FTC Solar,Inc.

雇佣协议

本雇佣协议(本“协议”)于2021年9月13日由特拉华州的FTC Solar,Inc.(“本公司”及其附属公司,“公司集团”)和Sean Hunkler(“高管”,与本公司一起称为“双方”)签订和签订。

独奏会

鉴于,双方打算根据本协议规定的条款和条件,由高管担任本公司的首席执行官,自2021年9月24日(“生效日期”)起生效。

因此,考虑到下文所列的相互契诺和协议,并出于其他良好和有价值的对价(在此确认已收到这些对价),本合同双方同意如下:

1.术语。根据本协议的条款和条件,高管在本公司集团的雇佣应自生效日期起继续,直至按照本协议第5节的条款和条件终止高管的雇佣为止(“条款”)。尽管本协议有任何相反的规定,行政人员应在“随意”的基础上被聘用,行政人员的雇用可由任何一方随时终止。

2.职称;服务及职责。

(A)在任期内,本公司将聘用行政总裁为其首席执行官,并根据本协议的条款向本公司董事会(“董事会”)报告。

(B)于任期内,行政总裁须(I)为本公司全职雇员或董事会厘定的本公司集团其他成员,(Ii)拥有董事会不时合理订明并通常与本公司规模及性质相若实体的行政总裁角色相关的职责、责任及权力,及(Iii)将行政总裁的大部分营业时间及最大努力投入本公司集团履行其职责,且不得从事任何其他业务、专业或职业以收取报酬。(Iii)行政总裁须(I)为本公司全职雇员或董事会厘定的本公司集团其他成员,拥有董事会不时合理订明并通常与本公司规模及性质相若的实体的行政总裁角色相关的职责、责任及权力,且不得从事任何其他业务、专业或职业以获取报酬。尽管有上述规定,行政人员可(X)未经董事会批准而担任非营利组织的董事或顾问,以及经董事会事先批准(不得无理拒绝)担任营利性公司的董事或顾问,(Y)履行和参与慈善公民、教育、专业、社区、行业事务和其他相关活动,以及(Z)管理个人投资;然而,该等活动不得个别或整体对其履行本协议项下职责造成重大干扰,亦不得重大违反行政人员与本公司之间的专有资料及发明协议或本协议第6(C)条,或对本公司集团造成不利影响。

如果1=1“1”2

 


 

 

(C)高管受雇于公司的主要地点应在公司位于得克萨斯州奥斯汀的总部,尽管高管理解并同意高管可能因业务原因需要不时出差。公司承认高管不住在德克萨斯州奥斯汀,并同意向高管提供每月7500美元的应税津贴,用于(I)往返德克萨斯州奥斯汀的交通和(Ii)在德克萨斯州奥斯汀期间的住宿。

3.赔偿。

(一)基本工资。本公司集团应在任期内按本协议允许的调整向高管支付每年650000美元的基本工资(“基本工资”),该基本工资应根据本公司集团不时生效的定期薪资惯例支付。董事会应在任期内定期审查基本工资,并可在合理通知后予以更改。

(B)签到奖金。本公司集团应向高管支付500,000美元签约奖金,分两期支付:(1)生效日250,000美元;(2)如果高管当时仍受雇于本公司集团,则在生效日一周年时支付250,000美元。如果高管在生效日期一周年前因任何原因不再是公司在职员工,高管应被要求按比例向公司集团返还在生效日期支付的250,000美元。举例来说,如果经理在生效日期的6个月纪念日不再是在职雇员,他将被要求偿还125,000美元。

(C)股权补偿。

(I)RSU。自生效日期起,本公司将授予执行董事632,250个限制性股票单位(“RSU”),使执行董事有权根据本公司的2021年股票计划并受其条款的约束,收取本公司的普通股(“普通股”)。RSU将在四年内归属如下:(I)25%的此类RSU将在授予之日的一年内归属,(Ii)此类RSU的1/48将在此后的每个月底归属,直至授予日期的四年;但在每一种情况下,该高管在每个相关归属日期时都是一名在职员工。(I)25%的RSU将在授予之日的一年内归属;(Ii)此类RSU的1/48将在此后的每个月底归属,直至授予日期的四年;在每一种情况下,该高管在每个相关归属日期都是在职员工。

(Ii)选择权。自生效日期起,公司将授予高管以下股票期权(每个“期权”),以根据公司的2021年股票计划并受公司2021年股票计划条款的约束,收购公司普通股股票,每股行权价等于普通股在生效日期的收盘价:

(A)备选方案(30美元)。购买1,053,750股普通股的选择权(“选择权(30美元)”)。高管期权(30美元)将在四年内归属如下:(I)25%的该等期权(30美元)将在30美元生效日期的一年周年时归属,以及(Ii)该等期权(30美元)的1/48将在此后的每个月底归属,直至30美元生效日期的四年周年;但在每种情况下,该高管在每个相关归属日期时均为在职员工。30美元生效日期“是指公司普通股(A)在任何九十(90)个历日的第一天和最后一天均收于每股30美元以上,(B)在两个历日内均收于每股30美元以上的第一个日期。(B)在任何九十(90)个日历日的第一天和最后一天,公司普通股均收于每股30美元以上。

如果2=1“2”2

 


 

 

在该90个历日内任何六十(60)个交易日的第一天和最后一天,且(C)在该60个交易日内至少四十五(45)个交易日的收盘价高于每股30美元;但该日期必须发生在(X)生效日期后的四(4)年内,或(Y)在生效日期的四(4)周年纪念日和生效日期的七(7)周年纪念日之间(如果60美元的生效日期也应在该日期)。为清楚起见,如果30美元的生效日期从未出现,则期权(30美元)将不会在高管离职或生效日期的七(7)周年(视情况而定)时授予和没收。

