附件10.2

限制性股票单位授予协议
根据Envestnet,Inc.2010长期激励计划

请注意,本协议自授予之日起生效(如第1节所定义),由参与者和Envestnet,Inc.(“本公司”)之间签订,并在参与者与Envestnet,Inc.(以下简称“本公司”)之间生效。

鉴于,本公司维持着Envestnet,Inc.2010长期激励计划(“计划”),参赛者已被管理该计划的委员会(“委员会”)挑选,获得该计划下的限制性股票奖励;以及

因此,到目前为止,IT由本公司和参与者同意,并由本公司和参与者之间协议,如本限制性股票奖励协议(“协议”)所规定的那样。限制性股票奖励在各方面均受本计划和本协议的条款、定义和规定的约束。除非上下文另有明确规定,否则本文中的大写术语应具有本计划下此类术语的含义。

1、发布限售股奖励条款。本协议中使用的下列单词和短语应具有本节1中规定的含义:

(一)其他参与者:“参与者”为

(B)新批出日期:

(C)平均限制性股票单位总数:单位(“RSU”)

根据本协议和本计划的条款和条件,每个授予的“单位”代表获得一股股票的权利。

(D)最终结算日期:“结算日期”应为本公司根据第2或3条就该RSU确定的限制期结束之日与该日期六十(60)日之间的日期。

2、取消限制期。除以下第3款另有规定外,关于RSU,RSU的“限制期”应从授予日开始,截止于附件A中规定的日期(对于一个或多个RSU,限制期结束的日期称为“归属日期”,所列的最后归属日期称为“最终归属日期”);但是,如果在最终归属日期之前发生控制权变更(定义如下),则所有RSU的限制期均应结束委员会可自行决定加速结束限制期。

(三)解除雇佣关系。除本第3条规定外,在参与者终止日期之前或之后,限制期未结束的任何部分RSU均应被没收。为清楚起见,参与者授予RSU的权利将在终止日期结束,并且不会延长任何通知期(例如,参与者的服务期将不包括根据参与者受雇或提供服务的司法管辖区的就业法律或参与者的雇佣或服务协议条款(如果有)规定的任何合同通知期或任何“花园假”或类似期限);委员会或其代表有权自行决定参与者何时不再积极为RSU提供服务(包括参与者是否仍可被视为在休假期间提供服务)。如果参与者在最终归属日期之前因残疾或死亡而终止(“归属终止”),则自该终止日期起,所有此类RSU的限制期均应结束。所有未按照上述规定授予的RSU应立即没收。

尽管有上述规定,如果参与者因除归属终止以外的任何原因而被终止,则参与者应立即丧失其对截至该终止日期的限制期尚未结束的任何RSU的归属的权利。尽管参与者与本公司或关联公司之间的任何协议中有任何相反规定,参与者承认并同意,RSU应仅按照本协议和本计划的规定和条款授予(限制期应结束)。

4、不确定结算日期。在结算日,参与者将获得一定数量的股票,用于结算RSU。参与者于结算日应收到的股票数量应等于限制期结束时相对于最近归属日期的RSU数量(以前未被没收或取消)。参与者根据本第4条收到的股票不受本协议和本计划的其他限制;但是,在该结算日期之后,股票仍应遵守明确适用的本协议条款(包括但不限于第8条)。自根据本第4条规定最终归属和结算RSU之后的结算日期起,所有单元(以前未被没收或取消)应被取消。如果参与者在美国境外工作或居住,公司可自行决定要求参与者立即或在参与者终止日期后的特定期限内出售为结算RSU而收到的股票(在这种情况下,本限制性股票单位协议将授权公司代表参与者发布销售指示)。




5、增加红利。在结算日期前未以其他方式没收或注销股票的情况下,参与者将在结算日获得现金支付,其金额等于根据第4条交付的股票数量乘以就一股股票支付的股息总额,股息支付的总金额为授出日期至结算日期之间的记录日期。

