply、Supply Basket, 有限责任公司(a/k/a SupplyBasket.com)、弗格森企业公司(Ferguson Enterprise,Inc.)、麦克马斯特-卡尔供应公司(McMaster-Carr Supply Company)、国家商务家具公司(National Business Furipment)、W.B.梅森(W.B.Mason)和Webstraurantstore.com。员工承认上述每一家公司都是竞争对手,员工还承认本名单不是竞争对手的排他性名单,也不是为了限制本段的概括性。

(H)非招揽顾客。员工确认并同意,仅由于受雇于公司,员工将与公司的部分、大部分或全部客户接触,并将有权获得本协议中规定的有关公司客户的保密信息和商业机密。因此,






雇员契约并同意,在本公司离职时,不论是自愿或非自愿离职,雇员在限制期间不得直接或间接招揽或发起与本公司任何客户、前客户或潜在客户的接触,以销售本公司在雇佣期间提供销售的同类产品,而不论该等离职是自愿或非自愿的,雇员将不会直接或间接招揽或发起与本公司的任何客户、前客户或潜在客户的接触,以销售本公司在聘用期内出售的同类产品。此限制适用于员工在公司工作的最后两(2)年内与其有联系或获得机密信息或商业秘密的公司的任何客户、前客户或潜在客户。在本第6节中,“联系”是指员工与客户或潜在客户之间的互动,这种互动是为了进一步发展业务关系,或代表公司向客户或潜在客户进行销售或为其提供服务。

(I)非征求雇员意见。员工承认并同意,仅由于受雇于公司,员工将接触并获取有关公司部分、大部分或全部员工和顾问的机密信息。因此,在雇员受雇期间及雇员终止受雇于本公司后的一(1)年期间,雇员不得直接或间接诱使或试图影响本公司任何雇员或顾问终止雇佣或不向本公司提供服务,或索取或寻求保留任何受雇人士的服务,或以雇员或承办商的身份向本公司提供服务,但以并非针对任何特定人士的一般广告方式作出的情况下,雇员不得直接或间接诱导或试图影响本公司的任何雇员或顾问终止雇用或向本公司提供服务,但以并非针对任何特定人士的一般广告方式终止雇用或向本公司提供服务的任何人士不得直接或间接地诱使或试图影响本公司的任何雇员或顾问终止其雇佣或不向本公司提供服务。

(J)受雇于公司的限制。员工确认,她目前没有受到限制性契约或其他事先协议的约束,这将禁止或限制受雇于公司。如果员工得知或被告知她受到实际或所谓的限制性契约或其他事先协议的约束,这可能禁止或限制受雇于本公司,员工必须立即通知本公司。雇员同意,她不得向公司披露、为公司利益使用或诱使公司使用她可能掌握的属于任何前雇主或其他第三方的任何商业秘密或机密信息。

(K)不贬低和保护名誉。在聘用期内或之后的任何时间,双方不得发表或发表任何贬损、不利、负面、贬损、虚假、损害或有害的书面或口头声明或言论,涉及另一方、其关联公司或各自董事会或管理部门的任何成员,或他们各自的任何业务或业绩。在雇佣期间及之后,任何一方均不得采取任何旨在或合理预期会损害另一方或其任何附属公司的声誉或合理预期会导致不受欢迎或不利的宣传的行为。本协议的任何内容均不得阻止任何一方就本公司或任何政府机构的任何调查或任何法律程序作出任何如实陈述。

(L)合作互助。雇员在受雇期间及受雇后,应在合理通知下,就涉及本公司或其任何联属公司的任何法律或准法律程序(包括任何外部或内部调查),向本公司提供本公司可能合理需要的资料及适当协助。在……里面






此外,在员工因任何原因终止雇佣后,她同意按照公司的合理要求与公司合作,以实现员工职责的过渡,并确保公司知道她在终止雇佣日期之前正在处理的所有事项。对于终止日期后履行的所有上述义务,公司应按日支付员工履行该等义务所花费的时间,计算方法为员工基本工资(在终止日期前有效)除以365。

7.公约的执行。双方承认并同意,遵守本协议第6条规定的契约对于保护双方的业务和商誉是必要的,任何违反第6条或本协议任何条款的行为都将导致不可弥补的持续损害,金钱赔偿可能无法提供足够的救济。因此,在发生任何违反或威胁违反第6条的情况下,公司和员工同意,受害方有权在不需要提交保证书或任何其他担保的情况下,获得初步和永久的禁制令,禁止或限制这种违反或威胁违反,以及法律或衡平法上提供的任何补救措施。