(B)备选方案(60美元)。购买1,053,750股普通股的选择权(“选择权(60美元)”)。高管期权(60美元)将在四年内归属如下:(I)25%的该等期权(60美元)将在60美元生效日期的一年周年时归属,以及(Ii)该等期权的1/48(60美元)将在此后的每个月底归属,直至60美元生效日期的四年周年为止;但在每一种情况下,该高管在每个相关归属日期起均为在职员工。“60美元生效日期”是指公司普通股(A)在任何九十(90)个日历日的第一天和最后一天收于每股60美元以上,(B)在该90个日历日内的任何六十(60)个交易日的第一天和最后一天收于每股60美元以上,以及(C)在该60个交易日内至少四十五(45)个交易日收于每股60美元以上的第一个交易日之后的第一个日期;但该日期必须发生在前七(7)个交易日内。为清楚起见,如果60美元的生效日期从未出现,则期权(60美元)将不会在高管离职或生效日期的七(7)周年(视情况而定)时授予和没收。

除董事会或董事会薪酬委员会可全权酌情决定外,本公司不得在生效日期后三年内向高管授予任何其他股权激励薪酬奖励。

(D)年度现金红利。

(I)高管有资格在任期内参加公司每个会计年度的年度激励计划,目标金额为基本工资的100%(“目标奖金”)。目标奖金在任期内可以增加,但不能减少。任期内任何财政年度应付予行政人员的年度现金红利(如有)的实际金额可根据董事会或董事会薪酬委员会厘定的业绩标准的达致情况而厘定,并可能与董事会或董事会薪酬委员会厘定的财务及非财务指标有关。

(Ii)根据本条例第3(D)条须支付予行政人员的任何年度现金红利,须在与其有关的本公司年度结束后,在切实可行范围内尽快以现金支付予行政人员;惟除本条例第5(A)(Ii)条、第5(B)条或第5(C)条另有规定外,行政人员须为本公司集团在职雇员,且截至支付该等款项之日并未发出或收到终止或辞职通知。

(E)长期激励。在上述第3(C)节的约束下,高管有资格参与薪酬委员会随时自行决定通过的任何长期激励薪酬计划。

如果3=1“3”2

 


 

 

4.员工福利。

(A)雇员福利和津贴。在任期内,高管有资格参加公司集团向其高管提供的所有福利计划。该等福利须受该等福利计划条款所施加的适用限制及要求所规限,并须按照不时生效的该等计划条款在各方面予以管控。然而,本第4(A)条并不要求本公司或本公司集团的任何成员维持任何福利计划,或向其现任或前任员工(包括高管)提供任何类型或水平的福利。

(B)有薪假期。在任期内,高管有权根据公司不时生效的休假政策的条款和条件享受带薪休假。

(C)业务费用的报销。公司集团应在高管提交凭证或收据并遵守公司可能不时采用的与此相关的规则和政策后,偿还高管在履行本协议项下的职责期间合理和必要地发生的任何费用,包括差旅、餐饮和住宿。本规定不适用于上述津贴所涵盖的往返得克萨斯州奥斯汀的旅费和在得克萨斯州奥斯汀期间的住宿费用。

5.终止雇佣关系。高管的聘用应在任期内最早发生下列情况之一:(I)公司集团向高管发出“残疾”终止通知的日期(定义见下文);(Ii)高管死亡的日期;(Iii)公司集团通知高管因“原因”终止的日期(定义见下文);(Iv)本公司集团向行政人员发出无故终止通知之日后30天(或本公司全权酌情决定,支付款项代替30日终止通知);(V)本公司行政人员向本公司发出非“充分理由”(定义见下文)终止雇佣通知之日后30天;或(Vi)如行政人员以充分理由解雇,则为“充分理由”定义所载适用日期。就本协议而言,高管因任何原因受雇于本公司的最后一天在本协议中称为“终止日期”。

(A)基於因由;非好的理由而由行政人员辞职;死亡或伤残。如果公司因行政人员死亡或残疾而终止其在本公司集团的雇用,或行政人员因正当理由以外的其他原因辞职,则行政人员无权获得任何其他补偿或福利(如果在终止之日适用的话):(I)任何应计但未支付的基本工资(按本合同第3(A)节规定支付);(I)(I)任何应计但未支付的基本工资(按本合同第3(A)节规定应支付的)以外的任何其他补偿或福利:(I)任何应计但未支付的基本工资(按本合同第3(A)节的规定支付);(Ii)如果高管因高管去世或残疾而终止受雇于本公司集团,上一(完整)财年的任何未付年度现金奖金,由与本公司其他高级管理人员同时确定并支付;(Iii)根据本条款第4(C)条,在终止日期后至少10个工作日的本公司集团第一个正常计划发薪日,报销高管在终止日期之前根据本条款第4(C)条正当发生和报告的任何费用;(Iii)在终止日期后至少10个工作日的本公司集团第一个正常计划发薪日支付的任何费用的报销;(Iii)根据本条款第4(C)条的规定,在终止日期后至少10个工作日的公司集团第一个正常计划发薪日支付的任何费用的报销;及(Iv)行政人员根据本公司集团的员工福利计划有权享有的既得员工福利(如有)

如果4=1“4”2

 


 

 

在终止之日第4(A)节和第4(B)节中描述的权利(统称为“应计权利”)。

(B)公司在无正当理由或无正当理由辞职的情况下终止合约。如果公司集团无故终止对高管的聘用,或者高管有充分理由终止其聘用,则高管有权获得应计权利,如果(X)在符合第5(D)条的规定下,高管基本上按照本合同附件A所附的形式执行索赔发布,但须进行任何必要的修订,以反映在本合同日期之后发生的适用法律变化(“发布”)。且与解除有关的适用撤销期限在终止日期后60天(或法律要求的较长期限)内到期,并且(Y)执行人员没有在任何实质性方面违反本条款第6条规定的限制性契约,则执行人员将收到以下通知:

(I)相当于紧接终止日期前有效基本工资的1.5倍的现金金额(不考虑因充分理由而导致的任何减薪),该金额应根据本公司集团不时有效的正常薪资做法,在紧接终止日期后的18个月期间内大致相等地分期支付;(I)现金金额相当于紧接终止日期前有效的基本工资的1.5倍(不考虑因充分理由而导致的任何减薪);但第一笔付款应在终止日期后第60天或之后的公司集团第一个定期工资发放日(“付款开始日期”)支付,并应包括如果此类付款在终止日期后公司集团第一个定期工资发放日开始支付给高管的所有款项;