6.支持控制的变化。如果控制权在最终归属日期或之前发生变更,本公司或该交易后尚存实体或本公司继承人的实体可选择(A)在符合本协议和本第6条所述计划的条款的前提下,以及在本计划第4.3节允许的调整(如果有的话)的前提下,继续执行此限制性股票奖励;或(B)终止此限制性股票奖励,并在控制权变更后六十(60)天内分配股票。如果公司或其继任者选择终止本裁决,并按照前一句(B)款的规定分配股票(在这种情况下,控制权的变更是“控制权的归属变更”),则按照第5节所述和根据第5节确定的股息支付金额应按照控制权归属变更的日期为结算日期来确定,根据第4节应交付的股票数量应按控制权归属变更的日期为结算日期进行计算。参与者根据本第6条收到的股票份额不受本协议和本计划的其他限制;但在结算日期后,股票仍应遵守本协议明确适用的条款(包括但不限于第8条)。

7.修订守则第409A条。根据本协议进行的股票分配旨在最大限度地解释和操作股票,以使此类分配不受修订后的1986年国内税法(以下简称“准则”)第409a节的要求的约束。在任何情况下,股票股份的分配都将根据本协议的条款在必要的期限内向参与者进行,以满足Treas中规定的关于短期延期的守则第409a条的豁免。注册§1.409A-1(B)(4)(I)(一般要求不晚于年度结束后第三个月的15日付款,在该年度结束时,该金额不再面临守则第409a节所定义的被没收的重大风险)。在根据本协议作出的股票股份分配是递延补偿的范围内(但不受守则第409A条的约束),本协议旨在最大限度地解释和实施本协议,以使根据本协议进行的股票分发应符合守则第409A条的要求。

8.实施追回政策。尽管本协议有任何相反规定,对于授予本限制性股票单位奖的代价,参与者承认并同意其遵守Envestnet,Inc.退还政策(“退还政策”),参与者关于本限制性股票单位奖励和授予参与者的任何其他涵盖奖励(见退还政策中的定义)的权利应受不时修订的退还政策的约束。

9、禁止扣缴。参保人承认,无论本公司或参保人提供服务的相关公司(“雇主”)采取的任何行动如何,与参保人参与本计划有关并合法适用于参保人的所有所得税、社会保险缴费、工资税、附带福利税、预付款项和其他税收相关项目(“税务相关项目”)的最终责任仍是参保人的责任,并且可能超过参保人或雇主实际扣缴的金额(如果有)。参与者还承认,公司和/或雇主(I)不会就与RSU的任何方面相关的任何税务项目的处理作出任何陈述或承诺,包括但不限于RSU的授予、收益或结算、随后出售根据此类结算获得的股票以及收取股票支付的任何股息或其他分派。以及(Ii)不承诺也没有义务构建奖助金条款或RSU的任何方面,以减少或消除参与者对与税收有关的项目的责任或实现任何特定的税收结果。此外,如果参与者在多个司法管辖区接受与税收相关的项目,则参与者承认公司和/或雇主(或前雇主,视情况而定)可能被要求在多个司法管辖区预扣或说明与税收相关的项目。除非委员会另有决定,否则与本限制性股票单位奖励有关的任何适用预扣应通过退还参与者根据本计划有权获得的股票来满足;但前提是, 参与者根据本计划有权以股票形式预扣的金额不得超过该参与者在适用司法管辖区的最高个人税率(基于相关税务机关(例如,联邦、州和地方)的适用税率,包括该参与者在税法、法规或当局行政实践中所占的工资或类似税款的份额),即使该税率超过该特定参与者可能适用的最高税率,也不得超过该司法管辖区的最高法定税率。此外,参与者授权本公司和/或雇主或其各自的代理人自行决定,通过下列一项或两项的组合,就所有不符合先前判决的税收相关项目履行任何适用的扣缴义务:(I)扣缴本公司或雇主应支付给参与者的工资或其他现金补偿;(Ii)扣留将在结算RSU时发行的股票收益,无论是通过自愿出售还是通过公司(代表参与者)根据本协议安排的强制性出售。(Ii)在结算RSU时,通过自愿出售或由公司(代表参与者)安排的强制出售,扣留出售股票的收益。(I)通过自愿出售或通过公司(代表参与者)根据本协议安排的强制性出售,扣缴公司或雇主支付给参与者的工资或其他现金补偿;(Ii)扣留将在结算RSU时发行的股票收益。以及(Iii)本计划和适用法律允许的、本公司可接受的任何其他方法。如果通过扣缴股票来履行与税收有关项目的义务,则参与者被视为已按既得的RSU发行了全部数量的股票, 尽管股票的一些股份被扣留,完全是为了支付与税收有关的项目。参保人同意向公司或雇主支付因参保人参加本计划而导致公司或雇主可能被要求扣缴或核算的任何金额的税收相关项目,但这些项目不能通过上述方式满足。如果参与者不履行参与者的纳税义务,公司可以拒绝交付股票或股票出售的收益。