8.利益冲突;道德规范;“追回”政策。员工不得利用其职位、影响力、对保密信息和商业秘密的了解或公司资产谋取私利,员工应在所有方面遵守公司不时修订的道德守则和公司治理政策。就此而言,雇员谨此确认并同意,除任何应计债务外,其于本协议项下的补偿须根据本公司于其年度委托书中所述不时修订的“追回政策”予以没收及偿还予本公司,该追回政策在此并入作为参考。严禁直接或间接的财务利益,包括与供应商、供应商、客户或潜在客户的合资企业,在未经报告人披露和书面批准的情况下,构成解雇的理由。这项规定不适用于员工持股比例低于百分之一(1%)的任何上市公司,也不适用于由于员工投资于上市共同基金而产生的任何财务权益。

9.知识产权。

(A)员工契约,并同意所有发明、改进、产品、设计、规范、商标、服务标志、发现、公式、流程、软件或计算机程序、软件或计算机程序的修改、数据处理系统、分析、技术、商业秘密、创作、想法、工作产品或对其的贡献,以及任何其他知识产权,无论是专利、注册或其他保护或可保护的,也不论是否包含或构成本协议第6节所定义的商业秘密或机密信息(指包括与销售计算机、消费电子和工业产品有关的知识产权(“专有利益”),应属于并属于公司的财产。

(B)员工进一步的契诺,并同意她将:(I)迅速向公司披露该知识产权;(Ii)转让给公司,而不增加





(I)为美国和所有外国的知识产权的全部权利提供赔偿;(Iii)执行转让和所有其他文件,并采取执行上述行动所需的一切行为,包括使本公司能够在所有国家提交和起诉涵盖或以其他方式涉及知识产权的专利、商标注册和/或版权的申请和起诉,并使本公司能够保护其在知识产权中的专有利益;(Iv)在强制执行知识产权权利的任何行动或程序中提供证词,费用由本公司承担。(Iii)执行上述任务所需的一切费用,包括使本公司能够在所有国家提交和起诉涉及或以其他方式涉及知识产权的专利、商标注册和/或版权的申请和起诉,并使本公司能够在任何强制执行知识产权权利的行动或程序中提供证词,费用由本公司承担。

(C)雇员进一步契诺并同意,本公司有权就其在受雇于本公司期间构思或制造的任何知识产权享有店铺权利,而该等知识产权与专有权益并无任何关系,但该等知识产权乃于本公司时间构思或制造,或因使用本公司的设施或材料而构思或制造的,则本公司有权就其于受雇于本公司工作期间构思或制造的任何知识产权享有店铺权利。

(D)雇员进一步订立契约并同意,最终推定与雇员在专利、服务标记、商标或版权申请中所描述的专有权益有关、由雇员以任何方式向第三人披露、或由雇员或与其有任何业务、财务或机密关系的任何人士在终止受雇于本公司后一(1)年内创作的任何知识产权,均由雇员在受雇于本公司期间构思或制造,且该等知识产权为本公司的独有财产。

10.持有。尽管本协议中有任何相反的规定,本公司根据本协议要求向员工或其遗产或受益人支付的所有款项均应扣缴公司根据任何适用法律或法规合理确定应扣缴的与税款有关的金额。只要本公司信纳影响其预扣责任的所有法律要求均已满足,公司可全权酌情接受法律规定的其他缴税和预扣条款,以代替全部或部分扣缴该等款项。

11.注意事项。任何一方在本合同项下向任何其他方发出的任何通知、请求、指示或其他文件应以书面形式亲自送达,或通过挂号信寄出,邮资预付。

如果给员工:

阿迪娜·斯托奇女士
[雇主账簿和记录中反映的家庭住址]


如果给公司:

首席执行官Barry Litwin先生
*环球实业公司
海港公园径11号
纽约州华盛顿港,邮编:11050









或在类似通知所指明的任何一方的其他地址。以本合同规定的方式面交的任何通知应被视为已正式发送给






在该方实际收到后将其寄往的一方。任何按本条例规定的方式注明地址和邮寄方式的通知,应最终推定为已在收件人当地时间的办公时间结束时,在该通知如此寄送之日的48小时后发给收件人。

