附件99.1

本新闻稿包含联邦证券法(包括1933年“证券法”第27A条和修订后的1934年“证券交易法”第21E条)以及1995年“美国私人证券诉讼改革法”中的DefiNed所作的“前瞻性陈述”。前瞻性陈述涉及预期的未来业务和fi财务业绩以及fi财务状况,包含诸如“预期”、“预期”、“打算”、“计划”、“相信”、“寻求”、“将会”、“将会”、“目标”等词语以及类似的表述和变化。前瞻性陈述涉及不确定的事项。前瞻性陈述不是对未来业绩的保证,而是基于可能无法实现的假设和预期。它们基于管理层目前对公司和公司所处行业的预期、假设、估计和预测,但涉及许多风险和不确定因素,其中许多风险和不确定因素是公司无法控制的。可能导致公司实际结果与前瞻性陈述中讨论的大不相同的一些重要因素包括:未能开发和营销新产品并优化管理产品生命周期;未能对影响我们产品的市场接受程度、规则、法规和政策做出反应;未能适当管理过程安全和产品管理问题;法律法规或政治条件的变化;全球经济和资本市场状况,如fl国家的情况。, 这些问题包括:利率和货币汇率;业务或供应中断;自然灾害和天气事件及模式;保护和执行公司知识产权的能力;以及分离表现不佳或非战略性资产或业务。除非证券和其他适用法律另有要求,否则如果情况发生变化,公司不承担公开修改或更新任何因未来发展、新信息或其他原因而产生的前瞻性陈述的义务或义务。尽管公司相信这些前瞻性陈述中表达的预期是合理的,但它不能向您保证这些预期最终会是正确的,实际结果可能与预期结果大不相同。恳请您在评估本文中包含的前瞻性陈述时仔细考虑这些因素,并告诫您不要过度依赖此类前瞻性陈述,这些前瞻性陈述完全受这些警告性陈述的限制(fi)。