10.提高可转让性。此限制性股票单位奖励不得转让,除非参与者通过遗嘱或世袭和分配法指定,或在委员会规定的范围内,根据合格国内关系令(在守则及其适用规则的含义内)转让。尽管有上述规定,委员会仍可允许限制性股票单位奖转让给参与者的家人或为参与者的家人的利益而转让(包括但不限于为参与者的家人的利益而设立的信托或合伙企业),但须遵守委员会制定的程序。

11.取消奖励金的调整。受本限制性股票单位奖励的股票的数量和类型将或可能根据该计划进行调整,以反映影响该等股票的数量、类型或价值的某些公司交易。

12.声明没有默示权利。本计划或本限制性股票单位奖励均不构成雇佣合同或继续服务合同,也不赋予参与者保留在本公司或任何相关公司的雇佣或服务中的权利,也不赋予参与者根据本计划或本限制性股票单位奖励的条款特别产生的权利或享有本计划下的任何福利的任何权利或要求,除非该权利或索赔已根据本计划或本限制性股票单位奖励的条款具体产生。除本计划或本限制性股票单位奖励另有规定外,本计划下的奖励不得授予其持有人在其满足所有服务要求及获得该等权利的其他条件之日之前作为本公司股东的任何权利,而股票登记在其名下。

13.保护数据隐私。

数据隐私同意。参与者特此声明,参与者同意此处描述的数据处理做法,并同意公司和雇主收集、处理和使用个人数据(定义如下),并将个人数据传输给本文提及的收件人,包括位于欧洲(或其他非美国)未提供足够保护级别的国家/地区的收件人。数据保护法视角,用于这里所述的目的。

声明同意。参保人理解,参保人必须审阅本协议中描述的由公司或雇主或代表公司或雇主处理个人数据的以下信息,以及与参保人是否有资格参加本计划相关的任何材料,并声明参保人的同意。至于处理参保人与计划有关的个人资料,参保人明白本公司是参保人个人资料的控制人。

数据处理和法律依据。公司出于实施、管理和管理本计划的目的,收集、使用和以其他方式处理有关参与者的某些信息。参与者理解,这些信息可能包括但不限于参与者的姓名、家庭地址和电话号码、电子邮件地址、出生日期、社会保险、护照或其他身份号码(例如,居民注册号)、工资、国籍、职称、公司或其子公司持有的任何股票或董事职位、所有股权奖励的详情或对股票或同等福利的任何其他授予、取消、行使、既得、未授予或未兑现的福利(“个人资料”)。如有需要,处理参加者的个人资料的法律依据是征得参加者的同意。

股票计划管理服务提供商。参保人理解,公司将参保人的个人数据或部分数据转让给指定经纪人(定义见下文),这是一家总部位于美国的独立服务提供商,协助公司实施、管理和管理本计划。未来,公司可能会选择不同的服务提供商,并将参与者的个人数据与以类似方式为公司提供服务的不同服务提供商共享。公司的服务提供商将为参与者开立一个账户,以接收和交易根据该计划获得的股票,参与者可能被要求与服务提供商就单独的条款和数据处理做法达成一致,这是任何有能力参与该计划的条件。

国际数据传输。本公司和任何协助实施、管理和管理本计划的第三方,如富达股票计划服务公司、有限责任公司及其附属公司(“指定经纪人”),总部设在美国。如果参与者位于美国以外,参与者所在的国家可能制定了与美国法律不同的数据隐私法。本公司转移个人数据的法律依据是参与者的同意。

数据保留。本公司将仅在执行、管理和管理参与者参与本计划所需的时间内,或在遵守法律或监管义务(包括根据税收、外汇管制、劳工和证券法)的情况下,才会处理参与者的个人数据。在后一种情况下,参赛者理解并承认本公司处理参赛者个人资料的法律依据是遵守相关法律或法规。当本公司不再需要个人数据用于上述任何目的时,参与者理解本公司将从其系统中删除这些数据。