(Ii)在紧接上一个(完成)财政年度厘定并与公司其他高级人员在该年度的其他高级人员同时支付的任何未支付的年度现金红利,以及根据公司的实际财务表现,按比例就终止日期至终止日期工作日数的该年度支付的年度现金红利,与向公司高级人员支付该年度的年度现金红利同时支付;及

(Iii)关于医疗保险、眼镜蛇福利(在行政人员选择的范围内)和一笔相当于眼镜蛇行政人员及其配偶和合格受抚养人终止后18个月的福利费用的一次性付款,应在付款开始之日支付。行政人员承认该等款项须向他课税。

(C)在控制权变更之时或之后,公司无故终止或以正当理由辞职。如果在控制权变更后12个月内或在控制权变更后12个月内,公司集团无故终止对高管的聘用,或者高管有正当理由辞职,则高管有权获得应计权利,如果(X)在第5(D)节的约束下,高管执行了放行,且与放行相关的适用撤销期限在终止之日起60天内(或法律要求的较长期限内)到期,以及(Y)高管没有在任何实质性方面违反本合同第6节规定的限制性契诺,

(I)相当于(A)在紧接终止日期前有效的基本工资的两(2)倍的现金数额(不考虑由此造成的任何减少

如果5=1“5”2

 


 

 

有充分理由)和(B)目标奖金(不考虑任何有充分理由的削减),这笔金额应在支付开始日期或之后的公司集团第一个定期计划的工资发放日一次性支付;

(Ii)与本公司其他高级管理人员确定并同时支付的上一(完成)会计年度的任何未付年度现金奖金,以及根据公司实际财务业绩,在终止日期至终止日工作天数的年度按比例支付的年度现金红利,每种情况下均与向本公司高级管理人员支付该年度的年度现金红利同时支付;(Ii)与本公司其他高级管理人员同时支付的任何未付年度现金红利,以及根据公司实际财务业绩在终止日期发生的该年度按比例支付的年度现金红利,每种情况下均与向本公司高级管理人员支付年度现金红利同时支付;

(Iii)关于医疗保险、眼镜蛇福利(在行政部门选择的范围内)和一笔相当于行政人员及其配偶和合格受抚养人终止后18个月的眼镜蛇福利费用的一次性付款,应在付款开始之日支付。(Iii)对于医疗保险,眼镜蛇福利(在行政部门选择的范围内)和一笔相当于行政人员及其配偶和合格受抚养人终止后18个月的福利的一次性付款。行政人员承认该等款项须向其课税;

(Iv)行政人员持有的股票期权奖励将成为全部归属并可行使,行政人员持有的限制性股票单位应全部归属(此后本公司须以普通股结算该等限制性股票单位(但在受限股票单位奖励受守则第409A条规限的范围内,限制性股票单位须于受限股票单位奖励协议所规定的时间及形式结算),而与行政人员持有的任何以股票为基础的奖励有关的任何其他限制须完全失效(如果是股票期权,任何该等股票期权(连同在终止日期前已归属并可行使的任何股票期权)在终止日期后90天内仍可行使,而该等股票期权(以及在终止日期前已归属并可行使的任何股票期权)在终止日期后90天内仍可行使。本条第(Iv)款的规定适用于任何股票期权、限制性股票单位或其他以股票为基础的高管奖励,无论是否根据本公司的股票激励计划发行。尽管如上所述,(I)购股权(30美元)应根据本条(Iv)的条款归属并可行使,前提是且仅当30美元的生效日期已于适用控制权变更日期发生;及(Ii)购股权(60美元)应根据第(Iv)条的条款归属并可行使,前提是且仅当60美元的生效日期已于控制权变更日期发生。本条款第(Iv)款的规定应完全纳入公司与高管之间管理股票期权、限制性股票单位或高管的其他股票奖励的任何协议中, 并须补充(且不得限制或限制)任何该等协议下与加速归属或行使或废止任何以股票为基础的奖励(或纳入其中的任何股票激励计划的条款)的任何限制有关的任何其他执行权利;及

(V)本公司亦须向行政人员支付所有法律费用及开支,而行政人员因真诚争议本协议项下有关终止其聘用、真诚寻求获取或执行本协议所提供的任何利益或权利,或因应用守则第499条适用本协议下提供的任何款项或利益而进行的任何税务审计或程序而招致的所有法律费用及开支。此类付款应在提交高管书面付款请求后五(5)个工作日内支付,并附上费用和开支证明

如果6=1“6”2

 


 

 

本公司可能合理要求发生的费用;但在任何情况下,迟于发生费用的下一年的12月31日提交的请求将不会得到付款。

(D)如果公司没有在根据第5(B)或5(C)条(视具体情况而定)终止之日起十(10)个工作日内向高管提供免责声明,或者如果公司通知高管高管没有义务签署免责声明,则高管有权在不签署免责声明的情况下获得该条款提供的遣散费和其他福利。

(E)定义。就本协议而言:

(I)适用于任何人的“附属公司”,指直接或间接控制、由该人控制或与该人共同控制的任何其他人。就本定义而言,适用于任何人的“控制”(包括具有相关含义的术语“控制”、“控制”和“受共同控制”)指直接或间接拥有通过拥有有表决权的证券(就本定义而言,拥有一个实体超过50%的有表决权的证券的所有权,须当作为“控制”)直接或间接地指导或导致指导该人的管理层和政策的权力(就本定义而言,超过50%的实体的有表决权证券的拥有权须被视为“控制”)。