12.赔偿;D&O保险。雇员有权根据本公司注册证书、章程、董事会决议及适用法律所允许的最大限度,获得本公司就其雇佣相关责任及开支而向本公司所有其他主管人员作出的赔偿及保险,并受本公司所有其他主管人员的相同条件及限制所规限,并受该等条件及限制所规限,并由本公司根据公司注册证书、章程、董事会决议及在适用法律所允许的最大范围内,就其受雇事宜向本公司作出赔偿及投保。公司应直接支付与赔偿义务有关的律师和其他专家的费用和开支,这些费用和开支可能由员工或代表员工承担。

13.最终协议。本协议阐述了本协议双方对本协议主题的全部理解,并取代双方之前就该主题达成的所有书面或口头协议。本协议不得修改,也不得修改或放弃本协议的任何条款,除非由被控方正式签署书面文书。

14.依法行政。本协议的有效性、解释、解释和履行应受纽约州法律管辖,而不考虑其法律冲突规则。

15.仲裁争议的协议。双方同意按照下列条款和条件对双方之间产生的任何争议进行仲裁,以获得快速、公正的争议解决程序的好处。双方同意下列事项:

(A)该协定涵盖的申索。雇员和雇主共同同意通过最终和有约束力的仲裁解决雇主对雇员或该雇员可能对雇主或其高级管理人员、董事、合伙人、雇员、代理人、养老金或福利计划、管理人或受托人、或任何附属或关联公司或公司(以下包括在“雇主”的定义中)提出的所有索赔或争议(“索赔”),这些索赔或争议与雇员与雇主的关系、雇员与雇主的雇佣关系和/或终止雇员与雇主的雇佣关系有关,或以任何方式引起。本协议涵盖的索赔包括但不限于工资或其他到期赔偿的索赔;违反任何合同或契约(明示或默示)的索赔;侵权索赔;歧视和骚扰索赔(包括但不限于种族、性别、宗教、国籍、年龄、婚姻状况或健康状况、残疾、性取向或任何其他受联邦、州或地方法律保护的特征);福利索赔(除非员工福利或养老金计划规定其索赔程序应以不同于此的仲裁程序结束);以及违反任何公共政策、联邦、州或其他政府法律、法规、法规或条例的索赔。尽管有上述规定,除非法律允许,本协议不要求对性骚扰索赔进行仲裁。






(B)所要求的申索通知和诉讼时效。雇员可向雇主主要营业地点的行政总裁送达或邮寄书面通知,以提出仲裁。雇主可以通过向员工个人档案中记录的最后地址向员工送达或邮寄书面通知来发起仲裁。书面通知必须载明对对方提出的索赔。寻求仲裁的任何索赔通知必须在适用的联邦或州法律规定的时效期限内送达。

(C)仲裁规定。

(I)在根据本协议第14(B)条通过送达书面通知提出仲裁要求后,要求仲裁的一方应向纽约的美国仲裁协会(“AAA”)提交仲裁请求。

(Ii)应从AAA专家组中选择一名中立的仲裁员,仲裁应根据AAA的政策和程序进行。除本协议另有规定外,所有仲裁规则均以AAA当时适用的规则为准。如果争议与雇佣有关,则该争议应受AAA当时版本的解决雇佣争议的国家规则管辖。AAA当时适用的仲裁规则可以从AAA的网站(目前是www.adr.org)获得。

(Iii)仲裁员应适用雇员工作所在州的实体法(和补救法律,如适用),或适用联邦法律,或两者均适用于所主张的索赔。(Iii)仲裁员应适用雇员工作所在州的实体法(如果适用的话)或联邦法律,或两者都适用于所主张的索赔。仲裁员有权独家解决与本协议的解释、适用性、可执行性或形成有关的任何争议,包括但不限于关于本协议的全部或任何部分无效或可撤销的任何主张。

(Iv)任何一方均可向仲裁员提出简易判决动议。仲裁员有权通过这样的动议解决所主张的部分或全部索赔。仲裁员在裁决即决判决动议时适用的标准应是本协议第14(C)(Iii)条规定的适用法律。

(V)证据开示应根据当时适用的AAA仲裁规则予以允许和进行,但当事人应有权获得足以充分仲裁其主张和抗辩的证据开示。仲裁员有权对根据适用的证据开示规则提出的证据开示动议作出裁决。