拒绝/撤回同意的自愿性和后果。参与者理解,任何参与本计划的行为以及参与者的同意都是完全自愿的。参赛者可随时拒绝或稍后撤回参赛者的同意,在将来生效,并可出于任何原因或不以任何理由拒绝或撤回参赛者的同意。如果参赛者拒绝或稍后撤回参赛者的同意,公司将不能向参赛者提供参与计划、授予RSU或其他股权奖励、管理或维持此类奖励,参赛者将没有资格参加该计划。参与者进一步理解拒绝或撤回



参保人的同意不会影响参保人与公司和/或参保人雇主的关系,参保人只会丧失与该计划相关的机会。

数据主体权利。参与者明白有关处理个人数据的数据主体权利因适用法律的不同而有所不同,根据参与者的总部所在地和适用法律规定的条件,参与者可能有权(I)查询公司是否持有关于参与者的个人数据以及这些数据是如何处理的,以及这些数据是如何处理的,以及(Ii)请求更正或补充关于参与者的不准确、不完整或过时的个人数据的副本,但这一权利并不局限于该等个人数据的处理方式;(Ii)根据潜在的目的,请求更正或补充关于参与者的不准确、不完整或过时的个人数据;(Ii)根据潜在的目的,查询本公司是否持有关于该参与者的个人数据以及该个人数据是如何被处理的,以及(Ii)请求更正或补充关于该参与者的不准确、不完整或过时的个人数据(Iii)取得为进行有关处理而不再需要的个人资料的删除;。(Iv)要求公司在参与者认为不适当的某些情况下,限制处理参与者的个人资料;。(V)反对在某些情况下,为合法利益而处理个人资料;及。(Vi)要求参与者主动或被动向公司提供参与者的个人资料(不包括从收集到的资料派生或推断的资料)。该等个人资料的处理是基于参与者与公司及/或雇主的同意或关系,并以自动化方式进行。如有疑问,参与者也有权向当地数据保护主管部门提出投诉。此外,为了得到参与者的澄清或行使参与者的任何权利,参与者理解参与者应该联系参与者的当地人力资源代表。

14.不适用于各国的具体规定。尽管本协议有任何规定,RSU应遵守本协议附录中为参与者所在国家规定的任何附加条款和条件。此外,如果参与者搬迁至附录所列国家之一,则该国家/地区的附加条款和条件将适用于参与者,前提是公司认为出于法律或行政原因,应用该等条款和条件是必要或可取的(或者公司可能会制定必要或可取的替代条款和条件以适应参与者的转移)。本协议的附件是本协议的一部分。

15.研究授予的性质。

在接受RSU时,参与者承认、理解并同意:

I.如果本计划是本公司自愿制定的,则本计划具有酌处性,在本计划允许的范围内,本公司可随时修改、修改、暂停或终止本计划;

II.声明授予RSU是特殊的、自愿的和偶然的,不会产生任何合同或其他权利,以获得未来RSU的授予或代替RSU的利益,即使过去已经授予了RSU;

Ii.公司将全权决定有关未来RSU或其他奖励(如果有)的所有决定;

IV.禁止授予RSU和参与者参与本计划不应解释为与公司或雇主形成或修改雇佣或服务合同,也不得干扰公司、雇主或任何其他子公司或关联公司(视情况而定)终止参与者雇佣关系(如果有)的能力;

五、参与者是否自愿参加本计划;

六、出售RSU和受RSU约束的股票及其收入和价值,并不打算取代任何养老金权利或补偿;

Vii.出售RSU和受RSU约束的股票及其收入和价值不属于正常或预期补偿的一部分,目的包括但不限于计算任何遣散费、辞职、解雇、裁员、解雇、服务终止金、奖金、假日工资、长期服务奖、养老金或退休或福利或类似付款;

八、说明股票标的股份的未来价值未知、无法确定、无法确定;

Ix.*由于参与者终止受雇(无论出于任何原因,无论后来是否被发现无效或违反参与者受雇所在司法管辖区的就业法律或参与者的雇佣协议条款,如有),不应因没收RSU而产生任何索赔或获得赔偿或损害的权利;以及

X.如果参与者的当地货币和美元之间的汇率波动可能影响RSU的价值或根据RSU结算或随后出售结算时获得的任何股票而应支付给参与者的任何金额,公司和雇主均不对此承担责任。(二)本公司或雇主均不对参与者的当地货币与美元之间的任何汇率波动负责,该汇率波动可能影响RSU的价值或根据RSU结算或随后出售结算时收购的任何股票而应支付给参与者的任何金额。