(Ii)“因由”指(在每种情况下,并非因死亡或残疾所致):(A)行政人员对任何涉及欺诈、失实陈述或道德败坏的重罪或罪行(不包括交通罪行,但涉及使用酒精或非法物质的交通罪行除外)定罪、认罪或不认罪;。(B)行政人员针对本公司或其任何附属公司的任何盗窃、不诚实、贪污或挪用公款行为,已经或可以合理地预期会导致经济损失。(C)高管故意或实质性违反受信义务,或任何故意失职或严重疏忽;(D)高管违反公司的任何书面政策,已经或可能对公司集团成员造成实质性伤害;(E)高管严重违反本协议第6条,或高管与公司或其任何关联公司之间的任何其他不竞争、非邀约、保密或类似协议;(F)高管故意不遵守合理和合法的书面协议;(F)高管与公司或其任何关联公司之间的任何其他不竞争、非邀约、保密或类似协议;(F)高管故意不遵守合理和合法的书面协议的任何行为;(F)高管与公司或其任何关联公司之间的任何其他不竞争、非邀约、保密或类似协议;(F)高管故意不遵守合理和合法的书面协议或(G)高管实质性违反本公司集团的行为准则、员工手册或类似的书面政策,包括但不限于本公司集团的性骚扰政策以及与其他类型的骚扰或虐待行为有关的政策或规则。为免生疑问,公司未能实现任何适用的业绩目标或财务指标本身并不构成原因。尽管如此,, 在任何情况下,任何该等状况的发生均不会构成原因,除非本公司在知悉任何该等状况存在后120天内,向行政人员发出导致该状况存在的通知。

(Iii)“控制权变更”具有本公司不时修订的2021年股票计划或其任何后续计划所载的涵义。

如果7=1“7”2

 


 

 

(Iv)“残疾”是指行政人员因身体或精神上的无行为能力,在(A)连续90天或(B)在任何365天期间内180天内不能履行本协议项下对公司的职责。

(V)“充分理由”是指,在任何情况下,在未经管理层书面同意的情况下,(A)高管基本工资或目标奖金机会大幅减少;(B)高管的权力、职责、责任或角色的实质性减少或重大不利变化(以及在控制权变更后,分配的职责或责任与紧接控制权变更前的职责或职责重大不一致);包括但不限于,如果高管在紧接控制权变更之前是一家上市公司的高管,则可归因于该高管的职责或责任的任何变更(如该高管不再是一家上市公司的高管)或高管头衔或角色的不利变更;(C)行政人员主要办公地点的任何迁移,使行政人员的单程通勤增加五十(50)英里或更多,以及在控制权变更后,公司商务旅行所需的任何旅行,其程度与紧接控制权变更前行政人员的商务旅行义务有很大的抵触;(C)行政人员的主要办公地点的任何搬迁会使行政人员的单程通勤增加五十(50)英里或更多;(D)就控制权变更而言,本公司未能取得本公司继任人的明示承担及协议,以履行本协议,其履行方式及程度与本公司在没有发生该等继承时须履行本协议的方式相同;或(E)本公司严重违反本协议。尽管如上所述,在任何情况下,任何该等情况的发生均不构成充分理由,除非(1)行政人员在行政人员知道该情况存在后60天内向本公司发出通知,说明该情况的存在,而(2)本公司未能在该通知发出之日起30天内治愈该情况, 一旦未能治愈经理的雇用,将立即终止,并有充分的理由。

(Vi)“人”是指任何个人、公司、合伙企业、有限责任公司、合资企业、协会、信托或其他实体或组织,包括政府或政治分支机构或其机构或机构。

6.限制性契诺。

(A)认收。管理人员同意并承认,在管理人员任职期间,管理人员应获得并熟悉有关公司集团的非公开、机密或专有性质的信息。本公司承认,本公司在世界各地从事竞争激烈的业务,本公司在市场上的成功取决于其商誉和声誉,本公司已经并将继续通过本公司的大量投资发展这种商誉和声誉。高管同意并承认,对高管从事与公司竞争的活动的能力进行合理限制是必要的,以保护其在发展和维持其在市场、声誉和商誉中的地位方面的大量投资。行政人员认识到,为了保护本公司的合法利益,本公司有必要保护所有“保密信息”(定义见下文),而披露保密信息将使本公司处于竞争劣势。行政人员还同意,行政人员根据本第6条承担的义务是合理的,应是绝对和无条件的。

如果8=1“8”2

 


 

 

(B)机密资料。在高管任职期间以及高管因任何原因终止雇佣后的任何时候,高管应以受信身份持有公司集团的所有非公开信息、事项和材料,包括但不限于专有技术、商业秘密、客户名单、定价政策、运营方法、与产品、流程、客户、服务和其他业务和财务有关的信息以及与客户或其他第三方有关的信息(统称为“保密信息”)。在高管已经或可能接触到的每一种情况下,不得直接或间接向任何人使用或披露此类保密信息,但以下情况除外:(I)在高管受雇过程中需要的范围内,或在与法院程序相关的其他明确要求或政府或监管机构要求的范围内;(Ii)法律可能要求的(在法律允许的范围内事先通知公司)或(Iii)出于执行或解释本协议的目的向高管的私人顾问(或在任何法律允许的情况下)的要求或出于执行或解释本协议的目的向法院或仲裁员(或在高管与公司之间的任何其他诉讼的情况下),且在每种情况下均已被告知此类保密信息的机密性,以及对于顾问而言,他们有义务对此类保密信息保密。“机密信息”不应包括在高管任职期间属于公共或行业领域的任何信息, 只要此类信息不是由于执行人员违反本协议的任何行为或不作为而导致的公共或行业领域。在高管因任何原因终止聘用时,高管应向公司交付由高管拥有或受高管控制的所有文件、文件和记录(包括但不限于电子媒体),即(X)属于本公司集团或(Y)包含或反映关于本公司集团的任何保密信息。

(C)竞业禁止和竞业禁止。考虑到本公司在本协议项下的义务,在高管任职期间及之后的18个月内,高管不得直接或间接地为高管本人或任何其他人提供补偿或不给予补偿:

(I)拥有、经营、管理或控制、担任高级管理人员、董事、合伙人、雇员、代理人、顾问、顾问或开发商,或以任何类似身份与任何其他人有任何财务利益,或协助或协助任何其他人进行与本公司或本公司集团任何成员或其在世界各地的任何附属公司所提供的任何产品线或应用或服务直接竞争的任何产品线或应用或服务;