(D)申请紧急强制令及/或其他公平济助。雇主或雇员申请紧急禁令和/或其他衡平法救济时,应遵守AAA商业纠纷解决程序中规定的AAA紧急保护措施规则的当时版本。AAA应指定一名紧急仲裁员处理紧急救济请求。AAA选择的紧急仲裁员应为退休法官或在处理涉及紧急强制令和/或其他衡平法救济申请的事务方面经验丰富的个人。紧急仲裁员应当根据申请中披露的事实,立即披露可能影响紧急仲裁员公正性或独立性的情况。对紧急仲裁员任命的任何异议必须在一(1)个工作日内提出






AAA通知各方紧急仲裁员的任命和披露的情况。

(E)仲裁裁决。仲裁员的裁决是终局的,具有约束力。仲裁员应出具书面仲裁决定,披露该决定和/或裁决所依据的基本调查结果和结论。当事人对裁决提出上诉的权利仅限于适用的联邦或州法律规定的理由。

(F)仲裁聆讯。仲裁将在AAA位于纽约的办公室进行。仲裁人须指定聆讯时间及地点,并安排将聆讯通知书面交送达或以挂号或挂号信送达仲裁各方,并须在聆讯前不少於14天送达仲裁各方。出席听证会放弃通知的权利。

(G)集体和集体诉讼豁免。雇主和雇员同意,在适用法律允许的范围内,彼此之间不以集体或类别为基础提出任何争议;相反,双方同意仅以个人为基础将此类争议提交仲裁。仲裁员不得解决与此类诉讼和集体诉讼弃权的可执行性或有效性有关的任何争议;只有具有适当管辖权的法院才能解决此类争议。如果这一集体诉讼豁免因任何原因被认为是非法的,双方同意将由法院而不是仲裁员审理任何集体或集体诉讼。

(H)建造。如果发现本协议的任何部分不可执行,则该部分将从本协议中分离出来,其余部分将继续执行。

(I)代表权、费用及讼费。每一方当事人可以由一名律师或由该方选择的其他代表代表。双方当事人各自承担自己的律师费、代表费。但是,如果任何一方当事人胜诉,向胜诉方支付律师费,或者有规定收取律师费的书面协议,仲裁员可以判给胜诉方合理的费用。(I)如果一方当事人不进行调解或仲裁,不遵守仲裁员的决定和裁决,或者对仲裁员的决定提出无理质疑,该当事人应负责诉讼费用,包括合理的律师费。(Ii)雇主应负责仲裁员的费用和费用,其范围超过如果诉讼在法庭上提起,雇员将需要承担的任何费用或费用。(Ii)雇主应负责仲裁员的费用和费用,其范围超过如果诉讼在法院提起时雇员应承担的任何费用或费用。

16.有效性。本协议任何一项或多项条款的无效或不可执行性不应影响本协议的任何其他条款的有效性或可执行性,这些条款应保持完全有效。
17.蓝铅笔和可分割性。如果本协议的任何条款被认为是不可执行的,则本协议将被视为在必要的程度上进行了修改,以使其他不可执行的条款和本协议的其余部分有效和可执行。如果法院拒绝按照本协议的规定修改本协议,则本协议任何条款的无效或不可执行性不应影响其余条款的有效性或可执行性,这些条款应按照违规条款未包括在本协议中的方式执行。