16.以国家发展计划为主导。本限制性股票奖励应遵守本计划的所有条款和条件,该计划的副本可向公司秘书索取。




17、不具备可分割性。本协议的条款是可分割的,如果任何一项或多项条款被确定为非法或以其他方式全部或部分不可执行,其余条款仍应具有约束力和可执行性。

18.享有豁免权。公司对参与者(或任何其他参与者)遵守本协议任何条款的弃权,不应被视为放弃本协议的任何其他条款,或该参与方随后违反本协议条款的任何行为。

19.禁止实施其他要求。公司保留对参与者参与本计划、RSU和根据本计划收购的任何股票施加其他要求的权利,只要公司认为出于法律或行政原因是必要或可取的,并要求参与者签署为实现上述目的可能需要的任何其他协议或承诺。

20.确保遵守法律。尽管本计划或本协议有任何其他规定,除非有适用于股票的任何注册、资格或其他法律要求的豁免,否则在根据任何美国或非美国当地、州或联邦证券或交易所控制法或根据美国证券交易委员会(SEC)或任何其他政府监管机构的裁决或法规完成股票的任何注册或资格之前,公司不应被要求交付在RSU结算时可发行的任何股票。或在获得任何美国或非美国地方、州或联邦政府机构的任何批准或其他许可之前,公司有绝对酌情权认为必要或可取的注册、资格或批准。参会者理解,本公司没有义务向SEC或任何州或非美国证券委员会登记股票或使其符合资格,也没有义务寻求任何政府机构对股票发行或出售的批准或批准。此外,参与者同意,本公司在遵守证券或其他适用于发行股票的法律所需的范围内,有权在未经参与者同意的情况下单方面修订协议。

21.国家外汇管制、外国资产/账户和/或纳税申报。根据参与者所在的国家/地区的法律,参与者可能有某些外国资产/账户和/或纳税申报要求,这些要求可能会影响参与者在其居住国以外的经纪或银行账户中获取或持有本计划下的股票或从参与计划中获得的现金(包括出售股票所产生的任何股息或出售收益),这些要求可能会影响参与者获取或持有本计划下的股票或从参与计划中获得的现金(包括从出售股票中获得的任何股息或出售收益),这些要求可能会影响参与者获得或持有本计划下的股票或现金的能力。参与者所在国家可以要求参与者向参与者所在国家的适用机构报告此类账户、资产或交易。参与者还可能被要求在收到现金后的一段时间内将参加计划所收到的现金汇回参与者所在的国家。学员有责任了解并遵守任何此类法规,并应就此与学员的个人税务、法律和财务顾问进行沟通。


22.使用中文。参赛者确认参赛者精通英语,或已咨询精通英语的顾问,以使参赛者能够理解本协议和本计划的规定。如果参与者已收到翻译成英语以外的语言的《协议》或与本计划相关的任何其他文件,并且如果翻译版本的含义与英文版本不同,则以英文版本为准。

23.宪法修正案和终止法。董事会可随时修订或终止本计划,董事会或委员会可修订协议,但在参与者(或(如参与者当时已不在世,则为受影响的受益人))未经参与者书面同意的情况下,任何修订或终止不得对任何参与者或受益人在本限制性股票单位奖励项下的权利产生不利影响。根据本计划第4.3节进行的调整不受上述限制。本公司的意向是,在本计划或本限制性股票单位奖励的任何条文受守则第409A节规限的范围内,本计划及本限制性股票单位奖励符合守则第409A节的规定,董事会有权按其认为为符合守则第409A节的规定修订计划及本协议。本协议和本计划规定了公司与参与者之间关于本次限制性股票奖励的协议的全部理解,并取代了之前任何与此相关的书面或口头协议。

二十四、展览适用法律;会场。本计划和本限制性股票奖励应根据美国特拉华州的法律进行解释。对于与本协议有关的任何法律诉讼,本协议各方同意美国伊利诺伊州北区联邦法院的专属管辖权和地点,如果联邦法院没有管辖权,则同意美国伊利诺伊州库克县的州法院的专属管辖权和地点。