(Ii)为竞争目的,招揽、转移、带走或企图招揽本公司的任何客户、潜在客户或供应商,或本公司或本公司集团的任何成员或其各自附属公司的任何其他业务联系,而行政人员在本公司集团任职期间与其有直接或间接接触;或(Ii)为竞争目的而要求、转移、带走或企图招揽本公司的任何客户、潜在客户或供应商或本公司或本公司集团的任何成员或其各自附属公司的任何其他业务联系;或

(Iii)招揽、保留、明知而聘用、明知而提供聘用、引诱离开或以任何方式说服或试图说服本公司任何高级人员、雇员或代理人或本公司集团或其各自附属公司的任何成员在执行董事受雇于本公司集团期间受雇、聘用或聘用,以终止其与本公司集团或该等联属公司的关系。

如果9=1“9”2

 


 

 

非定向的、一般性的公开募集应被视为不违反本第6条。尽管如此,本第6(C)条的任何规定都不会禁止高管收购或持有不超过2%(2%)的任何类别的公开交易证券。

(D)知识产权。高管在受雇于公司集团期间(无论是在生效日期之前或之后)可能发明、构思、开发或增强的所有版权、商标、商号、专利和其他无形或知识产权(无论是在生效日期之前或之后),或者(I)与公司集团的业务有关或(Ii)高管为公司集团所做的任何工作所产生的所有版权、商标、商号、服务标记、专利和其他无形或知识产权,均为公司或其关联公司(视情况而定)的独有财产,且高管特此放弃高管在其他方面可能拥有的任何权利或利益应本公司集团的要求,行政人员应签署、确认和交付任何合理需要或适当的转让或其他文书或文件,以实施本第6(D)条,并作出所有其他合理必要的行为和事情,使本公司或该等联属公司(视情况而定)能够利用该等转让或其他文书或文件,或获得有关该等转让或其他文书或文件的专利或类似保护。管理人员同意,管理人员应执行保护公司集团知识产权的其他独立协议,这些协议一般在员工受雇时提供给公司员工或以其他方式作为聘用条件。

(E)非贬损。高管同意,高管受雇于公司集团后,始终不得对公司集团发表可合理预期会对公司集团造成实质性伤害的批评性、负面或贬损言论,包括但不限于对其各自的任何产品、服务、管理、业务或雇佣做法的评论;但前提是,本款任何规定均不得阻止高管在行政机构或法院主张其合法权利,或在适用法律或法律程序要求时对任何问题、询问或提供信息的要求作出全面和准确的回应

(F)修改。双方同意并承认,为保护本公司的商誉和其他合法利益,本第6条所述契约的期限、范围和地理区域是公平、合理和必要的,执行人员已就该等义务得到充分的考虑,并且这些义务不妨碍执行人员谋生。但是,如果任何仲裁员或有管辖权的法院出于任何原因认定第6款中的限制不合理、对价不足或行政人员被非法阻止谋生,则应解释、修改或重写此类限制,以包括本第6款中确定的尽可能多的期限、范围和地理区域,以使这些限制有效和可执行。

(G)违反规定的补救。双方同意,本协议中包含的限制性公约是可分割和分开的,本协议中任何特定公约的不可执行性不影响本协议中规定的任何其他公约的有效性。行政人员承认,由于行政人员实质性违反该等限制性契诺,本公司将遭受不可弥补的损害,而对于该等限制性契诺,不存在足够的金钱补救措施,而法律补救措施可能被证明是不充分的。因此,如果高管实际或威胁实质性违反本第6条的任何规定,除法律允许的任何其他补救措施外,公司有权寻求衡平法补救措施,包括但不限于具体履行、禁令救济、临时限制令和/或

如果10=1“10”2

 


 

 

任何有管辖权的法院的永久禁令(每个都是“公平补救”),以防止或以其他方式限制实质性违反本第6条的行为,而不需要证明损害赔偿、张贴保证金或其他担保。此类救济应是公司可获得的任何其他补救措施的补充,而不是替代。高管对公司提出的任何索赔或诉讼理由的存在,无论是否基于本协议,都不应构成公司执行上述契约的抗辩理由。。

(H)准许披露。本协议或本公司与本公司的任何其他协议或政策中包含的任何内容,均不打算、也不应被解释为限制本公司自愿与任何政府机构、监管机构或自律组织就可能的违法行为进行沟通或参与任何调查或程序,包括向任何政府机构、监管机构或自律组织提供与此相关的文件或其他信息,在每种情况下均不通知本公司或本公司集团的任何其他成员,且不得被解释为限制执行人员与任何政府机构、监管机构或自律组织就可能的违法行为进行沟通或参与任何调查或诉讼程序的意图,也不得解释为限制高管人员自愿与任何政府机构、监管机构或自律组织就可能的违法行为进行沟通或参与任何调查或程序。此外,根据2016年《保护商业秘密法》第7条(增加了《美国联邦法典》第18编第1833(B)节),行政人员和公司承认,根据任何联邦或州商业秘密法,行政人员不应就以下商业秘密的披露承担刑事或民事责任:(A)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密,以及(Ii)仅出于报告或调查涉嫌违法的目的;或(B)是在诉讼或其他法律程序中提交的申诉或其他文件中提出的(如该等提交是盖上印章的)。本协议的任何内容都不打算与“美国法典”第18编第1833(B)款相冲突,也不打算对该条款明确允许的商业秘密泄露承担责任。

7.作业。本协议及其所有条款和条件对公司及其继承人和受让人具有约束力,并对高管和高管的继承人、执行人和管理人具有约束力。本协议的任何转让或转让均不解除本公司在本协议项下的任何执行义务。本协议以及本公司在本协议项下的任何权利或义务均不得由执行机构转让或以其他方式抵押,任何此类转让或抵押的企图均应无效。本公司可将其在本协议项下的任何权利全部或部分转让给任何继承人或受让人,涉及出售本公司全部或几乎所有资产或股权,或与任何合并、收购和/或重组有关。