18.对口支援。本协议可以签署两(2)份或更多份,每份应被视为正本,但所有副本加在一起将构成一个相同的协议。
19.免税。任何一方对违反或不履行本协议的任何规定或义务的放弃,均不应被视为放弃之前或之后违反本协议的任何规定或任何其他规定。
20.第409A条。本公司对根据本协议支付给员工的补偿和福利的税务影响不作任何陈述或担保,包括但不限于根据修订后的1986年国内收入法(“守则”)第409a条以及适用的行政指导和法规(“第409a条”)。本协议双方的意图是将本协议项下的付款解释为豁免或符合第409a条,因此,在允许的最大范围内,本协议应解释为豁免或符合第409a条。如果根据本协议向员工支付的任何款项或其他福利可能导致根据第409a条缴纳加速税或附加税,如果延期将使此类付款或其他福利符合第409a条的规定,则应推迟支付或其他福利,否则应尽可能以公司确定的不会导致此类加速或附加税的方式对此类付款或其他福利进行重组。本协议中提到的终止员工雇佣应指第409a条所指的员工离职。关于因雇员终止雇佣而应支付给雇员的任何款项,如有必要遵守第409a条,且雇员在终止雇佣之日根据第409a条被视为该术语所指的“指定雇员”, 这种付款方式如下:(I)在终止之日后的六个月内不支付任何款项;(Ii)在最初六个月期间内应支付的款项总额应一次性支付六(6)个月外加终止之日后一(1)天的款项。(I)在终止日期之后的六个月内不支付任何款项;(Ii)在最初的六个月期间内应支付的款项总额应一次性支付六(6)个月加终止日期后的一(1)天。对于本协议项下的任何报销,此类报销应在员工发生费用的纳税年度之后的纳税年度的最后一天或之前支付。任何日历年根据本协议有资格报销的任何费用或提供的任何实物福利(视情况而定)的金额不应影响任何其他日历年有资格报销的费用或提供的任何实物福利的金额。根据本协议获得报销或任何实物福利的权利不应受到清算或交换任何其他福利的限制。为免生疑问,根据本协议应在员工雇佣或其他事件终止后的一段时间内支付的任何款项,应在公司自行决定的日期支付。根据本协议支付的每笔款项应被指定为第409a条所指的“单独付款”。
21.分配和调任。本协议适用于本公司所有或几乎所有业务或资产的任何联属公司或购买者、本公司的任何继承人或其任何受让人(无论是直接或间接的,通过购买、合并、合并或其他方式)的利益,并可由本公司强制执行,并可由本公司转让,而无需经员工同意。员工在本协议项下的权利和义务不得转让






由员工以转让或其他方式转让,任何据称的转让、转让或转授均应无效;但如果员工死亡,则根据本协议应支付给员工的所有金额均应按照本协议的条款支付给员工的遗产。
22.付款的抵销。员工授权公司在适用法律和守则第409A条允许的情况下,以公司确定的员工欠公司的金额抵销公司欠她的任何款项。

特此证明,双方已于上述第一年签署本协议。


 
   
/s/Adina Storch全球工业公司
阿迪娜·斯托奇  
 发信人:/s/Barry Litwin
  首席执行官巴里·利特温(Barry Litwin)
  











附件A

免除和豁免

本新闻稿和弃权书(本“新闻稿”)于20_

对于有价值的对价,双方同意如下,特此确认对价的收据和充分性:

1.雇佣关系的终止。该员工与本公司同意,该员工在本公司的雇佣关系于即日起终止。

2.放手。考虑到本公司与该员工于20_监管人、经理、雇员、代理人、代表、律师、母公司、分部、子公司和附属公司,以及任何种类或性质的所有相关实体,及其前身、继承人、继承人、遗嘱执行人、管理人和受让人(统称为“公司解除方”),其曾经或现在拥有或现在拥有的任何类型或性质的索赔、诉讼、诉讼理由、申诉、诉讼、指控或投诉,不论是固定的还是或有的、已清算的或未清算的,在执行本新闻稿之前,在任何联邦、州、地方或私人法院、机构、仲裁员、调解人或其他实体面前,无论是已知还是未知、怀疑或不怀疑,无论是侵权行为、合同、法规还是衡平法,无论救济或补救措施如何,均应向任何联邦、州、地方或私人法院、机构、仲裁员、调解人或其他实体提起诉讼;但是,只要符合下面第3节的规定,释放的目的不是也不限制员工提出指控或参与平等就业机会委员会或其他政府机构的调查程序的权利。在不限制前述一般性的情况下,当事人的意图是使本免责声明在法律允许的范围内尽可能广泛和普遍。, 本新闻稿具体包括获释当事人根据经修订的1967年《就业年龄歧视法》;经修订的1964年《民权法》第七章;经1991年《民权法》(1981年第42编)修订的1866年《民权法》;经修订的1973年《康复法案》;经修订的1974年《雇员退休收入保障法》;以及其他类似的州或地方法律;《美国残疾人法》;《工人调整和再培训法》修订的任何和所有被释放的当事人所提出的任何和所有的主题事项和索赔,以及其他类似的州或地方法律;《美国残疾人法》;《工人调整和再培训法》(1866年),经1991年《民权法》(第42 U.S.C.§1981)修订的《1866年民权法》行政命令11141;以及任何其他法定申索、雇佣或其他合约或默示合约申索、对公司股权的申索,或因其受雇于公司、终止受雇于公司、或涉及受雇于公司或终止受雇而引起或涉及的不当解聘、违反诚信及公平交易默示契诺、诽谤或侵犯私隐的普通法申索;但前提是,本合同不放弃或放弃员工的权利:(I)根据雇佣协议第4(E)条,公司必须支付或提供的任何付款或福利;(Ii)员工在以下方面的权利:(I)根据雇佣协议第4(E)条,公司必须支付或提供的任何付款或福利;(Ii)员工在以下方面的权利