附录
限制性股票单位的附加条款和条件
在Envestnet,Inc.下2010年度长期激励计划

本附录中使用但未定义的大写术语应具有本计划和本协议中赋予它们的相同含义。

一般信息

本附录包括管理RSU的附加条款和条件(如果参与者在以下列出的国家/地区之一工作和/或居住)。如果参赛者是参赛者当前工作和/或居住的国家以外的国家的公民或居民(或根据当地法律被视为如此),或者参赛者在获得RSU后将就业和/或居留转移到其他国家,公司将酌情决定本条款和条件在多大程度上适用于参赛者(或者公司可以制定必要或可取的替代条款和条件,以适应参赛者的转移)。

通知

本附录还包括关于参与者参与本计划应注意的某些其他问题的信息。这些信息基于各自国家截至2020年12月生效的证券、外汇管制和其他法律。这样的法律往往很复杂,而且经常变化。因此,本公司强烈建议参与者不要依赖本文所述信息作为有关参与计划后果的唯一信息来源,因为在参与者归入RSU或出售根据计划获得的任何股票时,这些信息可能已过时。

此外,这里包含的信息是一般性的,可能不适用于参与者的特定情况。因此,公司无法向参赛者保证任何特定的结果。因此,强烈建议参赛者就参赛者所在国家的相关法律如何适用于参赛者的个人情况寻求适当的专业意见。

如果参与者是参与者当前工作和/或居住的国家以外的国家的公民或居民(或根据当地法律被视为公民或居民),或者如果参与者在获得RSU后将工作和/或居住权转移到其他国家,则本附录中包含的通知可能不适用于参与者。




澳大利亚

通知

证券法信息。参与该计划有相关的法律后果。参与者应确保在参与计划之前了解这些后果。本公司或其代表提供的任何信息仅为一般信息。参与者应从获得澳大利亚证券和投资委员会(“ASIC”)许可的独立人士处获得参与者自己的金融产品建议,以提供有关参与该计划的建议。

根据“计划”和“协议”授予的RSU不需要根据“2001年公司法”(Cth)(“公司法”)披露。未向参与者提供与参与者参与本计划相关的文件(包括协议和本附录):

·就《公司法》而言是招股说明书;或
·已由澳大利亚监管机构(包括ASIC)备案或审查。

参与者不应依赖任何与参与者参与计划相关的口头陈述。参与者在考虑是否参与本计划时,应仅依据协议中包含的声明(包括本附录)。

在根据本计划向参与者发行股票的情况下,任何股票的价值都将受到澳元/美元汇率的影响,此外还会受到公司命运引起的价值波动的影响。

如果参与者将任何股票出售给居住在澳大利亚的个人或实体,根据澳大利亚法律,该要约可能需要遵守披露要求。在提出任何此类要约之前,参与者应咨询参与者的私人法律顾问,以确保符合适用的要求。

交换控制信息。如果参与者是澳大利亚居民,超过10,000澳元的现金交易和国际资金转账都需要汇控报告。如果有澳大利亚银行协助交易,银行将代表参与者提交报告。如果没有澳大利亚银行参与转账,参与者将被要求提交报告。

税务信息。该计划是“1997年所得税评估法案”(Cth)(“法案”)第83A-C分部适用的计划(受该法案中条件的约束)。

加拿大

条款和条件

仅限股票结算。尽管计划中有任何酌处权或协议中有任何相反的规定,本次RSU奖励只能以股票结算,而不能以现金结算。

终止雇佣时的没收。本条款是对本协议第3节的补充:

就RSU而言,参与者的终止日期将自参与者不再实际受雇或以其他方式向本公司或(如果不同)参与者提供服务的相关公司提供服务之日起生效(无论终止的原因以及随后是否被发现无效或违反雇佣或其他法律或以其他方式提供服务或参与者的雇佣或其他服务协议的条款(如有))。除非本协议另有规定或由本公司延长,否则参与者根据本计划授予RSU(如果有)的权利将自该日期起终止。终止日期不会因任何普通法通知期而延长。尽管如上所述,但如果适用的雇佣标准法律明确要求在法定通知期内继续享有归属权利,参与者根据本计划归属于RSU的权利(如果有)将被允许在该最短通知期内继续,但随后立即终止,自参与者最短法定通知期的最后一天起生效。如果根据协议和/或计划的条款无法合理确定参与者不再提供实际服务的日期,则委员会或其代表有权自行决定参与者何时不再为RSU的目的积极提供服务(包括参与者是否仍可被视为在休假期间提供服务)。除非适用的雇佣标准法律特别要求,在参与者的情况下, 参与者在其服务关系终止(根据本条款确定)之前的一段时间内,将不会赚取或有权获得任何按比例计算的归属,也不会因失去归属而有权获得任何补偿。