8.仲裁。

(A)除本协议第6条另有规定外,公司和高管双方同意通过最终和有约束力的仲裁解决他们之间的任何和所有争议、争议或索赔,包括但不限于:(I)以任何方式与高管受雇于公司或其终止有关的任何争议、争议或索赔;(Ii)涉嫌歧视、骚扰或报复的任何争议、争议或索赔(包括但不限于基于种族、性别、性偏好、宗教、国籍、年龄、婚姻或家庭状况、医疗状况的索赔)(Iii)因本协议或违反本协议而引起或有关的任何索赔(统称为“争议”);但是,对于法律上不能强制仲裁协议的任何索赔或指控,本条例任何规定均不得要求仲裁。所有争议均应由司法仲裁和调解机构负责的仲裁来解决

如果11=1“11”2

 


 

 

根据当时生效的JAMS综合仲裁规则和程序(“JAMS规则”)提供的服务(“JAMS”)。

(B)根据本协议提起的任何仲裁程序应在得克萨斯州奥斯汀或双方商定的另一个地点进行,由根据JAMS规则选定的一名仲裁员进行。争议各方应自行支付费用,包括律师费;但仲裁员应判给胜诉方合理的费用和所发生的律师费,但不能判给任何特殊或惩罚性赔偿。仲裁员应当以书面形式作出裁决或裁决,说明基本的事实发现和法律结论。

(C)仲裁员作出的任何裁决(包括规定临时或永久禁制令救济的裁决)的任何判决或执行,均可在任何具司法管辖权的法院登录、强制执行或上诉。根据本协议进行的任何仲裁程序、裁决或裁决,以及本仲裁条款的有效性、效力和解释,均应受“联邦仲裁法”(“美国联邦仲裁法”第9编第1节及其后)的管辖。

(D)本协定的精髓之一是应尽快并尽可能保密地解决本协定项下的任何争议。因此,本公司和行政人员同意,任何仲裁中的所有程序都应密封进行,并严格保密。在这方面,任何当事一方均不得使用、披露或允许披露仲裁程序中任何其他当事一方提交的或关于仲裁程序的存在、内容或结果的任何信息、证据或文件,除非任何法律程序、协助仲裁的诉讼或执行仲裁裁决或对仲裁裁决提出上诉所需的任何法律程序所需的信息、证据或文件,或仲裁员为准备和进行仲裁程序所允许的信息、证据或文件。在作出前款允许的任何披露之前,拟披露的一方应将披露意向以合理的书面通知另一方,并给予该另一方保护其利益的合理机会。

9.一般情况。

(A)通知。本协议项下的所有通知、请求、同意、索赔、要求、豁免和其他通信均应以书面形式发出,并应被视为已发出:(I)专人递送(带有书面的收到确认);(Ii)由国家认可的隔夜快递寄送的收件人(要求收据);(Iii)传真或电子邮件发送的日期;或(Iv)邮寄日期后的第三(3)天,以挂号信或挂号信、要求的回执、预付邮资的方式送达。此类通信必须按以下地址(或按照本第9条(A)款发出的通知中规定的一方的其他地址)发送给双方:

致公司:
 

注意:总法律顾问
德克萨斯州首府9020号高速公路
德克萨斯州奥斯汀,I-260套房,邮编:78759

电子邮件:jwolf@ftcsolar.com

如果12=1“12”2

 


 

 

致高管:

在公司集团的人事记录中显示的地址。

(B)整份协议。本协议(包括本协议的任何证物)构成本协议各方关于本协议所包含的标的的唯一和完整的协议,自生效之日起生效,并取代关于该标的的所有其他先前和同时的书面和口头陈述、保证、谅解和协议。

(C)标题

。本协议中的标题仅供参考,不影响本协议的解释。

(D)修订及修改;豁免。本协议只能由本协议各方签署的书面协议进行修订、修改或补充。未行使或延迟行使本协议所产生的任何权利、补救、权力或特权,不得视为放弃本协议所规定的任何权利、补救、权力或特权;本协议项下任何权利、补救、权力或特权的任何单一或部分行使也不得妨碍任何其他或进一步行使或行使任何其他权利、补救、权力或特权。

(五)依法治国。本协议应受德克萨斯州的国内法律管辖,并根据德克萨斯州的国内法律进行解释,而不影响任何选择或冲突法律条款或规则(无论是德克萨斯州的法律规定还是任何其他司法管辖区的法律规定或规则)。

(F)生存权。本协议的条款,包括但不限于本协议第6节的规定,在本协议终止或期满后仍将继续存在,以实现双方在本协议中所表达的意图。

(G)没有第三方受益人

。本协议是为了本协议双方及其各自的继承人和允许受让人的唯一利益,本协议中任何明示或暗示的内容都不打算或将授予任何其他个人或实体根据本协议或因本协议而享有的任何性质的任何法律或衡平法权利、利益或补救措施。

(H)建造。双方承认本协议是经验丰富的各方之间进行独立谈判的结果,每一方都有法律顾问代表。本协议的每一条款应被解释为双方平等参与起草,任何解释规则,即文件应被解释为对起草方不利的规则,不适用于本协议。(2)本协议的所有条款均应视为双方平等参与起草,而任何解释规则,即文件应被解释为对起草方不利的规则,均不适用于本协议。

(I)扣缴。根据本协议支付给高管的所有薪酬应缴纳任何适用的法定预扣税和适用法律要求或允许的其他税收,以及高管授权就支付给高管的薪酬收取的其他扣除或扣缴。

如果13=1“13”2

 


 

 