任何尚未授予本公司的既得股权奖励;及(Iii)雇员根据雇佣协议第11条获得赔偿的权利。

3.不与苏有约。员工同意不提起、提起、起诉、索赔、起诉或导致、协助或允许提起、提交、起诉或索赔任何与本协议第2节中发布的任何索赔有关或以任何方式相关的诉讼、诉因或诉讼,并进一步同意,本新闻稿是、将构成并可能被抗辩为任何此类索赔、诉讼、诉因或诉讼的障碍。如果员工提出指控或参与平等就业机会委员会或其他政府机构的调查程序,或以其他方式成为本条款第2节所述任何程序的一方,员工将不会寻求也不会接受与此类指控或调查或其他程序相关的任何个人衡平法或金钱救济;但前提是,本新闻稿不限制员工根据任何举报人计划获得向任何政府机构提供的信息的奖励的权利。员工进一步了解,本新闻稿并不限制其在不通知公司的情况下与任何政府机构沟通或以其他方式参与任何政府机构可能进行的任何调查或诉讼的能力,包括提供文件或其他信息。

4.可维护性。如果有管辖权的法院裁定本新闻稿的任何条款全部或部分无效或不可执行,则应按使其有效和可强制执行所需的范围和方式解释和/或修改或限制该条款,或视情况需要将其视为从本新闻稿中删除,并且应在法律允许的最大范围内解释和强制执行本新闻稿,如同该条款最初被并入本文作为修改或限制一样,或如同该条款未被如此修改或限制一样。双方进一步同意寻求合法替代被认定为非法的任何条款;前提是,如果双方无法就合法替代达成一致,各方希望并请求被要求决定本新闻稿的可执行性的法院或其他机构修改本新闻稿,以便一旦修改,本新闻稿将在请求执行时存在的法律允许的最大程度上可强制执行。

5.怀弗。公司对员工违反本新闻稿任何规定的弃权,不起作用,也不应被解释为对员工随后的任何违规行为的弃权或禁止反言。除非以书面形式并由本公司的授权人员签署,否则弃权无效。

6.代表性。员工特此同意,本豁免是在知情和自愿的情况下作出的,并确认:

(A)本新闻稿是以雇员明白的方式书写的;

(B)本新闻稿提述并放弃他根据经修订的“1967年年龄歧视法令”可能产生的任何及所有权利或申索;

(C)雇员并无放弃在本新闻稿日期后产生的任何权利;及

(D)员工在执行本新闻稿前已被建议咨询律师。






7.考虑和撤销。据了解,该员工将于
_员工在签署后有七(7)天的时间以书面形式向公司董事长撤销本新闻稿,在这七(7)天结束之前,本新闻稿不会生效。

8.修订。除非员工和公司双方以书面形式签署,否则不得更改、修改或修改本新闻稿。

9.绑定效应;分配。本新闻稿以及本新闻稿项下产生的各种权利和义务应符合双方及其各自的继承人、继承人、代表和允许受让人的利益,并对其具有约束力。未经另一方明确书面同意,任何一方不得转让各自在本协议项下的权益。

10.适用法律。关于本新闻稿的解释、有效性和解释以及履行本新闻稿规定的义务的所有问题,均应受纽约州适用于在该州达成和完全履行的协议的纽约州国内法律管辖,而不考虑任何司法管辖区的法律冲突条款。关于本新闻稿的解释、应用或可执行性的任何争议应根据雇佣协议第14条解决。

11.放行的执行。本新闻稿可能有几份副本,每一份都应被视为原件,但当这些副本放在一起时,应构成一个副本。

在签署之前,请阅读本新闻稿并仔细考虑其所有条款。本新闻稿公布了所有已知和未知的索赔,包括根据联邦“就业年龄歧视法”以及其他禁止就业歧视的联邦、州和地方法律提出的索赔。

如果员工在从公司收到此免责声明后不到二十一(21)天内签署,则她确认是自愿签署的,没有来自公司任何人的任何压力或胁迫。






特此证明,自上述第一次声明之日起,双方已签署本免责声明和免责声明。

全球工业公司。


发信人:推荐人

员工:


                                    _____________________
[员工]