以下规定适用于魁北克:

语言上的同意。双方承认,他们明确希望将本协议以及根据本协议订立、给予或提起的或与本协议直接或间接相关的所有文件、通知和法律收益以英文提供给他们。




Les缔约方进行侦察,以避免“英属维尔京公约”、“以前的文件”、“Aviis donnés et Procédures”司法意图、间接指示、与法院之间的关系“公约”的存在。

数据隐私。以下条款是对上述“数据隐私”条款的补充:

参保人特此授权本公司和本公司代表讨论并从所有参与本计划管理的专业或非专业人员那里获取所有相关信息。参与者进一步授权本公司及其任何子公司和关联公司披露此类信息,并与其顾问进行讨论。参与者还授权公司或任何子公司或关联公司记录此类信息,并将此类信息保存在参与者的雇佣档案中。

通知

证券法信息。参与者可以通过根据本计划指定的经纪人(如果有)出售根据本计划获得的股票,前提是根据本计划获得的股票只能通过股票上市的证券交易所的设施在加拿大以外的地方出售。

国外资产/帐户报告信息。如果外国指定财产的总价值在一年中的任何时候超过100,000加元,参赛者需要在表格T1135(外国收入核准表)上报告该外国指定财产。外国指定财产包括根据本计划获得的股份,也可能包括RSU。如果参与者持有的其他外国财产超过了加元100,000的成本门槛,则必须报告RSU(通常为零成本)。如果收购股票,其成本通常是股票的调整成本基数(“ACB”)。ACB通常等于收购时股票的公平市值,但如果参与者拥有其他股票,此ACB可能必须与其他股票的ACB平均。表格必须在次年4月30日前提交。参与者应咨询参与者的私人法律顾问,以确保遵守适用的报告义务。

印度

通知

交换控制信息。参赛者理解,参赛者必须按照适用法规的要求,在规定的时间内将根据本计划获得的股票所支付的任何现金股利以及出售根据本计划获得的股票所得的任何收益汇回国内。参与者将从其存放外币的银行获得一份外国汇入汇款凭证(“FIRC”),如果印度储备银行或雇主要求提供汇回证明,参与者必须保留FIRC作为资金汇回的证明。参与者有责任遵守这些要求。

国外资产/帐户报告信息。参与者需要在年度纳税申报表中申报外国银行账户和任何外国金融资产(包括在印度境外持有的股票)。参与者有责任遵守这一申报义务,参与者应就此向参与者的个人税务顾问咨询。

大不列颠及北爱尔兰联合王国

条款和条件

纳税和扣缴责任。本条款是对协议第9条的补充:

在不限于协议第9条的情况下,参与者同意参与者有责任承担所有税收义务,并在此承诺在公司或雇主或英国税务和海关(“HMRC”)(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)提出要求时支付所有该等税收义务。参赛者还同意赔偿公司和雇主代表参赛者向HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)支付或扣缴、已经支付或将支付的任何税款。

尽管如上所述,如果参与者是高管或董事(按照《交易所法案》第13(K)条的定义),参与者理解参与者可能无法赔偿公司或雇主未向参与者收取或支付的所得税金额,因为这可能被视为一笔贷款。在此情况下,如果参与者是高管或董事(按照《交易所法案》第13(K)条的定义),参与者可能无法赔偿公司或雇主未从参与者那里收取或支付的所得税金额,因为这可能被视为一笔贷款。如参加者为行政人员或董事,而在发生应课税事项的课税年度结束后90天内仍未向参加者收取所得税,则任何未收取的所得税金额可能构成参加者的额外福利,并须支付额外的所得税及国民保险供款(“NIC”)。参与者承认,参与者有责任根据自我评估制度直接向HMRC报告和支付任何因该额外福利而应缴纳的所得税,并负责向雇主支付公司或雇主根据本协议第9条可从参与者处获得的因该额外福利而到期的任何NIC的价值。