(J)第409A条。双方的意图是,本协议项下的付款和福利在符合或不受守则第409a条的限制的范围内,因此,在允许的最大范围内,本协议应被解释和管理为符合本协议的规定。尽管本协议载有任何相反规定,就本协议项下须遵守守则第409A条的任何付款而言,执行董事不得被视为已终止受雇于本公司,直至执行董事被视为已根据守则第409A条的涵义从本公司集团“离职”为止。根据本协议,根据本协议支付的每笔金额或提供的利益应被解释为本守则第409a节所规定的单独确定的付款。在不限制前述规定的情况下,即使本守则有任何相反规定,为避免守则第409A条规定的加速征税及/或税务惩罚所需,在紧接行政人员离职后六个月期间,根据本协议或行政人员与本公司集团之间的任何其他安排而须支付的款项及提供的福利,应改为于行政人员离职后六个月(或如较早,则为行政人员去世日期)后的第一个营业日支付,否则须于行政人员离职后六个月(或(如较早))行政人员与本公司集团之间的任何其他安排下应支付的款项及福利于行政人员离职后六个月后的第一个营业日支付。达到为避免本守则第409a条规定的加速税或附加税所需的程度, 根据本协议可偿还给高管的金额应在发生费用的下一年的最后一天或之前支付给高管,一年内有资格报销的费用金额(以及向高管提供的实物福利)不得影响随后任何一年的可偿还或提供的金额。如果本协议项下的任何款项可以在多个课税年度开始或支付(基于执行执行该豁免的时间),则在避免根据守则第409A条征收税款所需的范围内,本应在该两个课税年度的第二个课税年度的第一个发薪日支付的任何该等款项应在该两个课税年度中的第二个纳税年度的第一个发薪日支付(任何剩余的支付应视为未发生该延迟)。本公司不表示本协议中描述的任何或全部付款将豁免或遵守守则第409a条,也不承诺排除守则第409a条适用于任何此类付款。

(K)280g付款。尽管本协议有任何其他相反的规定,但如果本协议项下的任何付款或福利的任何部分,无论是单独或与任何其他计划、协议或安排下的付款或福利(所有此类付款和福利,“总付款”)一起构成国内收入法典第280G条所指的“超额降落伞付款”,受该法典第499条所征收的税款(“消费税”)的约束,则支付给高管的总付款应减少,但仅限于使行政人员有权收取的全部付款的价值,须比雇员在无须缴付消费税的情况下可收取的最高款额少$1。就本第9(K)条而言,在税后基础上确定金额较大者应(X)基于对高管征收的最高联邦、州和地方所得税和就业税率以及消费税,以及(Y)由本公司和高管选定的独立顾问或会计师(只要高管同意,该独立顾问或会计师可以是本公司的所得税报税表编制者)由本公司承担费用,该决定对高管和本公司均具有约束力。根据本第9(K)条适用的任何此类减税应按以下顺序适用:(I)应以现金支付的款项,其全额根据“财政部条例”第1.280G-1节问答被视为降落伞付款。(I)应以现金支付的款项,其全部金额根据“财政部条例”第1.280G-1节问答被视为降落伞付款。

如果14=1“14”2

 


 

 

24(A)将减少(如有必要,减至零),最后应支付的金额将首先减少;(Ii)就任何股权应支付的款项和福利,其全额根据财政部条例第1.280G-1条问答24(A)条被视为降落伞付款,最高值最先降低(该等值根据财政部条例第1.280G-1条问答24条确定)随后将被减少;(Ii)根据财政部条例第1.280G-1条,问答24(A)条,就其全额被视为降落伞付款的任何股权的应付款项和福利,接下来将被减少;(Iii)根据“库务规例”第1.280G-1条“问答24”,以低於全额价值的现金支付的款项,其应付款额最先递减;。(Iv)根据“库务规例”第1.280G-1条,“问答24”,任何价值低於全额的股本的应付款项和利益,最先递减(该等价值是根据“库务规例”第1.280G-1条,“问答24”厘定);。(Iv)根据“库务规例”第1.280G-1条,“问答24”所指价值低於全额的任何权益的应付款项和利益,随后将被扣减;。及(V)所有第(Ii)或(Iv)条没有另行说明的其他非现金利益,将按比例削减。

(L)不得减轻。公司同意,在本协议项下高管的雇佣终止后,高管不需要寻求其他工作或以任何方式试图减少本公司集团根据本协议或以其他方式应支付给高管的任何金额。此外,本协议或其他方面规定的付款或福利不得因高管因受雇于另一雇主而获得的任何补偿而减少。

(M)对应方。本协议可以一式两份签署,每一份都应被视为正本,但所有副本加在一起应被视为同一份协议。通过传真、电子邮件或其他电子传输方式交付的本协议的签名副本应被视为与交付本协议的签名正本具有相同的法律效力。

[页面的其余部分故意留空]

 

 

如果15=1“15”2

 


 

 

本协议双方自上述日期起已签署并交付本协议,特此证明,并拟受本协议的法律约束。

FTC Solar,Inc.

作者:/s/雅各布·D·沃尔夫
姓名:雅各布·D·沃尔夫
职务:总法律顾问

执行人员

作者:/s/肖恩·亨克勒
肖恩·亨克勒

 

 

 

 

如果16=1“16”2

 


 

 

附件A

 

一般发放申索的表格

 

本索赔全面发布(本“协议”)由特拉华州的FTC Solar,Inc.(以下简称“公司”)和FTC Solar,Inc.(以下简称“FTC Solar,Inc.”)签订[●](“行政人员”)在下列日期。

鉴于、高管和公司签订的雇佣协议日期为[●],(“雇佣协议”),在某些情况下,向高管提供一定的遣散费和其他福利;

鉴于行政人员的聘用已如此终止;及

鉴于,根据[第5(B)条][第5(C)条]根据雇佣协议,行政人员根据该协议有权获得某些遣散费和其他福利的一个前提条件是他同意本协议。

因此,现在考虑到在以下条款下提供的遣散费和其他福利[第5(B)条][第5(C)条]在本雇佣协议中,执行人员在此承认其充分,执行人员同意如下:

1.
全面发布索赔申请。行政人员,代表行政人员和行政人员的继承人、遗嘱执行人、管理人、继任者和受让人,在此自愿、知情并愿意解除并永远解除本公司及其所有过去和现在的母公司、子公司和附属公司、其各自的成员、高级管理人员、董事、股东、合伙人、员工、代理人、代表和律师,以及他们各自的子公司、附属公司、遗产执行人、前任、继任者和受让人(每个、个别、“统称为”受让人“)行政人员或行政人员的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人或受让人因任何事项而曾经、现在或今后可能声称拥有的任何及所有权利、申索、收费、诉讼、债务、契诺、合约、承诺、义务、损害赔偿、索偿或法律责任,不论是已知或未知、怀疑或不怀疑(统称为”申索“)的权利、申索、收费、诉讼、债务、契诺、合约、承诺、义务、损害赔偿、索偿或法律责任。任何原因或事情:(I)从一开始到执行本协议之日为止,涉及(A)以任何方式与执行与公司或任何其他被释放人的雇佣关系有关的任何此类索赔,以及(B)根据任何联邦、地方或州法规或法规产生的任何此类索赔,包括但不限于,经1964年《老年工人福利保护法》、1964年《民权法案》第七章、1990年《美国残疾人法》、《雇员退休收入法》修订的1967年《就业年龄歧视法》(Ageing Workers Benefit Protection Act)、1964年《民权法案》(Civil Rights Act)第七章、《1990年美国残疾人法》、《雇员退休收入法》(Employee Retiment Income)。每个都经过修正,包括各自的实施条例和/或任何其他联邦、州、地方或外国法律(法定, (Ii)因终止高管聘用而引起或与之有关;或(Iii)根据本公司或任何其他获释人士与高管之间的任何政策、协议、谅解或承诺(书面或口头、正式或非正式)而产生或与之有关。

 

如果17=1“17”2

 


 

 

2.
一般索赔发放的例外情况。
a.
本协议中包含的任何内容均不得以任何方式减少或损害:(I)根据适用法律不能放弃的高管可能拥有的任何索赔;(Ii)高管在本协议下的权利以及根据第5条提供的遣散费和其他福利[(b)][(c)]根据雇佣协议,(Iii)行政人员可能根据符合健康、福利及税务资格的退休雇员福利计划享有既得利益的任何权利,或(Iv)行政人员可能须向本公司作出赔偿或根据任何董事及高级人员责任保险单承保的任何权利。公司承认并同意,本协议不排除高管向平等就业机会委员会、国家劳动关系委员会、证券交易委员会或任何其他政府机构提出任何指控,或以任何方式参与任何政府机构的任何调查、听证或诉讼。除适用法律另有要求外,执行董事不需要本公司事先授权作出任何该等报告或披露,且除适用法律另有规定外,毋须通知本公司执行人员已作出该等报告或披露。本协议不限制行政部门因提供给任何政府机构或实体的信息而获得奖励的权利。
b.
根据《美国法典》第18编第1833(B)款,对于以下情况,根据任何联邦或州商业秘密法,行政人员不应承担刑事或民事责任:(I)向联邦、州或地方政府官员(直接或间接)或行政人员的律师保密地披露公司的商业秘密;(B)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(Ii)在诉讼或其他诉讼程序中盖章的申诉或其他文件中作出的;或(Ii)在诉讼或其他诉讼程序中加盖印章的申诉或其他文件中提出的:(I)向联邦、州或地方政府官员直接或间接地、或向行政人员的律师保密地披露公司的商业秘密;或(Ii)在诉讼或其他程序中盖章的申诉或其他文件中如果高管因举报涉嫌违法行为而向公司提起报复诉讼,如果高管(1)提交任何盖章包含该商业秘密的文件,并且(2)不披露该商业秘密,除非根据法院命令,否则高管可以向其律师披露该商业秘密,并在法庭诉讼中使用该商业秘密信息。本协议的任何内容都不打算与“美国法典”第18编第1833(B)款相抵触,也不打算对该条款明确允许的商业秘密泄露承担责任。此外,高管与公司签订的任何协议均不得禁止或限制高管在未事先通知公司的情况下,自愿向任何政府机构或立法机构或任何自律组织披露与任何违法行为有关的信息或文件。
3.
确认。主管确认,他没有在任何法庭或形式上对公司或其他受让人提出任何索赔、申诉或诉讼,或目前没有提起诉讼,或目前是索赔、申诉或诉讼的一方。行政官员还申明,行政人员没有已知的工伤或职业病,根据“家庭和医疗休假法”申请的休假已经提供,也没有被拒绝。行政人员放弃并放弃在公司复职的任何权利。
4.
限制性契约。行政人员承认并同意,截至本协议日期,行政人员须遵守的各项限制性契约(包括但不限于雇佣协议第6节所载的规定)将根据其条款在相关的适用期限内继续适用。

如果18=1“18”2

 


 

 

5.
治法。本协议应受德克萨斯州的国内法律管辖,并根据德克萨斯州的国内法律进行解释,而不影响任何选择或冲突法律条款或规则(无论是德克萨斯州的法律规定还是任何其他司法管辖区的法律规定或规则)。
6.
不承认有不当行为。双方同意,本协议或雇佣协议中规定的对价在任何时候都不应被视为或解释为任何一方承认任何责任、不当行为或任何类型的非法行为。
7.
与律师协商;自愿协议。行政人员承认:(A)公司已告知行政人员在签署本协议之前有权咨询行政人员自己选择的律师,(B)行政人员已仔细阅读并充分理解本协议的所有条款,(C)行政人员在知情、自由和自愿的情况下订立本协议,以换取良好和有价值的对价,以及(D)在没有本协议的情况下,行政人员将无权享受雇佣协议适用部分中所述的福利。
8.
吊销。行政部门承认,行政部门有21个日历天的时间来考虑本协议的条款,但行政部门可能会更早签署本协议。执行人员同意,对本协议所做的任何修改,无论是实质性的还是非实质性的,都不会重新启动或以任何方式影响原21个日历日的审议期限。行政人员应自行政人员签署本协议之日起七个历日内,根据雇佣协议第9(A)条向本公司发出通知,撤销行政人员对本协议条款的同意。撤销通知必须在上述七个日历日内收到。如果行政人员撤销本协议,本协议将不会生效,行政人员不应享有第5条规定的任何权利[(b)][c]雇佣协议的一部分。如果行政机关在这七个历日内没有撤销本协定,本协定将在行政机关签署本协定之日后的第八个日历日生效。

 

[页面的其余部分故意留空]

 

 

如果19=1“19”2

 


 

 

自下述日期起,本协议双方已签署并交付本协议,特此证明,并拟受本协议的法律约束。

FTC Solar,Inc.

 

由:_
姓名:
标题:

执行人员

____________________________________
[名字]

 

 

 

如果20=1“20”2